{"id":2415,"date":"2016-02-04T23:18:52","date_gmt":"2016-02-05T04:18:52","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/himeneo\/"},"modified":"2016-02-04T23:18:52","modified_gmt":"2016-02-05T04:18:52","slug":"himeneo","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/himeneo\/","title":{"rendered":"HIMENEO"},"content":{"rendered":"<p>Himeneo    (gr. Hum\u00e9naios, \u00abperteneciente a Hymen\u00bb [el dios del matrimonio, de las bodas] [\u00abmatrimonial [nupcial]\u00bb).  Cristiano que apostat\u00f3, culpable de blasfemia y de diseminar la falsa ense\u00f1anza de que la resurrecci\u00f3n era un acontecimiento del pasado (1 Tit 1:19, 20; 2 Tit 2:17, 18).  Por su blasfemia, junto con su compa\u00f1ero Alejandro fueron entregados a \u00abSatan\u00e1s\u00bb, acto que sin duda inclu\u00ed\u00ada su separaci\u00f3n de la iglesia. Si Pablo esperaba que esta acci\u00f3n tuviera un efecto saludable sobre lo ofensores, fue chasqueado, por lo menos con respecto a Himeneo, porque cuando escribi\u00f3 su 2\u00c2\u00aa ep\u00ed\u00adstola a Timoteo, Himeneo todav\u00ed\u00ada estaba activo en su apostas\u00ed\u00ada.<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario B\u00edblico Evang\u00e9lico<\/b><\/p>\n<p>cristiano de Efeso, y Alejandro, de quienes dice el ap\u00f3stol Pablo que \u2020\u0153naufragaron en la fe\u2020\u009d, y los entreg\u00f3 a Satan\u00e1s a fin de que ambos aprendiesen a no blasfemar, es decir los excluy\u00f3 de la comunidad cristiana, 1 Tm 1, 19-20. Puede ser el mismo H. mencionado junto a Fileto, falsos doctores que negaban la resurrecci\u00f3n de la carne y  afirmaban que la resurrecci\u00f3n ya hab\u00ed\u00ada sucedido, 2 Tm 2, 17-18.<\/p>\n<p>Himno, griego hymnos, canto. Composici\u00f3n l\u00ed\u00adrica, oda, c\u00e1ntico que exalta la gloria de un h\u00e9roe, de un dios. Al igual que los pueblos que lo rodeaban, como Egipto, Mesopotamia, Cana\u00e1n, Israel a lo largo de su   historia cultiv\u00f3 la poes\u00ed\u00ada en todas sus formas, como en el libro de los Salmos. Ya desde los primeros libros de las Escrituras encontramos c\u00e1nticos, himnos, que exaltan la grandeza de Yahv\u00e9h, sus prodigios en la naturaleza y en la historia, como el canto triunfal de Mois\u00e9s, tres el exterminio del ej\u00e9rcito del fara\u00f3n, que exalta el poder de Yahv\u00e9h que salva milagrosamente a los israelitas cuando los sac\u00f3 de la esclavitud en Egipto, Ex 15; el c\u00e1ntico de la profetisa D\u00e9bora, con motivo de la victoria sobre los cananeos, un himno que celebra la intervenci\u00f3n de Yahv\u00e9h contra los enemigos de su pueblo y encomia a las tribus que acudieron al llamado de la profetisa a la lucha, Jc 5. Hay un libro, desaparecido, del cual s\u00f3lo existe una referencia en las Escrituras, que era una colecci\u00f3n de cantos \u00e9picos, de himnos, llamado las Guerras de Yahv\u00e9h, Nm 21, 14. En el A. T., el libro que m\u00e1s himnos contiene es el de los Salmos, del lat\u00ed\u00adn psalmus, canci\u00f3n, llamado Salterio, del griego psalterion, del nombre del instrumento de cuerdas con que se acompa\u00f1aba el canto, t\u00e9rmino con el que se tradujo el hebreo Tehil.lim, himnos, alabanzas. Sin embargo, esta denominaci\u00f3n no abarca todos los Salmos, puesto que de ellos los himnos son: Sal 8; 19 (18); 29 (28); 33 (32); 46 (45); 47 (46); 48 (47); 76 (75); 84 (83); 87(86); 93 (92); 96 (95); 97 (96); 98 (97); 99 (98); 100 (99); 103 (102); 104 (103); 105 (104); 106 (105); 113 (112); 114 (113 A); 117 (116); 122 (121); 135 (134); 136 (135); 145 (144); 146 (145); 147 (146-147); 148; 149; 150. Estos himnos, por lo general, tienen una estructura similar: empiezan con un preludio, exhortaci\u00f3n a alabar a Yahv\u00e9h; luego, el cuerpo principal del h., que contiene los motivos de la alabanza divina,  las obras realizadas por Yahv\u00e9h, sus atributos; al final, se repite la exhortaci\u00f3n introductoria, que a veces se repite entre las estrofas, o bien se dice una oraci\u00f3n.