{"id":22277,"date":"2016-02-05T15:17:24","date_gmt":"2016-02-05T20:17:24","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/granos\/"},"modified":"2016-02-05T15:17:24","modified_gmt":"2016-02-05T20:17:24","slug":"granos","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/granos\/","title":{"rendered":"GRANOS"},"content":{"rendered":"<p><p style='text-align:justify;'><span lang=ES style=''>Las palabras heb. m\u00e1s comunes en el AT son 1. <\/span><span style=' '>d&#257;&#7713;&#257;n<\/span><span lang=ES style=''>, trigo (grano completamente desarrollado). 2. <\/span><span style=' '>bar<\/span><span lang=ES style=' '>, grano de todo tipo que se encuentra a campo abierto (por lo cual <\/span><span style='font-family: \"Charis SIL\"'>bar<\/span><span lang=ES style=''> tambi\u00e9n significa \u201ccampo abierto\u201d). 3. <\/span><span style=' '>\u0161e&#7687;er<\/span><span lang=ES style=''>, grano, cereal, vitualla, e. d. grano triturado. \u201cGrano tostado\u201d (<\/span><span style=' '>q&#257;l&#305;&#770;<\/span><span lang=ES style=''>, <\/span><span style=''>q&#257;l\u00e2<\/span><span lang=ES style=''>, \u2018tostado\u2019) eran espigas o granos de trigo Lv. 23.14; Rt. 2.14; 1 S. 17.17; 25.18; 2 S. 17.28) tostados sobre la llama, generalmente sobre una sart\u00e9n de hierro o piedra plana.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>El t\u00e9rmino heb. <\/span><span style=' '>kusseme&#7791;<\/span><span lang=ES style=''> (Ex. 9.32; Is. 28.25; Ez. 4.9) traducido \u201ccenteno\u201d, \u201ccebada\u201d, \u201cavena\u201d, se refiere al falso espelto o trigo carra\u00f3n (<i>Triticum monoccum<\/i>) y no al verdadero espelto (<i>Triticum spelta<\/i>), que no se registra en Egipto en esa \u00e9poca.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>La palabra gr. <\/span><span style=' '>kokkos<\/span><span lang=ES style=' '> (\u201cgrano, Mt. 13.31, etc.) denota la forma singular, p. ej. \u201cgrano de mostaza\u201d. En la Biblia generalmente se emplea el t\u00e9rmino \u201cgrano\u201d para designar la cebada y el trigo. (* <span style='text-transform: uppercase'>Agricultura<\/span>; <span style='text-transform:uppercase'>Alimentos<\/span> )<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal align=right style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt; text-align:right;line-height:normal'><span lang=ES style='font-family:\"Tahoma\",sans-serif'>&#65279;<\/span><etiqueta id=\"#_ftn406\" name=\"_ftnref406\" title=\"\"><span lang=ES style='font-size:10.0pt; ;color:green'>F.N.H.<\/span><\/etiqueta><span lang=ES style='font-family:\"Tahoma\",sans-serif'>&#65279;<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><b><span lang=ES style=''>Cebada <\/span><\/b><etiqueta><\/etiqueta><span lang=ES style=' '>(heb. <\/span><span style=' '>&#347;<sup>e<\/sup>&#723;&#333;r\u00e2<\/span><span lang=ES style=''>, gr. <\/span><span style=''>krith&#275;<\/span><span lang=ES style=''>). Cereal comestible del g\u00e9nero <i>Hordeum<\/i>. La hierba H. s<i>pontaneum<\/i> que todav\u00eda crece en forma silvestre en Palestina, dio origen a la primitiva cebada cultivada \u201cde dos hileras\u201d (<i>H. distichon<\/i>), y m\u00e1s adelante a la cebada de \u201cseis hileras\u201d (<i>H. vulgare<\/i>), que era la de los tiempos b\u00edblicos y que todav\u00eda se cultiva.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>La cebada constitu\u00eda la parte principal de la dieta com\u00fan en Palestina (Dt. 8.8), particularmente de las clases m\u00e1s necesitadas (Rt. 2.17; Ez. 4.9; Jn. 6.9). Su per\u00edodo de crecimiento es menor que el del trigo, y prospera en tierra m\u00e1s pobre. Tambi\u00e9n se utilizaba la cebada como pienso para caballos y ganado (1 R. 4.28), y para la preparaci\u00f3n de bebidas fermentadas, a juzgar por la presencia de vasos para beber de origen filisteo. En Jue. 7.13 aparentemente simboliza una Israel reformada. La harina de cebada (Nm. 5.15) era una \u201cofrenda de celos\u201d, y aparentemente indicaba que se hab\u00eda trastornado la integridad b\u00e1sica.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal align=right style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt; text-align:right;line-height:normal'><span lang=ES style='font-family:\"Tahoma\",sans-serif'>&#65279;<\/span><span lang=ES style='font-size:10.0pt;;color:green'>F.N.H.