{"id":21798,"date":"2016-02-05T14:59:29","date_gmt":"2016-02-05T19:59:29","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/proclamar-proclamacion-kerigma-anunciar\/"},"modified":"2016-02-05T14:59:29","modified_gmt":"2016-02-05T19:59:29","slug":"proclamar-proclamacion-kerigma-anunciar","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/proclamar-proclamacion-kerigma-anunciar\/","title":{"rendered":"PROCLAMAR, PROCLAMACION, KERIGMA, ANUNCIAR"},"content":{"rendered":"<p>(k\u00e9ryssein, k\u00e9rygma, katangellein)<\/p>\n<p>   K\u00e9ryssein,  \u00abpublicar por boca del heraldo\u00bb se traduce habitualmente por \u00abproclamar\u00bb; katangellein  tiene m\u00e1s bien el matiz de \u00abanunciar\u00bb, pero en su origen esta palabra implicaba la \u00c2\u00a1dea de \u00abhablar contra\u00bb. De hecho, estos dos verbos alternan en el Nuevo Testamento y coinciden en su significado en Pablo. Por su etimolog\u00ed\u00ada, uno se asocia con el evangelio y el otro con el kerigma.  Con esta palabra castellana de origen griego se designa la proclamaci\u00f3n inicial que los enviados del evangelio traen a la humanidad. En Rom 16,25 se encuentra el giro m\u00e1s denso, el kerigma de Jesucristo  (donde Jes\u00fas es el sujeto y el objeto a la vez); en 2 Tim 4,17, el kerigma  es m\u00e1s bien equivalente a la noci\u00f3n de evangelio del ap\u00f3stol.<\/p>\n<p>   Este conjunto de palabras va estrechamente unido, por un lado, al \u00abevangelio\u00bb (o a la \u00abpalabra\u00bb), y, por otro, al ministerio del ap\u00f3stol (aunque sin exclusividad). En Rom 10,8-15 se juega con el escenario repetido continuamente: sin palabra, no hay fe; sin mensajero, no hay palabra; sin Se\u00f1or, no hay mensajero.<\/p>\n<p>   El objeto de la proclamaci\u00f3n \/ anuncio se expresa con estos t\u00e9rminos casi equivalentes: evangelio, misterio. Cristo Jes\u00fas, fe o palabra de fe. Cristo crucificado, Resucitado, palabra. Al contrario, la proclamaci\u00f3n falla en su objetivo cuando el mensajero se autoproclama (2 Cor 4,5) o no sirve ya al evangelio de Cristo. De este modo, el hecho de predicar la circuncisi\u00f3n es un anuncio que sigue estando en el marco de la ley (Gal 5,11).<\/p>\n<p>   El sujeto, aquel a quien se le conf\u00ed\u00ada el mensaje, es un \u00abnosotros\u00bb repetido con frecuencia (1 Cor 1,23; 15,11; etc.) y a veces dif\u00ed\u00adcil de definir; son los predicadores del evangelio  (1 Cor 9,14), los amigos de Pablo (2 Cor 1,19) o, por el contrario, sus rivales (Flp 1,15-18; 2 Cor 11,4); lo es tambi\u00e9n la comunidad cuando celebra la cena del se\u00f1or (1 Cor 11,26); son finalmente los disc\u00ed\u00adpulos de Pablo como Timoteo (2 Tim 4,2). Son curiosos algunos giros pasivos: se les puede comparar con ese \u00abpasivo divino\u00bb que designa en Dios al sujeto verdadero sin tener que pronunciar su nombre. Es el mismo Se\u00f1or el que aplica el anuncio del evangelio al mundo y lo impulsa hasta sus confines (1 Cor 15,12; 2 Cor 1,19; Rom 1,8; Col 1,23). En el himno cristol\u00f3gico que se recoge en 1 Tim 3,16, la afirmaci\u00f3n de la \u00abproclamaci\u00f3n\u00bb entre los paganos es el punto central en el anuncio de la fe: \u00c2\u00a1ha sido proclamado entre las naciones!<\/p>\n<p>M. B.<\/p>\n<p>AA. VV., Vocabulario de las ep\u00ed\u00adstolas paulinas, Verbo Divino, Navarra, 1996<\/p>\n<p><b>Fuente: Vocabulario de las Ep\u00edstolas Paulinas<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>(k\u00e9ryssein, k\u00e9rygma, katangellein) K\u00e9ryssein, \u00abpublicar por boca del heraldo\u00bb se traduce habitualmente por \u00abproclamar\u00bb; katangellein tiene m\u00e1s bien el matiz de \u00abanunciar\u00bb, pero en su origen esta palabra implicaba la \u00c2\u00a1dea de \u00abhablar contra\u00bb. De hecho, estos dos verbos alternan en el Nuevo Testamento y coinciden en su significado en Pablo. Por su etimolog\u00ed\u00ada, uno &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/proclamar-proclamacion-kerigma-anunciar\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abPROCLAMAR, PROCLAMACION, KERIGMA, ANUNCIAR\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-21798","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/21798","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=21798"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/21798\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=21798"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=21798"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=21798"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}