{"id":22294,"date":"2016-02-05T15:18:00","date_gmt":"2016-02-05T20:18:00","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/interpretacion-biblica-2\/"},"modified":"2016-02-05T15:18:00","modified_gmt":"2016-02-05T20:18:00","slug":"interpretacion-biblica-2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/interpretacion-biblica-2\/","title":{"rendered":"INTERPRETACION BIBLICA"},"content":{"rendered":"<p><p style='text-align:justify;'><span lang=ES style=''>El prop\u00f3sito de la interpretaci\u00f3n b\u00edblica es el de hacer comprender a los lectores de la Biblia el significado y el mensaje de sus escritos. Algunos principios de interpretaci\u00f3n son comunes a la Biblia y a otros tipos de literatura, especialmente la antigua; otros principios de interpretaci\u00f3n tienen que ver con el lugar \u00fanico que ocupa la Biblia en la revelaci\u00f3n de Dios y la vida de su pueblo.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal'><b><span lang=ES style=''>I. Interpretaci\u00f3n general<\/span><\/b><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal'><span lang=ES style=''>Cada parte de la Biblia debe ser interpretada en su contexto, lo que significa no s\u00f3lo su contexto verbal inmediato, sino tambi\u00e9n el contexto m\u00e1s amplio del tiempo, el lugar, y la situaci\u00f3n humana a que pertenece. Es necesario tener en cuenta cierto n\u00famero de consideraciones si se quiere captar, con la plenitud deseable, el significado del texto.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal'><i><span lang=ES style=''>a. Lenguaje y estilo<\/span><\/i><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal'><span lang=ES style=''>Las expresiones idiom\u00e1ticas y las construcciones de las lenguas b\u00edblicas pueden diferir completamente de aquellas con las que estamos familiarizados en la actualidad, y es necesario adquirir ciertos conocimientos para poder interpretarlas correctamente (* <span style='text-transform:uppercase'>Lengua de los Ap\u00f3crifos<\/span>; * <span style='text-transform:uppercase'>Lengua del Antigua Testamento<\/span>; * <span style='text-transform:uppercase'>Lengua del Nuevo Testamento<\/span>). Tambi\u00e9n debemos tomar en cuenta las categor\u00edas literarias representadas en la Biblia; ello evitar\u00e1, por ejemplo, que interpretemos la poes\u00eda de acuerdo a los c\u00e1nones de la narraci\u00f3n en prosa, o viceversa. La mayor parte de las categor\u00edas literarias de la Biblia se conocen a trav\u00e9s de la literatura general, pero la profec\u00eda b\u00edblica y, m\u00e1s aun, la apocal\u00edptica b\u00edblica, tienen caracter\u00edsticas particulares que requieren procedimientos interpretativos especiales.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal'><i><span lang=ES style=''>b. Fondo hist\u00f3rico<\/span><\/i><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal'><span lang=ES style=''>El relato b\u00edblico cubre todo el per\u00edodo de la civilizaci\u00f3n del Cercano Oriente hasta el a\u00f1o 100 <etiqueta id=\"#_ftn170\" name=\"_ftnref170\" title=\"\">d.C., per\u00edodo de varios milenios durante el cual se produjeron cambios dr\u00e1sticos. Por lo tanto, es importante relacionar las diferentes fases de la revelaci\u00f3n b\u00edblica con su correspondiente contexto hist\u00f3rico para poder comprenderlas bien; de otro modo<\/etiqueta> puede ocurrir que, por ejemplo, pretendamos evaluar la conducta de los pueblos de la edad del bronce media de acuerdo con las normas \u00e9ticas de los evangelios. Y s\u00f3lo podemos discernir los principios permanentes en un documento b\u00edblico cuando primero relacionamos dicho documento con las condiciones existentes en la \u00e9poca a la cual corresponde. Entonces estaremos en mejores condiciones para aplicar a nuestra propia \u00e9poca los elementos de su ense\u00f1anza que resulten v\u00e1lidos para todas las \u00e9pocas.