{"id":22373,"date":"2016-02-05T15:20:47","date_gmt":"2016-02-05T20:20:47","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/redencion-redentor-2\/"},"modified":"2016-02-05T15:20:47","modified_gmt":"2016-02-05T20:20:47","slug":"redencion-redentor-2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/redencion-redentor-2\/","title":{"rendered":"REDENCION, REDENTOR"},"content":{"rendered":"<p><p style='text-align:justify;'><span lang=ES style=''>Redenci\u00f3n significa liberaci\u00f3n de alg\u00fan mal mediante el pago de un precio. Es algo m\u00e1s que simple liberaci\u00f3n. Los prisioneros de guerra pueden ser liberados mediante el pago de un precio que se llama \u201crescate\u201d (gr. <\/span><span style=''>lytron<\/span><span lang=ES style=''>). El grupo de palabras basado en <\/span><span style=''>lytron<\/span><span lang=ES style=''> se form\u00f3 espec\u00edficamente para trasmitir esta idea de liberaci\u00f3n mediante el pago de rescate. En este c\u00edrculo de ideas, podemos considerar que la muerte de Cristo fue \u201cun rescate por muchos\u201d (Mr. 10.45).<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>Tambi\u00e9n pod\u00edan ser liberados los esclavos mediante un mecanismo de rescate. En la compra ficticia por un dios, el esclavo pod\u00eda pagar el precio de su libertad al tesoro del templo, y entonces deb\u00eda pasar por la solemne formalidad de ser vendido al dios \u201cpara libertad\u201d. T\u00e9cnicamente, segu\u00eda siendo esclavo del dios, y en consecuencia pod\u00eda asign\u00e1rsele alguna obligaci\u00f3n piadosa. Pero en lo que se refer\u00eda a los hombres, quedaba libre a partir de ese momento. Alternativamente, el esclavo pod\u00eda simplemente pagar el precio a su amo. Lo caracter\u00edstico de ambas formas de liberaci\u00f3n es el pago del precio del rescate (<\/span><span style=''>lytron<\/span><span lang=ES style=''>). \u201cRedenci\u00f3n\u201d es el nombre que se da a este procedimiento.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>Entre los hebreos podemos ver una situaci\u00f3n diferente, bien ilustrada en Ex. 21.28\u201330. Si un hombre pose\u00eda un buey peligroso, deb\u00eda tenerlo guardado. Si se escapaba y corneaba a alguien, de modo que le produc\u00eda la muerte, la ley era clara: \u201cel buey ser\u00e1 apedreado, y tambi\u00e9n morir\u00e1 su due\u00f1o\u201d. Pero aqu\u00ed no se trata de un homicidio voluntario o alevosamente premeditado. Por ello est\u00e1 estipulado que puede pagarse un rescate (heb. <\/span><span style=''>k&#333;fer<\/span><span lang=ES style=''>). Pod\u00eda pagar una suma de dinero, y de ese modo redimir su vida prendada.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>Otros usos del rescate en la antig\u00fcedad se refieren a la redenci\u00f3n de la propiedad, etc., pero los tres que hemos detallado son los m\u00e1s importantes. Los tres tienen en com\u00fan la idea de una libertad asegurada mediante el pago de un precio. Fuera de la Biblia no var\u00eda pr\u00e1cticamente el uso. Vemos unos pocos pasajes metaf\u00f3ricos, pero estos sirven para aclarar el significado b\u00e1sico del t\u00e9rmino. El pago de un precio para obtener la libertad es lo fundamental y caracter\u00edstico.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>Esto es lo que hace tan \u00fatil el concepto para los cristianos primitivos. Jes\u00fas les hab\u00eda dicho que \u201ctodo aquel que hace pecado, esclavo es del pecado\u201d (Jn. 8.34). Consecuentemente, Pablo se considera \u201ccarnal, vendida al pecado\u201d (Ro. 7.14), vendido como bajo un cruel amo de esclavos. A los romanos les recuerda que en \u00e9pocas pasadas ellos tambi\u00e9n hab\u00edan sido \u201cesclavos del pecado\u201d (Ro. 6.17). Desde un punto de vista diferente, los hombres fueron condenados a muerte por su pecado, \u201cporque la paga del pecado es la muerte\u201d (Ro. 6.23). Los pecadores son esclavos. Est\u00e1n condenados a morir. Cualquiera sea el concepto que adoptemos, el mundo antiguo habr\u00eda considerado que la situaci\u00f3n era tal que se hac\u00eda necesaria la redenci\u00f3n. De no ser as\u00ed, la esclavitud continuar\u00eda y tendr\u00eda que llevarse a cabo la sentencia de muerte. <etiqueta id=\"#_ftn113\" name=\"_ftnref113\" title=\"\">Contra Pelag ese trasfondo aparece la cruz de Cristo. La cruz es el pr<\/etiqueta>ecio pagado para liberar a los esclavos y poner en libertad al condenado.