{"id":21754,"date":"2016-02-05T14:54:58","date_gmt":"2016-02-05T19:54:58","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/algunos-empleos-paulinos-de-las-preposiciones\/"},"modified":"2016-02-05T14:54:58","modified_gmt":"2016-02-05T19:54:58","slug":"algunos-empleos-paulinos-de-las-preposiciones","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/algunos-empleos-paulinos-de-las-preposiciones\/","title":{"rendered":"ALGUNOS EMPLEOS PAULINOS DE LAS PREPOSICIONES"},"content":{"rendered":"<p>La expresi\u00f3n del misterio de la salvaci\u00f3n supone la utilizaci\u00f3n de met\u00e1foras diversas, de las que no se puede prescindir, pero que corren siempre el peligro de quedarse fijas en unas representaciones imaginarias. Por eso Pablo hace un uso sumamente fecundo de un instrumental gramatical m\u00e1s fluido desde el punto de vista sem\u00e1ntico, relacional por naturaleza: las preposiciones, que en \u00e9l se convierten en un medio de expresi\u00f3n teol\u00f3gica privilegiada.<\/p>\n<p>No olvidemos sin embargo que toda preposici\u00f3n tiene de antemano en la lengua un valor usual, con frecuencia diversificado, y que Pablo utiliza tambi\u00e9n constantemente las preposiciones de una forma totalmente banal. Por consiguiente, no atenderemos m\u00e1s que a algunos empleos que tienen un sello particular.<\/p>\n<p>EN<br \/>\n   La preposici\u00f3n griega en,  la m\u00e1s corriente, es tambi\u00e9n la m\u00e1s dif\u00ed\u00adcil de precisar; significa habitualmente \u00aben\u00bb, pero pudo tomar desde la traducci\u00f3n de los Setenta el sentido de una preposici\u00f3n instrumental (\u00abcon, por medio de\u00bb), ya que traduce constantemente el be  del hebreo, que tiene estos dos sentidos. As\u00ed\u00ad, cuando Pablo se dirige a la Iglesia de los Tesalonicenses que est\u00e1 en Dios Padre  (1 Tes 1,1), se puede dudar del valor de este \u00aben\u00bb. Es verdad que el amor de Dios abre un \u00e1mbito donde vivir: la comunidad vive en \u00e9l; pero es posible que con una reactivaci\u00f3n del sentido de ekklesia  (\u00abiglesia\u00bb) como \u00abconvocaci\u00f3n\u00bb, se trata de la convocaci\u00f3n de los tesalonicenses que son llamados por  Dios Padre.<\/p>\n<p>  Una expresi\u00f3n con un sentido muy particular es en Christ\u00f3,  \u00aben Cristo\u00bb: remitimos para su estudio a Cuadernos b\u00ed\u00adblicos  n\u00c2\u00b0 33, recuadro p. 17. Indiquemos solamente que en una mentalidad en la que el hombre vive siempre bajo el dominio o dependencia de una potencia sobrenatural (las potencias y dominaciones celestiales o demon\u00ed\u00adacas, la muerte&#8230;), en Christ\u00f3  significa muy bien la pertenencia a Cristo, el hecho de vivir bajo su dependencia, bajo su imperio, o, para mantener el sentido local de la preposici\u00f3n en el mundo nuevo inaugurado por Cristo (2 Cor 5,17: si uno est\u00e1 en Cristo, es ya creaci\u00f3n nueva).  De esta manera, Pablo establecer\u00e1 una oposici\u00f3n entre el mundo abocado a la muerte en Ad\u00e1n  y los que reciben la vida en Cristo  (1 Cor 15,23).<\/p>\n<p>   Igualmente, en 1 Cor 1,21, los hombres, sumergidos en  el \u00e1mbito divino, en la sabidur\u00ed\u00ada de Dios,  en cuanto que \u00e9sta despliega y manifiesta en este mundo el proyecto divino de salvaci\u00f3n, no supieron reconocer a Dios.<\/p>\n<p>SYN<br \/>\n  Hay que distinguir entre en Christ\u00f3 y syn Christ\u00f3  (\u00abcon Cristo\u00bb). Pablo suele mutiplicar los compuestos en syn-  (Rom 6,4-8; Flp 2,2; 4,3; etc.). El ap\u00f3stol y la comunidad tras \u00e9l se sienten invitados a obrar con  Cristo, o sea, a entrar en el movimiento de humillaci\u00f3n y de anonadamiento que conduce a la cruz, con la esperanza de resucitar con  \u00e9l. Como indica la comuni\u00f3n de cada uno con los sufrimientos de Cristo, el syn  puede se\u00f1alar tambi\u00e9n el v\u00ed\u00adnculo que une entre s\u00ed\u00ad  a los miembros de la comunidad.<\/p>\n<p>EIS<br \/>\n   Con la preposici\u00f3n de direcci\u00f3n eis  (\u00abhacia, adentro, a\u00bb), Pablo introduce una tensi\u00f3n en el tiempo de la historia y en el reinado mismo de Cristo: es el tiempo cristiano, arbotante de la salvaci\u00f3n dada ya en Jesucristo (\u00abhundidos en  la muerte de Cristo\u00bb: Rom 6,3), pero tenso hacia el porvenir y abierto sin cesar por la esperanza en la espera de su venida, \u00abhacia  el d\u00ed\u00ada de Cristo\u00bb (Flp 1,10). Es el tiempo del combate contra las fuerzas del mal y de la destrucci\u00f3n, hasta que la creaci\u00f3n entera llegue \u00aba la, libertad de la gloria de los hijos de Dios\u00bb (Rom 8,21). De este modo, la participaci\u00f3n en los sufrimientos y la conformaci\u00f3n con la muerte de Cristo sostienen la carrera del ap\u00f3stol para que por fin pueda llegar \u00aba la resurrecci\u00f3n de entre los muertos\u00bb (Flp 3,11).