{"id":22644,"date":"2016-02-05T15:30:54","date_gmt":"2016-02-05T20:30:54","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/liturgia-de-adeus-y-maris\/"},"modified":"2016-02-05T15:30:54","modified_gmt":"2016-02-05T20:30:54","slug":"liturgia-de-adeus-y-maris","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/liturgia-de-adeus-y-maris\/","title":{"rendered":"LITURGIA DE ADEUS Y MARIS"},"content":{"rendered":"<p><p style=\"text-align: justify;\">Esta es una liturgia Oriental, a veces asignada al grupo Sirio porque est\u00e1 escrita en Lengua Sir\u00edaca; a veces al grupo Persa porque fue usada en la Mesopotamia y Persia. Es conocida como la liturgia normal de los Nestorianos, pero probablemente haya estado en uso antes de la aparici\u00f3n de la herej\u00eda Nestoriana. De acuerdo con la tradici\u00f3n, fue compuesta por Addeus y Maris, quienes evangelizaron Edessa, Seleucia-Ctesiphon y las tierras circundantes. Esta tradici\u00f3n est\u00e1 basada en la narrativa contenida en la \u201cDoctrina de Addai\u201d, una obra generalmente atribuida a la segunda mitad del siglo tercero. La cr\u00f3nica afirma que el Rey Abgar el Negro, habiendo o\u00eddo de las maravillosas obras de Cristo, le pidi\u00f3 fervientemente a Nuestro Se\u00f1or fuera a curarlo de una seria dolencia, pero que el s\u00f3lo obtuvo la promesa de que Nuestro Se\u00f1or enviar\u00eda a uno de Sus disc\u00edpulos, promesa que fue cumplida despu\u00e9s de la ascensi\u00f3n, cuando Tadeo (en Sir\u00edaco, Addai), uno de los setenta y dos disc\u00edpulos, fue enviado por Santo Tom\u00e1s a Edessa a curar al Rey. Se dice de Addeus y de su disc\u00edpulo Maris haber convertido al Rey y pueblo de Edessa, haber organizado la Iglesia Cristiana all\u00ed, y haber compuesto la liturgia que lleva sus nombres. Parece no haber documentos m\u00e1s antiguos que la \u201cDoctrina de Addai\u201d para confirmar esta tradici\u00f3n. Aunque buena evidencia hist\u00f3rica concerniente a la fundaci\u00f3n de la Iglesia de Edessa est\u00e1 faltando, sin embargo hay bastante certeza de que el Cristianismo fue introducido all\u00ed en una fecha muy temprana, ya que hacia final del siglo segundo el rey era un Cristiano, y un obispo (Palouth) de la sede fue consagrado por Serapion de Antioquia (1902-03). Fue solamente natural que los habitantes de Edessa atribuyeran a Addeus y Maris la autor\u00eda de su liturgia, desde el momento que ya atribu\u00edan a esos hombres el car\u00e1cter de fundadores de su Iglesia. Los Nestorianos atribuyen la redacci\u00f3n final del texto de la Liturgia de Addeus y Maris a su patriarca Jesuyab III quien vivi\u00f3 alrededor de comienzos del siglo s\u00e9ptimo. Despu\u00e9s de la condena del Nestorianismo, los Nestorianos se retiraron al reino Persa, y penetraron incluso en la India y China, fundando iglesias e introduciendo su liturgia en todos los lugares en que fuera usado el lenguaje Sir\u00edaco. En el presente esta liturgia es usada principalmente por los Nestorianos, quienes residen en su mayor\u00eda en Kurdist\u00e1n. Tambi\u00e9n es usada por los Caldeos Uniatos de la misma regi\u00f3n, pero su liturgia ha sido, por supuesto, purgada de todo rastro de principio Nestoriano. Finalmente, est\u00e1 en uso entre los Uniatos Caldeos de Malabar, pero fue muy alterado por el S\u00ednodo de Diamper mantenido en 1599.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Exposici\u00f3n de partes\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">La liturgia puede ser convenientemente dividida en dos partes: la Misa de los catec\u00famenos, que se extiende hasta el ofertorio, cuando los catec\u00famenos fueron despedidos, y la Misa de los creyentes, que comprende desde el ofertorio hasta el final. O, nuevamente, puede ser dividida en la preparaci\u00f3n para el sacrificio que se extiende hasta el prefacio, y la an\u00e1fora o f\u00f3rmula para la consagraci\u00f3n correspondiente al canon Romano. \u201cEl orden de la Liturgia de los Ap\u00f3stoles, compuesta por Mar Addai y Mar Mari, los bienaventurados Ap\u00f3stoles\u201d comienza con la se\u00f1al de la cruz, despu\u00e9s de lo cual viene el verso \u201cGloria a Dios en las alturas\u201d etc. (Lucas 2:14), la Oraci\u00f3n del Se\u00f1or, y una oraci\u00f3n para el sacerdote los domingos y fiestas de Nuestro Se\u00f1or, o son recitadas una doxolog\u00eda de alabanza a la Trinidad en d\u00edas de los santos y feriados. Son dichos luego varios salmos, junto con un himno del santuario (variable para los Domingos y fiestas o d\u00eda de Santos) y una oraci\u00f3n de alabanza y adoraci\u00f3n.