{"id":23297,"date":"2016-02-05T15:54:35","date_gmt":"2016-02-05T20:54:35","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/libro-de-armagh\/"},"modified":"2016-02-05T15:54:35","modified_gmt":"2016-02-05T20:54:35","slug":"libro-de-armagh","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/libro-de-armagh\/","title":{"rendered":"LIBRO DE ARMAGH"},"content":{"rendered":"<p><p style=\"text-align: justify;\">Conocido t\u00e9cnicamente como LIBER AR(D)MACHANUS.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Famoso manuscrito irland\u00e9s-latino preservado en la Biblioteca del Trinity College de Dubl\u00edn. Un pergamino en peque\u00f1o cuarto y en un buen estado de conservaci\u00f3n, con la excepci\u00f3n del principio, donde faltan unas pocas p\u00e1ginas.  En su estado actual consiste de 221 hojas (442 p\u00e1ginas) con la escritura en columnas dobles o, menos frecuentemente, triples. La mano irlandesa se emplea en todo, aunque algunas de las letras iniciales est\u00e1n en caracteres griegos y algunas de las letras est\u00e1n ligeramente coloreadas en negro, rojo, verde y amarillo; y la caligraf\u00eda es, en su conjunto, muy hermosa, clara y uniforme.   En los manuscritos hay s\u00f3lo cuatro dibujos que representan los s\u00edmbolos de los evangelistas. Debido al valor que le dieron los irlandeses, el Libro de Armagh fue frecuentemente encuadernado ricamente y guardado en urnas art\u00edsticamente elaboradas.  El Libro de Armagh tambi\u00e9n fue conocido como \u201cCanon de San Patricio\u201d y una vez se pens\u00f3 que era el libre del mismo  patr\u00f3n y en parte obra de sus manos. Sin embargo, le toc\u00f3 al obispo Charles Graves descubrir, por las raspaduras del mismo manuscrito y por referencias en los Anales a nombres que hab\u00eda reunido del libro de Armagh, que el nombre del escriba de, quiz\u00e1s, toda la obra fue Ferdomnach de Armagh, que muri\u00f3 en 845 u 846 y que escribi\u00f3 la primera parte del libro en 807 u 808.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">El libro de Armagh es principalmente una transcripci\u00f3n de documentos de un per\u00edodo mucho m\u00e1s antiguo que el libro que los ha preservado, y estos documentos son de inestimable valor para la historia antigua de la civilizaci\u00f3n de Irlanda. Sobre todo, esta colecci\u00f3n es valiosa porque contiene los primeros escritos que nos han llegado relativos a San Patricio. El autor de una de las Vidas de Patricio, que aparece en el Libro de Armagh, era un Muirchu Maccu Machteni, que escribi\u00f3 por petici\u00f3n del obispo Aed de Sletty. El autor de la otra Vida fue Tirechan, que escribi\u00f3 seg\u00fan se nos dice para el obispo Ultan de Ardbraccan. Ambos autores escribieron alrededor de mediados del siglo VII y ten\u00edan como autoridades a otras memorias m\u00e1s antiguas. El Libro contiene otros documentos miscel\u00e1neos sobre San Patricio y da considerable informaci\u00f3n sobre los derechos y prerrogativas de la  sede de Armagh. Entre los contenidos miscel\u00e1neos se puede mencionar el \u201cLiber Angueli\u201d (deletreado as\u00ed a la manera irlandesa para mostrar que la g no se palatalizaba) \u201cLibro del \u00c1ngel\u201d en el que se representa a un  \u00e1ngel entregando a San Patricio los derechos  primaciales de Armagh.; los C\u00e1nones de  Eusebio, la carta de San Jer\u00f3nimo a  D\u00e1maso, las Ep\u00edstolas de San Pablo, con prefacios, principalmente por  Pelagio, las Ep\u00edstolas de  Santiago,  Pedro,  Juan y  Judas, el Apocalipsis, los Evangelios seg\u00fan  Mateo,  Marcos;  Juan y  Lucas y la \u201cVida de San Mart\u00edn de Tours\u201d, de Sulpicio Severo.  Al final del folio 16 verso hay una entrada en la que el escriba dice que se hizo in conspectu Briani imperatoris Scotorum, es decir, en presencia de Brian Borumbha, emperador de los escoceses, probablemente en el a\u00f1o 1002.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"> San Bernardo, que escrib\u00eda en el siglo XII, en su \u201cVida de Malachi\u201d, habla de un cierto libro que, dice \u00e9l, era una de las pruebas de los derechos primaciales de la Sede de Armagh, el cual era probablemente el \u00abLiber Ardmachanus\u00bb. Este libro se ten\u00eda en tan alta estima que se nombr\u00f3 un custodio y en virtud de su oficio ten\u00eda como remuneraci\u00f3n nada menos que las tierras de ocho predios de terreno.  Es probable que una de sus funciones fuera llevar el libro en ocasiones de estado y ceremonia.  