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>Lo que da fuerza a la met\u00e1fora es la constante presencia de la idea del pago de un precio. Pero es precisamente esto lo que disputan algunos, que consideran que redenci\u00f3n es simplemente otra manera de decir \u201cliberaci\u00f3n\u201d. La raz\u00f3n principal por la que as\u00ed piensan es la existencia de algunos pasajes veterotestamentarios en los que se dice que Yahv\u00e9h ha redimido a su pueblo (Ex. 6.6; Sal. 77.14s, etc.), y que ser\u00eda rid\u00edculo pensar que \u00e9l tenga que pagarle algo a alguien. Pero deducen demasiado. La met\u00e1fora no ha perdido su significado (cf. el dicho \u201cvendi\u00f3 cara su vida\u201d). A veces el AT muestra a Yahv\u00e9h con tanto poder que toda la potencia de las naciones resulta insignificante en comparaci\u00f3n. Pero en esos pasajes no entra el concepto de la redenci\u00f3n. Cuando aparece la redenci\u00f3n gira en torno a la idea de esfuerzo. Yahv\u00e9h redime \u201ccon brazo extendido\u201d, hace conocer su fuerza. Dado que ama a su pueblo o redime, pagando \u00e9l mismo el precio correspondiente. Su esfuerzo se entiende como el \u201cprecio\u201d que se paga. Esta es la raz\u00f3n por la cual se emplea terminolog\u00eda redentora.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>La voz caracter\u00edstica neotestamentaria referida a la redenci\u00f3n es <\/span><span style=''>apolytr&#333;sis<\/span><span lang=ES style=''>, palabra poco usada en otras partes, comparativamente. La encontramos diez veces en el NT, pero aparentemente s\u00f3lo ocho veces aparece en el resto de la literatura griega. Es posible que esto indique la convicci\u00f3n de los cristianos primitivos de que la redenci\u00f3n lograda por Cristo fue \u00fanica. No significa, como algunos han querido verlo, que entend\u00edan que la redenci\u00f3n no era m\u00e1s que \u201cliberaci\u00f3n\u201d. Para esto \u00faltimo empleaban t\u00e9rminos como <\/span><span style=' '>rhyomai<\/span><span lang=ES style=' '>, \u2018rescate\u2019. <\/span><span style=''>apolytr&#333;sis<\/span><span lang=ES style=''> significa liberaci\u00f3n mediante el pago de un precio, que en este caso fue la muerte expiatoria del Salvador. Cuando leemos acerca de \u201credenci\u00f3n por su sangre\u201d (Ef. 1.7), evidentemente se entiende que la sangre de Cristo es el precio de la redenci\u00f3n. Lo mismo ocurre con Ro. 3.24s, \u201csiendo justificados gratuitamente por su gracia, mediante la redenci\u00f3n que es en Cristo Jes\u00fas, a quien Dios puso como propiciaci\u00f3n por medio de la fe en su sangre\u201d. Aqu\u00ed Pablo se vale de tres met\u00e1foras, la del tribunal de justicia, la de los sacrificios, y la de la manumisi\u00f3n. A nosotros nos interesa la \u00faltima. Pablo ve un mecanismo de liberaci\u00f3n, pero mediante el pago de un precio, la sangre de Cristo. Tambi\u00e9n en He. 9.15 la redenci\u00f3n est\u00e1 relacionada con la muerte de Cristo. Adem\u00e1s, a veces aparece la menci\u00f3n de precio, pero no de redenci\u00f3n, como en las referencias al haber sido \u201ccomprados por precio\u201d (1 Co. 6.19s; 7.22s). La idea b\u00e1sica es la misma. Cristo compr\u00f3 a los hombres mediante el precio de su sangre. En G\u00e1. 3.13 el precio de la redenci\u00f3n se expresa con las palabras \u201checho por nosotros maldici\u00f3n\u201d. Cristo nos redimi\u00f3 al tomar nuestro lugar, al cargar con nuestra maldici\u00f3n. Esto nos hace ver claramente la idea de la sustituci\u00f3n en la redenci\u00f3n, idea que a veces se destaca, como ocurre en Mr. 10.45 (\u201cen rescate por muchos\u201d).