{"id":24981,"date":"2016-02-05T16:56:41","date_gmt":"2016-02-05T21:56:41","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/gloria-laus-et-honor\/"},"modified":"2016-02-05T16:56:41","modified_gmt":"2016-02-05T21:56:41","slug":"gloria-laus-et-honor","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/gloria-laus-et-honor\/","title":{"rendered":"GLORIA, LAUS ET HONOR"},"content":{"rendered":"<p><h2>El Himno<\/h2>\n<p> <b>EN LAT\u00cdN<\/b><\/p>\n<p> <b>EN ESPA\u00d1OL<\/b><\/p>\n<p> Gloria, laus et honor tibi sit Rex Christe Redemptor,<\/p>\n<p> Gloria, alabanza y honor te sean dados, Rey Cristo Redentor,<\/p>\n<p> Cui puerile decus prompsit: Hosanna pium.<\/p>\n<p> a quien el esplendor de los ni\u00f1os aclam\u00f3: \u00a1Salud al piadoso!<\/p>\n<p> Israel es tu rex , Davidis et \u00ednclita proles:<\/p>\n<p> T\u00fa eres el Rey de Israel y descendiente ilustre de David,<\/p>\n<p> Nomini que in Domini, rex benedicte, venis.<\/p>\n<p> el Rey bendito; T\u00fa vienes en nombre del Se\u00f1or.<\/p>\n<p> Coetus in excelsis te laudat caelicus omnis,<\/p>\n<p> Toda la corte celestial te alaba en las alturas y tambi\u00e9n,<\/p>\n<p> et mortalis homo, et cuncta creata simul.<\/p>\n<p> en uni\u00f3n de todo lo creado, te alaba  el hombre mortal.<\/p>\n<p> Plebs haebrea tibi cum palmis obvia  venit;<\/p>\n<p> El pueblo hebreo te sale a recibir con palmas.<\/p>\n<p> cum prece, voto, hymnis, adsumus ecce tibi.<\/p>\n<p> Nosotros venimos en tu presencia con plegarias, votos e himnos.<\/p>\n<p> Hi tibi passuro solvebant munia laudis;<\/p>\n<p> Aquellos te tributaban alabanzas cuando ibas a padecer;<\/p>\n<p> nos tibi regnanti pangimus ecce melos.<\/p>\n<p> y ahora nosotros te cantamos dulces melod\u00edas, a Ti  que eres el Rey.<\/p>\n<p> Hi placuere tibi, placeat devotio nostra;<\/p>\n<p> y ahora nosotros te cantamos dulces melod\u00edas, a Ti  que eres el Rey.<\/p>\n<p> Rex bone, Rex clemens, cui bona cuncta placent.<\/p>\n<p> Rey benigno, Rey piadoso, a quien todo lo bueno agrada.<\/p>\n<h2>(Gloria, Alabanza y Honor)<\/h2>\n<p style=\"text-align: justify;\">Himno compuesto por Teodulfo de Orl\u00e9ans en 810, en lat\u00edn eleg\u00edaco, del cual el Misal Romano toma los primeros seis versos del himno siguiendo la procesi\u00f3n del Domingo de Ramos (al cual siempre se dedic\u00f3 este himno).  Los cantores dentro de la iglesia (con la puerta cerrada) cantan los primeros dos versos,\n<\/p>\n<p>Gloria, laus et honor tibi sit Rex Christe, Redemptor,<br \/>\nCui puerile decus prompsit hosanna pium,<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">y son repetidos por el coro en la procesi\u00f3n fuera de la iglesia.  Los cantores entonces cantan el segundo par de versos, y el coro responde con el estribillo de los los primeros dos, y as\u00ed sucesivamente con el resto de versos hasta que el subdi\u00e1cono golpea la puerta con el bast\u00f3n de la cruz y, mientras se abre la puerta, cesan de cantar el himno y la procesi\u00f3n entra a la iglesia.  Las palabras del estribillo (\u00abpuerile decus\u00bb) suger\u00edan  que en la Edad Media el himno se asignaba a muchachos cantores (as\u00ed fue en Salisbury, York, Hereford, Rouen, etc.).  El himno se basa en el Salmo 23(22),7-10 (Vulgata); Salmo 118(117), 26; Mateo 21,1-16; Lucas 19,37-38.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<b>Bibliograf\u00eda<\/b>:  MEARNS en JULIAN, Dict. of Hymnology (2da. ed., Londres, 1907), s.v. A esta lista de traducciones a\u00f1\u00e1dase:  DONAHOE, Early Christian Hymns (Nueva York, 1908); Missal for the Use of the Laity (Londres, 1903). Para la leyenda sobre su origen origin, ver MEARNS, loc. cit.; KAYSER, Beitrage z. Gesch. u. Erklarung der alten Kirchenhymnen (Paderborn, 1886), 313-322, texto completo y muchos comentarios.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><b>Fuente<\/b>:  Henry, Hugh. \u00abGloria, Laus et Honor.\u00bb The Catholic Encyclopedia. Vol. 16 (Index). New York: The Encyclopedia Press, 1914.  <br \/>http:\/\/www.newadvent.org\/cathen\/16041b.htm\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Traducido por Dr. Ra\u00fal Toledo, El Salvador.  L H M\n<\/p>\n<\/p>\n<p><b>Fuente: Enciclopedia Cat\u00f3lica<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>El Himno EN LAT\u00cdN EN ESPA\u00d1OL Gloria, laus et honor tibi sit Rex Christe Redemptor, Gloria, alabanza y honor te sean dados, Rey Cristo Redentor, Cui puerile decus prompsit: Hosanna pium. a quien el esplendor de los ni\u00f1os aclam\u00f3: \u00a1Salud al piadoso! Israel es tu rex , Davidis et \u00ednclita proles: T\u00fa eres el Rey &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/gloria-laus-et-honor\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abGLORIA, LAUS ET HONOR\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-24981","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/24981","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=24981"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/24981\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=24981"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=24981"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=24981"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}