{"id":22093,"date":"2016-02-05T15:10:38","date_gmt":"2016-02-05T20:10:38","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/preparado\/"},"modified":"2016-02-05T15:10:38","modified_gmt":"2016-02-05T20:10:38","slug":"preparado","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/preparado\/","title":{"rendered":"PREPARADO"},"content":{"rendered":"<p><p style=\"text-align: justify;\">Las palabras griegas relacionadas entre s\u00ed dan la idea de preparaci\u00f3n. (En <a href=\"#_ftn1\" name=\"_ftnref1\">RV60<\/a>, tambi\u00e9n se usa \u00abdispuesto\u00bb, \u00abpronto\u00bb, \u00ablisto\u00bb, \u00abpresto\u00bb.) El verbo <em>hetoimadso<\/em>, el sustantivo <em>hetoimasia<\/em>, el adjetivo <em>hetoimos<\/em> y el adverbio <em>hetoim\u014ds<\/em> proceden de una misma ra\u00edz. El aspecto activo enfatiza el acto de producir o crear preparaci\u00f3n. El aspecto pasivo enfatiza el resultado: estar preparados, o estar prontos (cf. <em><a href=\"#_ftn2\" name=\"_ftnref2\">TWNT<\/a><\/em>, II, p. 702). En la <a href=\"#_ftn3\" name=\"_ftnref3\">LXX<\/a>, el verbo \u00abpreparar o tener dispuesto\u00bb representa dieciocho palabras hebreas (cf. <em><a href=\"#_ftn4\" name=\"_ftnref4\">HR<\/a><\/em>, I, p. 563). Sin embargo, el verbo, el sustantivo y el adjetivo usualmente representan la palabra hebrea <em>k\u00fbn<\/em> (<a href=\"#_ftn5\" name=\"_ftnref5\">BDB<\/a>, pp. 465\u2013467).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Las par\u00e1bolas ense\u00f1an que las bendiciones de Dios est\u00e1n preparadas o dispuestas para quienes vienen a participar de ellas (Mt. 22:4, 8; Lc. 14:17). La preparaci\u00f3n tambi\u00e9n tiene que ver con la conducta cristiana. Debemos estar dispuestos para producir buenas obras (Tit. 3:1; 2 Ti. 2:21); para oponernos a la desobediencia (2 Co. 10:6); preparados para defender nuestra esperanza (1 P. 3:15). La preparaci\u00f3n es importante en las expectaciones del cristiano: la venida de Cristo (en contraste con el sue\u00f1o o falta de preparaci\u00f3n Mt. 24:44; 25:10; Lc. 12:40); posiciones en el reino y el reino mismo (Mr. 10:40; Mt. 25:34); la preparaci\u00f3n de Cristo para juzgar (1 P. 4:5); el castigo que vendr\u00e1 sobre los condenados por el juez (Mt. 25:41).<\/p>\n<ol style=\"text-align: justify;\">\n<li>Berkeley Mickelsen<\/li>\n<\/ol>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"#_ftn6\" name=\"_ftnref6\"><\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"#_ftnref1\" name=\"_ftn1\">RV60 <\/a>Reina-Valera, Revisi\u00f3n 1960<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"#_ftnref2\" name=\"_ftn2\"><em>TWNT <\/em><\/a><em>Theologisches Woerterbuch zum Neuen Testament<\/em> (Kittel)<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"#_ftnref3\" name=\"_ftn3\">LXX <\/a>Septuagint<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"#_ftnref4\" name=\"_ftn4\"><em>HR <\/em><\/a>Hatch and Redpath, <em>Concordance to the Septuagint<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"#_ftnref5\" name=\"_ftn5\">BDB <\/a>Brown, Driver and Briggs, <em>Hebrew-English Lexicon of the OT<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"#_ftnref6\" name=\"_ftn6\"><\/a>Harrison, E. F., Bromiley, G. W., &amp; Henry, C. F. H. (2006). <em>Diccionario de Teologi\u0301a<\/em> (485). Grand Rapids, MI: Libros Desafi\u0301o.<\/p>\n<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario de Teolog\u00eda<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Las palabras griegas relacionadas entre s\u00ed dan la idea de preparaci\u00f3n. (En RV60, tambi\u00e9n se usa \u00abdispuesto\u00bb, \u00abpronto\u00bb, \u00ablisto\u00bb, \u00abpresto\u00bb.) El verbo hetoimadso, el sustantivo hetoimasia, el adjetivo hetoimos y el adverbio hetoim\u014ds proceden de una misma ra\u00edz. El aspecto activo enfatiza el acto de producir o crear preparaci\u00f3n. El aspecto pasivo enfatiza el resultado: &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/preparado\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abPREPARADO\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-22093","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/22093","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=22093"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/22093\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=22093"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=22093"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=22093"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}