{"id":21748,"date":"2016-02-05T14:54:45","date_gmt":"2016-02-05T19:54:45","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/ya-que\/"},"modified":"2016-02-05T14:54:45","modified_gmt":"2016-02-05T19:54:45","slug":"ya-que","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/ya-que\/","title":{"rendered":"YA QUE"},"content":{"rendered":"<p>1. dioti (diovti, 1360), conjunci\u00f3n que significa \u00abporque\u00bb p.ej, Luk 1:13; Luk 2:7); \u00abpues\u00bb (Rom 1:21), se traduce \u00abya que\u00bb (Rom 3:20); v\u00e9anse POR CUANTO, POR ESO, POR LO CUAL, POR TANTO, PUES. 2. epeide (ejpeidhv, 1894), se traduce \u00abya que\u00bb en 1Co 1:2 1; v\u00e9ase PUESTO QUE, y tambi\u00e9n POR CUANTO, PUES.<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento<\/b><\/p>\n<p>tuncano (tugcavnw, 5177), se emplea en la frase ei tuucoi, lit.: \u00absi puede suceder\u00bb (ei, si; tuncano, suceder), con el significado de \u00abpudiera ser\u00bb, traducido \u00abya sea\u00bb (1Co 15:37; VM: \u00absea acaso\u00bb; cf. F. Lacueva, Nuevo Testamento Interlineal, loc. cit., que traduce \u00abquiz\u00e1s\u00bb); v\u00e9ase PROBABLEMENTE; para otros usos del verbo, v\u00e9anse ALCANZAR, EXTRAORDINARIO, GOZAR, OBTENER, SEGURAMENTE, SINGULAR, VULGAR.<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>1. dioti (diovti, 1360), conjunci\u00f3n que significa \u00abporque\u00bb p.ej, Luk 1:13; Luk 2:7); \u00abpues\u00bb (Rom 1:21), se traduce \u00abya que\u00bb (Rom 3:20); v\u00e9anse POR CUANTO, POR ESO, POR LO CUAL, POR TANTO, PUES. 2. epeide (ejpeidhv, 1894), se traduce \u00abya que\u00bb en 1Co 1:2 1; v\u00e9ase PUESTO QUE, y tambi\u00e9n POR CUANTO, PUES. Fuente: Diccionario &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/ya-que\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abYA QUE\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-21748","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/21748","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=21748"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/21748\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=21748"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=21748"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=21748"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}