{"id":21312,"date":"2016-02-05T13:28:53","date_gmt":"2016-02-05T18:28:53","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/si-reflexivo\/"},"modified":"2016-02-05T13:28:53","modified_gmt":"2016-02-05T18:28:53","slug":"si-reflexivo","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/si-reflexivo\/","title":{"rendered":"SI (REFLEXIVO)"},"content":{"rendered":"<p>Notas: (1) Para jautou, contracci\u00f3n de jeautou, traducido variamente \u00abdentro de s\u00ed\u00ad\u00bb (Luk 12:17); \u00abpara s\u00ed\u00ad\u00bb (v. 21); \u00abentre s\u00ed\u00ad\u00bb (23.12); \u00abs\u00ed\u00ad mismo\u00bb (Joh 13:32; Act 14:17), y tambi\u00e9n \u00abse\u00bb (p.ej., Rev 8:6), v\u00e9ase MISMO, N\u00c2\u00ba 5 y Nota, etc. (2) Jeautou, v\u00e9ase MISMO, N\u00c2\u00ba 5. Se traduce variadamente, p.ej., como \u00abdentro de s\u00ed\u00ad\u00bb (Mat 9:3); \u00abs\u00ed\u00ad mismo\u00bb (12.25). V\u00e9anse tambi\u00e9n PROPIO, SE, SUYO, etc. (3) Para enkrates, adjetivo traducido \u00abdue\u00f1o de s\u00ed\u00ad mismo\u00bb en Tit 1:8 (RV: \u00abcontinente\u00bb), v\u00e9ase DUE\u00ed\u2018O. (4) El verbo mainomai, enloquecer, estar fuera de s\u00ed\u00ad, se trata bajo ENLOQUECER, A, N\u00c2\u00ba 3. (5) Para filautos, amador de s\u00ed\u00ad mismo, v\u00e9ase AMADOR, N\u00c2\u00ba 1.<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Notas: (1) Para jautou, contracci\u00f3n de jeautou, traducido variamente \u00abdentro de s\u00ed\u00ad\u00bb (Luk 12:17); \u00abpara s\u00ed\u00ad\u00bb (v. 21); \u00abentre s\u00ed\u00ad\u00bb (23.12); \u00abs\u00ed\u00ad mismo\u00bb (Joh 13:32; Act 14:17), y tambi\u00e9n \u00abse\u00bb (p.ej., Rev 8:6), v\u00e9ase MISMO, N\u00c2\u00ba 5 y Nota, etc. (2) Jeautou, v\u00e9ase MISMO, N\u00c2\u00ba 5. Se traduce variadamente, p.ej., como \u00abdentro de s\u00ed\u00ad\u00bb (Mat &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/si-reflexivo\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abSI (REFLEXIVO)\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-21312","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/21312","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=21312"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/21312\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=21312"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=21312"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=21312"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}