<\/p>\n<p>EX, APO, D\u00ed\u008dA, PARA<br \/>\n   Hay varias preposiciones de origen, con un sentido muy pr\u00f3ximo, que se diferencian por el contexto: ex, apo, dia, para.<\/p>\n<p>   &#8211; De manera menos espacial que ex (su Hijo que viene de los cielos:  1 Tes 1,10), apo  dice el origen (gracia y paz de parte de  Dios nuestro Padre)  y se emplea concretamente en las f\u00f3rmulas de saludo.<\/p>\n<p>   &#8211; Por otra parte, ex  se usa a menudo en un sentido m\u00e1s abstracto par introducir la causa: \u00abpor, por el hecho de\u00bb. As\u00ed\u00ad, en la expresi\u00f3n corriente de la justificaci\u00f3n: hemos sido justificados por  la fe en Cristo y no por  las obras de la ley  (Gal 2,16; etc.), ex  introduce una causalidad cuya naturaleza es dif\u00ed\u00adcil y discutida.<\/p>\n<p>   &#8211; Dia, \u00abpor, a trav\u00e9s de\u00bb, seguida de genitivo, indica la causa instrumental inmanente, la que acompa\u00f1a en el devenir. As\u00ed\u00ad por  un solo hombre entr\u00f3 el pecado en el mundo, pero todos reinar\u00e1n por  uno solo, Jesucristo  (Rom 5,11.17). Y Pablo, enviado no de parte de un hombre ni por su hombre, sino por  Jesucristo,  anuncia el evangelio que ha recibido no a trav\u00e9s de un hombre, sino por la revelaci\u00f3n de Jesucristo  (Gal 1,1.12). Es como si el dia I\u00e9sou Christou  describiera la forma inmanente del Se\u00f1or\u00ed\u00ado expresada por el en Christ\u00f3.<\/p>\n<p>   &#8211; Para, \u00abpasando por\u00bb, se reserva m\u00e1s bien para la transmisi\u00f3n de hombre a hombre: es la preposici\u00f3n -y el prefijo verbal (paradid\u00f3mi,  \u00abtransmitir\u00bb; paralamban\u00f3,  \u00abrecibir\u00bb)- de la tradici\u00f3n (Gal 1,12; 1 Cor 11,23; 1 Cor 15,3); transmisi\u00f3n del kerigma de la fe, transmisi\u00f3n ya lit\u00fargica del relato de la cena.<\/p>\n<p> HYPO, HYPER<br \/>\n   Si la preposici\u00f3n hypo,  \u00abbajo\u00bb (con acusativo) resulta significativa sobre todo en los compuestos de la familia hypako\u00e9,  \u00abobediencia\u00bb (Rom 6,16; 2 Cor 10,5-6; Flp 2,8.12), la preposici\u00f3n hyper,  \u00abpor, en favor de\u00bb, forma parte de las f\u00f3rmula kerigm\u00e1ticas heredadas: Cristo muri\u00f3 por  nuestros pecados  (1 Cor 15,3); se entreg\u00f3 por  nosotros  (Rom 8,32; Gal 1,4; 2,20; cf. 1 Cor 11,24; 1 Cor 1,13). Pero Pablo no duda en invertir con atrevimiento esta expresi\u00f3n; afirma a los filipenses (1,29) que se les ha dado sufrir por  Cristo,  asoci\u00e1ndolos as\u00ed\u00ad plenamente a la obra de la salvaci\u00f3n. La Carta a los Colosenses recoger\u00e1 esta idea en una perspectiva deliberadamente eclesiol\u00f3gi-ca: As\u00ed\u00ad voy completando en mi existencia mortal, por  el Cuerpo de Cristo, que es la Iglesia, lo que falta al total de las tribulaciones de Cristo  (Col 1,24).<\/p>\n<p>R. D.<\/p>\n<p>AA. VV., Vocabulario de las ep\u00ed\u00adstolas paulinas, Verbo Divino, Navarra, 1996<\/p>\n<p><b>Fuente: Vocabulario de las Ep\u00edstolas Paulinas<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>La expresi\u00f3n del misterio de la salvaci\u00f3n supone la utilizaci\u00f3n de met\u00e1foras diversas, de las que no se puede prescindir, pero que corren siempre el peligro de quedarse fijas en unas representaciones imaginarias. Por eso Pablo hace un uso sumamente fecundo de un instrumental gramatical m\u00e1s fluido desde el punto de vista sem\u00e1ntico, relacional por &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/algunos-empleos-paulinos-de-las-preposiciones\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abALGUNOS EMPLEOS PAULINOS DE LAS PREPOSICIONES\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-21754","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/21754","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=21754"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/21754\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=21754"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=21754"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=21754"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}