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal'><i><span lang=ES style=''>c. Ambiente geogr\u00e1fico<\/span><\/i><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal'><span lang=ES style=''>No debemos subestimar la influencia ejercida por el clima y la configuraci\u00f3n del terreno sobre la actitud de un pueblo ante la vida y su modo de desenvolverse, incluyendo su religi\u00f3n. Los conflictos religiosos del AT est\u00e1n entrelazados con las condiciones de la geograf\u00eda de Palestina. El culto a Baal, por ejemplo, surgi\u00f3 de una tierra en la que la vida depend\u00eda de la lluvia. Para los cananeos, Baal era el dios de las tormentas, que fertilizaba la tierra, y el culto a Baal era una religi\u00f3n m\u00e1gica destinada a asegurar lluvias regulares y cosechas abundantes. Hasta tal punto han incidido las condiciones geogr\u00e1ficas en el lenguaje b\u00edblico, literal y figurado, que se requiere cierta familiaridad con ellas para poder comprenderlo. Esto se aplica especialmente al AT, pero aun en el NT se reconoce ampliamente, desde hace mucho tiempo, que la geograf\u00eda hist\u00f3rica de Asia Menor, por ejemplo, contribuye significativamente a la interpretaci\u00f3n del libro de Hechos y las ep\u00edstolas.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal'><i><span lang=ES style=''>d. La situaci\u00f3n humana<\/span><\/i><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal'><span lang=ES style=''>Aun m\u00e1s importante que las cuestiones de \u00e9poca, lugar, y lenguaje son las que se refieren a la vida diaria de los pueblos que encontramos en la Biblia, sus amores y sus odios, sus esperanzas y sus temores, sus relaciones sociales, y as\u00ed sucesivamente. Leer la Biblia sin tomar en consideraci\u00f3n este ambiente vital equivale a leerla en un vac\u00edo e interpretarla en forma completamente err\u00f3nea. Gracias a los descubrimientos arqueol\u00f3gicos, principalmente, podemos reconstruir bastante bien las condiciones privadas y p\u00fablicas en las que viv\u00eda el pueblo de la Biblia, \u00e9poca tras \u00e9poca. Si leemos el texto mismo situ\u00e1ndonos en las circunstancias en que fue escrito, en alguna medida podremos ponernos en su lugar y mirar el mundo a trav\u00e9s de sus ojos. Es importante tratar de comprender lo que sent\u00eda un sirviente en la casa de Abraham, un esclavo israelita en Egipto, un ciudadano de Jeric\u00f3 cuando los hombres de Josu\u00e9 marchaban alrededor de la ciudad, o un ciudadano de Jerusal\u00e9n frente a las amenazas de Senaquerib, un soldado del ej\u00e9rcito de David, una sierva cautiva al servicio de la esposa de Naam\u00e1n, o uno de los que reconstruyeron el muro bajo Nehem\u00edas. Entonces podremos comprender que parte de la permanente atracci\u00f3n de la Biblia se debe a su concentraci\u00f3n en aquellas caracter\u00edsticas de la vida humana que permanecen b\u00e1sicamente inmutables en todas las \u00e9pocas y lugares.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal'><b><span lang=ES style=''>II. Interpretaci\u00f3n especial<\/span><\/b><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal'><span lang=ES style=''>La interpretaci\u00f3n b\u00edblica comprende no solamente la interpretaci\u00f3n de los diferentes documentos sino tambi\u00e9n su interpretaci\u00f3n como parte de la Biblia toda, teniendo en cuenta la forma en que cada parte contribuye al prop\u00f3sito del conjunto total. Como es un registro de la palabra de Dios al hombre, y de la respuesta de este a Dios, como contiene \u201ctodo lo necesario para la salvaci\u00f3n\u201d, y constituye la \u201cregla de fe y vida\u201d de la iglesia, podemos buscar esa unidad a trav\u00e9s de todo el texto, de modo que cada parte pueda interpretarse en funci\u00f3n del todo. Podemos buscar, por lo tanto, alg\u00fan principio unificador de interpretaci\u00f3n.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>En la interpretaci\u00f3n jud\u00eda tradicional de las Escrituras hebreas este principio unificador se encontraba en la Ley, entendida de acuerdo con las ense\u00f1anzas de las grandes escuelas rab\u00ednicas. Los Profetas y los Escritos se consideraban principalmente como comentarios sobre la Ley. Adem\u00e1s del significado superficial del texto, el <\/span><span style=''>p<sup>e<\/sup>\u0161a&#7789;<\/span><span lang=ES style=''>, hab\u00eda una aplicaci\u00f3n m\u00e1s extendida, el <\/span><span style='font-family: \"Charis SIL\"'>d<sup>e<\/sup>ra\u0161<\/span><span lang=ES style=' '>, que se obten\u00eda mediante el uso de diversos principios de ex\u00e9gesis claramente definidos, pero que a veces parecen algo exagerados o improbables de acuerdo con las normas exeg\u00e9ticas actuales.