{"id":23205,"date":"2016-02-05T15:51:13","date_gmt":"2016-02-05T20:51:13","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/antifonario-de-bangor\/"},"modified":"2016-02-05T15:51:13","modified_gmt":"2016-02-05T20:51:13","slug":"antifonario-de-bangor","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/antifonario-de-bangor\/","title":{"rendered":"ANTIFONARIO DE BANGOR"},"content":{"rendered":"<p><p style=\"text-align: justify;\">Un antiguo manuscrito latino, que se supone hab\u00eda sido escrito originalmente en Bangor (Irlanda).  El c\u00f3dice, encontrado por Muratori en la Biblioteca Ambrosiana en Mil\u00e1n, y nombrado por \u00e9l el \u201cAntifonario de Bangor\u201d (Antiphonarium Benchorense\u201d) fue tra\u00eddo a Mil\u00e1n desde Bobbio con muchos otros libros por el cardenal Federico Borromeo cuando \u00e9l fund\u00f3 la Biblioteca Ambrosiana en 1609.   Bobbio, que se encuentra en un desfiladero de los Apeninos treinta y siete millas al noreste de G\u00e9nova, fue fundada por San Columbano, un disc\u00edpulo de San Comgal, fundador del gran monasterio de Bangor en el lado sur del lago Belfast en el condado de Down.  San Columbano muri\u00f3 en Bobbio y fue enterrado all\u00ed en 615.  Esto establece a la vez una conexi\u00f3n entre Bobbio y Bangor, y un examen del contenido del c\u00f3dice lo coloca m\u00e1s all\u00e1 de toda duda como originalmente compilado originalmente en Bangor y tra\u00eddo desde all\u00ed a Bobbio, no, sin embargo, en la \u00e9poca de San Columbano.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">En el c\u00f3dice hay un himno titulado ymnum sancti Congilli abbatis nostri, y se hace referencia a \u00e9l como nostri patroni Comgilli sancti.  Una vez m\u00e1s hay una lista de quince abades, comenzando con Comgal y terminando con Cronano que muri\u00f3 en 691; la  fecha de la compilaci\u00f3n, por lo tanto, puede referirse a 680 a 691.  Muratori, sin embargo, tiene el cuidado de indicar en su prefacio que el c\u00f3dice, aunque muy antiguo, y en parte mutilado, puede haber sido una copia hecha en Bobbio por algunos de los monjes locales a partir del libro de servicio original.  Est\u00e1 escrito, en cuanto a la ortograf\u00eda, la forma de las letras y la ornamentaci\u00f3n de puntos de las letras may\u00fasculas, en \u00abel estilo escoc\u00e9s\u00bb, pero este, por supuesto, puede haber sido realizado por monjes ga\u00e9licos en Bobbio.  Generalmente se supone y se establece que el portador real del c\u00f3dice de Bangor fue Dungal, quien sali\u00f3 de Irlanda a principios del siglo IX, adquiri\u00f3 gran celebridad en el continente, y probablemente se retir\u00f3 a Bobbio hacia el final de su vida.  Leg\u00f3 sus libros al \u00abbienaventurado Columbano\u00bb, es decir, a su monasterio en Bobbio.  Sin embargo, el antifonario no puede ser identificado con ninguno de los libros mencionados en el cat\u00e1logo de los libros legados por Dungal, seg\u00fan dado por Muratori (Antiquitatis italicae Medii Aevi, Mil\u00e1n, 1740, III, 817-824).\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Aqu\u00ed s\u00f3lo podemos dar un resumen del contenido del c\u00f3dice, al cual se puede ver que el nombre de \u00abAntifonario\u00bb no es muy aplicable: (I) seis c\u00e1nticos; (2) doce himnos m\u00e9tricos, (3) sesenta y nueve colectas para usarse en las horas can\u00f3nicas; (4) colectas especiales; (5) setenta ant\u00edfonas o vers\u00edculos; (6) el credo; (7) el Padre Nuestro.   El elemento m\u00e1s famoso del contenido es el venerable himno eucar\u00edstico \u00abSancti Venite sumite Corpus Christi\u00bb, que no se encuentra en ning\u00fan texto antiguo.  Se cantaba en la Comuni\u00f3n del  clero y est\u00e1 dirigida, Ymnum quando comonicarent sacerdotes.  Un texto del himno del antiguo manuscrito de Bobbio, con una traducci\u00f3n literal, aparece en \u00abEssays on the Discipline and Constitution of the Early Irish Church,\u00bb (p. 166) por el cardenal Moran, que se refiere a \u00e9l como el \u00abfragmento de oro de nuestra antigua liturgia irlandesa\u00bb.  El Credo en este c\u00f3dice difiere en su redacci\u00f3n de todas las dem\u00e1s formas conocidas existentes.  Es en esencia el Credo de Nicea original.   No contiene el ex Patre Filioque procedit, sino que simplemente establece el homoousion de las tres Personas de la Sant\u00edsima Trinidad.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<b>Bibliograf\u00eda<\/b>:  Warren, The Antiphonary of Bangor: un antiguo manuscrito irland\u00e9s. (un facs\u00edmil completo en colotipo, con una transcripci\u00f3n, Londres, 1893); Idem, Liturgy and Ritual of the Keltic Church (Oxford, 1881), pp. 187-194; Muratori, Anecdota Ambrosiana, en Opera Omnia (Arezzo, 1770), II, part III, 217; P.L., LXXII, 579; Reeves, Ulst. Journ. Archeol., I, 168.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><b>Fuente<\/b>:  Ua Clerigh, Arthur. \u00abAntiphonary of Bangor.\u00bb The Catholic Encyclopedia. Vol. 2. New York: Robert Appleton Company, 1907.<br \/>http:\/\/www.newadvent.org\/cathen\/02249a.htm\n<\/p>\n<\/p>\n<p><b>Fuente: Enciclopedia Cat\u00f3lica<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Un antiguo manuscrito latino, que se supone hab\u00eda sido escrito originalmente en Bangor (Irlanda). El c\u00f3dice, encontrado por Muratori en la Biblioteca Ambrosiana en Mil\u00e1n, y nombrado por \u00e9l el \u201cAntifonario de Bangor\u201d (Antiphonarium Benchorense\u201d) fue tra\u00eddo a Mil\u00e1n desde Bobbio con muchos otros libros por el cardenal Federico Borromeo cuando \u00e9l fund\u00f3 la Biblioteca &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/antifonario-de-bangor\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abANTIFONARIO DE BANGOR\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-23205","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/23205","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=23205"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/23205\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=23205"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=23205"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=23205"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}