{"id":23895,"date":"2016-02-05T16:16:34","date_gmt":"2016-02-05T21:16:34","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/geoffrey-chaucer\/"},"modified":"2016-02-05T16:16:34","modified_gmt":"2016-02-05T21:16:34","slug":"geoffrey-chaucer","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/geoffrey-chaucer\/","title":{"rendered":"GEOFFREY CHAUCER"},"content":{"rendered":"<p><p style=\"text-align: justify;\">Poeta Ingl\u00e9s, nacido  en Londres entre 1340 y 1345, fallecido all\u00ed el 25 de octubre de 1400.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">John Chaucer, vinatero y ciudadano de Londres, cas\u00f3 con Agnes, heredera de un tal Hamo de Copton, encargado de la moneda de la ciudad, pose\u00eda la casa en Upper Thames Street, Dowgate Hill (lugar cubierto m\u00e1s tarde por la plataforma de llegada la estaci\u00f3n de Cannon Street Station), donde naci\u00f3 su hijo Geoffrey. Est\u00e1 completamente demostrado que no naci\u00f3 en 1328, fecha aceptada hasta este momento (Furnivall en The Academy, 8 diciembre, 1888, 12 dic., 1887). John Chaucer ten\u00eda relaci\u00f3n con la corte, proveedor de vinos,  y una vez estuvo en Flandes con el s\u00e9quito real.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Geoffrey recibi\u00f3 una buena educaci\u00f3n pero no se sabe si entr\u00f3 a la universidad. Figura por su nombre desde el a\u00f1o 1357,  presumiblemente como paje, en el servicio de Lady Elizabeth de Burgh, esposa del pr\u00edncipe Lionel, tercer hijo de Eduardo III (ver Bond en la Fornightly Review, VI, 28  agosto 1873). El muchacho sigui\u00f3 a  su pr\u00edncipe a Francia  sirviendo durante la final e in\u00fatil  invasi\u00f3n de Eduardo  que termin\u00f3 en la Paz de Bretigny (1360), siendo hecho prisionero en \u00abRetters\u00bb, lugar a veces identificado como Retiers cerca de Rennes, aunque Skeat cree que es Rethel cerca de Reims, un lugar mencionado por Froissart en su relato de esta campa\u00f1a. De ah\u00ed que Chaucer fuera rescatado por el rey que, al morir Lady Elizabeth, se encarg\u00f3 de su paje y m\u00e1s tarde (1367) le pag\u00f3 una pensi\u00f3n vitalicia.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Chaucer estaba casado antes de 1374; probablemente la Philippa Chaucer nombrada en la concesi\u00f3n de la reina de 1366 era entonces la esposa de Geoffrey Chaucer (Lounsbury, Studies in Chaucer, I, 95-7). Parece claro que no fue un matrimonio feliz (Hales en Dict. Nat. Biog., X, 157). Tuvo dos hijos y una hija y quiz\u00e1s otros hijos. Gascoigne nos dice que su contempor\u00e1neo Thomas Chaucer, era hijo del poeta. Esta afirmaci\u00f3n, durante tiempo desacreditada, est\u00e1 avalada por los expertos (Hales en Athenaeum, 31 marzo, 1888; Skeat, ibid., 27 enero.1900). La madre de Thomas Chaucer era Philippa Roet, hija de Sir Paon o Payne de Roet Guienne, rey de armas. Roet ten\u00eda otra hija, Catalina, viuda de Sir Hugh Swynford,  amante de Juan de Gante, duque de Lancaster y finalmente su tercera esposa. As\u00ed Chaucer se convirti\u00f3 en cu\u00f1ado del gran duque quien desde 1368 en adelante hab\u00eda sido su m\u00e1s poderoso protector.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Thomas Chaucer (n. ca. 1367; m. 1434), m\u00e1s tarde de Woodstock y Ewelme, se convirti\u00f3 en el mayordomo principal del rey, as\u00ed como portavoz de los Comunes del Parlamento  (in 1414). Su hermana Isabel (n. 1365) entr\u00f3 en la abad\u00eda de Barking como novicia a los 16 a\u00f1os. Juan de Gante proporcion\u00f3 diecis\u00e9is libras para su dote religiosa. Lewis Chaucer, el  \u00ablitel sonne Lowys\u00bb, para el que escribi\u00f3 el \u00abAstrolale\u00bb,  parece que muri\u00f3 siendo ni\u00f1o.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Chaucer fue empleado frecuentemente desde los 26 a\u00f1os en importantes misiones diplom\u00e1ticas.  