{"id":22368,"date":"2016-02-05T15:20:37","date_gmt":"2016-02-05T20:20:37","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/pradera-prado\/"},"modified":"2016-02-05T15:20:37","modified_gmt":"2016-02-05T20:20:37","slug":"pradera-prado","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/pradera-prado\/","title":{"rendered":"PRADERA, PRADO"},"content":{"rendered":"<p><p style='text-align:justify;'><span lang=ES style=''>1. Heb. <\/span><span style=''>&#722;&#257;&#7717;&#363;<\/span><span lang=ES style=''>: <\/span><span lang=ES style='font-size:10.0pt;;color:green; text-transform:uppercase'>\u00b0vrv2<\/span><span lang=ES style=' '> \u201cprado\u201d; <\/span><etiqueta id=\"#_ftn753\" name=\"_ftnref753\" title=\"\"><span lang=ES style='font-size:10.0pt;;color:green;text-transform:uppercase'>\u00b0nbe<\/span><\/etiqueta><span lang=ES style=''>. \u201ccarrizal\u201d. Este t\u00e9rmino heb. proviene del egp. <\/span><span style=''>&#722;&#7723;(y)<\/span><span lang=ES style=''> y, como este \u00faltimo, significa \u201cmatorral(es) de papiro\u201d. La escena del ganado pastando en los pantanos y matorrales de papiro (Gn. 41.2, 18) es t\u00edpicamente egipcia. En escenas en las tumbas, p. ej., se ve ganado; y hay textos que dicen que en los \u201cpantanos de papiro\u201d se obten\u00eda \u201cel mejor forraje\u201d para el ganado. En Job 8.11 <\/span><span style=''>g&#333;me&#722;<\/span><span lang=ES style=''> y <\/span><span style=''>&#722;a&#7717;&#363;<\/span><span lang=ES style=''> son paralelos: \u201cpapiros\u201d o \u201cca\u00f1as\u201d y \u201cmatorral de papiros\u201d, que necesitan barro y agua. En Os. 13.15 es posible <etiqueta id=\"#_ftn754\" name=\"_ftnref754\" title=\"\">trad. <\/etiqueta><\/span><span style=''>&#722;a&#7717;&#305;&#770;m<\/span><span lang=ES style=''> como \u201cmatorrales de ca\u00f1as\u201d m\u00e1s bien que \u201chermanos\u201d (<\/span><span lang=ES style='font-size:10.0pt;;color:green; text-transform:uppercase'>\u00b0nbe<\/span><span lang=ES style=' '> \u201ccarrizos\u201d). V\u00e9ase J. Vergote, <i>Joseph en \u00c9gypte<\/i>, 1959, pp. 59\u201366 (<etiqueta id=\"#_ftn755\" name=\"_ftnref755\" title=\"\">esp. 62ss) para referencias completas; tamb. cf. T.O. Lambdin, <\/etiqueta><etiqueta id=\"#_ftn756\" name=\"_ftnref756\" title=\"\"><i>JAOS<\/i><\/etiqueta> 73, 1953, pp. 146, para otros t\u00e9rminos egp. y ugar\u00edticos relacionados.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>2. En Jue. 20.33 <\/span><span lang=ES style='font-size:10.0pt;;color:green; text-transform:uppercase'>\u00b0vrv2<\/span><span lang=ES style=' '> traduce <\/span><span style=''>ma&#723;<sup>a<\/sup>r&#275;h-&#7713;e&#7687;a&#723;<\/span><span lang=ES style=''> como \u201cpradera de Gabaa\u201d. Este puede ser el \u201clugar pelado (<\/span><span lang=ES style='font-size:10.0pt;;color:green; text-transform:uppercase'>\u00b0nbe<\/span><span lang=ES style=' '> \u201cdescampado\u201d) cerca de Gabaa, o quiz\u00e1s una Maareh-gabaa cercana o, incluso (con la <etiqueta id=\"#_ftn757\" name=\"_ftnref757\" title=\"\"><span style='text-transform:uppercase'>LXX<\/span><\/etiqueta> (A), que tiene <\/span><span style=''>dysm&#333;n<\/span><span lang=ES style=''>, y la <etiqueta id=\"#_ftn758\" name=\"_ftnref758\" title=\"\">Vg., <\/etiqueta><i>occidentali urbis parte<\/i>), quiz\u00e1 deba leerse <\/span><span style=''>ma&#723;<sup>a<\/sup>ra&#7687;-ge&#7687;a&#723;<\/span><span lang=ES style=''>, \u201c(en) al O de Gabaa\u201d (v\u00e9ase <\/span><etiqueta id=\"#_ftn759\" name=\"_ftnref759\" title=\"\"><span lang=ES style='font-size:10.0pt;;color:green; text-transform:uppercase'>\u00b0lpd<\/span><\/etiqueta><span lang=ES style=' '>, <\/span><span lang=ES style='font-size: 10.0pt;;color:green;text-transform:uppercase'>\u00b0sba<\/span><span lang=ES style=''>), con sentido m\u00e1s aceptable. (* <span style='text-transform:uppercase'>Geba<\/span> )<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal align=right style='text-align:right;line-height:normal'><span lang=ES style='font-family:\"Tahoma\",sans-serif'>&#65279;<\/span><span lang=ES style='font-size:10.0pt;;color:green'>K.A.K.<\/span><span lang=ES style='font-family:\"Tahoma\",sans-serif'>&#65279;<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;'>Douglas, J. (2000). Nuevo diccionario Biblico : Primera Edicion. Miami: Sociedades B\u00edblicas Unidas.<\/p>\n<\/p>\n<p><b>Fuente: Nuevo Diccionario B\u00edblico<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>1. Heb. &#722;&#257;&#7717;&#363;: \u00b0vrv2 \u201cprado\u201d; \u00b0nbe. \u201ccarrizal\u201d. Este t\u00e9rmino heb. proviene del egp. &#722;&#7723;(y) y, como este \u00faltimo, significa \u201cmatorral(es) de papiro\u201d. La escena del ganado pastando en los pantanos y matorrales de papiro (Gn. 41.2, 18) es t\u00edpicamente egipcia. En escenas en las tumbas, p. ej., se ve ganado; y hay textos que dicen &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/pradera-prado\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abPRADERA, PRADO\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-22368","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/22368","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=22368"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/22368\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=22368"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=22368"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=22368"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}