{"id":22333,"date":"2016-02-05T15:19:22","date_gmt":"2016-02-05T20:19:22","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/misericordia-misericordioso\/"},"modified":"2016-02-05T15:19:22","modified_gmt":"2016-02-05T20:19:22","slug":"misericordia-misericordioso","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/misericordia-misericordioso\/","title":{"rendered":"MISERICORDIA, MISERICORDIOSO"},"content":{"rendered":"<p><p style='text-align:justify;'><span lang=ES style=''>La determinaci\u00f3n del origen del concepto de la misericordia en la Biblia resulta complicada por el hecho de que \u201cmisericordia\u201d, \u201cmisericordioso\u201d y \u201ctener misericordia\u201d son traducciones de varias ra\u00edces heb. y <etiqueta id=\"#_ftn627\" name=\"_ftnref627\" title=\"\">gr. diferentes que, en otros casos, se traducen por<\/etiqueta> medio de otros sin\u00f3nimos, tales como \u201cbondad\u201d, \u201cgracia\u201d, \u201cfavor\u201d (y verbos relacionados). La ilustraci\u00f3n de este concepto requerir\u00eda un conjunto de c\u00edrculos ling\u00fc\u00edsticos parcialmente coincidentes.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal'><b><span lang=ES style=''>I. En el Antiguo Testamento<\/span><\/b><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal'><span lang=ES style=''>1. <\/span><span style=''>&#7717;ese&#7695;<\/span><span lang=ES style=''>: el origen etimol\u00f3gico de esta ra\u00edz es posiblemente \u201cagudeza, vehemencia\u201d (Snaith). Su n\u00facleo sem\u00e1ntico se expresa mejor por \u201cdevoci\u00f3n\u201d. Se usa cerca de 250 veces, y <\/span><span lang=ES style='font-size:10.0pt;; color:green;text-transform:uppercase'>\u00b0vrv2<\/span><span lang=ES style=''> la traduce predominantemente como \u201cmisericordia\u201d, pero a veces tambi\u00e9n como \u201cbenevolencia\u201d, \u201cmerced\u201d, \u201cagradecimiento\u201d, *\u201cbondad\u201d, etc. (<span style='text-transform:uppercase'>LXX<\/span>, <\/span><span style=''>eleos<\/span><span lang=ES style=''>; Lutero, <i>Gnade<\/i>). Su significado comprende \u201cla solidaridad, la bondad, la gracia\u201d (G. Lisowsky, <i>Konkordanz<\/i>, 1958). Denota devoci\u00f3n a un pacto y por ello, en relaci\u00f3n con Dios, su amor a lo pactado (Sal. 89.28). Pero la fidelidad de Dios a una relaci\u00f3n establecida con Israel o con un individuo, como manifestaci\u00f3n de su gracia, y a pesar de la indignidad y la defecci\u00f3n del hombre, f\u00e1cilmente pasa a identificarse con su misericordia. \u201cEsta negativa firme y persistente de Dios a desligarse del err\u00e1tico Israel es el significado esencial de la palabra heb. que se traduce benevolencia\u201d (Snaith).<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>2. <\/span><span style='font-family: \"Charis SIL\"'>&#7717;&#257;nan<\/span><span lang=ES style=' '> se traduce en <\/span><span lang=ES style='font-size:10.0pt;;color:green; text-transform:uppercase'>\u00b0vrv2<\/span><span lang=ES style=' '> principalmente como \u201ctener misericordia\u201d; \u201cfavor\u201d (<span style='text-transform:uppercase'>LXX<\/span> mayormente <\/span><span style=''>jaris<\/span><span lang=ES style=''>). \u201cEs el misericordioso favor del superior al inferior, completamente inmerecido\u201d (Snaith).<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>3. <\/span><span style='font-family: \"Charis SIL\"'>r&#257;&#7717;am<\/span><span lang=ES style=' '> puede compartir un origen com\u00fan con <\/span><span style=''>re&#7717;em<\/span><span lang=ES style=''>, que significa \u201cmatriz\u201d, y en consecuencia denota la idea de \u201cfraternal\u201d o \u201cmaternal\u201d (<etiqueta id=\"#_ftn628\" name=\"_ftnref628\" title=\"\"><i>BDB<\/i><\/etiqueta>; cf. Is. 13.18; 49.15). <\/span><span lang=ES style='font-size:10.0pt;;color:green;text-transform:uppercase'>\u00b0vrv2<\/span><span lang=ES style=''> \u201ctener misericordia\u201d o \u201ccompasi\u00f3n\u201d, y, al menos en una ocasi\u00f3n (Sal. 18.1), \u201camor\u201d. El plural <\/span><span style=''>ra&#7717;<sup>a<\/sup>m&#305;&#770;m<\/span><span lang=ES style=''> se traduce \u201cmisericordias\u201d, \u201cpiedades\u201d (<span style='text-transform:uppercase'>LXX<\/span> <\/span><span style=''>splanjna<\/span><span lang=ES style=''>, <\/span><span style=''>oiktirmoi<\/span><span lang=ES style=''>, <\/span><span style=''>eleos<\/span><span lang=ES style=''>). Expresa el aspecto afectivo del amor: su compasi\u00f3n y piedad. \u201cEl Dios personal tiene coraz\u00f3n\u201d (Barth).