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>En el NT y la literatura cristiana primitiva se considera que los or\u00e1culos del AT constituyen una unidad, que instruye al lector \u201cpara la salvaci\u00f3n\u201d, y le provee todo lo necesario para el servicio de Dios (2 Ti. 3.15ss). Los profetas, que hablaban en el poder del Esp\u00edritu Santo, dan testimonio de Cristo como aquel en quien hallan cumplimiento las promesas de Dios. Los escritores del NT\u2014cuya diversidad en cuanto a personalidad, estilo, y pensamiento debe tomarse en cuenta para la interpretaci\u00f3n de sus obras\u2014concuerdan en esto. En He. 1.1s las \u201cmuchas veces y \u2026 muchas maneras\u201d en que Dios habl\u00f3 en \u00e9pocas anteriores se contrastan con la palabra final y perfecta que ha hablado por su Hijo; en los escritos paulinos se analizan los v\u00ednculos de Dios con el mundo a trav\u00e9s de sucesivas etapas relacionadas con Ad\u00e1n, Abraham, Mois\u00e9s y Cristo. En el NT la interpretaci\u00f3n b\u00edblica tiene a Cristo como su principio unificador, pero este principio no se aplica mec\u00e1nicamente, sino de manera que haga surgir la naturaleza hist\u00f3rica y progresiva de la revelaci\u00f3n b\u00edblica. La iglesia apost\u00f3lica indudablemente deriv\u00f3 este principio creativo de interpretaci\u00f3n de Cristo mismo.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>En las \u00e9pocas posapost\u00f3licas la interpretaci\u00f3n b\u00edblica experiment\u00f3 la influencia de un concepto griego de inspiraci\u00f3n que exig\u00eda una alegorizaci\u00f3n del texto en gran escala. Esta influencia fue m\u00e1s evidente en Alejandr\u00eda donde, en el per\u00edodo precristiano, se encuentra en la interpretaci\u00f3n b\u00edblica de Fil\u00f3n. Se cre\u00eda que mediante la alegorizaci\u00f3n pod\u00eda descubrirse el pensamiento del Esp\u00edritu inspirador; mediante la alegorizaci\u00f3n pod\u00eda hacerse aceptable mucho de lo que en la Biblia era intelectualmente o \u00e9ticamente inaceptable en su sentido literal. Este m\u00e9todo, elaborado por los Padres alejandrinos, de quienes lo tomaron muchos de los Padres occidentales, en realidad oscurec\u00eda el pensamiento del Esp\u00edritu, y anulaba el car\u00e1cter hist\u00f3rico de la revelaci\u00f3n b\u00edblica. En contraste con los alejandrinos, la escuela de Antioqu\u00eda, si bien no rechazaba completamente la alegorizaci\u00f3n, hac\u00eda m\u00e1s justicia al sentido hist\u00f3rico del texto.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>La distinci\u00f3n entre el sentido literal de la Escritura y el sentido superior o espiritual se elabor\u00f3 en \u00e9pocas medievales, y se distinguieron tres variedades de sentido espiritual: el aleg\u00f3rico, que deduc\u00eda conclusiones doctrinales del relato; el moral, que sacaba lecciones para la vida y el comportamiento; y el anal\u00f3gico, que derivaba significados celestiales de las cosas terrenales. Pero tambi\u00e9n en la Edad Media se hizo un buen trabajo en el campo de la interpretaci\u00f3n literal, notablemente en la escuela de san V\u00edctor, en Francia, en el <etiqueta id=\"#_ftn171\" name=\"_ftnref171\" title=\"\">ss. XII.<\/etiqueta><\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>Los reformadores pusieron nuevo \u00e9nfasis en el sentido literal de las Escrituras, y en el m\u00e9todo de ex\u00e9gesis hist\u00f3ricogramatical como forma de establecer el sentido literal. La ex\u00e9gesis hist\u00f3ricogramatical es fundamental, pero una vez que por medio de ella se ha establecido la base, es necesario recurrir tambi\u00e9n a la ex\u00e9gesis teol\u00f3gica y a la aplicaci\u00f3n pr\u00e1ctica. Ademas, el uso de la Biblia en la vida del pueblo de Dios a trav\u00e9s de los siglos trae continuamente a la luz nuevos aspectos de su significado, aunque estos s\u00f3lo son v\u00e1lidos cuando tienen sus roces en el sentido original y verdadero. As\u00ed, podemos entender mejor la Ep\u00edstola a los Romanos por su influencia en la vida de Agust\u00edn, Lutero, y Wesley; pero esa influencia tuvo significaci\u00f3n por el hecho de que estos hombres adquirieron una comprensi\u00f3n poco com\u00fan de lo que realmente quiso decir Pablo cuando escribi\u00f3 la ep\u00edstola.