1372-3 marca el punto de ruptura de su vida literaria, porque entonces fue enviado a Italia. Las circunstancias hacen altamente probable que conociera  a Petrarca en Florencia o en Padua (Lounsbury, Studies, I, 67-68).\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">El joven rey Ricardo II concedi\u00f3 a Chaucer una segunda pensi\u00f3n vitalicia. Es chocante encontrarle en 1380 en un asunto de un secuestro (Athenaeum, 29 nov., 1873; del Close Roll de 3 de Richard II). En su obra \u201cLa casa de la Fama\u201d se queja de las cargas de la vida oficial  (l\u00edneas 652-60) en el trabajo en las aduanas del puerto de Londres; da la impresi\u00f3n, por el pr\u00f3logo de \u201cLa leyenda de las buenas mujeres\u201d y por la influencia de la nueva reina, Ana de Bohemia, que consigui\u00f3, en 1385 una diputaci\u00f3n permanente. En este momento dej\u00f3 el servicio dom\u00e9stico en Aldgate y se estableci\u00f3 en el campo, seguramente en Greenwich, donde ten\u00eda un jard\u00edn con cenador.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Las intrigas de los partidarios del t\u00edo del rey, Tom\u00e1s duque de Gloucester, le llevaron a una ruina parcial. Las donaciones a Filipa, su mujer, cesaron en 1387, por lo que se puede suponer que ella hab\u00eda muerto&#8230; Durante al primavera de 1388 se vio obligado a vender dos de sus pensiones, en 1390 le robaron dos veces en un mismo d\u00eda el dinero real, pero no tuvo que reponerlo. Hasta que el rey Ricardo recuper\u00f3 el poder, Chaucer pas\u00f3 unos a\u00f1os dif\u00edciles. Durante un tiempo fue empleado en la administraci\u00f3n de las obras de Windsor, Westminster y de la Torre, pero no consigui\u00f3 ni satisfacci\u00f3n ni  \u00e9xito en el los negocios. Las oportunidades que surg\u00edan del servicio a los sucesivos soberanos no le evitaron la sensaci\u00f3n de ansiedad y la penuria final.  Lo notable es que en su \u00faltimo periodo y el m\u00e1s lleno de preocupaciones fue cuando produjo los Cuentos de Canterbury (Canterbury Tales).  Durante los cuatro d\u00edas siguientes a su acceso, el rey Enrique IV, hijo del primer benefactor de Chaucer, increment\u00f3 los ingresos de Chaucer en cuarenta marcos por a\u00f1o, con lo que el poeta alquil\u00f3 una agradable casa en el jard\u00edn del monasterio de Westminster, donde muri\u00f3 y fue enterrado junto a la Capilla de Nuestra Se\u00f1ora, que ha sido remplazada por la m\u00e1s amplia de Enrique VIII).\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Durante siglo y medio la \u00fanico que le recordaba en la abad\u00eda de Westminster era un epitafio en lat\u00edn escrito por fue Surigonius de Mil\u00e1n, grabado sobre una plancha de plomo y colgado, probablemente  por sugerencia de Claxton, sobre un pilar cerca de la tumba. Actualmente yace en un sarc\u00f3fago-altar de m\u00e1rmol gris cubierto por un baldaquino, en la parte sur, que arregl\u00f3 Nicholas Brigham, en 1556; todo rastro del retrato votivo del venerado maestro ha desaparecido hace tiempo.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">La primera impresi\u00f3n de los  Cuentos de Canterbury (\u00abCanterbury Tales\u00bb) La hizo Caxton, utilizando un manuscrito defectuoso, alrededor de 1476 \u2013 7;  m\u00e1s tarde los imprimi\u00f3 Wynkyn de Worde. Se reunieron otras obras y  entre 1526 \u2013 1602  se publicaron con frecuencia los \u201cCuentos\u201d. Muchas de las obras que se atribu\u00edan a Chaucer, ya desde su primer gran editor Tyrwhitt, se sabe que no son suyas. (Skeat, \u00abChaucer&#8217;s Minor Poems\u00bb, Oxford, 1896; o, Idem \u00abChaucerian Pieces\u00bb en las \u00abComplete Works\u00bb, Oxford, 1897, suppl. vol.).<br \/>\nLas obras mayores genuinas de Chaucer se se ordenan cronol\u00f3gicamente de la siguiente manera: El \u00abRomaunt of the Rose\u00bb, es decir las primeras 1705 l\u00edneas \u2014  el resto no se considera obra de Chaucer (ver Chaucer Society Publications, 2nd Series, No 19, 1884) \u2014  data de alrededor de 1366. y el  A.B.C.