{"id":22751,"date":"2016-02-05T15:34:43","date_gmt":"2016-02-05T20:34:43","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/uso-liturgico-del-agua\/"},"modified":"2016-02-05T15:34:43","modified_gmt":"2016-02-05T20:34:43","slug":"uso-liturgico-del-agua","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/uso-liturgico-del-agua\/","title":{"rendered":"USO LITURGICO DEL AGUA"},"content":{"rendered":"<p><p style=\"text-align: justify;\">Adem\u00e1s del agua bendita que usa la Iglesia en muchos de sus ritos de bendici\u00f3n, y adem\u00e1s del agua utilizada en el lavatorio de pies y manos (Vea lavatorio de pies y manos) y en la pila bautismal, el agua tiene un lugar reconocido en el ritual de toda  Misa y en un cierto n\u00famero de oficios pontificales y extraordinarios que incluyen alguna forma de lavado.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Respecto al agua mezclada con el  vino en la Misa, desde tiempos remotos los primeros  Padres han tratado de hallar las razones por las cuales la Iglesia usa un c\u00e1liz mezclado aunque la narrativa del  Evangelio implica que  Cristo  consagr\u00f3 vino puro.  San Cipriano (Ep. LXIII, 13) discutiendo esta cuesti\u00f3n ve una analog\u00eda a la uni\u00f3n de Cristo con sus fieles; pero, como se\u00f1ala el Concilio de Trento (Ses. XXII, De Missa, VII), adem\u00e1s de esto hay una referencia al flujo de Sangre y agua del costado de Cristo, del cual la Iglesia, como dispensadora de los sacramentos, fue formada, como una nueva Eva del costado del nuevo Ad\u00e1n.   Fue probablemente en alusi\u00f3n al anterior simbolismo (es decir, la uni\u00f3n del pueblo con Cristo) que el antiguo \u201cOrdines Romani\u201d dirigi\u00f3 el coro (schola cantorum) a presentar agua en el ofertorio de la Misa.  Podemos notar tambi\u00e9n que por largo tiempo se mantuvo la pr\u00e1ctica de la Iglesia Ortodoxa Griega de verter un poquito de agua caliente en el c\u00e1liz inmediatamente antes de la Comuni\u00f3n, y aunque parece no haber evidencias confiables de alguna costumbre de ese tipo en los primeros siglos, los griegos hallaron un motivo serio para para reprocharle a los latinos por la ausencia de esta usanza.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">En la purificaci\u00f3n del c\u00e1liz, se usa de nuevo el agua en el segundo lavado, pero no siempre prevaleci\u00f3 en la Edad Media la pr\u00e1ctica presente seg\u00fan la cual el sacerdote ingiere la abluci\u00f3n de vino y agua.  Por otro lado hab\u00eda una costumbre muy generalizada de proveer agua, o vino y agua, a los comulgantes para que tomaran como una \u201cpurificaci\u00f3n\u201d luego de la Comuni\u00f3n.  De hecho esto est\u00e1 prescrito en las r\u00fabricas existentes del Misal (Rit. Ser., X, 6), aunque el \u201cCaeremoniale Episcoporum\u201d habla de una purificaci\u00f3n de vino solo en el d\u00eda de Pascua.  Adem\u00e1s, se hace un uso estrictamente  lit\u00fargico del agua en oficios tales como la colocaci\u00f3n de la  primera piedra de una  iglesia y la consagraci\u00f3n de un cementerio; aunque aqu\u00ed la bendici\u00f3n consiste s\u00f3lo de cinco  oraciones usadas com\u00fanmente para hacer el agua bendita com\u00fan.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Sin embargo, en la bendici\u00f3n de una  campana y en la dedicaci\u00f3n de una iglesia ocurren caracter\u00edsticas especiales.  En el caso de una campana, se inserta una oraci\u00f3n completamente nueva, \u201cBenedic, Domine, hanc aquam\u201d, y luego se lava completamente la campana por dentro y por fuera con el agua as\u00ed consagrada.  Para la consagraci\u00f3n de una iglesia, se prepara un agua lustral especial despu\u00e9s que el obispo ha ingresado al edificio, y los diferentes ingredientes (sal, agua, cenizas y vino), antes de ser mezclados entre s\u00ed, se bendicen con oraciones que difieren completamente de las utilizadas en el caso del agua bendita para uso com\u00fan.  Esta agua lustral es rociada mientras que el obispo hace siete vueltas alrededor del altar y tres al interior de la iglesia.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">En las bas\u00edlicas romanas y en algunas otras iglesias se realiza con cierta solemnidad el rito de lavar el altar mayor el Jueves Santo, y en la antig\u00fcedad fue una funci\u00f3n m\u00e1s notable que en el presente.  Para este prop\u00f3sito se usaban vino y a veces agua de rosas, as\u00ed como el elemento puro.  Nuevamente en la apertura de las puertas santas en las bas\u00edlicas romanas al comienzo del a\u00f1o santo del jubileo, los penitenciarios, provistos con esponjas y toallas, lavan y secan el umbral, luego de que la puerta previamente obstruida ha sido abierta.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Menos estrictamente lit\u00fargico es el uso del agua que se bendice con varias formas especiales para prop\u00f3sitos  devocionales. El \u201c Rituale Romanum\u201d oficial contiene cierto n\u00famero de bendiciones, por ejemplo \u201cModus benedicendi aquam\u201d con otras forma similares en honor a Santa Adelaida, San Willibrord, San Vicente Ferrer, etc., particularmente.  El prop\u00f3sito de esto es generalmente medicinal y hay en particular una extensa bendici\u00f3n del \u201cagua de San Huberto\u201d contra la mordida de un perro rabioso.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<b>Bibliograf\u00eda<\/b>:  El lector puede referirse a los libros mencionados en el art\u00edculo agua bendita; cf. tambi\u00e9n SCHROD en Kirchenlexikon, s.v. Weihwasser; THALHOFER, Liturgik (Friburgo, 1883-93); y para la Edad Media especialmente FRANZ, Die kirchlichen Benediktionem (Friburgo, 1909).  Vea adem\u00e1s los comentarios de CATALANI, Pontificale Romanum (Par\u00eds, 1850); y Rituale Romanum (Roma, 1757); y THURSTON, The Laity and the Unconsecrated Chalice in The Month (octubre 1911).\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><b>Fuente<\/b>:  Thurston, Herbert. \u00abLiturgical Use of Water.\u00bb The Catholic Encyclopedia. Vol. 15. New York: Robert Appleton Company, 1912.   23 Mar. 2012 <br \/>http:\/\/www.newadvent.org\/cathen\/15564a.htm\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Traducido por Alonso Teullet.  rc\n<\/p>\n<\/p>\n<p><b>Fuente: Enciclopedia Cat\u00f3lica<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Adem\u00e1s del agua bendita que usa la Iglesia en muchos de sus ritos de bendici\u00f3n, y adem\u00e1s del agua utilizada en el lavatorio de pies y manos (Vea lavatorio de pies y manos) y en la pila bautismal, el agua tiene un lugar reconocido en el ritual de toda Misa y en un cierto n\u00famero &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/uso-liturgico-del-agua\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abUSO LITURGICO DEL AGUA\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-22751","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/22751","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=22751"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/22751\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=22751"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=22751"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=22751"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}