<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal'><b><span lang=ES style=''>II. En el Nuevo Testamento<\/span><\/b><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal'><span lang=ES style=''>En el NT los significados de <\/span><span style='font-family: \"Charis SIL\"'>&#7717;ese&#7695;<\/span><span lang=ES style=' '> y <\/span><span style=' '>&#7717;&#275;n<\/span><span lang=ES style=''> se encuentran en buena medida combinados en <\/span><span style=''>jaris<\/span><span lang=ES style=''>, *\u201cgracia\u201d. La noci\u00f3n espec\u00edfica de misericordia\u2014compasi\u00f3n hacia alguien con necesidad o con angustia, e impotente, o endeudado, y sin derecho a un tratamiento favorable\u2014est\u00e1 dada por <\/span><span style=' '>eleos<\/span><span lang=ES style=' '>, <\/span><span style=' '>oiktirmos<\/span><span lang=ES style=' '> y <\/span><span style=' '>splanjnon<\/span><span lang=ES style=' '> (y verbos relacionados). La gracia se ocupa del hombre, en su condici\u00f3n de culpable; la misericordia en su condici\u00f3n de desdichado (R. C. Trench, <i>Synonyoms of the Nem Testament<\/i>, pp. 166ss).<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>Dios es \u201cPadre de misericordias\u201d (2 Co. 1.3; Ex. 34.6; Neh. 9.17; Sal. 86.15; 103.8\u201314; Jl. 2.13; Jon. 4.2). \u201cSus misericordias sobre todas sus obras\u201d (Sal. 145.9), y gracias a su misericordia somos salvos (Ef. 2.4; Tit. 3.5). A menudo Jes\u00fas fue \u201cmovido a misericordia\u201d, y nos dice, \u201cSed \u2026 misericordiosos, como tambi\u00e9n vuestro Padre es misericordioso\u201d (Lc. 6.36; Mt. 18.21ss). Los cristianos deben vestirse de \u201centra\u00f1able misericordia\u201d (Col. 3.12). Los misericordiosos son bienaventurados y alcanzar\u00e1n misericordia (Mt. 5.7; tamb. Stg. 2.13, sobre lo cual v\u00e9ase R.V. G. Tasker, <etiqueta id=\"#_ftn629\" name=\"_ftnref629\" title=\"\"><i>TNTC<\/i><\/etiqueta>, ad loc..<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=';text-transform:uppercase'>Bibliograf\u00eda.<\/span><span lang=ES style=''> H. J. Stoebe, \u201cBondad\u201d, <etiqueta id=\"#_ftn630\" name=\"_ftnref630\" title=\"\"><i>\u00b0DTMAT<\/i><\/etiqueta>, t(t). I, cols. 832\u2013861; H.-H. Esser, \u201cMisericordia\u201d, <i>\u00b0DTNT<\/i>, t(t). III, pp. 99\u2013107; J. Cambier, \u201cMisericordia\u201d, <i>\u00b0EBDM<\/i>, t(t). V, cols. 182\u2013187; A. Darlap, \u201cMisericordia\u201d, <i>Sacramentum mundi<\/i>, 1973, t(t). IV, cols. 628ss.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>N. H. Snaith, The Distinctive <i>Ideas of the Old Testament<\/i>, 1944; <etiqueta id=\"#_ftn631\" name=\"_ftnref631\" title=\"\"><i>TWBR<\/i><\/etiqueta>, (\u201cLovingkindness\u201d, \u201cMercy\u201d); Karl Barth, <i>Church Dogmatics<\/i>, 2, 1, 1957, secci\u00f3n 30, pp. 368ss; H.-H. Esser, <etiqueta id=\"#_ftn632\" name=\"_ftnref632\" title=\"\"><i>NIDNTT<\/i><\/etiqueta> 2, pp. 593\u2013601.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal align=right style='text-align:right;line-height:normal'><span lang=ES style='font-family:\"Tahoma\",sans-serif'>&#65279;<\/span><etiqueta id=\"#_ftn633\" name=\"_ftnref633\" title=\"\"><span lang=ES style='font-size:10.0pt; ;color:green'>J.H.<\/span><\/etiqueta><span lang=ES style='font-family:\"Tahoma\",sans-serif'>&#65279;<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;'>Douglas, J. (2000). Nuevo diccionario Biblico : Primera Edicion. Miami: Sociedades B\u00edblicas Unidas.<\/p>\n<\/p>\n<p><b>Fuente: Nuevo Diccionario B\u00edblico<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>La determinaci\u00f3n del origen del concepto de la misericordia en la Biblia resulta complicada por el hecho de que \u201cmisericordia\u201d, \u201cmisericordioso\u201d y \u201ctener misericordia\u201d son traducciones de varias ra\u00edces heb. y gr. diferentes que, en otros casos, se traducen por medio de otros sin\u00f3nimos, tales como \u201cbondad\u201d, \u201cgracia\u201d, \u201cfavor\u201d (y verbos relacionados). La ilustraci\u00f3n de &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/misericordia-misericordioso\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abMISERICORDIA, MISERICORDIOSO\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-22333","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/22333","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=22333"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/22333\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=22333"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=22333"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=22333"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}