{"id":21582,"date":"2016-02-05T13:38:02","date_gmt":"2016-02-05T18:38:02","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/veanse-sanar-sanidad-sano\/"},"modified":"2016-02-05T13:38:02","modified_gmt":"2016-02-05T18:38:02","slug":"veanse-sanar-sanidad-sano","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/veanse-sanar-sanidad-sano\/","title":{"rendered":"VEANSE SANAR, SANIDAD, SANO"},"content":{"rendered":"<p>SANTIDAD, SANTIFICACI\u00ed\u201cN, SANTO, SANTAMENTE, SANTIFICAR A. NOMBRES 1. jagiasmos (aJgiasmov\u00bb, 38), \u00absantificaci\u00f3n\u00bb, significa: (a) separaci\u00f3n para Dios (1Co 1:30; 2Th 2:13; 1Pe 1:2); (b) el estado que de ello resulta, la conducta apropiada por parte de aquellos as\u00ed\u00ad separados (1 Rom 6:19, 22; 1Th 4:3,4,7; 1Ti 2:1,5; Heb 12:14). As\u00ed\u00ad, la santificaci\u00f3n es el estado predeterminado por Dios para los creyentes, al que en gracia El los llama, y en el que comienzan y persisten en su curso cristiano. Por ello reciben el nombre de \u00absantos\u00bb (jagioi).\u00c2\u00b6 \u00abLa santificaci\u00f3n es aquella relaci\u00f3n con Dios en la que entran los hombres por la fe en Cristo (Act 26:18; 1Co 6:11), y para la cual el \u00fanico t\u00ed\u00adtulo que tienen es la muerte de Cristo (Eph 5:25,26; Col 1:22; Heb 10:10,29; 13.12). La santificaci\u00f3n tambi\u00e9n se utiliza en el NT de la separaci\u00f3n del creyente de las cosas malas y de los malos caminos. Esta santificaci\u00f3n es la voluntad de Dios para el creyente (1Th 4:3), y su prop\u00f3sito al llamarlo mediante el evangelio (v. 7); tiene que ser aprendida de Dios (v. 4), conforme El la ense\u00f1a mediante su Palabra (Joh 17:17,19; cf. Psa 17:4; 119.9), y el creyente tiene que buscarla seria y constantemente (1Ti 2:15; Heb 12:14). En raz\u00f3n de que el car\u00e1cter santo, jagiosune (1Th 3:13), no es vicario, esto es, no puede ser transferido o imputado, es una posesi\u00f3n individual, edificada, poco a poco, como resultado de la obediencia a la Palabra de Dios y de seguir el ejemplo de Cristo (Mat 11:29; Joh 13:15; Eph 4:20; Phi 2:5), en el poder del Esp\u00ed\u00adritu Santo (Rom 8:13; Eph 3:16). \u00abEl Esp\u00ed\u00adritu Santo es el agente en la santificaci\u00f3n (Rom 15:16; 2Th 2:13; 1Pe 1:2; cf. 1Co 6:11: La santificaci\u00f3n del Esp\u00ed\u00adritu es asociada con la elecci\u00f3n de Dios; es un acto divino que precede a la aceptaci\u00f3n del evangelio por parte del individuo\u00bb (de Notes on Thessalonians, por Hogg y Vine, pp. 115, 271). 2. jagiosune (aJgiwsuvnh, 42), denota la manifestaci\u00f3n de la cualidad de la santidad en la conducta personal. Se utiliza: (a) en Rom 1:4, de la absoluta santidad de Cristo en los d\u00ed\u00adas de su carne, lo que le distingui\u00f3 de entre todos los meros seres humanos; esto, que se indica con la frase \u00abel Esp\u00ed\u00adritu de santidad\u00bb, y en vindicaci\u00f3n de ello, su resurrecci\u00f3n de entre los muertos, lo se\u00f1al\u00f3 como (fue \u00abdeclarado\u00bb) el Hijo de Dios; (b) los creyentes deben andar \u00abperfeccionando la santidad en el temor de Dios\u00bb (2Co 7:1), esto es, llevando la santidad a su fin predestinado, mediante la cual (c) puedan ser encontrados \u00abirreprensibles en santidad\u00bb en la parus\u00ed\u00ada de Cristo (1Th 3:13).