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>La interpretaci\u00f3n tipol\u00f3gica, revivida en nuestros propios d\u00edas, debe usarse (si es necesario utilizarla) con cuidado y en forma restringida. Su forma m\u00e1s aceptable es la que discierne, en la relaci\u00f3n b\u00edblica de los actos de misericordia y juicio de Dios, un ritmo recurrente, en virtud del cual pueden considerarse las etapas m\u00e1s primitivas de la misma como prefiguraciones e ilustraciones de etapas posteriores (cf. el uso paulino de las experiencias de Israel en el desierto en 1 Co. 10.1ss).<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>El cristiano tiene un modelo y una norma fieles y permanentes en la forma en que su Se\u00f1or us\u00f3 el AT, y parte de la obra actual del Esp\u00edritu Santo a su favor consiste en abrir las Escrituras del modo en que lo hizo el Cristo resucitado para los dos disc\u00edpulos que lo acompa\u00f1aron en el camino a Ema\u00fas (Lc. 24.25ss).<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=';text-transform:uppercase'>Bibliograf\u00eda.<\/span><span lang=ES style=''> L. Krinetzki, \u201cRelaci\u00f3n entre el Antiguo Testamento y el Nuevo. Su importancia para los cristianos\u201d, <i>Palabra y mensaje del Antiguo Testamento<\/i>, 1972, pp. 448\u2013466; G. von Rad, <i>Estudios sobre el Antiguo Testamento<\/i>, 1976, pp. 401\u2013421; P. Lengsfeld, <i>Tradici\u00f3n, Escritura e iglesia en el di\u00e1logo ecum\u00e9nico<\/i>, 1967, pp. 204\u2013235; L. Alonso Sch\u00f6kel, \u201cInterpretaci\u00f3n de la Sagrada Escritura\u201d, <i>Comentario a la constituci\u00f3n dei verbum<\/i>, 1969, pg. 420\u2013480; A. V\u00f6gtle, \u201cHermen\u00e9utica b\u00edblica, <i>Sacramentum mundi<\/i>, 1976, t(t). III, pp. 408\u2013417; J. M. Mart\u00ednez, <i>Hermen\u00e9utica b\u00edblica<\/i>, 1984; varios autores, <i>Ex\u00e9gesis y hermen\u00e9utica<\/i>, 1976.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>F. W. Farrar, <i>History of Interpretation<\/i>, 1886; B. Smalley, <i>The Study of the Bible in the Middle Ages<\/i>\u00b2<i> <\/i>, 1952; C. H. Dodd, <i>According to the Scriptures,<\/i> 1952; H. H. Rowley, <i>The Unity of the Bible<\/i>, 1953; E. C. Blackman, <i>Biblical Interpretation<\/i>, 1957; R. M. Grant, <i>The Letter and the Spirit,<\/i> 1957; J. D. Wood, <i>The Interpretation of the Bible<\/i>, 1958; J. D. Smart, <i>The Interpretation of Scripture<\/i>, 1962; <i>Cambridge History of the Bible<\/i>, 1\u20133, 1963\u201370; J. Barr, <i>Old and New in Interpretation<\/i>, 1966; I. H. Marshall (eds.), <i>New Testament Interpretation<\/i>, 1977; G. W. Anderson (eds.), <i>Tradition and Interpretation<\/i>, 1979.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal align=right style='text-align:right;line-height:normal'><span lang=ES style='font-family:\"Tahoma\",sans-serif'>&#65279;<\/span><etiqueta id=\"#_ftn172\" name=\"_ftnref172\" title=\"\"><span lang=ES style='font-size:10.0pt; ;color:green'>F.F.B.<\/span><\/etiqueta><span lang=ES style='font-family:\"Tahoma\",sans-serif'>&#65279;<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;'>Douglas, J. (2000). Nuevo diccionario Biblico : Primera Edicion. Miami: Sociedades B\u00edblicas Unidas.<\/p>\n<\/p>\n<p><b>Fuente: Nuevo Diccionario B\u00edblico<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>El prop\u00f3sito de la interpretaci\u00f3n b\u00edblica es el de hacer comprender a los lectores de la Biblia el significado y el mensaje de sus escritos. Algunos principios de interpretaci\u00f3n son comunes a la Biblia y a otros tipos de literatura, especialmente la antigua; otros principios de interpretaci\u00f3n tienen que ver con el lugar \u00fanico que &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/interpretacion-biblica-2\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abINTERPRETACION BIBLICA\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-22294","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/22294","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=22294"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/22294\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=22294"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=22294"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=22294"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}