{"id":21441,"date":"2016-02-05T13:33:15","date_gmt":"2016-02-05T18:33:15","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/tornar\/"},"modified":"2016-02-05T13:33:15","modified_gmt":"2016-02-05T18:33:15","slug":"tornar","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/tornar\/","title":{"rendered":"TORNAR"},"content":{"rendered":"<p>1. ginomai (givnomai, 1096), devenir, venir a ser. Se traduce con el verbo tornar en la RV en Joh 16:20  \u00abvuestra tristeza se tornar\u00e1 en gozo\u00bb (RVR: \u00abSe convertir\u00e1\u00bb); Rev 8:8  \u00abse torn\u00f3 en sangre\u00bb (RVR: \u00abse convirti\u00f3\u00bb); v\u00e9ase VENIR A SER, etc. 2. jupostrefo (uJpostrevfw, 5290), se traduce \u00abtornarse atr\u00e1s\u00bb en 2Pe 2:2 (RVR: \u00abvolverse atr\u00e1s\u00bb); v\u00e9ase VOLVER. 3. apobaino (ajpobaivnw, 576), ir desde. Se emplea metaf\u00f3ricamente de acontecimientos, resultar: \u00abse me tornar\u00e1\u00bb (Phi 1:19, : \u00abresultar\u00e1\u00bb); v\u00e9ase RESULTAR, B, N\u00c2\u00ba 1, y tambi\u00e9n DESCENDER. 4. apodidomi (ajpodivdwmi, 591), devolver. Se traduce \u00abTornadle a dar\u00bb en Rev 18:6 (: \u00abpagad\u00bb); v\u00e9ase PAGAR, N\u00c2\u00ba 1, etc. 5. tefroo (tefrovw, 5077): \u00abtorn\u00e1ndolas en ceniza\u00bb (2Pe 2:6, RV; RVR: \u00abreduciendo \u2020\u00a6 a ceniza\u00bb), se trata bajo CENIZA, B.<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>1. ginomai (givnomai, 1096), devenir, venir a ser. Se traduce con el verbo tornar en la RV en Joh 16:20 \u00abvuestra tristeza se tornar\u00e1 en gozo\u00bb (RVR: \u00abSe convertir\u00e1\u00bb); Rev 8:8 \u00abse torn\u00f3 en sangre\u00bb (RVR: \u00abse convirti\u00f3\u00bb); v\u00e9ase VENIR A SER, etc. 2. jupostrefo (uJpostrevfw, 5290), se traduce \u00abtornarse atr\u00e1s\u00bb en 2Pe 2:2 (RVR: &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/tornar\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abTORNAR\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-21441","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/21441","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=21441"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/21441\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=21441"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=21441"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=21441"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}