{"id":23398,"date":"2016-02-05T15:58:10","date_gmt":"2016-02-05T20:58:10","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/avicena\/"},"modified":"2016-02-05T15:58:10","modified_gmt":"2016-02-05T20:58:10","slug":"avicena","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/avicena\/","title":{"rendered":"AVICENA"},"content":{"rendered":"<p>\n  Avicena<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Abu Ali al-Husain ibn Sina-e Balji, llamado por los latinos Avicena, m\u00e9dico \u00e1rabe y fil\u00f3sofo nacido en Afsana, Joras\u00e1n, actualmente Uzbekist\u00e1n), en 980 y muerto en Hamada al norte de Persia en 1035  ( en realidad era persa, no \u00e1rabe).\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Por su resumen autobiogr\u00e1fico, que nos ha llegado, sabemos que era un joven precoz que  sab\u00eda de memoria el Coran a los 10 a\u00f1os y antes de los diecis\u00e9is ya pose\u00eda todo lo que se sab\u00eda de f\u00edsica, matem\u00e1ticas, l\u00f3gica y metaf\u00edsica. A los diecis\u00e9is comenz\u00f3 a estudiar y practicar la medicina y antes de los veintiuno hab\u00eda escrito el famoso \u201cCanon\u201d de la ciencia m\u00e9dica que permaneci\u00f3 durante siglos como principal autoridad en las escuelas  de medicina tanto en Europa como en Asia. Sirvi\u00f3 sucesivamente a varios potentados persas como consejero y m\u00e9dico viajando con ellos de lugar en lugar.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Dedic\u00f3 mucho tiempo a las labores literarias, como lo atestiguan los cientos de vol\u00famenes que escribi\u00f3,  a pesar de los h\u00e1bitos de convivencia  por los que era conocido, e ir de lugar en lugar.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Nuestroas datos sobre su vida se basan en la \u201cVida de Avicena \u201c que escribi\u00f3 su disc\u00edpulo Jorjani (Sorsanus), que se bas\u00f3 en su autobiograf\u00eda y publicados en las primeras ediciones  latinas de sus obras..<br \/>\nAdem\u00e1s de \u201cCanon\u201d, escribi\u00f3 voluminosos comentarios sobre las obras de Arist\u00f3teles y dos grandes enciclopedias tituladas \u00abAl Schefa\u00bb, o \u00abAl Chifa\u00bb (i.e. curaci\u00f3n) y \u00abAl Nadja\u00bb (i.e. entrega). El \u00abCanon\u00bb y porciones de las enciclopedias fueron traducidas al lat\u00edn ya en el siglo doce por Gerardo de Cremona, Dominicus Gundissalinus y  John Avendeath y publicadas en Venecia , 1493-95. Se dice que los textos \u00e1rabes completos est\u00e1n en un manuscrito en la Biblioteca Bodleian. Un texto \u00e1rabe del \u00abCanon\u00bb y de  \u00abNadja\u00bb se public\u00f3 en Roma en 1593.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">La filosof\u00eda de Avicena, como la de sus predecesores \u00e1rabes, es aritotelismo mezclado con neo-platonismo,: una exposici\u00f3n de las ense\u00f1anzas de Arist\u00f3teles a la luz de los comentarios de Thomistius, Simplicius, y otros  neo-olat\u00f3nicos.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Su L\u00f3gica est\u00e1 dividida en 9 partes de las que la primera es una introducci\u00f3n a la manera del la \u00abIsagoge\u00bb de Porfirio, seguida por 6 partes que corresponden a los seis tratados que componen el \u00abOrganon\u00bb; Las partes octavaba y novena consisten respectivamente en tratados de ret\u00f3rica y poes\u00eda.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Avicena dedic\u00f3 una atenci\u00f3n especial a la definici\u00f3n, la l\u00f3gica de la representaci\u00f3n , como \u00e9l dice, y a la clasificaci\u00f3n  de las ciencias . La Filosof\u00eda, dice, es el nombre general para el conocimiento cient\u00edfico, e incluye filosof\u00eda especulativa y pr\u00e1ctica. La especulativa se divide en ciencia inferior (f\u00edsica), media (matem\u00e1ticas) y superior (metaf\u00edsica, teolog\u00eda incluida). La filosof\u00eda pr\u00e1ctica se divide en \u00c9tica ( que considera al hombre como individuo), econom\u00eda ( que considera al hombre como miembro de la sociedad dom\u00e9stica) y pol\u00edtica ( que considera al hombre como miembro de la sociedad civil). Estas divisiones son importantes por su influencia en la organizaci\u00f3n de las ciencias en las escuelas en las que la filosof\u00eda de Avicena precedi\u00f3 a la introducci\u00f3n de las obras de Arist\u00f3teles.