{"id":24381,"date":"2016-02-05T16:34:40","date_gmt":"2016-02-05T21:34:40","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/didascalia-apostolorum\/"},"modified":"2016-02-05T16:34:40","modified_gmt":"2016-02-05T21:34:40","slug":"didascalia-apostolorum","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/didascalia-apostolorum\/","title":{"rendered":"DIDASCALIA APOSTOLORUM"},"content":{"rendered":"<p><p style=\"text-align: justify;\">Un tratado que pretende haber sido escrito por los Ap\u00f3stoles en el momento del Concilio de Jerusal\u00e9n ( Hch. 15), pero en realidad es una composici\u00f3n del siglo III.  Fue publicado por primera vez en 1854 en sir\u00edaco.  En 1900 se descubri\u00f3 una traducci\u00f3n al lat\u00edn, tal vez del siglo IV, m\u00e1s de la mitad de la cual ha desaparecido.   El original estaba en griego, y \u00e9ste puede ser hasta cierto punto, restaurado por una comparaci\u00f3n con las Constituciones Apost\u00f3licas, cuyos primeros ocho libros son simplemente una edici\u00f3n revisada y ampliada de la Didascalia.  El intento de restauraci\u00f3n efectuado por Lagarde fue un fracaso, pero una excelente gu\u00eda ya est\u00e1 a la mano en la nueva edici\u00f3n (1906) por  Funk, en la que el griego de las Constituciones Apost\u00f3licas aparece impreso al lado de la versi\u00f3n en lat\u00edn de la Didascalia, y una traducci\u00f3n del sir\u00edaco suple las lagunas de la antigua versi\u00f3n latina.  Se subraya todo lo que est\u00e1 en las Constituciones Apost\u00f3licas que no se encuentra en la Didascalia, de modo que se puede ver de una ojeada la relaci\u00f3n entre los dos documentos, y en gran medida, del original griego de la Didascalia.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">El t\u00edtulo completo que figura en el sir\u00edaco es \u00abDidascalia, es decir, la  doctrina  cat\u00f3lica de los doce  ap\u00f3stoles y los  santos disc\u00edpulos de Cristo de  Nuestro Se\u00f1or\u201d.  Los contenidos son los mismos que los de los libros correspondientes de las Constituciones Apost\u00f3licas.  Especialmente notable es el tratamiento que se les ordena a los obispos que den a los penitentes.  Incluso los grandes pecadores,  arrepentimiento, deben ser recibidos con amabilidad; no se excluye ning\u00fan pecado.   La penitencia can\u00f3nica ha de durar de dos a siete semanas.  Esta  legislaci\u00f3n es, obviamente, posterior al  novacianismo, y ciertamente no iba dirigida contra el novacianismo.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Los funcionarios de la Iglesia son los obispos, di\u00e1conos, sacerdotes, las viudas (y  hu\u00e9rfanos); tambi\u00e9n se incluye a las diaconisas, en un lugar lectores, y una vez subdi\u00e1conos; estos \u00faltimos pueden haber sido interpolados.  Esta organizaci\u00f3n est\u00e1 detr\u00e1s de la de Roma bajo el pontificado del Papa San Cornelio en 251; de ah\u00ed que Funk en el 1891 colocara la  fecha de la obra en la primera mitad del siglo III.  Pero el sistema occidental completo nunca se extendi\u00f3 a todo el Oriente, y el desarrollo fue desigual.  Funk, en consecuencia, retir\u00f3 esta opini\u00f3n en 1901, dando la segunda mitad del siglo como la verdadera fecha.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Las herej\u00edas mencionadas son las de Sim\u00f3n el Mago y Cleobio (este nombre es dado tambi\u00e9n por San Hegesipo), con los  gn\u00f3sticos y los ebionitas.   Contra \u00e9stos, los  cristianos deben  creer en la  Trinidad, las  Escrituras y la  Resurrecci\u00f3n.  