\u00c2\u00b6 En cada pasaje lo que est\u00e1 bajo consideraci\u00f3n es el car\u00e1cter, perfecto en el caso del Se\u00f1or Jes\u00fas, y creciendo hacia la perfecci\u00f3n en el caso del cristiano. Aqu\u00ed\u00ad se declara que el ejercer el amor es el medio que utiliza Dios para desarrollar la semejanza a Cristo en sus hijos. La frase puede parafrasearse de la siguiente manera: \u00abQue el Se\u00f1or os capacite m\u00e1s y m\u00e1s para pasar vuestras vidas en los intereses de otros, a fin de que El pueda as\u00ed\u00ad estableceros ahora en el car\u00e1cter cristiano, para que pod\u00e1is ser vindicados de toda acusaci\u00f3n que pueda ser presentada contra vosotros en el tribunal de Cristo; cf. 1 Joh 4:16,17&#8243; (de Notes on Thessalonians, por Hogg y Vine, pp. 108, 115). 3. jagiotes (aJgiovth\u00bb, 41), denota la cualidad abstracta de la santidad, y se utiliza: (a) de Dios (Heb 12:10); (b) de su manifestaci\u00f3n en la conducta del ap\u00f3stol Pablo y de sus colaboradores (2Co 1:12; en los mss. m\u00e1s com\u00fanmente aceptados, en lugar de japlotes, que aparece en TR, y asimismo en algunos modernos textos cr\u00ed\u00adticos; es la lectura seguida por RVR: \u00absencillez\u00bb; VM sigue en cambio la lectura de Westcott y Hort, la palabra que nos ocupa, y traduce \u00abcon santidad y sinceridad\u00bb; v\u00e9anse tambi\u00e9n, para japlotes, GENEROSIDAD, A, N\u00c2\u00ba l, LIBERALIDAD, SENCILLEZ).\u00c2\u00b6 4. josiotes (oJsiovth\u00bb, 3742), debe distinguirse del t\u00e9rmino anterior, N\u00c2\u00ba 3; josiotes denota aquella cualidad de la santidad que se manifiesta en aquellos que dan igual consideraci\u00f3n a la gracia y a la verdad; involucra una recta relaci\u00f3n con Dios; se utiliza en Luk 1:75 y Eph 4:24, y en ambos pasajes va asociado con la rectitud.\u00c2\u00b6 Nota: En 2Ti 3:2 (RV: \u00absin santidad\u00bb) es traducci\u00f3n de anosios (RVR: \u00abimp\u00ed\u00ados\u00bb). V\u00e9ase , C, N\u00c2\u00ba 2. B. Adjetivos 1. jagios (agio\u00bb, 40), relacionado con A, N\u00c2\u00ba 1 y 2, que se derivan de la misma ra\u00ed\u00adz que jagnos (que se encuentra en jazo, venerar), fundamentalmente significa separado (entre los griegos, dedicado a los dioses), y por ello, en la Escritura, en su sentido moral y espiritual, separado del pecado y por lo tanto consagrado a Dios, sagrado. (a) Es predicado de Dios (como el absolutamente Santo, en su pureza, majestad y gloria): del Padre (p.ej., Luk 1:49; Joh 17:11; 1Pe 1:15,16; Rev 4:8; 6.10); del Hijo (p.ej., Luk 1:35; Act 3:14; 4.27,30; 1 Joh 2:20); del Esp\u00ed\u00adritu (p.ej., Mat 1:18 y frecuentemente en todos los Evangelios, Hechos, Romanos, 1 y 2 Corintios, Efesios, 1 Tesalonicenses; tambi\u00e9n en 2Ti 1:14; Tit 3:5; 1Pe 1:12; 2Pe 1:21; Jud_20). (b) Se utiliza de personas y cosas (v\u00e9ase m\u00e1s abajo) en tanto que est\u00e9n dedicadas a Dios. Ciertamente, la cualidad, como atributo de Dios, es frecuentemente presentada de una manera que involucra demandas divinas sobre la conducta de los creyentes. Estos reciben el nombre de jagioi, santos, esto es, \u00absantificados\u00bb. Se emplea como nombre en singular en Phi 4:21, donde se utiliza pas, \u00abtodos\u00bb, con El. En plural, se utiliza de creyentes, designa a todos los tales, y no se aplica a personas ya muertas que se hubieran caracterizado por actos excepcionales de santidad. V\u00e9ase especialmente 2Th 1:10, donde a \u00absus santos\u00bb tambi\u00e9n se les describe como \u00abtodos los que creyeron\u00bb, esto es, todo el n\u00famero de los redimidos. As\u00ed\u00ad, esta santidad no es un logro, sino un estado al que Dios en gracia llama a los hombres; pero los creyentes son llamados a santificarse (en consecuencia a su llamamiento, 2Ti 1:9), purific\u00e1ndose de toda contaminaci\u00f3n, abandonando el pecado, viviendo una vida santa (1Pe 1:15; 2Pe 3:11), y experimentando comuni\u00f3n con Dios en su santidad. As\u00ed\u00ad, a los santos se les se\u00f1ala de manera figurada como \u00abun templo santo\u00bb (1Co 3:17, una iglesia local; Eph 2:21, la iglesia en su totalidad, cf. 5.27); un \u00absacerdocio santo\u00bb (1Pe 2:5); una \u00abnaci\u00f3n santa\u00bb (2.9). \u00abEs evidente que jagios y sus palabras relacionadas \u2020\u00a6 expresan algo m\u00e1s y m\u00e1s elevado que jieros, sagrado, externamente asociado con Dios \u2020\u00a6 algo m\u00e1s que semnos, digno, honorable; algo m\u00e1s que jagnos, puro, limpio de contaminaci\u00f3n. Jagios es \u2020\u00a6 m\u00e1s amplio \u2020\u00a6 Caracter\u00ed\u00adsticamente es piedad\u00bb (G. B. Stevens, en Hastings\u2020\u2122 Bible Dictionary). El adjetivo se utiliza tambi\u00e9n de la parte exterior del tabern\u00e1culo (Heb 9:2  \u00abLugar Santo\u00bb); del santuario interior (9.3: \u00abLugar Sant\u00ed\u00adsimo\u00bb o, literalmente: \u00abSanto de los Santos\u00bb, F. Lacueva, Nuevo Testamento Interlineal, loc. cit.; 9.24: \u00absantuario\u00bb); v. 25, plural, de la presencia de Dios en el cielo, donde no hay dos compartimientos como en el tabern\u00e1culo, siendo todo El \u00abLugar Sant\u00ed\u00adsimo\u00bb; 9.8, 12 (plural neutro); 10.19: \u00abLugar Sant\u00ed\u00adsimo\u00bb (neutro plural), v\u00e9ase SANTUARIO; de la ciudad de Jerusal\u00e9n (Rev 11:2); de su templo (Act 6:13); de la fe (Jud_20); del saludo de los santos (1Co 16:20); de \u00e1ngeles (p.ej., Mc 8.38); de ap\u00f3stoles y profetas (Eph 3:5); de la futura Jerusal\u00e9n celestial (Rev 21:2, 10; 22.19). 2. josios (osio\u00bb, 3741), relacionado con A, N\u00c2\u00ba 4, significa religiosamente recto, santo, en oposici\u00f3n a lo torcido o contaminado. Est\u00e1 com\u00fanmente asociado con la rectitud (v\u00e9ase A, N\u00c2\u00ba 4). Se utiliza \u00abde Dios (Rev 15:4; 16.5); y del cuerpo del Se\u00f1or Jes\u00fas (Act 2:27; 13.15, en citas del Psa 16:10, LXX; Heb 7:26); y de ciertas promesas hechas a David, que podr\u00ed\u00adan cumplirse solo en la resurrecci\u00f3n del Se\u00f1or Jes\u00fas (Act 13:34). En 1Ti 2:8 y Tit 1:8 se utiliza del car\u00e1cter de cristianos. En la LXX, josios es frecuentemente traducci\u00f3n de la palabra hebrea,<~>jasid, que var\u00ed\u00ada en significado entre \u00absanto\u00bb y \u00abmisericordioso\u00bb; cf. Psa 16:10 con 145.17&#8243; (de Notes on Thessalonians, por Hogg y Vine, p. 64). Notas: (1) Para Act 13:34, v\u00e9ase F. Lacueva, Nuevo Testamento Interlineal, que traduce: \u00abDar\u00e9 os las cosas santas (josios) de David, las fieles\u00bb; cf. VM: \u00abOs dar\u00e9 las santas y seguras [bendiciones] de David\u00bb. (2) Para jieros (v\u00e9ase consideraciones bajo B, N\u00c2\u00ba 1 anterior), que sirve a un prop\u00f3sito sagrado, traducido \u00absantas\u00bb en 2Ti 3:15 (VM, de las Escrituras; RV, RVR, RVR77, LBA: \u00abSagradas Escrituras\u00bb; Besson, NVI: \u00abSagradas Letras\u00bb), v\u00e9ase SAGRADO. 3. jieroprepes (iJeroprephv\u00bb, 2412), apropiado al car\u00e1cter sagrado, reverente (jieros, sagrado, prepes, ser apropiado). Se traduce: \u00abun porte santo\u00bb en Tit 2:3 (RV; RVR: \u00abreverente\u00bb). V\u00e9ase REVERENTE bajo REVERENCIA, C.