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Un principio favorito de Avicena, citado no s\u00f3lo por Averroes sino por los escol\u00e1sticos y especialmente por S. Alberto Magno era  intellectus in formis agit universalitatem, es decir la universalidad de nuestras ideas es el resultado de la actividad de la mente misma. El principio, sin embargo ha de entenderse en el sentido real\u00edstico, no en el nominal\u00edstico.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Lo que avicena quiere decir es que hay diferencias y similitudes entre las cosas, independientemente de la mente, la constituci\u00f3n formal de las cosas en la categor\u00eda de individualidad, universalidad gen\u00e9rica y universalidad espec\u00edfica etc.,  es obra de la mente. Las doctrinas f\u00edsicas de Avicena le muestran como fiel seguidor de Arist\u00f3teles, que no tiene nada propio que a\u00f1adir a las ense\u00f1anzas del maestro.  De forma similar, en Psicolog\u00eda reproduce las doctrinas de Arist\u00f3teles, recogiendo ocasionalmente una explicaci\u00f3n o una ilustraci\u00f3n de Alfarabi.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Sin embargo, hay un punto en que no aclara bien el verdadero significado de Arist\u00f3teles, como \u00e9l lo entiende,por encima de las exposiciones y elaboraciones de los comentadores (ver ESCUELA \u00c1RABE DE FILOSOF\u00cdA ): la cuesti\u00f3n del Intelecto Agente y Paciente. Ense\u00f1a que el Paciente es la mente individual en estado de potencia con respecto al conocimiento y que el Agente es la mente impersonal en estado de actual y perenne pensamiento. Para que la mente adquiera ideas, al Intelecto Paciente debe ponerse en contacto con el Intelecto Agente. Avicena insiste muy enf\u00e1ticamente que un contacto de esa clase no interfiere con la sustancialidad independiente del entendimiento Paciente y no implica que haya mezcla o uni\u00f3n con el Entendimiento Agente. Expl\u00edcitamente mantiene que la mente individual retiene su individualidad y que por ser espiritual e inmaterial est\u00e1 dotada con inmortalidad personal. Al mismo tiempo, es suficientemente m\u00edstico para mantener que ciertas almas elegidas son capaces de llegar a una muy especial forma de uni\u00f3n con el Entendimiento Agentes Universal y con ello logran el don de la profec\u00eda.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Define la Metaf\u00edsica como la ciencia de lo m\u00e1s all\u00e1 del ser f\u00edsico (ultra-f\u00edsico) y de Dios. Es, como dice Arist\u00f3teles la ciencia teol\u00f3gica, que trata de la existencia de Dios, que se prueba por la necesidad de una Primera Causa; trata de la providencia de Dios, que, como todo el pensamiento \u00e1rabe, est\u00e1 restringida a las leyes universales de la naturaleza, de manera que la Acci\u00f3n Divina es demasiado alta para tratar de las casos singulares y contingentes.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Hay una jerarqu\u00eda de mediadores entre Dios, todos emanados de El,  y las cosas materiales, origen de todo, principio de los principios. La primera emanaci\u00f3n de Dios es el mundo de las ideas., hecho de puras formas, libres de todo cambio, composici\u00f3n o imperfecci\u00f3n. Es similar al mundo inteligible de Plat\u00f3n y de hecho, un concepto plat\u00f3nico.