{"id":24066,"date":"2016-02-05T16:23:00","date_gmt":"2016-02-05T21:23:00","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/confiteor\/"},"modified":"2016-02-05T16:23:00","modified_gmt":"2016-02-05T21:23:00","slug":"confiteor","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/confiteor\/","title":{"rendered":"CONFITEOR"},"content":{"rendered":"<p><p style=\"text-align: justify;\">El conf\u00edteor (llamado as\u00ed por la primera palabra, confiteor, Yo confieso) es una confesi\u00f3n general de los pecados, la cual se usa en el rito romano al comienzo de la Misa y en varias otras ocasiones como preparaci\u00f3n para la recepci\u00f3n de alguna gracia.\n<\/p>\n<h2>Contenido<\/h2>\n<ul>\n<li class=\"toclevel-1 tocsection-1\">1 Historia del confiteor<\/li>\n<li class=\"toclevel-1 tocsection-2\">2 Uso del conf\u00edteor<\/li>\n<li class=\"toclevel-1 tocsection-3\">3 Rito del conf\u00edteor<\/li>\n<li class=\"toclevel-1 tocsection-4\">4 Bibliograf\u00eda<\/li>\n<\/ul>\n<h2>Historia del confiteor<\/h2>\n<p style=\"text-align: justify;\">Se le escucha por primera vez como la preparaci\u00f3n para el confesi\u00f3n sacramental y como parte de la preparaci\u00f3n para la Misa.   Ambas liturgias orientales comienzan con una confesi\u00f3n del pecado hecha por el celebrante (para el rito antioqueno vea Brightman, Eastern Liturgies, p. 31, y para el rito alejandrino, ibid., 116).  Los primeros sacramentarios  y ordos romanos no nos dicen nada acerca de esta preparaci\u00f3n, todos ellos describen la Misa como comenzando con el introito.  El conf\u00edteor de alguna forma fue probablemente desde fecha temprana una de las oraciones privadas que dec\u00eda el celebrante en la sacrist\u00eda antes de comenzar la Misa.   Pero el \u201cSexto Ordo Romano\u201d (Mabillon, Museum Italicum, II, 70-76), escrito aparentemente en el siglo X u XI, nos dice que al principio de la Misa el pont\u00edfice \u201cse inclina y ora a Dios por el perd\u00f3n de sus pecados\u201d (ibid., p.71).\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Ya para el siglo XI la preparaci\u00f3n se hac\u00eda en el altar.  En la \u201cRegla Can\u00f3nica\u201d de San Crodegango de Metz (m. 743) las preguntas que le hace el sacerdote al penitente antes de la confesi\u00f3n contienen una forma que sugiere nuestro conf\u00edteor: \u201cPrimero que nada, p\u00f3strate humildemente ante Dios\u2026 y ora a la Bendita Virgen Mar\u00eda con los santos Ap\u00f3stoles y m\u00e1rtires y confesores para que oren por ti ante el Se\u00f1or (Crod. Met., \u201cReg. Canon.\u201d, cap. XXXII, en P.L., LXXXIX, 1072).   As\u00ed tambi\u00e9n Egberto de York (m. 766) da una forma corta que es el germen de nuestra oraci\u00f3n actual:  \u201cD\u00edle a \u00c9l a quien deseas confesar tus pecados:  por mi culpa he pecado excesivamente de pensamiento, palabra y obra.\u201d  En respuesta el confesor dice casi exactamente nuestro \u201cMisereatur\u201d (Bona, \u00abRerum liturg.\u00bb, Bk. II, II, v).\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Pero es en el Micr\u00f3logo (Bernoldo de Constanza, m. 1100) que encontramos citado por primera vez el conf\u00edteor como parte de la introducci\u00f3n de la Misa.  La forma aqu\u00ed es:  \u00abConfiteor Deo omnipotenti, istis Sanctis et omnibus Sanctis et tibi frater, quia peccavi in cogitatione, in lucutione, in opere, in pollutione mentis et corporis. Ideo precor te, ora pro me.\u00bb  Le siguen el \u201cMisereatur\u201d y el \u201cIndulgentiam\u201d, el primero algo diferente, pero el \u00faltimo exactamente como lo tenemos hoy d\u00eda (De eccl. observ., XXIII, en P.L., CLI, 992). En el Ordo Romano XIV\u201d (por el cardenal James Cajetan en el siglo XIV, Mabillon, op. cit., II, 246-443) encontramos nuestro conf\u00edteor exactamente, pero con una ligera modificaci\u00f3n:  \u00abQuia peccavi nimis cogitatione, delectatione, consensu, verbo et opere\u00bb (ib., p. 329). El Tercer Concilio de R\u00e1vena (1314, Hardouin, Coll. Conc., VII, 1389) ordena en sus r\u00fabricas XV que se use nuestro conf\u00edteor, palabra por palabra, a trav\u00e9s de la provincia.