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">El di\u00e1cono invita entonces al pueblo \u201ca elevar sus voces y glorificar al Dios viviente\u201d, y ellos responden recitando el Trisagi\u00f3n. Entonces el sacerdote dice una oraci\u00f3n y bendice al lector de las lecturas. Por lo general son le\u00eddas dos lecturas del Viejo Testamento, pero durante Eastertide la segunda lectura del Viejo Testamento es sustituida por una de Hechos de los Ap\u00f3stoles. Despu\u00e9s de un himno y una oraci\u00f3n el di\u00e1cono lee la tercera lectura (llamada el Ap\u00f3stol), la que se toma de una de las ep\u00edstolas de San Pablo. El sacerdote se prepara para el Evangelio recitando las oraciones apropiadas y bendice el incienso y, despu\u00e9s de que ha cantado el aleluya, lee el Evangelio. Este es seguido por su apropiado himno, la letan\u00eda diaconal, y una corta oraci\u00f3n recitada por el sacerdote, despu\u00e9s de lo cual el di\u00e1cono invita a la gente \u201ca inclinar sus cabezas para la imposici\u00f3n de las manos y recibir la bendici\u00f3n\u201d que invoca sobre ellos el sacerdote. As\u00ed es concluida la Misa de los Catec\u00famenos, por tanto los di\u00e1conos invitan a aquellos que no han recibido el bautismo a retirarse, y la Misa de los creyentes comienza. El sacerdote ofrece el pan y el vino, recitando las oraciones prescriptas, cubre el c\u00e1liz y la patena con un largo velo, baja del altar y comienza el himno de los misterios. El recitado del Credo en este momento es una adici\u00f3n tard\u00eda a la liturgia.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Habiendo entrado dentro del arco, el sacerdote hace las inclinaciones prescriptas ante el altar, lava sus manos y comienza las oraciones preparatorias para la an\u00e1fora. Recita una invitaci\u00f3n a la oraci\u00f3n correspondiente al Romano Orate Fratres (Orad hermanos); entonces pide al Se\u00f1or no tenga en cuenta sus pecados ni los del pueblo, pero en toda su misericordia lo considere digno de celebrar los misterios del Cuerpo y la Sangre de Cristo y dignamente alaba y adora al Se\u00f1or, tras lo cual se persigna y la gente contesta \u201cAm\u00e9n\u201d. En este momento los Domingos y fiestas de Nuestro Se\u00f1or el di\u00e1cono parece que le\u00eda los d\u00edpticos, llamados por los Nestorianos el \u201cLibro de los Vivos y los Muertos\u201d. Se da entonces el beso de la paz, y se recita una oraci\u00f3n para todas las clases de personas en la iglesia. La an\u00e1fora propiamente comienza con el prefacio. El di\u00e1cono entonces invita a la gente a orar y el sacerdote recita una oraci\u00f3n secreta, levanta el velo de las ofrendas, bendice el incienso, y reza que \u201cla gracia de nuestro Se\u00f1or Jesucristo, y el amor de Dios Padre, y la fraternidad del Esp\u00edritu Santo est\u00e9 con todos nosotros ahora y siempre en todo el mundo\u201d, y hace la se\u00f1al a los misterios, y la gente contesta \u201cAm\u00e9n\u201d. El sacerdote comienza entonces el prefacio con las palabras: \u201cElevad vuestras mentes\u201d. El prefacio es seguido por el sanctus y la anamnesis (conmemoraci\u00f3n de Cristo). Son insertadas aqu\u00ed en el presente uso, las palabras de instituci\u00f3n, aunque parecen tener poca conexi\u00f3n con el contexto. Pronuncia una corta doxolog\u00eda, y hace la se\u00f1al a los misterios, y la gente contesta \u201cAm\u00e9n\u201d. Luego el di\u00e1cono dice \u201cOrad en vuestras mentes. La Paz sea con nosotros\u201d, el sacerdote recita quedamente la gran intercesi\u00f3n o memento. Sigue la epiclesis, o invocaci\u00f3n del Esp\u00edritu Santo como una suerte de continuaci\u00f3n de la intercesi\u00f3n. El sacerdote dice entonces una oraci\u00f3n por la paz y una de acci\u00f3n de gracias, y se inciensa a s\u00ed mismo y a las ofrendas, recitando mientras tanto las oraciones adecuadas. Mientras el di\u00e1cono recita un himno referido a la Eucarist\u00eda, el sacerdote, tomando la Hostia con ambas manos, dice una oraci\u00f3n aludiendo al poder