<\/span><span lang=ES style='font-family:\"Tahoma\",sans-serif'>&#65279;<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><b><span lang=ES style=''>Paja<\/span><\/b><etiqueta><\/etiqueta><span lang=ES style=' '> (heb. <\/span><span style=' '>te&#7687;en<\/span><span lang=ES style=''>; \u00e1r. <\/span><span style=''>tibn<\/span><span lang=ES style=''>). El tallo del trigo o la cebada, mientras que tamo es la c\u00e1scara del grano trillado que lleva el viento, y el rastrojo que queda despu\u00e9s de la siega. Se empleaba paja picada mezclada con alimentos m\u00e1s s\u00f3lidos para el forraje de caballos, asnos, y camellos (Gn. 24.32; Jue. 19.19; 1 R. 4.28). En Egipto se mezclaba, y todav\u00eda se mezcla, con arcilla para fabricar los ladrillos t\u00edpicos de las casas m\u00e1s pobres. Cuando los israelitas que fabricaban ladrillos, ya recargados de trabajo, tuvieron que juntar su propia paja, se aument\u00f3 en medida casi intolerable su car a (Ex. 5).<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>Todav\u00eda se emplea la paja para ciertos tipos de alfarer\u00eda moldeada a mano, que posteriormente se hornea. Tal era la fuerza del leviat\u00e1n que pod\u00eda torcer el hierro como si fuese paja (Job 41.27). En la paz de la era mesi\u00e1nica el le\u00f3n dejar\u00e1 de devorar carne y comer\u00e1 paja (Is. 11.7; 65.25). El destino final de Moab se representa como \u201chollada como la paja en el muladar\u201d (Is. 25.10). En la Biblia, la hojarasca (heb. <\/span><span style=''>qa\u0161<\/span><span lang=ES style=''>, \u2018seco\u2019) se usa para representar las sustancias inflamables sin valor (Ex. 15.7; Job 13.25; 41.28\u201329; Sal. 83.13; Is. 5.24; as\u00ed el gr. <\/span><span style=' '>kalam&#275;<\/span><span lang=ES style=''> en 1 Co. 3.12) debido a que la paja y el tamo a menudo se echaban al fuego para que diera calor instant\u00e1neo. V\u00e9ase C. F. Nims, \u201cBricks without Straw\u201d, <etiqueta id=\"#_ftn407\" name=\"_ftnref407\" title=\"\"><i>BA<\/i><\/etiqueta> 13, 1950, pp. 22ss.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal align=right style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt; text-align:right;line-height:normal'><span lang=ES style='font-family:\"Tahoma\",sans-serif'>&#65279;<\/span><etiqueta id=\"#_ftn408\" name=\"_ftnref408\" title=\"\"><span lang=ES style='font-size:10.0pt; ;color:green'>R.A.S.<\/span><\/etiqueta><span lang=ES style='font-family:\"Tahoma\",sans-serif'>&#65279;<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><b><span lang=ES style=''>Tamo<\/span><\/b><etiqueta><\/etiqueta><span lang=ES style=' '>. 1. El heb. <\/span><span style=''>m&#333;&#7779;<\/span><span lang=ES style=''>, el t\u00e9rmino m\u00e1s com\u00fan, denota las c\u00e1scaras no aprovechables y la paja rota llevada por el viento cuando se efectuaba el aventamiento del grano (Job 21.18; Sal. 1.4; 35.5; Is. 17.13; 29.5; 43.15; Os. 13.3; Sof. 2.2). 2. El <\/span><span style=''>&#7717;<sup>a<\/sup>\u0161a\u0161<\/span><span lang=ES style=''>, \u2018heno\u2019, \u2018hierba seca\u2019 (Is. 5.24, \u201crastrojo\u201d; 33.11). 3. El <etiqueta id=\"#_ftn409\" name=\"_ftnref409\" title=\"\">arm. <\/etiqueta><\/span><span style=' '>&#723;\u00fbr<\/span><span lang=ES style=' '>, \u2018c\u00e1scara\u2019, \u2018tamo\u2019 (Dn. 2.35). 4. El gr. <\/span><span style=''>ajyron<\/span><span lang=ES style=''>, \u2018paja\u2019 (Mt. 3.12; Lc. 3.17). En algunas de las referencias anteriores se aplica figuradamente en relaci\u00f3n con la ense\u00f1anza superficial o err\u00f3nea, y con el destino inevitable de los que practican el mal.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal align=right style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt; text-align:right;line-height:normal'><span lang=ES style='font-family:\"Tahoma\",sans-serif'>&#65279;<\/span><span lang=ES style='font-size:10.0pt;;color:green'>J.D.D.