\u00c2\u00b6 Nota: (1) En Rev 15:3 la VM sigue aquellos textos que tienen aionon, \u00absiglos\u00bb, y asigna la lectura ethnon, \u00abnaciones\u00bb, al margen; la RV sigue una lectura inferior, jagion, \u00absantos\u00bb. (2) En Rev 18:20, los mejores textos tienen jagioi y apostoloi, ambos con el art\u00ed\u00adculo, y ambos precedidos por kai: \u00aby\u00bb, VM: \u00aby vosotros, los santos y los ap\u00f3stoles\u00bb; la RV traduce \u00absantos, ap\u00f3stoles\u00bb, siguiendo aquellos mss. en los que no est\u00e1n la segunda kai ni el art\u00ed\u00adculo, aunque ya revisando la versi\u00f3n de Reina (1569), que traduce \u00absantos ap\u00f3stoles\u00bb, en seguimiento de esta variante. (3) En Rev 22:21, la VM sigue aquellos mss. que tienen jagion con el art\u00ed\u00adculo: \u00abcon todos los santos\u00bb; la (RV, RVR, RVR77) aquellos que simplemente tienen panton, todos, pero a\u00f1ade \u00abvosotros\u00bb. C. Adverbio josios (oJsivw\u00bb, 3743), relacionado con A, N\u00c2\u00ba 4, y B, N\u00c2\u00ba 2, \u00absantamente\u00bb, esto es, limpio de mala conducta, y observante de la voluntad de Dios. Se utiliza en 1Th 2:10, de la conducta del ap\u00f3stol y sus compa\u00f1eros de misi\u00f3n.\u00c2\u00b6 D. Verbo jagiazo (ajgiavzw, 37), hacer santo (de jaagios, santo; v\u00e9ase B, N\u00c2\u00ba 1). Significa poner aparte para Dios, santificar, hacer una persona o cosa lo opuesto a koinos, com\u00fan. \u00abSe utiliza: (a) del oro adornando el templo y de la ofrenda puesta sobre el altar (Mat 23:17, 19); (b) de comida (1Ti 4:5); (c) del c\u00f3nyuge incr\u00e9dulo de una persona creyente (1Co 7:14); (d) la purificaci\u00f3n ceremonial de los israelitas (Heb 9:13); (e) del nombre del Padre (Luk 11:2); (f) de la consagraci\u00f3n del Hijo por parte del Padre (Joh 10:36); (g) del Se\u00f1or Jes\u00fas dedic\u00e1ndose a s\u00ed\u00ad mismo a la redenci\u00f3n de su pueblo (Joh 17:19); (h) al hecho de poner aparte al creyente para Dios (Act 20:32; cf. Rom 15:16); (i) del efecto sobre el creyente de la muerte de Cristo (Heb 10:10, dicho de Dios, y 2.11; 13.12, dicho del Se\u00f1or Jes\u00fas); (j) de la separaci\u00f3n del creyente del mundo en su conducta, por el Padre por medio de la Palabra (Joh 17:17,19); (k) del creyente que se aparta de aquellas cosas que deshonran a Dios y su evangelio (2Ti 2:21); (1) del reconocimiento del se\u00f1or\u00ed\u00ado de Cristo (1Pe 3:15). En Rev 22:11  \u00abel que es santo, santif\u00ed\u00adquese todav\u00ed\u00ada\u00bb, el aoristo o tiempo puntual expresa lo terminante y consumado del acto divino. \u00abPor cuanto cada creyente es santificado en Cristo Jes\u00fas (1Co 1:2, cf. Heb 10:10), una designaci\u00f3n frecuente en el NT para todos los creyentes es \u00absantos\u00bb, jagioi, esto es, \u00absantificados\u00bb. As\u00ed\u00ad la santidad, o santificaci\u00f3n, no es un logro, sino el estado al que Dios, en su gracia, llama a los pecadores, y en el que comienzan su curso como cristianos (Col 3:12; Heb 3:1)\u00bb (de Notes on Thessalonians, por Hogg y Vine, pp. 113-114).<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>SANTIDAD, SANTIFICACI\u00ed\u201cN, SANTO, SANTAMENTE, SANTIFICAR A. NOMBRES 1. jagiasmos (aJgiasmov\u00bb, 38), \u00absantificaci\u00f3n\u00bb, significa: (a) separaci\u00f3n para Dios (1Co 1:30; 2Th 2:13; 1Pe 1:2); (b) el estado que de ello resulta, la conducta apropiada por parte de aquellos as\u00ed\u00ad separados (1 Rom 6:19, 22; 1Th 4:3,4,7; 1Ti 2:1,5; Heb 12:14). As\u00ed\u00ad, la santificaci\u00f3n es el estado &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/veanse-sanar-sanidad-sano\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abVEANSE SANAR, SANIDAD, SANO\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-21582","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/21582","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=21582"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/21582\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=21582"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=21582"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=21582"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}