{"id":21895,"date":"2016-02-05T15:03:44","date_gmt":"2016-02-05T20:03:44","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/catolico-a\/"},"modified":"2016-02-05T15:03:44","modified_gmt":"2016-02-05T20:03:44","slug":"catolico-a","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/catolico-a\/","title":{"rendered":"CATOLICO (A)"},"content":{"rendered":"<p><p style=\"text-align: justify;\">Es la transcripci\u00f3n del griego <em>kazolikos<\/em> \u00aba lo largo de la totalidad\u00bb, \u00abgeneral\u00bb. Esta palabra ha sido usada en una variedad de sentidos a trav\u00e9s de la historia de la iglesia. En el per\u00edodo patr\u00edstico m\u00e1s antiguo denotaba universal. Este es su sentido la primera vez que aparece en un contexto cristiano\u2014\u00abdondequiera que Jes\u00fas se encuentre, all\u00ed hay una iglesia cat\u00f3lica\u00bb (Ignacio, <em>ad Smyrn.<\/em> viii, 2). Aqu\u00ed el contraste que se hace con la congregaci\u00f3n local hace imperativo el sentido \u00abuniversal\u00bb. Justino M\u00e1rtir habl\u00f3 de la resurrecci\u00f3n \u00abcat\u00f3lica\u00bb de todos los hombres, por la cual \u00e9l quer\u00eda decir la resurrecci\u00f3n de todos los hombres (<em>Dial.<\/em> lxxxi). Cuando el t\u00e9rmino empieza a encontrarse en el Credo Apost\u00f3lico\u2014\u00abla santa iglesia cat\u00f3lica\u00bb (<em>ca.<\/em> 450), as\u00ed como apareci\u00f3 en el niceno\u2014\u00abuna santa iglesia cat\u00f3lica y apost\u00f3lica\u00bb, en ambos casos, retiene el sentido de universalidad, y de esta forma hace \u00e9nfasis en la unidad de la iglesia a pesar de su amplia expansi\u00f3n. Las Ep\u00edstolas Cat\u00f3licas del NT fueron llamadas de esa forma por Or\u00edgenes, Eusebio, etc., indicando as\u00ed que estaban dirigidas a toda la iglesia en lugar de a una congregaci\u00f3n local.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">El segundo significado del t\u00e9rmino surge a fines del segundo siglo, cuando la herej\u00eda lleg\u00f3 a ser una amenaza. Cat\u00f3lico viene a ser sin\u00f3nimo de ortodoxo. El Canon Muratoriano (<em>ca.<\/em> 170) se refiere a ciertos escritos \u00abque no pueden ser recibidos en la iglesia cat\u00f3lica, porque no se puede mezclar la hiel con la miel\u00bb. Para la conexi\u00f3n l\u00f3gica que hay entre este sentido y el anterior, v\u00e9ase Lightfoot en Col. 1:6. Vincent de L\u00e9rins (<em>Commonitorium<\/em> 434 d.C.) en su famosa m\u00e1xima \u00ablo que todos los hombres han cre\u00eddo en todos los tiempos y en todo lugar debe tenerse como verdadero\u00bb combina las dos ideas de universalidad y ortodoxia.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">En los tiempos de la Reforma la palabra lleg\u00f3 a ser la insignia de aquellas iglesias que se pusieron del lado del papado en lugar de los grupos que se identificaron con la causa protestante. La designaci\u00f3n \u00abCat\u00f3lica Romana\u00bb surgi\u00f3 de la controversia entre la iglesia de Roma y la iglesia Anglicana, cuando la \u00faltima insist\u00eda en su derecho a usar el t\u00e9rmino cat\u00f3lico uni\u00e9ndolo con la antigua iglesia apost\u00f3lica. Por otro lado, Roma reclamaba ser la verdadera iglesia por su continuidad organizativa. Las iglesias no pod\u00edan ser consideradas \u00abcat\u00f3licas\u00bb a menos que se sometiesen al gobierno de la jerarqu\u00eda romana.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Debemos mencionar dos usos modernos. Uno es llamar a un individuo con el calificativo de cat\u00f3lico, miembro de la Iglesia Cat\u00f3lica Romana. A veces se usa el t\u00e9rmino para se\u00f1alar al esp\u00edritu o perspectiva amplia en contraste con lo que se tiene como r\u00edgidamente estrecho. Este uso vago de la palabra, que a veces es bastante latitudinario, es completamente distinto al significado antiguo, donde la universalidad se un\u00eda a la precisi\u00f3n de la fe cristiana.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Los historiadores se refieren a la Antigua Iglesia Cat\u00f3lica como a aquella etapa del desarrollo del cristianismo que sigui\u00f3 a la apost\u00f3lica y que precedi\u00f3 al catolicismo romano.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">BIBLIOGRAF\u00cdA<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"#_ftn1\" name=\"_ftnref1\">CE<\/a>; <em><a href=\"#_ftn2\" name=\"_ftnref2\">HERE<\/a><\/em>; J.B. Lighfoot, <em>The Apostolic Fathers<\/em>, 2nd ed., Part II, vol. II, pp. 310\u2013312; J. Pearson, <em>An Exposition of the Creed<\/em>, pp. 501\u2013508; <em><a href=\"#_ftn3\" name=\"_ftnref3\">SHERK<\/a><\/em>; H.E.W. Turner, <em>The Pattern of Christian Truth<\/em>.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Everett F. Harrison<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"#_ftn4\" name=\"_ftnref4\"><\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"#_ftnref1\" name=\"_ftn1\">CE <\/a><em>Catholic Encyclopaedia<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"#_ftnref2\" name=\"_ftn2\"><em>HERE <\/em><\/a><em>Hastings\u2019 Encyclopaedia of Religion and Ethics<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"#_ftnref3\" name=\"_ftn3\"><em>SHERK <\/em><\/a><em>The New Schaff-Herzog Encyclopaedia of Religious Knowledge<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"#_ftnref4\" name=\"_ftn4\"><\/a>Harrison, E. F., Bromiley, G. W., &amp; Henry, C. F. H. (2006). <em>Diccionario de Teologi\u0301a<\/em> (101). Grand Rapids, MI: Libros Desafi\u0301o.<\/p>\n<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario de Teolog\u00eda<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Es la transcripci\u00f3n del griego kazolikos \u00aba lo largo de la totalidad\u00bb, \u00abgeneral\u00bb. Esta palabra ha sido usada en una variedad de sentidos a trav\u00e9s de la historia de la iglesia. En el per\u00edodo patr\u00edstico m\u00e1s antiguo denotaba universal. Este es su sentido la primera vez que aparece en un contexto cristiano\u2014\u00abdondequiera que Jes\u00fas se &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/catolico-a\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abCATOLICO (A)\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-21895","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/21895","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=21895"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/21895\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=21895"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=21895"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=21895"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}