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">La forma, y especialmente la lista de los santos invocados, var\u00eda considerablemente en la Edad Media.   El cardenal Giovanni Bona (Rerum liturg. libri duo, II, 5-7) cita un n\u00famero de tales formas.  En muchos misales es m\u00e1s corta que la nuestra: \u00abConfiteor Deo, beatae Mari\u00e6, omnibus sanctis et vobis\u00bb (as\u00ed el Misal de Sarum, ed. Dickinson Burntisland, 1861- 1883). En el misal del Papa Pablo III (1534-1549) dice: \u00abConfiteor Deo omnipotenti, B. Mari\u00e6 semper Virgini, B. Petro et omnibus Sanctis et vobis Fratres, quia peccavi, me\u00e2 culp\u00e2: precor vos orare pro me\u00bb (Bona, loc. cit.).  Desde la edici\u00f3n de P\u00edo V (1566-1572) nuestra forma actual es la \u00fanica que debe usarse en todo el rito romano, excepto en los Oficios de los cartujos, los carmelitas y los dominicos, cuyos misales todav\u00eda se permiten, pues se ha prueba probado que existen por m\u00e1s de 200 a\u00f1os.  Estas tres formas son bastante cortas, y contienen s\u00f3lo una \u00abme\u00e2 culp\u00e2\u00bb; los dominicos invocan, adem\u00e1s de a la Sant\u00edsima Virgen, a Santo Domingo. Adem\u00e1s, algunas otras \u00f3rdenes tienen el privilegio de a\u00f1adir el nombre de su fundador despu\u00e9s del de San Pablo (los franciscanos, por ejemplo), y en algunos usos locales se inserta el nombre del patr\u00f3n local en el mismo lugar.  Fuera de eso, el conf\u00edteor debe decirse siempre exactamente como est\u00e1 en el Misal Romano. (S.R.C.,13 feb. de 1666, Papa Benedicto XIV, De SS. Missae Sacr., II, III, 11,12).\n<\/p>\n<h2>Uso del conf\u00edteor<\/h2>\n<p style=\"text-align: justify;\">La oraci\u00f3n se  dice a veces como una forma doble de confesi\u00f3n mutua, primero por el celebrante al pueblo y luego por el pueblo a \u00e9l, y a veces s\u00f3lo una vez, como una forma sencilla.  Como forma doble se usa:\n<\/p>\n<ul>\n<li>como parte de las oraciones introductorias de la Misa dicha antes de que el sacerdote suba al altar, despu\u00e9s del Salmo \u201cJudica me\u201d (Ritus celebrandi, III, 7-9);<\/li>\n<li>en la recitaci\u00f3n p\u00fablica del Oficio Divino como parte de las preces en prima (de modo que se omite en dobles y en octavas), y siempre al comienzo de las completas (Rubr. Gen. Brev., XV, 2, y XVIII, 1).  <\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"text-align: justify;\">Como una forma simple aparece:\n<\/p>\n<ul>\n<li>durante la Misa, una segunda vez, si alguien recibe la Sagrada Comuni\u00f3n adem\u00e1s del celebrante;<\/li>\n<li>cuando se da la Comuni\u00f3n fuera de la Misa (Rituale Rom., Tit. I, ch. II, 1);<\/li>\n<li> antes de la administraci\u00f3n de la extremaunci\u00f3n (cuando se puede decir en lat\u00edn o en la lengua vulgar &#8212;Rit. Rom., Tit. V, cap. II, 6);<\/li>\n<li>antes de la bendici\u00f3n apost\u00f3lica se le da a una persona agonizante (ibid., Tit. V, cap. VI, 6);<\/li>\n<li>el Ritual adem\u00e1s ordena que los penitentes deben comenzar su confesi\u00f3n diciendo el conf\u00edteor ya sea en lat\u00edn o en su propio idioma, o por lo menos comenzar con estas palabras:  \u00abConfiteor Deo omnipotenti et tibi pater\u00bb (Tit. III, cap. I, 14);<\/li>\n<li> por \u00faltimo, el Caeremoniale Episcoporum ordena que cuando un obispo canta la Misa mayor el di\u00e1cono debe cantar el conf\u00edteor despu\u00e9s del serm\u00f3n; entonces el predicador lee la indulgencia dada por el obispo, y el obispo a\u00f1ade una forma modificada del misereatur (en el que de nuevo invoca a los santos nombrados en el conf\u00edteor), el \u201cindulgentiam\u201d y finalmente su bendici\u00f3n.  