<\/p>\n<p>En el N. T.  se encuentran varios himnos, como el c\u00e1ntico de Mar\u00ed\u00ada, tras el saludo con Isabel, el llamado en lat\u00ed\u00adn Magnificat, Lc 1, 46-55,  inspirado en muchos lugares del A. T., como el c\u00e1ntico de Ana,   considerado el modelo del de Mar\u00ed\u00ada, 1 S 2, 1-10. El c\u00e1ntico de Zacar\u00ed\u00adas,     cuando le volvi\u00f3 el habla en la circuncisi\u00f3n de su hijo Juan Bautista,  conocido en lat\u00ed\u00adn como el Benedictus, Lc 1 67-79. El c\u00e1ntico de Sime\u00f3n,  cuando la presentaci\u00f3n del ni\u00f1o Jes\u00fas en el Templo, inspirado en el profeta Isa\u00ed\u00adas, conocido en lat\u00ed\u00adn como el Nunc dimittis, Lc 2, 29-32.<\/p>\n<p>Tambi\u00e9n se encuentran trozos de himnos a Jes\u00fas, posiblemente cantados en la liturgia de la Iglesia primitiva, as\u00ed\u00ad como doxolog\u00ed\u00adas, tambi\u00e9n con ecos veterotestamentarios, como en Jn 1, 1-18; Ef 5, 14; Flp 2, 6-11; Col 1, 15-20; 3, 16; 1 Tm 1, 17; 3, 16; 6, 15-16; 2 Tm 2, 11-13; Rm 11, 33-35; Ap 4, 8-11; 15, 3-4.<\/p>\n<p>Diccionario B\u00ed\u00adblico Digital, Grupo C Service &#038; Design Ltda., Colombia, 2003<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario B\u00edblico Digital<\/b><\/p>\n<p>(gr., Hymenaios, relacionado con Hymen, el dios del matrimonio). Un supuesto creyente que fue arrastrado por las herej\u00ed\u00adas y trat\u00f3 de arruinar la fe de los verdaderos creyentes, y quien fuera excomulgado por Pablo (1Ti 1:19-20; 2Ti 2:16-18).<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario B\u00edblico Mundo Hispano<\/b><\/p>\n<p>Personaje cuyo nombre es igual al del dios griego del matrimonio. Pablo lo menciona como hereje, junto con \u2020\u00a2Alejandro y \u2020\u00a2Fileto. Su ense\u00f1anza inclu\u00ed\u00ada el decir \u2020\u0153que la resurrecci\u00f3n ya se efectu\u00f3\u2020\u009d (2Ti 2:17-18). Pablo se\u00f1ala: Los \u2020\u0153entregu\u00e9 a Satan\u00e1s para que aprendan a no blasfemar\u2020\u009d (1Ti 1:19-20).<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario de la Biblia Cristiano<\/b><\/p>\n<p>tip, BIOG HOMB HONT<\/p>\n<p>vet, (gr., \u00abperteneciente a \u00abHimen\u00bb, el dios griego del matrimonio\u00bb). Persona que naufrag\u00f3 de la fe. Pablo lo abandon\u00f3 a Satan\u00e1s (1 Ti. 1:20). Himeneo negaba la resurrecci\u00f3n futura, diciendo que ya hab\u00ed\u00ada tenido lugar. Fileto se uni\u00f3 a \u00e9l para propagar esta falsa ense\u00f1anza (2 Ti. 2:17, 18). Es posible que tuviera relaci\u00f3n con el naciente gnosticismo, alegorizando la esperanza de la resurrecci\u00f3n, aplic\u00e1ndola a la conversi\u00f3n y negando su literalidad.<\/p>\n<p><b>Fuente: Nuevo Diccionario B\u00edblico Ilustrado<\/b><\/p>\n<p>(nombre dado en honor de Himeneo, el dios griego del matrimonio).<br \/>\nAp\u00f3stata del cristianismo que vivi\u00f3 en el siglo I. Pablo lo llam\u00f3 blasfemo e indic\u00f3 que estaba lleno de \u2020\u0153vanas palabrer\u00ed\u00adas que violan lo que es santo\u2020\u009d. Himeneo se apart\u00f3 de la verdad y junto con un tal Fileto, ense\u00f1\u00f3 doctrinas falsas y subvirti\u00f3 la fe de algunos. Una de sus ense\u00f1anzas falsas era que \u2020\u02dcla resurrecci\u00f3n ya hab\u00ed\u00ada ocurrido\u2020\u2122 en aquel tiempo. Al parecer, lo que ellos ense\u00f1aban era lo siguiente: la resurrecci\u00f3n era meramente espiritual, simb\u00f3lica, y los cristianos dedicados ya hab\u00ed\u00adan tenido su resurrecci\u00f3n; esto era todo lo que se pod\u00ed\u00ada esperar, no hab\u00ed\u00ada ninguna otra resurrecci\u00f3n en el futuro bajo el Reino mesi\u00e1nico de Dios. (2Ti 2:18; comp\u00e1rese con 1Co 15:12-23.)<br \/>\nEn la primera carta de Pablo a Timoteo, el nombre de Himeneo se menciona junto con el de otro ap\u00f3stata: Alejandro. El ap\u00f3stol dice que hab\u00ed\u00ada entregado a Himeneo y a Alejandro \u2020\u0153a Satan\u00e1s\u2020\u009d, refiri\u00e9ndose probablemente a que los hab\u00ed\u00ada echado o expulsado de la congregaci\u00f3n. (1Ti 1:18-20; 2Ti 2:16, 17.)