{"id":21454,"date":"2016-02-05T13:33:41","date_gmt":"2016-02-05T18:33:41","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/transgresor\/"},"modified":"2016-02-05T13:33:41","modified_gmt":"2016-02-05T18:33:41","slug":"transgresor","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/transgresor\/","title":{"rendered":"TRANSGRESOR"},"content":{"rendered":"<p>v. Inicuo, Malo, Pecador, Prevaricador<br \/>\nPsa 51:13 entonces ense\u00f1ar\u00e9 a los t tus caminos<br \/>\nPro 13:15 da gracia, mas el camino de los t es duro<br \/>\nRom 2:27 te condenar\u00e1 a ti, que .. eres t de la ley<br \/>\nGal 2:18 las mismas vuelvo a edificar, t me hago<br \/>\n1Ti 1:9 sino para los t y desobedientes, para los<br \/>\nJam 2:11 pero matas, ya te has hecho t de la ley<\/p>\n<hr>\n<p>1. parabates (parabavth\u00bb, 3848), lit.: y primariamente, uno que est\u00e1 de pie al lado, y luego uno que rebasa el l\u00ed\u00admite prescrito, transgresor (relacionado con parabaino, transgredir; v\u00e9ase art\u00ed\u00adculo anterior). Se emplea en Rom 2:25, 27: \u00abtransgresor\u00bb (RV: \u00abrebelde\u00bb); Gl 2.18: \u00abtransgresor\u00bb (RV, RVR); Jam 2:9,11: \u00abtransgresores\u00bb y \u00abtransgresor\u00bb, respectivamente (RV, RVR).\u00c2\u00b6 Nota: Jamartolos, pecador, uno que yerra el blanco, es aplicable a todos los hombres sin distinci\u00f3n; parabates destaca la faceta activa del pecado, y es aplicable a aquellos que recibieron la Ley. 2. anomos (avnomo\u00bb, 459), sin ley (a, privativo). Se traduce \u00abtransgresores\u00bb en 1Ti 1:9 (RV: \u00abpara los injustos\u00bb); v\u00e9ase LEY (SIN), etc.<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>v. Inicuo, Malo, Pecador, Prevaricador Psa 51:13 entonces ense\u00f1ar\u00e9 a los t tus caminos Pro 13:15 da gracia, mas el camino de los t es duro Rom 2:27 te condenar\u00e1 a ti, que .. eres t de la ley Gal 2:18 las mismas vuelvo a edificar, t me hago 1Ti 1:9 sino para los t &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/transgresor\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abTRANSGRESOR\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-21454","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/21454","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=21454"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/21454\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=21454"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=21454"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=21454"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}