{"id":22350,"date":"2016-02-05T15:20:01","date_gmt":"2016-02-05T20:20:01","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/oreja-oido-2\/"},"modified":"2016-02-05T15:20:01","modified_gmt":"2016-02-05T20:20:01","slug":"oreja-oido-2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/oreja-oido-2\/","title":{"rendered":"OREJA, OIDO"},"content":{"rendered":"<p><p style='text-align:justify;'><span lang=ES style=''>En el AT el heb. <\/span><span style=''>&#722;&#333;zen<\/span><span lang=ES style=''>, posiblemente derivado de una ra\u00edz que significa \u201cpuntiagudo\u201d, se aplica a las orejas de los animales (Am. 3.12), y m\u00e1s frecuentemente a las humanas. En otras lenguas del Cercano Oriente existen paralelos de esta palabra. El verbo denominativo <\/span><span style=''>&#722;&#257;zan<\/span><span lang=ES style=''> (en el <\/span><span style=''>hif&#723;&#305;&#770;l<\/span><span lang=ES style=''>) significa \u201cprestar o\u00eddo\u201d, \u201co\u00edr\u201d. En el NT se emplea com\u00fanmente el gr. <i>ous<\/i>. Ocasionalmente (p. ej. Hch. 17.20) <\/span><span style=' '>ako&#275;<\/span><span lang=ES style=' '>, de <\/span><span style=' '>akou&#333;<\/span><span lang=ES style=' '>, \u2018o\u00edr\u2019, tambi\u00e9n se emplea. En el incidente en el que Pedro cort\u00f3 la oreja del sirviente (Mt. 26.51), el t\u00e9rmino es <\/span><span style=''>&#333;tion<\/span><span lang=ES style=''>, que significa particularmente el l\u00f3bulo externo.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>En el NT se contempla la interdependencia de los miembros del *cuerpo (1 Co. 12.16); en el AT se los considera m\u00e1s como \u00f3rganos semiindependientes. Esto resulta claro en el caso del o\u00eddo, que Dios hizo (Sal. 94.9), o abri\u00f3 (Sal. 40.6), y que no s\u00f3lo puede o\u00edr sino que est\u00e1 atento (Neh. 1.6), prueba las palabras (Job 34.3), se tapa para que no oiga (Is. 33.15), o se agrava, lo que dificulta la audici\u00f3n (Is. 6.10). Tambi\u00e9n se habla como si Dios tuviera o\u00eddos de la misma manera (Is. 59.1), diferentes de las orejas de los \u00eddolos, que no oyen (Sal. 135.17). Los oidos deben utilizarse bien para captar el verdadero significado de las palabras (Mt. 11.15).<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>Dos costumbres veterotestamentarias sobre las orejas llaman la atenci\u00f3n. Uno es el rito de confirmar a un esclavo hebreo para un servicio perpetuo y voluntario horadando su oreja junto a la puerta de su amo (Ex. 21.6). El otro es la colocaci\u00f3n de la sangre del sacrificio sobre la oreja derecha, el dedo pulgar de la mano derecha, y el dedo pulgar del pie derecho del sacerdote (Lv. 8.23\u201324). Ambos ritos probablemente tienen que ver con la obediencia. \u201cAbrir el o\u00eddo\u201d se utiliza en heb. como expresi\u00f3n figurada de revelar (p. ej. Is. 50.5).<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal align=right style='text-align:right;line-height:normal'><span lang=ES style='font-family:\"Tahoma\",sans-serif'>&#65279;<\/span><etiqueta id=\"#_ftn129\" name=\"_ftnref129\" title=\"\"><span lang=ES style='font-size:10.0pt; ;color:green'>B.O.B.<\/span><\/etiqueta><span lang=ES style='font-family:\"Tahoma\",sans-serif'>&#65279;<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;'>Douglas, J. (2000). Nuevo diccionario Biblico : Primera Edicion. Miami: Sociedades B\u00edblicas Unidas.<\/p>\n<\/p>\n<p><b>Fuente: Nuevo Diccionario B\u00edblico<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>En el AT el heb. &#722;&#333;zen, posiblemente derivado de una ra\u00edz que significa \u201cpuntiagudo\u201d, se aplica a las orejas de los animales (Am. 3.12), y m\u00e1s frecuentemente a las humanas. En otras lenguas del Cercano Oriente existen paralelos de esta palabra. El verbo denominativo &#722;&#257;zan (en el hif&#723;&#305;&#770;l) significa \u201cprestar o\u00eddo\u201d, \u201co\u00edr\u201d. En el NT &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/oreja-oido-2\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abOREJA, OIDO\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-22350","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/22350","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=22350"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/22350\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=22350"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=22350"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=22350"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}