\u00bb, del mismo periodo; el \u00abBook of the Duchess\u00bb de 1369, el  \u00abComplaint of Pity\u00bb de 1372; \u00abAnelida and False Arcite\u00bb de 1372-4; \u00abTroilus and Cressid\u00bb de 1379-83,el  \u00abParliament of Fowls\u00bb de 1382;  el  \u00abHouse of Fame\u00bb de 1383-4; la  \u00abLegend of Good Women\u00bb de alrededor de 1385-6; y los \u00abCanterbury Tales\u00bb como un todo , de 1386en adelante hasta despu\u00e9s de 1390.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Curiosamente la primera redacci\u00f3n de los encantadores cuentos de la segunda monja, el Hombre de la Ley. El Cl\u00e9rigo, el Caballero y parte de El  Monje, fueron escritos pronto y los cuentos del Molinero, el Juez, el Marinero y el Mercader as\u00ed como el pr\u00f3logo a La  Esposa de Bath, debieron ser escritos despu\u00e9s de 1387. Por consiguiente la obra de Chaucer a la que no se ponen objeciones no es una obra de juventud.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Al mucho afecto que le ten\u00eda Hoccleve debemos el primer y mejor retrato  de Chaucer, conocido por las muchas reproducciones. Aparece en el margen de aparece \u00abThe Governail of Princes\u00bb (\u201cDe Regimine Principum\u00bb) (Harl. manuscrito 4866, en el British Museum). En \u00e9l se ve a Chaucer, dibujado para la posteridad, con una capucha familiar y bata, rosario en la mano, rollizo,  con los ojos muy abiertos y barba hendida. ( para ver detalles: Spielman, \u00abThe Portraits of Geoffrey Chaucer\u00bb, Londres, 1900, publicadopor primera vez en \u00abChaucer Memorial Lectures\u00bb, 111-41.) Como Dryden, era silencioso, y ten\u00eda una mirada hacia abajo, caracter\u00edstica que se deb\u00eda a su muy genuina modestia o  al h\u00e1bito de lectura constante.<br \/>\nChaucer ciertamente le\u00eda todo, transform\u00e1ndolo con su propio vocabulario, todo lleno de plasticidad y poder. Es un cosmopolita con influencias de Ovidio, por su Italia contempor\u00e1nea, y deudor al esp\u00edritu de su tiempo; tiene su ardor, su descaro, y es ampliamente licencioso; posee su  verdadera pasi\u00f3n cordial, su exquisita frescura  y brillantez, su sentido de eternidad. El llamado \u00abCounsel of Chaucer\u00bb resume, en un momento sereno y sagrado, su perspectiva filos\u00f3fica. Ten\u00eda un poder de observaci\u00f3n sin igual  y lo describ\u00eda de forma muy ir\u00f3nica pero muy humana. Es un artista verdadero, que ha sido soldado, diplom\u00e1tico, de ah\u00ed su genio que hasta en momentos extremos de regocijo mantiene un saludable equilibrio, alejamiento y neutralidad \u2013 nunca es amargo ni jactancioso.  Matthew Arnold (Introduction to Ward&#8217;s \u00abEnglish Poets\u00bb 1885, I, pp. 34-35) le acusa de falta de lo que Arist\u00f3teles llama \u201calta y excelente seriedad\u201d. Pero la \u201calta seriedad\u201d no es precisamente la nota del siglo catorce. Chaucer es la nota-maestra de la alegr\u00eda (sumergida en toda Europa desde la Reforma).\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Lo que nos lleva al asunto de su religi\u00f3n personal. Foxe (Acts and Monuments of the Church, 1583, II, 839) inici\u00f3 a absurda teor\u00eda de que Chaucer era seguidor de Wycliff. La forma de ser un tanto abstra\u00edda, su asociaci\u00f3n con le pr\u00edncipe que (probablemente no por motivos elevados) que retir\u00f3 su favor  al reformador cuando la solicitud de una pr\u00e1ctica m\u00e1s pura se convirti\u00f3 en herej\u00eda y amenaz\u00f3 con una revuelta, su intima amistad con Strode, un dominico de Oxford y claramente anti-lolardo \u2013 estas cosas tienden por si mismas a denotar la postura de Chaucer en este asunto. Inferir lo contrario se debe \u201ca una err\u00f3nea concepci\u00f3n de su lenguaje, basada en una falta de intelecci\u00f3n de su car\u00e1cter\u201d (Lounsbury Studies, II, 469). Como Wyclif, Chaucer amaba el ideal sacerdotal y lo dibuja de forma incomparable en su \u00abPoor Parson of Town\u00bb.  