Se debe observar la Legislaci\u00f3n de Mois\u00e9s original, pero no la Segunda Ley, o Deuterosis, que fue dado a los  jud\u00edos debido a la dureza de sus corazones.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Cita frecuentemente el Antiguo Testamento, a menudo en detalle.  Se citan los Evangelios por su nombre, usualmente el de  Mateo, los otros menos a menudo, y el de  San Juan se cita muy poco, pues tradicionalmente se afirma que fue escrito en una fecha muy posterior a la que la Didascalia reclama para s\u00ed misma.  Se emplean libremente los  Hechos y casi todas las Ep\u00edstolas, incluyendo  Hebreos, pero no se cita el Apocalipsis.  Ninguno de estos pod\u00eda ser nombrado.   Harnack ha estado bastante errado al argumentar que el \u00fanico lugar en que se cita formalmente el Cuarto Evangelio es una interpolaci\u00f3n, con la inferencia (con la que naturalmente expresa su sorpresa) de que el autor no  conoc\u00eda o no estimaba ese Evangelio.  (Es importante una citaci\u00f3n de la pericope de adulter\u00e2, Juan 8). Harnack adem\u00e1s sostiene que el tratamiento suave a los pecadores es una interpolaci\u00f3n destinada contra el novacianismo, y que las diaconisas as\u00ed como el subdi\u00e1cono son una adici\u00f3n posterior.  \u00c9l data la forma original en la primera mitad del siglo III, y las adiciones en el \u00faltimo trimestre de \u00e9l; pero las razones dadas son muy d\u00e9biles.   Achelis deja todo el siglo abierto, pero dice que mientras m\u00e1s tarde sit\u00faa la obra, siente mejor que la entiende.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">San Epifanio fue el primero en mencionar la obra, y cre\u00eda que era apost\u00f3lica.  La encontr\u00f3 en uso entre los audianis, herejes sirios.  Los pocos extractos que no concuerdan bastante con nuestro texto actual; pero es que fue notablemente inexacto en sus citas.  Luego encontramos toda la obra incorporada en las Constituciones Apost\u00f3licas, a finales del siglo IV, y poco despu\u00e9s es citado en el \u201cOpus Imperfectum in Matt.\u201d Del Pseudo-Cris\u00f3stomo\u00bb.  Pero la obra nunca estuvo muy en boga, y fue reemplazado por las Constituciones Apost\u00f3licas.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">El lugar de composici\u00f3n de la Didascalia fue Siria, aunque no se puede determinar en qu\u00e9 parte.  Aparentemente el autor fue un obispo, y presumiblemente, cat\u00f3lico.  Su libro est\u00e1 muy mal organizado, sin l\u00f3gica, pero no sin alg\u00fan buen sentido.  Nunca entra en materia de dogma, sino que se ocupa s\u00f3lo de la pr\u00e1ctica.  Ha sido llamo el primer intento de compilar un Corpus Juris Canonici.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<b>Bibliograf\u00eda<\/b>:   Unos pocos ejemplares del texto en alem\u00e1n fueron publicados en 1843 por BICKELL en su Gesch. des Kirchenrechts; completo en sir\u00edaco por LAGARDE (bajo su nombre anterior de BOTTICHER), Didascalia A postolorum Syriace (Leipzig, 1854). Su intento de restaurar el texto griego fue publicado en BUNBEN, Analecta Antenicaena (Londres, 1854), con el t\u00edtulo Didascalia purior, pues gratuitamente omiti\u00f3 una buena cantidad seg\u00fan interpolado.  Otra edici\u00f3n en sir\u00edaco de otros manuscritos por GIBSON, The Didascalia Ap. en Syriac, tr. EADEM, The Didasc. Ap. en ingl\u00e9s (ambas en la Imprenta de la Univ. De Cambridge, 1903, como Horae Semiticae, I y II); traducci\u00f3n al franc\u00e9s por NAU, Ancienne litterature syriaque (extrait du Canoniste Contemporain, feb. 1901, mayo 1902).  