{"id":23203,"date":"2016-02-05T15:51:06","date_gmt":"2016-02-05T20:51:06","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/antifona-en-la-liturgia-griega\/"},"modified":"2016-02-05T15:51:06","modified_gmt":"2016-02-05T20:51:06","slug":"antifona-en-la-liturgia-griega","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/antifona-en-la-liturgia-griega\/","title":{"rendered":"ANTIFONA EN LA LITURGIA GRIEGA"},"content":{"rendered":"<p><p style=\"text-align: justify;\">La liturgia griega utiliza \u201c ant\u00edfonas \u201d, no solamente en el Oficio, sino tambi\u00e9n en la Misa, en las \u201c V\u00edsperas \u201d, y en todas las Horas can\u00f3nicas. Y eso no es todo; las \u201c ant\u00edfonas \u201d tienen su propio lugar prescrito en casi todas las funciones \u201c lit\u00fargicas \u201d. La esencia de la salmodia antifonal consiste en la alternancia establecida entre los solistas y el coro en la interpretaci\u00f3n de un salmo. Aproximadamente en el siglo IV, el canto alternado, que hasta esa \u00e9poca se hab\u00eda utilizado solamente en reuniones seculares, encontr\u00f3 su camino hacia las reuniones del culto \u201c lit\u00fargico \u201d. Sin embargo, esto no significa que el canto antifonal de los salmos fuera una novedad en el siglo IV, ya que se utilizaba en la \u201c Sinagoga \u201d, y no es muy probable que la \u201c Iglesia \u201d hubiera esperado tanto tiempo antes de asimilar una pr\u00e1ctica altamente propicia para el orden adecuado de la \u201c oraci\u00f3n p\u00fablica \u201d. La verdadera novedad consist\u00eda en la introducci\u00f3n de una melod\u00eda m\u00e1s ornada en la salmodia antifonal. El solista cantaba el texto de un salmo y, a intervalos establecidos, la gente lo interrump\u00eda con un estribillo. Las Constituciones Apost\u00f3licas hablan de una costumbre, que, nos dice \u201c Eusebio \u201d, estaba en uso en su \u00e9poca. Ya no era una cuesti\u00f3n de un estribillo intercalado, ajeno al texto del salmo, o ligado a cada verso, sino un final muy corto, a veces una simple s\u00edlaba, que la gente cantaba, ahogando las voces de los solistas y terminando la palabra o frase que \u00e9stos hab\u00edan dejado inconclusa. Este \u00faltimo m\u00e9todo parece haberse generalizado en \u201c Siria \u201d, y hab\u00eda sido empleado por los \u201c jud\u00edos \u201d en una \u00e9poca anterior. El estribillo, una especie de exclamaci\u00f3n ajena al contexto, repiti\u00e9ndose a intervalos establecidos, consist\u00eda en una palabra, o dos, o tres, aunque tambi\u00e9n a veces en un verso completo o troparium. Este m\u00e9todo antifonal tambi\u00e9n estaba en uso entre los \u201c jud\u00edos \u201d, y es f\u00e1cilmente reconocible en el caso de ciertos salmos. Fue este el m\u00e9todo que la \u201c Iglesia \u201d tom\u00f3 para s\u00ed. \u201c San Atanasio \u201d, hablando del lugar del \u201c Aleluya \u201d en los salmos, lo llama \u201cestribillo\u201d o \u201crespuesta\u201d. El \u201c Aleluya \u201d es, de hecho, el estribillo interjectivo de ocurrencia m\u00e1s frecuente. \u201c Tertuliano \u201d lo menciona, y a partir de su \u00e9poca en adelante esta exclamaci\u00f3n conserva su lugar en el canto \u201c eclesi\u00e1stico \u201d. En las \u201c liturgias egipcia \u201d y siria del siglo IV su rol es predominante.<br \/>\nLa f\u00f3rmula utilizada como estribillo variaba en longitud, como ya se hab\u00eda dicho, pero la tendencia generalizada, posiblemente, se inclinaba hacia la brevedad. Un \u201cCanon de las Ant\u00edfonas\u201d, publicado por el Cardenal Pitra, incluye algunas f\u00f3rmulas breves y concisas, entre las que se repite con frecuencia el \u201c Aleluya \u201d.  Las otras, por regla general, se toman del primer verso de sus respectivos salmos, mientras que otras, similares, se interponen entre los versos de los c\u00e1nticos de las Sagradas Escrituras. Estos finales pueden compararse con los de las \u201c letan\u00edas romanas \u201d: \u201cMiserere nobis\u201d, \u201cExaudi nos, Domine\u201d, \u201cTe rogamus, audi nos\u201d. A pesar de los estribillos m\u00e1s largos tomaban el lugar de la exclamaci\u00f3n, no superaban, como mucho, una frase de unas quince palabras: San Atanasio nos dice que esta costumbre se deb\u00eda al deseo de permitirle a la gente participar en la liturgia, ahorr\u00e1ndole, al mismo tiempo, la necesidad de aprender salmos enteros de o\u00eddo, que, de hecho, la gran mayor\u00eda hubiera sido incapaz de hacer. Se puede citar una gran cantidad de textos solamente en el mundo griego, y todos muestran que el lector o cantante (cantor) recitaba el