<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>La redenci\u00f3n no s\u00f3lo vuelve la mirada al Calvario, sino tambi\u00e9n hacia la libertad de que gozan los redimidos. \u201cHab\u00e9is sido comprados por precio\u201d, dice Pablo, \u201cglorificad, pues, a Dios en vuestro cuerpo y en vuestro esp\u00edritu\u201d (1 Co. 6.20). Precisamente, porque han sido redimidos a ese costo los creyentes deben ser hombres de Dios. Deben mostrar en su manera de vivir que ya no est\u00e1n sujetos al cautiverio del que han sido liberados, y se los exhorta a mantenerse, por lo tanto, \u201cfirmes en la libertad con que Cristo nos hizo libres\u201d (G\u00e1. 5.1).<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=';text-transform:uppercase'>Bibliograf\u00eda.<\/span><span lang=ES style=''> L. Richard, <i>El misterio de la redenci\u00f3n<\/i>, 1966; W. T. Conner, <i>El evangelio de la redenci\u00f3n<\/i>, s\/f; H. Ringgren, \u201cRedimir\u201d, <etiqueta id=\"#_ftn114\" name=\"_ftnref114\" title=\"\"><i>\u00b0DTAT<\/i><\/etiqueta>, 1973, t(t). I, cols. 901\u2013907; J. J. Stamrn, \u201cKedimir\u201d, <etiqueta id=\"#_ftn115\" name=\"_ftnref115\" title=\"\"><i>\u00b0DTMAT<\/i><\/etiqueta>, t(t). I, cols. 549\u2013564; W. Mundle, J. Schneider, \u201cRedenci\u00f3n\u201d, <i>\u00b0DTNT<\/i>, t(t). IV, pp. 54\u201369; G. von Rad, <i>Teolog\u00eda del Antiguo Testamento<\/i>, 1978, t(t). I, pp. 230\u2013234; K. Rahner, \u201cRedenci\u00f3n\u201d, <i>Sacramentum mundi<\/i>, 1974, t(t). IV, cols. 758\u2013776; K. H. Schelkle, <i>Teolog\u00eda del Nuevo Testamento<\/i>, 1977, t(t). II, pp. 164\u2013181.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><etiqueta id=\"#_ftn116\" name=\"_ftnref116\" title=\"\"><i><span lang=ES style=''>LAE<\/span><\/i><\/etiqueta><span lang=ES style=''>, pp. 318ss; L. Morris, <i>The Apostolic Preaching of the Cross<\/i>\u00b3, 1965, <etiqueta id=\"#_ftn117\" name=\"_ftnref117\" title=\"\">cap(s). 1; B. B. Warfield, <\/etiqueta><i>The Person and Work of Christ<\/i>, <etiqueta id=\"#_ftn118\" name=\"_ftnref118\" title=\"\">eds. S. G. Craig, 1950, cap(s). 9; O. Procksch, F. B\u00fcchsel, en <\/etiqueta><i>TDNT <\/i>4, pp. 328\u2013356; C. Brown et al., en <i>NIDNTT <\/i>3, pp. 177\u2013223.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal align=right style='text-align:right;line-height:normal'><span lang=ES style='font-family:\"Tahoma\",sans-serif'>&#65279;<\/span><span lang=ES style='font-size:10.0pt;;color:green'>L.M.<\/span><span lang=ES style='font-family:\"Tahoma\",sans-serif'>&#65279;<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;'>Douglas, J. (2000). Nuevo diccionario Biblico : Primera Edicion. Miami: Sociedades B\u00edblicas Unidas.<\/p>\n<\/p>\n<p><b>Fuente: Nuevo Diccionario B\u00edblico<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Redenci\u00f3n significa liberaci\u00f3n de alg\u00fan mal mediante el pago de un precio. Es algo m\u00e1s que simple liberaci\u00f3n. Los prisioneros de guerra pueden ser liberados mediante el pago de un precio que se llama \u201crescate\u201d (gr. lytron). El grupo de palabras basado en lytron se form\u00f3 espec\u00edficamente para trasmitir esta idea de liberaci\u00f3n mediante el &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/redencion-redentor-2\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abREDENCION, REDENTOR\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-22373","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/22373","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=22373"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/22373\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=22373"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=22373"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=22373"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}