Pero, como se ha dicho, ese \u201cCuento del P\u00e1rroco\u201d , en la forma en que nos ha llegado , llega lejar para demostrar que su autor , aunque sea por su simpat\u00eda, no es seguidor de Wycliff (A.W. Ward, \u00abChaucer\u00bb, London, 1879, p. 134, en \u00abEnglish Men of Letters Series\u00bb).\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">El fundamento de la mente de Chaucer era la justicia desapasionada. Pinta el mundo Plantagenet tal cual era, sin interferir ni mejorarlo, ni siquiera deseando que sea mejor. All\u00ed donde el tipo eclesi\u00e1stico era grosero, lo representa groseramente. Y ser\u00eda bueno recordar que el famoso episodio \u201cgolpear a un fraile en Fleet Street\u201d (\u00abbeating a Friar in Fleet street\u00bb)  es una invenci\u00f3n de Speght, adornado por Chatterton; y que el tratado en prosa la prosa \u00abJack Upland\u00bb, lleno de invectivas contra las \u00f3rdenes religiosas, se ha demostrado que no es de Chaucer. Su actitud hacia las mujeres tiene dos aspectos. En muchos casos muestra respeto hacia ellas probablemente alimentada por su \u00abhy devocioun\u00bb a Nuestra Se\u00f1ora bellamente aparente en sus p\u00e1ginas y que Hoccleve menciona en sus recuerdos; pero las exigencias dram\u00e1ticas, siguiendo el ejemplo de Bocaccio, y presumiblemente debido a una dura experiencia dom\u00e9stica, una psicolog\u00eda que usaba el rid\u00edculo sin misericordia y su cortante franqueza expresiva,  parece invitar , como los lectores con frecuencia lamentan, a luchar en contra.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Se le ha caracterizado como racionalista bas\u00e1ndose en unos pocos pasajes y a pesar de la gran cantidad  de testimonios  que proporciona  sobra la tristeza de su \u201cethos cat\u00f3lico. De \u00e9l o de su ausencia, los mejores jueces ser\u00e1n los cat\u00f3licos. La \u201cMonjas del Cuento del Cura\u201d (edici\u00f3n de  Skeat, l\u00edneas 4424-40) plantean la cuesti\u00f3n  de la predestinaci\u00f3n, para enseguida abandonar el tema. El contexto muestra que el poeta el poeta no lo abandona porque lo considere trivial o tedioso, sino todo lo contario, porque no puede \u00abboult it to the bren\u00bb, es decir, desmenuzarlo, analizarlo satisfactoriamente. De nuevo en \u201cEl Cuento del Caballero\u201c(edici\u00f3n de  Skeat, l\u00edneas  2890-14) da a entender que el autor  no tiene deseos de dramatizar ensobre el destino final del pobre Arcite, que acaba de morir. Ambos ejemplos se han citado  en el magn\u00edfico cap\u00edtulo de \u00abChaucer as a Literary Artist\u00bb (Lounsbury, Studies, II, 512-15, 520), en un caso para demostrar de una vez el f\u00e1cil abandono de un dilema meramente escol\u00e1stico; y en el otro la falta de fe de Chaucer, y la fe a medias en la inmortalidad. Y m\u00e1s bien prueban una falta de dogmatizaci\u00f3n sobre el destino del los individuos, una contenci\u00f3n que practicaba la misma Iglesia.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">La \u201cLeyenda de las Buenas Mujeres\u201d comienza con quince l\u00edneas cuyo significado nunca  se ha cuestionado. No quieren decir absolutamente nada si no significan que el conocimiento  por las pruebas es una cosa  y la garant\u00eda por la fe es otra cosa; y que la falta de una prueba sensible nunca puede desacreditar a la Revelaci\u00f3n. Una confesi\u00f3n jocosa de creencia se ha convertido aqu\u00ed en una seria profesi\u00f3n de agnosticismo, debido a la pura   carencia  de entendimiento espiritual. Esta \u201chostilidad hacia la Iglesia\u201d, como la llama el profesor Lounsbury  no queda confirmada porque Chaucer se salga de su camino, como hace,  para defenderla de calumnias antiguas; o\u00edr ejemplo en el \u201cCuento de Franklin\u00bb, y en la secci\u00f3n \u00abDe Ira\u00bb del Cuento del P\u00e1rroco\u00bb, da testimonio del horror de la Iglesia de supersticiones  y falsas ciencias. Chaucer, por terminar, aunque no era una persona demasiado \u201csobrenatural\u201d hab\u00eda entendido de forma ortodoxa los conceptos del catecismo.