<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario de la Biblia<\/b><\/p>\n<p><p style='text-align:justify;'><span lang=ES style=''>Maestro perjudicial asociado con *Alejandro (1 Ti. 1.19\u201320) y *Fileto (2 Ti. 2.17). La entrega de Himeneo y Alejandro a Satan\u00e1s por parte de Pablo recuerda 1 Co. 5.5; ambos pasajes se han interpretado como excomuni\u00f3n (e. d. entrega a la esfera de Satan\u00e1s) y como la imposici\u00f3n de castigo corporal. Estas no son, desde luego, incompatibles, pero la semejanza verbal con Job 2.6, <span style='text-transform: uppercase'>LXX<\/span>, y diversas medidas disciplinarias en la iglesia apost\u00f3lica (cf. Hch. 5.3\u201311; 8.20\u201324; 13.9\u201311; 1 Co. 11.30) sugieren que los efectos f\u00edsicos estaban incluidos por lo menos. Tambi\u00e9n hay paralelos en los textos de execraci\u00f3n (cf. <etiqueta id=\"#_ftn375\" name=\"_ftnref375\" title=\"\"><i>LAE<\/i><\/etiqueta>, pp. 302). De todos modos, la disciplina, si bien dr\u00e1stica, ten\u00eda intenci\u00f3n misericordiosa y ben\u00e9fica.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>Sin embargo, cuando se escribi\u00f3 2 Ti. 2.17 la medida no hab\u00eda provocado el correspondiente arrepentimiento. El error de Himeneo y otros, descrito en t\u00e9rminos cl\u00ednicos como que \u201ccarcomer\u00e1 como gangrena\u201d, segu\u00eda estando muy presente en la mente de Pablo. Comprend\u00eda una, espiritualizaci\u00f3n\u201d de la resurrecci\u00f3n (incluyendo, sin duda, el juicio), doctrina siempre repugnante para la mente griega: hubo desinteligencias similares antes en Corinto (1 Co. 15.12). Ideas como estas adoptaron diversas formas en la religi\u00f3n gn\u00f3stica: cf. lo que sosten\u00edan los falsos maestros en los <i>Hechos de Pablo Tecla<\/i> 14 (combinando dos ideas): \u201cTe ense\u00f1aremos acerca de esa resurrecci\u00f3n que el declara, que ya ha acontecido en los hijos que tenemos, y nos levantamos de nuevo cuando hemos llegado al conocimiento del Dios verdadero\u201d (<etiqueta id=\"#_ftn376\" name=\"_ftnref376\" title=\"\">trad. al ingl\u00e9s de M. R. James, <\/etiqueta><i>Apocryphal New Testament<\/i>, pp. 275).<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>Este nombre (que es el del dios del matrimonio) no es muy frecuente.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=';text-transform:uppercase'>Bibliograf\u00eda.<\/span><span lang=ES style=''> J. B. Bauer, <i>Los ap\u00f3crifos neotestamentarios<\/i>, 1971.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal align=right style='text-align:right;line-height:normal'><span lang=ES style='font-family:\"Tahoma\",sans-serif'>&#65279;<\/span><etiqueta id=\"#_ftn377\" name=\"_ftnref377\" title=\"\"><span lang=ES style='font-size:10.0pt; ;color:green'>A.F.W.<\/span><\/etiqueta><span lang=ES style='font-family:\"Tahoma\",sans-serif'>&#65279;<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;'>Douglas, J. (2000). Nuevo diccionario Biblico : Primera Edicion. Miami: Sociedades B\u00edblicas Unidas.<\/p>\n<\/p>\n<p><b>Fuente: Nuevo Diccionario B\u00edblico<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Himeneo (gr. Hum\u00e9naios, \u00abperteneciente a Hymen\u00bb [el dios del matrimonio, de las bodas] [\u00abmatrimonial [nupcial]\u00bb). Cristiano que apostat\u00f3, culpable de blasfemia y de diseminar la falsa ense\u00f1anza de que la resurrecci\u00f3n era un acontecimiento del pasado (1 Tit 1:19, 20; 2 Tit 2:17, 18). Por su blasfemia, junto con su compa\u00f1ero Alejandro fueron entregados a &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/himeneo\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abHIMENEO\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-2415","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2415","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2415"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2415\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2415"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2415"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2415"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}