El nombre del guardi\u00e1n (en irland\u00e9s, Maor, \u201cmayordomo\u201d) lleg\u00f3 a ser, con el curso de los tiempos, el nombre de familia del guardi\u00e1n, puesto que el oficio era hereditario, y llegaron a conocerse como mas (pl. meic), maor, o anglizado Moyre o Moyer.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">El precioso libro cambi\u00f3 de manos con frecuencia y hay constancia en los registros que una vez fue empe\u00f1ado como garant\u00eda por una deuda de cinco libras.  En la \u00faltima parte del siglo XVII pas\u00f3 de las manos de los MacMoyres a la posesi\u00f3n de la familia Brownlow de Lurgan, con los que permaneci\u00f3 hasta 1853 cuando fue comprado por trescientas libras por un anticuario irland\u00e9s, el Dr. Reeves, quien lo transfiri\u00f3, bajo los mismos t\u00e9rminos, al primado  anglicano Beresford, quien lo present\u00f3 a la Biblioteca del Trinity College. Hay evidencias de que a menudo el libro se us\u00f3 para dar testimonio, y que sobre \u00e9l se emit\u00edan juramentos y se ratificaban pactos.  Esto puede explicar el que hay algunas p\u00e1ginas con apariencia de haber sido frotadas o tocadas frecuentemente.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">El irland\u00e9s del Libro de Armagh es de la m\u00e1xima importancia para la historia del idioma irland\u00e9s.  No s\u00f3lo es uno de los m\u00e1s antiguos monumentos del irland\u00e9s antiguo, puesto que es antedatado s\u00f3lo por las glosas fragmentarias en los manuscritos irlandeses preservados en el continente, sino que es  el m\u00e1s antiguo ejemplar existente de una narraci\u00f3n continua en prosa irlandesa. Representa el idioma de finales del siglo VII o principios del VIII.  Las peculiaridades fon\u00e9ticas del irland\u00e9s de ese per\u00edodo, seg\u00fan evidenciadas en el Libro de Armagh, han sido descritas brevemente por Whitley Stokes y John Strachan en el prefacio al segundo volumen de su \u201cThesaurus Paleohibernicus\u00bb, XIII, ss. Este mismo volumen contiene todo el irland\u00e9s encontrado en el Libro de Armagh.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<b>Bibliograf\u00eda<\/b>:   Para la fecha del manuscrito, vea CHARLES GRAVES, en The Proceedings of the Royal Irish Academy, III, 316 ss., 356 ss. Descrito por GEORGE PETRIE en su Inquiry into the Origin and Uses of the Round Towers of Ireland in the Transactions of the Royal Irish Academy, XX 330 ss.  Todos los documentos en el Libro respecto a San Patricio se encuentran en WHITLEY WHITLEY S&#8217;TOKES&#8217;S The Tripartite Life of St. Patrick, pt. 11, 1887, y fueron reimpresos por E. HOGAN, a partir de la Analecia Bollandiana, I y 11, bajo el encabezado Excerpta hibernica ex Libro Armachano, en su Outlines of the Grammar of Old-Irish (Dubl\u00edn, 1900). Vea tambi\u00e9n STUART, Historical Memoirs of the City of Armagh, ed. COLEMAN (Dubl\u00edn, 1900); BETHAM, Irish Antiquarian Researches, 11, &#8211; 1827; HEALY, Ancient Schools of Ireland (Ira. ed., Dubl\u00edn), 103-105.   El Dr. Reeves proyect\u00f3 una edici\u00f3n cr\u00edtica definitiva de todo el C\u00f3dice, reproduciendo el texto \u201cdiplom\u00e1ticamente \u00ab.  Ahora se anuncia para publicaci\u00f3n inmediata por el Prof. Gwynn de Dublin.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><b>Fuente<\/b>:  Dunn, Joseph. \u00abThe Book of Armagh.\u00bb The Catholic Encyclopedia. Vol. 1. New York: Robert Appleton Company, 1907.  <br \/>http:\/\/www.newadvent.org\/cathen\/01733a.htm\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Traducido por Pedro Royo.  lhm\n<\/p>\n<\/p>\n<p><b>Fuente: Enciclopedia Cat\u00f3lica<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Conocido t\u00e9cnicamente como LIBER AR(D)MACHANUS. Famoso manuscrito irland\u00e9s-latino preservado en la Biblioteca del Trinity College de Dubl\u00edn. Un pergamino en peque\u00f1o cuarto y en un buen estado de conservaci\u00f3n, con la excepci\u00f3n del principio, donde faltan unas pocas p\u00e1ginas. En su estado actual consiste de 221 hojas (442 p\u00e1ginas) con la escritura en columnas dobles &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/libro-de-armagh\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abLIBRO DE ARMAGH\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-23297","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/23297","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=23297"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/23297\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=23297"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=23297"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=23297"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}