{"id":21776,"date":"2016-02-05T14:58:47","date_gmt":"2016-02-05T19:58:47","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/exhortar-reconfortar-exhortacion\/"},"modified":"2016-02-05T14:58:47","modified_gmt":"2016-02-05T19:58:47","slug":"exhortar-reconfortar-exhortacion","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/exhortar-reconfortar-exhortacion\/","title":{"rendered":"EXHORTAR, RECONFORTAR, EXHORTACION"},"content":{"rendered":"<p>(parakalein, parakl\u00e9sis)<\/p>\n<p>   La palabra griega parakl\u00e9sis  guarda relaci\u00f3n con el nombre que Juan atribuye al Esp\u00ed\u00adritu Santo, el Par\u00e1clito. La etimolog\u00ed\u00ada significa: \u00abllamar al lado de uno\u00bb. De ah\u00ed\u00ad una matizaci\u00f3n de sentido: \u00abinvitar, animar, exhortar, ofrecer apoyo\u00bb. Adem\u00e1s, la palabra traduce el verbo hebreo najiam  (\u00abalentar, consolar\u00bb). Consolad, consolad a mi pueblo&#8230;:  la proclamaci\u00f3n de Is 40,1 anuncia este aliento (o esta \u00abconsolaci\u00f3n\u00bb) como una intervenci\u00f3n de Dios, en la que explota su compasi\u00f3n, pero tambi\u00e9n su justicia que rehabilita al pueblo desterrado.<\/p>\n<p>   En las ep\u00ed\u00adstolas paulinas, este t\u00e9rmino conduce en tres direcciones:<\/p>\n<p>   1. La petici\u00f3n de ayuda.  Frecuente en los evangelios, este sentido se encuentra en 2 Cor 12,8: la triple s\u00faplica del ap\u00f3stol por su liberaci\u00f3n (cf. 2 Cor 8,4).<\/p>\n<p>   2. La exhortaci\u00f3n. Os exhorto, por tanto, en el Se\u00f1or&#8230;:  tal es la forma cl\u00e1sica de la exhortaci\u00f3n en las ep\u00ed\u00adstolas (por ejemplo: 1 Cor 1,10; Rom 12,1ss; 15,30; Ef 4,1ss). Despu\u00e9s de desarrollar el mensaje de la salvaci\u00f3n, Pablo expone las consecuencias (\u00abas\u00ed\u00ad pues\u00bb) concretas de todo ello para la vida comunitaria (\u00aben el Se\u00f1or\u00bb). El kerygma  es la predicaci\u00f3n inicial, fundadora. La catequesis es la ense\u00f1anza que de all\u00ed\u00ad se deriva. La par\u00e1clesis  es su apropiaci\u00f3n para la Iglesia y para el creyente. Implica lo que es previo a la fe, la relaci\u00f3n de amor entre el que exhorta y los exhortados (cf. 1 Tes 2,12; 1 Tim 5,1). Distinta de la lecci\u00f3n de moral o de la exhortaci\u00f3n filos\u00f3fica, es predicaci\u00f3n del evangelio a los que viven de \u00e9l (1 Tes 2,3); est\u00e1 inspirada por Dios (2 Cor 5,20); busca la edificaci\u00f3n (1 Cor 14,3). Figura entre los carismas enumerados en Rom 12,6-8.<\/p>\n<p>   3. La consolaci\u00f3n.  Un paso m\u00e1s y el acento de la parakl\u00e9sis se  desplaza de las palabras al que habla. La par\u00e1clesis de Dios  (Rom 15,4) es la gracia que trae aquel que ocupa un sitio al lado de los suyos, los reconoce, poniendo fin a su soledad, a su culpa-bilizaci\u00f3n, a su des\u00e1nimo. Les trae un consuelo definitivo (2 Tes 2,16). Aspecto personal de la justificaci\u00f3n, esta par\u00e1clesis  es fruto de las Escrituras (Rom 15,4), presencia de Cristo (2 Tes 2,17; Flp 2,1), aliento mutuo en \u00e9l (2 Cor 7,4), efusi\u00f3n de gozo (Flm 7; 2 Cor 7,4.13). En ninguna parte Pablo habla con tanta fuerza como en lo m\u00e1s duro de la aflicci\u00f3n. El texto m\u00e1s angustioso que ha escrito es aquel en el que los t\u00e9rminos del consuelo se van enlazando hasta llegar a ofrecer la liberaci\u00f3n inesperada (2 Cor 1).<\/p>\n<p>M. B.<\/p>\n<p>AA. VV., Vocabulario de las ep\u00ed\u00adstolas paulinas, Verbo Divino, Navarra, 1996<\/p>\n<p><b>Fuente: Vocabulario de las Ep\u00edstolas Paulinas<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>(parakalein, parakl\u00e9sis) La palabra griega parakl\u00e9sis guarda relaci\u00f3n con el nombre que Juan atribuye al Esp\u00ed\u00adritu Santo, el Par\u00e1clito. La etimolog\u00ed\u00ada significa: \u00abllamar al lado de uno\u00bb. De ah\u00ed\u00ad una matizaci\u00f3n de sentido: \u00abinvitar, animar, exhortar, ofrecer apoyo\u00bb. Adem\u00e1s, la palabra traduce el verbo hebreo najiam (\u00abalentar, consolar\u00bb). Consolad, consolad a mi pueblo&#8230;: la proclamaci\u00f3n &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/exhortar-reconfortar-exhortacion\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abEXHORTAR, RECONFORTAR, EXHORTACION\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-21776","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/21776","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=21776"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/21776\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=21776"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=21776"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=21776"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}