Esta es la ceremonia normal para la publicaci\u00f3n de indulgencias (Caer. Episc., I, cap. XXII, 4; II, cap. XXXIX, 1-4).<\/li>\n<\/ul>\n<h2>Rito del conf\u00edteor<\/h2>\n<p style=\"text-align: justify;\">La forma de las palabras es muy bien conocida para necesitar la cita.  Cuando se utiliza como una forma doble, el celebrante hace su primera confesi\u00f3n, utilizando las palabras vobis fratres y vos fratres, los servidores o los ministros dicen el misereatur en singular (tui, peccatis tuis), y luego hacen su confesi\u00f3n dirigida al sacerdote (tibi pater, te pater).  \u00c9l dice el misereatur en plural (Misereatur Vestri, etc), y finalmente, hace la Se\u00f1al de la Cruz, a\u00f1ade la breve oraci\u00f3n Indulgentiam.  Tanto el \u201cmisereatur\u201d como el \u201cindulgentiam\u201d son respondidas con un \u00abAm\u00e9n\u00bb.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Cuando se utiliza como una forma simple se omite la confesi\u00f3n del sacerdote, el di\u00e1cono, o un servidor, dice el conf\u00edteor (tibi pater, etc), el celebrante responde con el \u201cmisereatur\u201d y el \u201cindulgentiam\u201d.  Una persona que dice la oraci\u00f3n sola (por ejemplo, en la recitaci\u00f3n privada del Oficio Divino) dice el conf\u00edteor dejando de lado las cl\u00e1usulas tibi pater o vobis fratres, etc., en total, y cambia la respuesta a Misereatur nostri y peccatis nostris.  Antes de la Comuni\u00f3n en la Misa mayor y antes de la promulgaci\u00f3n de indulgencias el di\u00e1cono canta el conf\u00edteor con el tono que figura en el \u00abCaeremoniale Episcoporum\u00bb (11, cap. XXXIX, 1).   El misereatur y el indulgentiam nunca se cantan.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<h2>Bibliograf\u00eda<\/h2>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00abRoman Missal, Breviary, Ritual C\u00e6remoniale Episcoporum,\u00bb loc. cit.; MABILLON, \u00abMuseum Italicum\u00bb (Par\u00eds, 1689) loc. cit.: BONA, \u00abRerum Liturgicarum Libri Duo\u00bb (Roma, 1671). Bk. II ch. II, p\u00e1gs. 288-292; BENEDICT XIV, \u00abDe SS. Miss\u00e6 Sacrificio\u00bb, Bk. II, ch. III, 4-11; GIHR, \u00abDas heilige Messopfer \u00ab(Friburgo im Br., 1897), II \u00a734, p\u00e1gs. 326-334, tr. \u00abThe Holy Sacrifice of the Mass\u00bb (San Luis, 1902).\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><b>Fuente<\/b>:  Fortescue, Adrian. \u00abConfiteor.\u00bb The Catholic Encyclopedia. Vol. 4. New York: Robert Appleton Company, 1908.  <br \/>http:\/\/www.newadvent.org\/cathen\/04222a.htm\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Traducido por Sara Campis Cordero.\n<\/p>\n<\/p>\n<p><b>Fuente: Enciclopedia Cat\u00f3lica<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>El conf\u00edteor (llamado as\u00ed por la primera palabra, confiteor, Yo confieso) es una confesi\u00f3n general de los pecados, la cual se usa en el rito romano al comienzo de la Misa y en varias otras ocasiones como preparaci\u00f3n para la recepci\u00f3n de alguna gracia. Contenido 1 Historia del confiteor 2 Uso del conf\u00edteor 3 Rito &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/confiteor\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abCONFITEOR\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-24066","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/24066","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=24066"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/24066\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=24066"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=24066"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=24066"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}