{"id":22236,"date":"2016-02-05T15:15:58","date_gmt":"2016-02-05T20:15:58","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/carbon-ascua-brasa\/"},"modified":"2016-02-05T15:15:58","modified_gmt":"2016-02-05T20:15:58","slug":"carbon-ascua-brasa","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/carbon-ascua-brasa\/","title":{"rendered":"CARBON, ASCUA, BRASA"},"content":{"rendered":"<p><p style='text-align:justify;'><span lang=ES style=''>En el <etiqueta id=\"#_ftn301\" name=\"_ftnref301\" title=\"\">AT (<\/etiqueta><etiqueta id=\"#_ftn302\" name=\"_ftnref302\" title=\"\"><i>TM<\/i><\/etiqueta>) existen 5 palabras heb. trad. \u201ccarb\u00f3n\u201d o \u201cascua\u201d. 1. <\/span><span style=''>ga&#7717;ele&#7791;<\/span><span lang=ES style=''> (<etiqueta id=\"#_ftn303\" name=\"_ftnref303\" title=\"\">p. ej. Pr. 26.21) significa combustible encendido <\/etiqueta>en contraposici\u00f3n a combustible no encendido; se utiliza metaf\u00f3ricamente en 2 S. 14.7; 22.9, 13. 2. <\/span><span style=''>pe&#7717;&#257;m<\/span><span lang=ES style=''> (p. ej. Pr. 26.21; Is. 44.12) se utiliza indistintamente para combustible encendido o no encendido. 3. <\/span><span style=''>ri&#7779;p\u00e2<\/span><span lang=ES style=''> (p. ej. Is. 6.6; 1 R. 19.6) significa c\u00edrculo de piedra plana (<etiqueta id=\"#_ftn304\" name=\"_ftnref304\" title=\"\">cf. \u00e1r. <\/etiqueta><\/span><span style=' '>ra&#7693;f, ra&#7693;afa<\/span><span lang=ES style=''>). 4. <\/span><span style=''>re\u0161ef<\/span><span lang=ES style=''> (p. ej. Cnt. 8.6) significa \u201ccarbones encendidos\u201d; quiz\u00e1s deber\u00eda trad. \u201cpestilencia ardiente\u201d en Hab. 3.5. 5. <\/span><span style=''>\u0161<sup>e<\/sup>&#7717;\u00f4r<\/span><span lang=ES style=''> (p. ej. Lm. 4.8) significa literalmente \u201cnegrura\u201d.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>En el NT el vocablo gr. <\/span><span style=''>anthrax<\/span><span lang=ES style=''>, \u2018ascuas\u2019, ocurre una vez (Ro. 12.20) como met\u00e1fora que denota sentimientos de verg\u00fcenza, pero en otros lugares (Jn. 18.18; 21.9) se utiliza <\/span><span style=' '>anthrakia<\/span><span lang=ES style=' '>, \u2018mont\u00f3n de *combustible encendido\u2019.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal align=right style='text-align:right;line-height:normal'><span lang=ES style='font-family:\"Tahoma\",sans-serif'>&#65279;<\/span><etiqueta id=\"#_ftn305\" name=\"_ftnref305\" title=\"\"><span lang=ES style='font-size:10.0pt; ;color:green'>R.J.W.<\/span><\/etiqueta><span lang=ES style='font-family:\"Tahoma\",sans-serif'>&#65279;<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;'>Douglas, J. (2000). Nuevo diccionario Biblico : Primera Edicion. Miami: Sociedades B\u00edblicas Unidas.<\/p>\n<\/p>\n<p><b>Fuente: Nuevo Diccionario B\u00edblico<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>En el AT (TM) existen 5 palabras heb. trad. \u201ccarb\u00f3n\u201d o \u201cascua\u201d. 1. ga&#7717;ele&#7791; (p. ej. Pr. 26.21) significa combustible encendido en contraposici\u00f3n a combustible no encendido; se utiliza metaf\u00f3ricamente en 2 S. 14.7; 22.9, 13. 2. pe&#7717;&#257;m (p. ej. Pr. 26.21; Is. 44.12) se utiliza indistintamente para combustible encendido o no encendido. 3. ri&#7779;p\u00e2 &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/carbon-ascua-brasa\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abCARBON, ASCUA, BRASA\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-22236","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/22236","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=22236"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/22236\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=22236"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=22236"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=22236"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}