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Junto al mundo de las ideas est\u00e1el mundo de las almas, constituido por formas que  inteligibles pero no completamente separadas de la material. Estas almas son las que animan y dan energ\u00eda a las esferas celestes. A continuaci\u00f3n del mundo de las almas esta el mundo de las fuerzas f\u00edsicas que est\u00e1n m\u00e1s o menos completamente imbricadas en la materia terrestre y obedecen sus leyes, pero que de alguna manera pueden ser llevados al poder de la inteligencia si sin influenciadas por el arte m\u00e1gico. Y por fin el mundo de materia corp\u00f3rea, seg\u00fan la concepci\u00f3n neoplat\u00f3nica que domina el pensamiento de Avicena en esta teor\u00eda de la emanaci\u00f3n, que es en s\u00ed mismo completamente inerte, incapaz de actuar: solamente puede recibir la acci\u00f3n (ocasionalismo). En esta organizaci\u00f3n jer\u00e1rquica de los seres, el Entendimiento Agente, como se ha dicho arriba, juega un papel necesario en la g\u00e9nesis del conocimiento humano, y pertenece al mundo de las ideas, es de la misma naturaleza que los esp\u00edritus que animan las esfera celestiales. De todo esto se deduce que Avicena no es una excepci\u00f3n en la descripci\u00f3n general de los aristot\u00e9licos \u00e1rabes como interpretes neoplat\u00f3nicos de Arist\u00f3teles.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Las dos doctrinas restantes de naturaleza general metaf\u00edsica le muestran como un  interprete original, o m\u00e1s bien \u00e1rabe,  y no como neoplat\u00f3nico. La primera es la divisi\u00f3n de los seres en 3 clases (a) lo que es meramente posible, incluyendo las cosas sublunares; (b) lo que es meramente posible pero dotado por la Primera Causa con car\u00e1cter de necesidad: como las ideas que rigen las esferas celestes;(c) lo que es necesario por su propia naturaleza, como la Primera Causa. Esta clasificaci\u00f3n es citada y refutada por Averroes. La segunda doctrina , a la que tambi\u00e9n alude Averroes, es un sistema bastante expreso de pante\u00edsmo, que se dice que Avicena elabor\u00f3 en una obra ahora perdida, titulada \u00abPhilosophia Orientalis\u00bb. Los escol\u00e1sticos  no parecen saber nada de esta obra sobre panteism,o, aunque eran conscientes de las tendencias `panteistas de Avicena en otras obras de filosof\u00eda, por ello no confiaban en su exposici\u00f3n de Arist\u00f3teles.\n<\/p>\n<h3>Bibliograf\u00eda<\/h3>\n<p style=\"text-align: justify;\">Avicenna Peripatetici&#8230;Opera (Venice, 1495); MUNK in Dict. des sciences phil. (Paris,1844-52), art. Ibn-Sina; CARRA DE VAUX, Avicenne (Paris, 1900); UEBERWEG-HEINZE, Gesch. der Phil., 9th ed. (Berlin, 1905), II,247, 248; tr. MORRIS (New York, 1890), 412, 413; STOCKL, Lehrb. der Gesch. der Phil. (Mainz, 1888), I, 329 sqq., tr. FINLAY (Dublin, 1903) 293 sqq.; TURNER, Hist. of Phil. (Boston, 1903), 312, 313.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">WILLIAM TURNER.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\nTranscrito por Geoffrey K. Mondello, Amy M. Mondello, y Stephen St. Damian Mondello.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\nTraducido por Pedro Royo\n<\/p>\n<\/p>\n<p><b>Fuente: Enciclopedia Cat\u00f3lica<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Avicena Abu Ali al-Husain ibn Sina-e Balji, llamado por los latinos Avicena, m\u00e9dico \u00e1rabe y fil\u00f3sofo nacido en Afsana, Joras\u00e1n, actualmente Uzbekist\u00e1n), en 980 y muerto en Hamada al norte de Persia en 1035 ( en realidad era persa, no \u00e1rabe). Por su resumen autobiogr\u00e1fico, que nos ha llegado, sabemos que era un joven precoz &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/avicena\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abAVICENA\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-23398","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/23398","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=23398"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/23398\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=23398"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=23398"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=23398"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}