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Las \u00abPreces\u00bb, o retractaciones en prosa se ponen al final de los Cuentos de Canterbury datan de los \u00faltimos a\u00f1os de su vida. Para Tyrwhitt, Hales, Ward y Lounsbury,  quien sospecha indebida influencia sacerdotal, las Preces son, en sus propias palabras, enfermizas (morbid) \u201creacci\u00f3n y debilidad\u201d, \u201ctraici\u00f3n a su genio pol\u00edtico\u201d, \u201cinsoportables para aceptarlas como genuinas\u201d.  A lo largo de ellas Chaucer se retracta de\u201d todo lo que lleva al pecado\u201d, es decir todo aquello que esta en consonancia o  simpatiza con el pecado. Skeat es el \u00fanico editor que entienda a Chaucer en este estado de contrici\u00f3n (Notas a \u00abCanterbury Tales\u00bb, en la edici\u00f3n completa de  las Presas de Oxford, 475). Gascoigne (Theological Dictionary, Pt. II, 377, el manuscrito la biblioteca del Lincoln College, Oxford) parodia involuntariamente parodia la situaci\u00f3n y representa al viejo pecador \u00abChawserus\u00bb muriendo mientras se lamenta de las p\u00e1ginas que qu\u00e6 male scripsi de malo et turpissimo amore. Desde un ponto de vista seglar todo parece un lamentable error, pero nada es m\u00e1s varonil y m\u00e1s conmovedor  y entra\u00f1able  que su humilde sumisi\u00f3n a su conciencia a y a la ley moral.  \u00abExcept ye become as little children\u00bb (te conviertes en un ni\u00f1o peque\u00f1o ) es el dicho m\u00e1s duro que se ha dado al mundo intelectual. Estos son grandes genios, y Chaucer no es el menor de ellos, a quien no se le dio en vano.<br \/>\nLas ediciones posteriores est\u00e1ndar de Chaucer son: (1) \u00abChaucer&#8217;s Canterbury Tales Annotated and Accented, with Illustrations of English Life in Chaucer&#8217;s Time. New and revised edition, with illustrations from the Ellesmere manuscript\u00bb (Saunder&#8217;s ed., London, 1894); (2) \u00abThe Student&#8217;s Chaucer; edici\u00f3n completa de sus obras (Skeat ed., Oxford, 1895); (3) \u00abThe Complete Works of Geoffrey Chaucer, editada de numerosos manuscritos , 7 vols., Oxford, 1894-7); (4) \u00abThe Canterbury Tales\u201d en ingl\u00e9s moderno por le Rev. Walter W. Skeat\u00bb (The King&#8217;s Classics Series, Gollancz ed., 1904).\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\nGuiney, Louise Imogen (1908)\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Transcrito por Joseph P. Thomas.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\nTraducido por Pedro Royo\n<\/p>\n<\/p>\n<p><b>Fuente: Enciclopedia Cat\u00f3lica<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Poeta Ingl\u00e9s, nacido en Londres entre 1340 y 1345, fallecido all\u00ed el 25 de octubre de 1400. John Chaucer, vinatero y ciudadano de Londres, cas\u00f3 con Agnes, heredera de un tal Hamo de Copton, encargado de la moneda de la ciudad, pose\u00eda la casa en Upper Thames Street, Dowgate Hill (lugar cubierto m\u00e1s tarde por &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/geoffrey-chaucer\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abGEOFFREY CHAUCER\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-23895","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/23895","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=23895"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/23895\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=23895"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=23895"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=23895"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}