La versi\u00f3n en lat\u00edn, a partir de un palimpsesto en Verona, fue publicada por HAULER Didascaliae Apostolorum fragmenta Veronensia latina (Leipzig, 1900). Los escritos de FUNK sobre el tema incluyen la monograf\u00eda Die apostolischen Konstitutionen (Rottenburg, 1891), La date de la Didascalie des Ap\u00f4tres (Rev. d&#8217;hist. eccl., 1891, oct.), reimpresa en alem\u00e1n en su Kirchengesch. Abhandlungen (Paderborn 1907), III, 13, art\u00edculos en la Theol. Quartalschrift (1893, y 1903-4), y la gran edici\u00f3n ya mencionada, Didascalia et Constitutiones Apostolorum edidit F. X. Funk (2 vols. Paderborn, 1906).  Las opiniones de HARNACK se hallan en Texte und Untersuchungen, II, I, 2 (1884) y V (1886), IX, II, 2 (1893), y en Gesch. der atlchr. Lit., I, 515, y II, 2 (es decir, Chronol., II), 488, donde se halla una buena bibliograf\u00eda; HOLZHEY, Die Abhangigkeit der Syr. Didasc. v. d. Didache (Compterendu du 4me Congres sc. internat. des Cath., 1898, I), Die beiden Rezensionen der Ign. Briefe u. die ap. Didasc.(Theol. Quartalschr., 1898, 380), y Dionys v. Alex. und die Didasc. (Theol.-pract. Monatschr., 1901, 515), \u00e9l intenta distinguir tres recensiones, la primera siendo conocida por Dionisio, pero \u00e9l no ha convencido a Funk o a Harnack). ACHELIS Y FLEMMING, Die syrische Didascalia ubersetzt und erklart (Texte und Unters., XXV, II, 1904, una contribuci\u00f3n importante). Vea tambi\u00e9n BABDENHEWER, Gesch. der altkirchl. Lit. II, y EHRHARD, Altchr. Lit. bis 1900, para m\u00e1s bibliograf\u00edas.  La llamada Didascalia Ar\u00e1biga es s\u00f3lo una versi\u00f3n de las Constituciones Apost\u00f3licas.  De ella s\u00f3lo se han publicado fragmentos, los cuales se hallan en la edici\u00f3n de FUNK de las Constituciones Apost\u00f3licas, II (1906), 120, vea tambi\u00e9n p\u00e1g. XXVIII, y su monograf\u00eda anterior (1901), 207; RIEDEL, Die Kirchenrechts Quellen des Patriarchats Alex. (1900).   BAUMSTARK encontr\u00f3 luego una variante de esta versi\u00f3n en la biblioteca de Propaganda, quien la describe en Oriens Christianus, III, 201 (1903). Sobre este descubrimiento vea FUNK en Th. Quartalschr. (1904), 233, reimpesa en su Kirchengesch. Abh. (1907), III, XVIII.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><b>Fuente<\/b>:  Chapman, John. \u00abDidascalia Apostolorum.\u00bb The Catholic Encyclopedia. Vol. 4. New York: Robert Appleton Company, 1908. <br \/>http:\/\/www.newadvent.org\/cathen\/04781b.htm\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Traducido por Luz Mar\u00eda Hern\u00e1ndez Medina.\n<\/p>\n<\/p>\n<p><b>Fuente: Enciclopedia Cat\u00f3lica<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Un tratado que pretende haber sido escrito por los Ap\u00f3stoles en el momento del Concilio de Jerusal\u00e9n ( Hch. 15), pero en realidad es una composici\u00f3n del siglo III. Fue publicado por primera vez en 1854 en sir\u00edaco. En 1900 se descubri\u00f3 una traducci\u00f3n al lat\u00edn, tal vez del siglo IV, m\u00e1s de la mitad &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/didascalia-apostolorum\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abDIDASCALIA APOSTOLORUM\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-24381","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/24381","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=24381"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/24381\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=24381"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=24381"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=24381"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}