de dar vida de este pan que baj\u00f3 del Cielo (en las liturgias del Uniato Caldeano, las palabras de instituci\u00f3n son ubicadas despu\u00e9s de la primera parte de esta oraci\u00f3n), parte la Hostia en dos partes, una de las cuales pone en la patena, mientras con la otra hace la se\u00f1al de la cruz al c\u00e1liz, y despu\u00e9s de sumergirlo en el mismo hace la se\u00f1al a la otra mitad de la Hostia, recitando al mismo tiempo las oraciones apropiadas para la consignaci\u00f3n. Uniendo las partes dice una oraci\u00f3n referida a las ceremonias reci\u00e9n completadas, une con su pulgar la Hostia en la parte de la misma que fue sumergida en el c\u00e1liz, hace la se\u00f1al de la cruz sobre su frente, y recita una oraci\u00f3n de alabanza a Cristo y a la Trinidad. Despu\u00e9s, besando el altar, invoca una bendici\u00f3n sobre todos \u201cLa gracia de Nuestro Se\u00f1or\u201detc., como se citara m\u00e1s arriba.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Mientras el sacerdote parte la Hostia, el di\u00e1cono invita a la gente a considerar el significado de estos santos misterios y a tener la disposici\u00f3n adecuada para recibirlos; a perdonar las transgresiones de otros, y a suplicar al Se\u00f1or perdonar sus propias ofensas. El sacerdote, continuando esta idea introduce la Oraci\u00f3n del Se\u00f1or (que recita completa) y dice una oraci\u00f3n que ampl\u00eda las \u00faltimas dos peticiones. Despu\u00e9s de una corta doxolog\u00eda, el sacerdote da el C\u00e1liz al di\u00e1cono, bendice a la gente, y es entonces que ambos distribuyen la Comuni\u00f3n. Un himno especial es dicho durante la distribuci\u00f3n. El di\u00e1cono invita entonces a todos los que han recibido la Comuni\u00f3n a dar gracias, y el sacerdote recita en voz alta una oraci\u00f3n de acci\u00f3n de gracias y una de petici\u00f3n. La Misa es concluida con una bendici\u00f3n pronunciada por el sacerdote sobre la gente. La principal caracter\u00edstica en \u00e9sta, como en las otras liturgias Nestorianas, es la posici\u00f3n de la intercesi\u00f3n general o memento. Ello no ocurre despu\u00e9s de la epiclesis, como en las liturgias Sirias, sino inmediatamente antes de ella. Parece ser una continuaci\u00f3n de la anamnesis. Pueden ser notadas diferencias menores en que los Nestorianos usan un gran velo para cubrir la patena y el c\u00e1liz; que usan incienso en el prefacio; y que tienen dos fracciones de la Hostia, una simb\u00f3lica recordando la pasi\u00f3n de Cristo, la otra necesaria para la distribuci\u00f3n de la Comuni\u00f3n\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\nEscrito por J.F. Goggin.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Traducido por Luis Alberto Alvarez Bianchi\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Bibliograf\u00eda<br \/>\nLiturgia SS. Apostolorum Addei et Maris in BRIGHTMAN, Liturgies Eastern and Western (Oxford, 1896), I; BADGER, The Nestorians and their Rituals (Londres, 1852); ERMONI in Dict. d&#8217;arch\u00e9ol. caret. (Paris, 1903), COI. 519, RENAUDOT, Liturgiarum Orientalium Collectio (Frankfort, 1847), II; ASSEMANI, Bibliotheca Orientalis (Roma, 1728), III; NEALE, History of the Holy Eastern Church (Londres, 1858), I.\n<\/p>\n<\/p>\n<p><b>Fuente: Enciclopedia Cat\u00f3lica<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Esta es una liturgia Oriental, a veces asignada al grupo Sirio porque est\u00e1 escrita en Lengua Sir\u00edaca; a veces al grupo Persa porque fue usada en la Mesopotamia y Persia. Es conocida como la liturgia normal de los Nestorianos, pero probablemente haya estado en uso antes de la aparici\u00f3n de la herej\u00eda Nestoriana. De acuerdo &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/liturgia-de-adeus-y-maris\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abLITURGIA DE ADEUS Y MARIS\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-22644","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/22644","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=22644"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/22644\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=22644"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=22644"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=22644"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}