<\/span><span lang=ES style='font-family:\"Tahoma\",sans-serif'>&#65279;<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><b><span lang=ES style=''>Trigo<\/span><\/b><etiqueta><\/etiqueta><span lang=ES style=' '> (heb. <\/span><span style=' '>d&#257;&#7713;&#257;n<\/span><span lang=ES style=''>, gr. <\/span><span style=''>sitos<\/span><span lang=ES style=''>). Cereal muy antiguo y de gran importancia como alimento humano. El trigo t\u00edpico de la \u00e9poca del AT en la regi\u00f3n mediterranea era el trigo \u201cescandia\u201d (<i>Triticum dicoccum<\/i>), que dio origen al trigo \u201dduro\u201d (<i>T. durum<\/i>), que revisti\u00f3 enorme importancia a partir de las \u00e9pocas hel\u00e9nicas, incluyendo por tanto el per\u00edodo del NT. Los tipos que se cultivan modernamente son los empleados para la fabricaci\u00f3n de pan (<i>T. vulgare<\/i>). Debido a sus cualidades f\u00edsicas y qu\u00edmicas, el *pan de trigo es m\u00e1s sabroso y mejor que el de otros cereales.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>El trigo constitu\u00eda parte importante de la alimentaci\u00f3n de los israelitas (Jue. 6.11; Rt. 2.23; 2 S. 4.6), y la siega del trigo se utilizaba como referencia para el *calendario (Gn. 30.14; 1 S. 6.13; 12.17). Por su importancia como alimento, es s\u00edmbolo de la bondad y la provisi\u00f3n de Dios (Sal. 81.16; 147.14). Se empleaba como ofrenda en el templo (Esd. 6.9; 7.22), y formaba parte del sacrificio ofrecido por David en la era de Orn\u00e1n (1 Cr. 21.23).<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>Su naturaleza bot\u00e1nica, por la cual un grano produce varias espigas nuevas, mientras que el grano original se consume, le sirvi\u00f3 a Cristo para demostrar que el fruto espiritual tiene su origen en la muerte del yo (Jn. 12.24; cf. 1 Co. 15.36ss). Como s\u00edmbolo de los hijos de Dios, contrastaba con el tamo sin valor (Mt. 3.12). En forma similar, en Mt. 13.24\u201330 la ciza\u00f1a (<i>Lolium temulentum<\/i>) en sus primeras \u00e9pocas de crecimiento toma un aspecto parecido al trigo, pero se los puede distinguir f\u00e1cilmente en el momento de la siega.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=';text-transform:uppercase'>Bibliograf\u00eda.<\/span><span lang=ES style=''> G. E. Wright, <i>Arqueolog\u00eda b\u00edblica<\/i>, 1975, pp. 263\u2013269; M. Noth, <i>El mundo del Antiguo Testamento<\/i>, 1976, pp. 177s; <etiqueta id=\"#_ftn410\" name=\"_ftnref410\" title=\"\"><i>\u00b0GHTS<\/i><\/etiqueta>, pp. 49\u201358; <etiqueta id=\"#_ftn411\" name=\"_ftnref411\" title=\"\"><i>\u00b0DBA<\/i><\/etiqueta>, pp. 18\u201322.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>H. Helbaek, \u201cAncient Egyptian wheats\u201d, <i>Proceedings of Prehistory Society <\/i>11, 1955, pp. 93\u201395; D. Zohary, \u201cThe progenitors of wheat and barley \u2026\u201d en P. J. Ucko y G. W. Dimbleby, <i>The Domesticaation and Exploitation of Plants and Animals<\/i>, 1969, pp. 47\u201366; D. M. Dixon, \u201cA note on cereals in ancient Egypt\u201d en Ucko y Dimbleby, pp. 132\u2013142.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal align=right style='text-align:right;line-height:normal'><span lang=ES style='font-family:\"Tahoma\",sans-serif'>&#65279;<\/span><span lang=ES style='font-size:10.0pt;;color:green'>F.N.H.<\/span><span lang=ES style='font-family:\"Tahoma\",sans-serif'>&#65279;<\/span><span lang=ES style=''> <etiqueta id=\"#_ftn412\" name=\"_ftnref412\" title=\"\"><span style='color:green;text-transform:uppercase'>et al.<\/span><\/etiqueta> <\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;'>Douglas, J. (2000). Nuevo diccionario Biblico : Primera Edicion. Miami: Sociedades B\u00edblicas Unidas.<\/p>\n<\/p>\n<p><b>Fuente: Nuevo Diccionario B\u00edblico<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Las palabras heb. m\u00e1s comunes en el AT son 1. d&#257;&#7713;&#257;n, trigo (grano completamente desarrollado). 2. bar, grano de todo tipo que se encuentra a campo abierto (por lo cual bar tambi\u00e9n significa \u201ccampo abierto\u201d). 3. \u0161e&#7687;er, grano, cereal, vitualla, e. d. grano triturado. \u201cGrano tostado\u201d (q&#257;l&#305;&#770;, q&#257;l\u00e2, \u2018tostado\u2019) eran espigas o granos de trigo &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/granos\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abGRANOS\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-22277","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/22277","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=22277"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/22277\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=22277"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=22277"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=22277"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}