{"id":22046,"date":"2016-02-05T15:09:00","date_gmt":"2016-02-05T20:09:00","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/nacido-engendrado\/"},"modified":"2016-02-05T15:09:00","modified_gmt":"2016-02-05T20:09:00","slug":"nacido-engendrado","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/nacido-engendrado\/","title":{"rendered":"NACIDO, ENGENDRADO"},"content":{"rendered":"<p><p style=\"text-align: justify;\">\u00c9ste es uno de los t\u00e9rminos favoritos de Juan, traducido usualmente \u00abnacido\u00bb y usado en forma metaf\u00f3rica especialmente en la frase \u00abengendrado de Dios\u00bb (<em>genn\u0113zeis ek tou Theou<\/em>), o usualmente, \u00abnacido de Dios\u00bb (<em>gegenn\u0113menos ek tou Theou<\/em>), el \u00faltimo ejemplo se refiere al nuevo nacimiento (Jn. 3:5, 6), por el cual una persona llega a ser un creyente en Cristo (Jn. 1:12, 13). Este nuevo nacimiento espiritual generalmente se atribuye a la obra de Dios (Jn. 1:13; 1 Jn. 3:9; 4:7; 5:1, 4, 18); y, en particular, al Esp\u00edritu Santo (Jn. 3:5, 6), y, en forma indirecta al menos, a Cristo en 1 Jn. 2:29, donde las palabras \u00abes nacido de Dios\u00bb (<em>ex autou gegenn\u0113tai<\/em>) se refieren al Se\u00f1or, de quien se habla en el v. 28. Esto est\u00e1 en consonancia con el \u00e9nfasis que Juan hace sobre la Trinidad, especialmente de la deidad de Cristo, y la unidad de la esencia divina (Jn. 10:30) y la unidad de la obra de Dios (Jn. 5:19). En 1 Jn. 5:18, las palabras: \u00abAquel que fue engendrado por Dios\u00bb algunos las refieren al creyente como si fueran paralelas con: \u00abaquel que ha nacido de Dios\u00bb (<em>gegenn\u0113menos ek tou Theou<\/em>). El aoristo <em>genn\u0113zeis<\/em> describe la acci\u00f3n como realizada una vez para siempre, mientras que los perfectos <em>gegenn\u0113tai<\/em> y <em>gegenn\u0113menos<\/em> hablan de una continuaci\u00f3n de la acci\u00f3n ya consumada, el creyente permanece en la fe. Con todo, el uso metaf\u00f3rico del verbo <em>genna\u014d<\/em> tambi\u00e9n se encuentra en otra parte del NT. Cuando Pablo, en 1 Co. 4:15, escribe \u00ab<em>dia tou euangeliou eg\u014d humas egenn\u0113sa<\/em>\u00bb est\u00e1 hablando de un nuevo nacimiento espiritual realizado por Dios.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">V\u00e9ase tambi\u00e9n <em>Regeneraci\u00f3n<\/em>.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">BIBLIOGRAF\u00cdA<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Arndt; MM; <a href=\"#_ftn1\" name=\"_ftnref1\">Vincent<\/a>; Meyer, <em>First Epistle of John<\/em>, pp. 437\u2013625.<\/p>\n<ol style=\"text-align: justify;\">\n<li>Theodore Mueller<\/li>\n<\/ol>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"#_ftn2\" name=\"_ftnref2\"><\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"#_ftnref1\" name=\"_ftn1\">Vincent <\/a><em>Word Studies in the NT<\/em>, by Marvin R. Vincent<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"#_ftnref2\" name=\"_ftn2\"><\/a>Harrison, E. F., Bromiley, G. W., &amp; Henry, C. F. H. (2006). <em>Diccionario de Teologi\u0301a<\/em> (413). Grand Rapids, MI: Libros Desafi\u0301o.<\/p>\n<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario de Teolog\u00eda<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00c9ste es uno de los t\u00e9rminos favoritos de Juan, traducido usualmente \u00abnacido\u00bb y usado en forma metaf\u00f3rica especialmente en la frase \u00abengendrado de Dios\u00bb (genn\u0113zeis ek tou Theou), o usualmente, \u00abnacido de Dios\u00bb (gegenn\u0113menos ek tou Theou), el \u00faltimo ejemplo se refiere al nuevo nacimiento (Jn. 3:5, 6), por el cual una persona llega a &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/nacido-engendrado\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abNACIDO, ENGENDRADO\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-22046","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/22046","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=22046"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/22046\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=22046"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=22046"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=22046"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}