salmo entero, pero que la respuesta de la multitud irrump\u00eda en la recitaci\u00f3n a intervalos regulares. \u201c San Juan Cris\u00f3stomo \u201d, \u201c San Gregorio de Nisa \u201d, y Cal\u00edmaco, todos dan cuenta de esta costumbre. \u201c San Basilio \u201d, en su carta a los fieles de Neo-Cesarea, escribe lo siguiente: \u201cDej\u00e1ndole a uno el \u201c deber \u201d de entonar la melod\u00eda, los otros le responden\u201d. La misma costumbre prevalec\u00eda en Constantinopla, en 536, para el canto del Trisagio. Ni tampoco se pod\u00eda pasar un caso distintivo en silencio, es decir, el \u201c himno \u201d de San Metodio en su \u201cBanquete de las diez V\u00edrgenes\u201d, compuesto en antes del a\u00f1o 311. Cada estrofa alfab\u00e9tica cantada por la dama de honor, Tecla, es seguida por un estribillo uniforme, interpretado por el coro de v\u00edrgenes completo.<br \/>\nEl sistema antifonal, por lo tanto, se encuentra caracterizado por la interposici\u00f3n de un estribillo, o de una simple exclamaci\u00f3n. Este sistema no alter\u00f3 el m\u00e9todo habitual, simplemente se limit\u00f3 a a\u00f1adirle un nuevo elemento accesorio. La estructura de la ant\u00edfona consiste, pues, en estrofas himn\u00f3dicas, intercaladas con vers\u00edculos de las Escrituras, mientras que la respuesta se toma del salmo mismo. Por otra parte, en el psalmus responsorius todos los presentes entonan el estribillo, mientras que en el caso de la ant\u00edfona, las estrofas himn\u00f3dicas son interpretadas alternativamente por el coro. La costumbre de llamarla salmodia antifonal alternada posiblemente se debe a ello. Los escritores de himnos encontraban en estas estrofas un material inagotable para la elaboraci\u00f3n, de manera que, poco a poco, los versos de los salmos dieron lugar a las estrofas adicionales. Existen ejemplos de salmos o grupos de salmos reducidos de esta forma a tres o cuatro versos, y, a veces, incluso a un solo verso.\n<\/p>\n<h1>Bibliograf\u00eda<\/h1>\n<p style=\"text-align: justify;\">PETIT en Dict. d&#8217;arch. chr\u00e9t. I, 2461-88.<br \/>\nTranscripci\u00f3n. Este art\u00edculo fue transcripto para New Advent por Janusz Kowal.<br \/>\nAprobaci\u00f3n Eclesi\u00e1stica. Nihil Obstat. 1 de Marzo de 1907. Remy Lafort, S.T.D., Censor. Imprimatur. +John Cardinal Farley, Arzobispo de Nueva York.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">APA citation. Leclercq, H. (1907). Antiphon (in Greek Liturgy). In The Catholic Encyclopedia. New York: Robert Appleton Company. Retrieved April 14, 2010 from New Advent: http:\/\/www.newadvent.org\/cathen\/01576a.htm<br \/>\nMLA citation. Leclercq, Henri. \u00abAntiphon (in Greek Liturgy).\u00bb The Catholic Encyclopedia. Vol. 1. New York: Robert Appleton Company, 1907. 14 Apr. 2010 <br \/>http:\/\/www.newadvent.org\/cathen\/01576a.htm<br \/>\nTranscription. This article was transcribed for New Advent by Janusz Kowal.<br \/>\nEcclesiastical approbation. Nihil Obstat. March 1, 1907. Remy Lafort, S.T.D., Censor. Imprimatur. +John Cardinal Farley, Archbishop of New York.<br \/>\nContact information. The editor of New Advent is Kevin Knight. My email address is feedback732 at newadvent.org. (To help fight spam, this address might change occasionally.) Regrettably, I can&#8217;t reply to every letter, but I greatly appreciate your feedback \u2014 especially notifications about typographical errors and inappropriate ads.<br \/>\nhttp:\/\/www.newadvent.org\/cathen\/01576a.htm\n<\/p>\n<\/p>\n<p><b>Fuente: Enciclopedia Cat\u00f3lica<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>La liturgia griega utiliza \u201c ant\u00edfonas \u201d, no solamente en el Oficio, sino tambi\u00e9n en la Misa, en las \u201c V\u00edsperas \u201d, y en todas las Horas can\u00f3nicas. Y eso no es todo; las \u201c ant\u00edfonas \u201d tienen su propio lugar prescrito en casi todas las funciones \u201c lit\u00fargicas \u201d. La esencia de la salmodia &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/antifona-en-la-liturgia-griega\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abANTIFONA EN LA LITURGIA GRIEGA\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-23203","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/23203","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=23203"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/23203\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=23203"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=23203"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=23203"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}