{"id":24350,"date":"2016-02-05T16:33:35","date_gmt":"2016-02-05T21:33:35","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/deo-gratias\/"},"modified":"2016-02-05T16:33:35","modified_gmt":"2016-02-05T21:33:35","slug":"deo-gratias","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/deo-gratias\/","title":{"rendered":"DEO GRATIAS"},"content":{"rendered":"<p><p style=\"text-align: justify;\">(\u00abGracias sean dadas a Dios\u00bb)\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Antigua f\u00f3rmula lit\u00fargica de la Iglesia Latina para agradecer a Dios por las gracias recibidas. Se encuentra en las Escrituras: 1 Cor., 15:57 y 2 Cor., 2:14.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">En la Liturgia\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">El \u00abDeo Gratias\u00bb se dice en la Misa:\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\ncomo una respuesta del monaguillo a la Ep\u00edstola o Profec\u00eda; en la Misa Solemne esta respuesta no puede ser cantada por el coro. En la Liturgia Moz\u00e1rabe y en la Antigua Liturgia Galicana, el Deo Gratias sigue al t\u00edtulo de la Ep\u00edstola o Profec\u00eda; al terminar se dice el \u00abAm\u00e9n\u00bb. El griego y sus iglesias hijas no utilizan esta f\u00f3rmula en conexi\u00f3n con la Ep\u00edstola. En la Iglesia Latina, el Deo Gratias no se dice en S\u00e1bado de T\u00e9mporas despu\u00e9s de la quinta lectura, siendo seguida por el c\u00e1ntico de Los Tres J\u00f3venes en el horno, para no interrumpir el sentido; tampoco se dice despu\u00e9s de las lecturas del Viernes Santo o despu\u00e9s de las Profec\u00edas del S\u00e1bado Santo ni en la vigilia de Pentecost\u00e9s;\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\nen respuesta al Ite Missa est (Pod\u00e9is ir in paz) y en el Benedicamus Domino, como acci\u00f3n de gracias por las gracias recibidas en la Misa;\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\ndespu\u00e9s del ultimo Evangelio; despu\u00e9s del primer Evangelio el monaguillo contesta Lau tibi Christe. Quarti (Rubr. Miss. Rom. Comment. illustr., 2, 12, ad 4) dice que el primer Evangelio significa la plegaria de Cristo, por esto es que se ora a Cristo diciendo: Laus tibi Christe; el segundo Evangelio significa la plegaria de los Ap\u00f3stoles, y de aqu\u00ed que solamente se contesta Deo Gratias, pero estas interpretaciones son artificiales y arbitrarias;\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\nel Deo Gratias se utiliza m\u00e1s frecuentemente en el Breviario; en los Maitines (excepto en los \u00faltimos tres d\u00edas de la Semana Santa y en el oficio de Difuntos) despu\u00e9s de cada lectura, respondiendo a la invocaci\u00f3n: Tu autem Domine miserere nobis; tambi\u00e9n se utiliza despu\u00e9s de los cap\u00edtulos, de la lectura corta de Prima y en las Completas; como respuesta al Benedicamus Domino de la Completa; y en respuesta al Benedicamus Domino al terminar cada Hora. El Breviario Moz\u00e1rabe coloca el Deo Gratias despu\u00e9s del t\u00edtulo de la lectura, y el Am\u00e9n al final.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\nFuera de la Liturgia\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">La f\u00f3rmula Deo Gratias fue utilizada en oraciones y costumbres extra-lit\u00fargicas por cristianos de todas las \u00e9pocas. La regla de San Benito establece que el portero debe decir Deo Gratias, tantas veces como alguien llame a la puerta o cuando un mendigo pida ayuda. Cuando San Agust\u00edn anuncia al pueblo la elecci\u00f3n de su coadjutor y sucesor Evodius, el pueblo dijo Deo Gratias treinta y seis veces (St. Aug., Ep. ccxiii al. cx, De Actis Eraclii). En \u00c1frica era el saludo utilizado por los cat\u00f3licos para distinguirse de los donatistas quienes dec\u00edan: Deo laudes (St. Aug., In Ps. cxxxi). Por lo tanto, en \u00c1frica el Deo Gratias se presenta como un nombre cat\u00f3lico, por ejemplo: San Deogratias, Obispo de Cartago (453-456). El nombre del di\u00e1cono para quien San Agust\u00edn escribi\u00f3 el tratado \u00abDe catechizandis rudibus\u00bb, fue Deogratias. San Felix de Cantalizio (1515-87) utilizaba esta interjecci\u00f3n tan a menudo, que el pueblo le llamaba Hermano Deogratias.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">F.G. HOLWECK<br \/>\nTranscrito por Christine J. Murray<br \/>\nTraducido por Dr. Ra\u00fal Toledo\n<\/p>\n<\/p>\n<p><b>Fuente: Enciclopedia Cat\u00f3lica<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>(\u00abGracias sean dadas a Dios\u00bb) Antigua f\u00f3rmula lit\u00fargica de la Iglesia Latina para agradecer a Dios por las gracias recibidas. Se encuentra en las Escrituras: 1 Cor., 15:57 y 2 Cor., 2:14. En la Liturgia El \u00abDeo Gratias\u00bb se dice en la Misa: como una respuesta del monaguillo a la Ep\u00edstola o Profec\u00eda; en la &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/deo-gratias\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abDEO GRATIAS\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-24350","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/24350","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=24350"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/24350\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=24350"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=24350"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=24350"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}