{"id":25360,"date":"2016-02-05T17:10:42","date_gmt":"2016-02-05T22:10:42","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/beato-jacopo-de-voragine\/"},"modified":"2016-02-05T17:10:42","modified_gmt":"2016-02-05T22:10:42","slug":"beato-jacopo-de-voragine","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/beato-jacopo-de-voragine\/","title":{"rendered":"BEATO JACOPO DE VORAGINE"},"content":{"rendered":"<p><p style=\"text-align: justify;\">\n(Tambi\u00e9n DI VIRAGGIO).<br \/>\nArzobispo de G\u00e9nova y hagiografista medieval, nacido en Viraggio (ahora Varazze), cerca de G\u00e9nova, aproximadamente en 1230; muri\u00f3 el 13 julio, probablemente de 1298. En 1244 ingres\u00f3 en la Orden de Santo Domingo, y pronto se hizo famoso por su piedad, saber, y celo en el cuidado de almas. Su fama como predicador se extendi\u00f3 por toda Italia y fue llamado a predicar desde los p\u00falpitos m\u00e1s famosos de Lombard\u00eda. Despu\u00e9s de ense\u00f1ar Sagrada Escritura y teolog\u00eda en varias casas de su orden, en Italia del norte, fue elegido provincial de Lombard\u00eda en 1267, conservando este cargo hasta 1286, a\u00f1o en que se convirti\u00f3 en definidor de la provincia lombarda de los dominicanos. Con esta \u00faltima facultad asisti\u00f3 a un cap\u00edtulo (cabildo o reuni\u00f3n de religiosos) en Lucca en 1288, y otro en Ferrara, en 1290. En 1288, fue comisionado por el Papa Nicol\u00e1s IV para libertar a los genoveses de la excomuni\u00f3n de la Iglesia, en que hab\u00edan incurrido, por ayudar a los sicilianos en su revuelta contra el Rey de N\u00e1poles. Cuando el Arzobispo Carlos Bernard de G\u00e9nova muri\u00f3, en 1286, el cap\u00edtulo metropolitano de G\u00e9nova propuso a Jacopo de Voragine, como sucesor.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">En su negativa por aceptar la dignidad, Obizzo Fieschi, Patriarca de Antioquia, a quien los sarracenos impulsaban desde su sede, fue transferido a la Sede de la arquidi\u00f3cesis de G\u00e9nova por Nicol\u00e1s IV, en 1288.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Cuando Obizzo Fieschi muri\u00f3, en 1292, el cap\u00edtulo de G\u00e9nova eligi\u00f3 un\u00e1nimemente a Jacopo de Voragine como sucesor. Por segunda vez intent\u00f3 evadir la dignidad arquidiocesal, pero finalmente se oblig\u00f3 a ceder por los ruegos combinados del Clero, Senado y pueblo de G\u00e9nova. Nicol\u00e1s IV anhelaba consagrarlo obispo personalmente y lo llam\u00f3 a Roma para ese prop\u00f3sito; pero, inesperadamente, tras la llegada de de Voragine el Papa muri\u00f3, y el nuevo obispo fue consagrado en Roma mientras suced\u00eda el interregno, el 13 abril de 1292. El episcopado de Jacopo de Voragine se desplom\u00f3 en el tiempo que G\u00e9nova fue escena de guerras continuas entre los Rampini y los Mascarati, g\u00fcelfos los primeros y gibelinos los \u00faltimos.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">De hecho, el arzobispo produjo en 1295, una aparente reconciliaci\u00f3n entre los dos partidos hostiles; pero las disensiones surgieron nuevamente, y todos sus esfuerzos por restaurar la paz fueron in\u00fatiles. En 1292, llev\u00f3 a cabo un s\u00ednodo provincial en G\u00e9nova, con el principal prop\u00f3sito de identificar las reliquias de San Siro, uno de los primeros obispos de G\u00e9nova (324?). El culto de Jacopo de Voragine que parece haber empezado poco despu\u00e9s de su muerte, fue ratificado por P\u00edo VII en 1816. El mismo Papa permiti\u00f3 al clero de G\u00e9nova, Savona y a la totalidad de la Orden de Santo Domingo, celebrar su fiesta, como la de un santo.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Jacopo de Voragine es m\u00e1s conocido como autor de una colecci\u00f3n de vidas legendarias de santos titulada \u00abLegenda Sanctorum\u00bb por el autor, pero pronto se conoci\u00f3 universalmente como \u00abLegenda Aurea\u00bb (Leyenda Dorada), pues la gente de esos tiempos equipar\u00f3 su valor al del oro. En algunas de sus primeras ediciones se titul\u00f3 \u00abLombardica Historia\u00bb, dando la falsa opini\u00f3n  que \u00e9ste fue un trabajo distinto a la \u00abLeyenda Dorada.\u00bb\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">El t\u00edtulo \u00abLombardica Historia\u00bb originado, en verdad, en la vida del Papa Pelagio que forma el segundo y \u00faltimo cap\u00edtulo de la \u00abLeyenda Dorada\u00bb, incluye un res\u00famen de la historia de los lombardos, hasta 1250 (Mon. el Germen. Hist.: Script., XXIV, 167 sq.). En el prefacio a la \u00abLeyenda Dorada\u00bb el autor divide el a\u00f1o eclesi\u00e1stico en cuatro per\u00edodos, que compar\u00f3 a cuatro \u00e9pocas de la historia del mundo, a saber&#160;: un tiempo de extrav\u00edo, otro de renovaci\u00f3n, otro de conciliaci\u00f3n y finalmente otro de peregrinaci\u00f3n. El cuerpo del trabajo que contiene 177 cap\u00edtulos (182, seg\u00fan otros), est\u00e1 dividido en cinco secciones, a saber, de Adviento a Navidad, de Navidad a Septuag\u00e9sima, de Septuag\u00e9sima a Pascua, de Pascua a la Octava de Pentecost\u00e9s, y de la Octava de Pentecost\u00e9s a Adviento. Si tuvi\u00e9ramos que juzgar a la \u00abLeyenda Dorada\u00bb desde un punto de vista hist\u00f3rico, deber\u00edamos condenarla como inexacta y por ende de ning\u00fan valor, excepto en cuanto nos ense\u00f1a que las personas de aquellos tiempos eran un extremadamente sencillas y completamente religiosas, penetradas por la creencia, inquebrantable, en la omnipotencia de Dios y Su cuidado paternal, para los que llevaran una vida santa.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Si en cambio, consideramos la \u00abLeyenda Dorada\u00bb como un libro art\u00edsticamente compuesto por devoci\u00f3n, debemos admitir que es un \u00e9xito completo. Se adapta admirablemente para, exaltar nuestro amor y respeto hacia Dios, sostener nuestra devoci\u00f3n hacia Sus santos e incitarnos con santo ardor a seguir su ejemplo. El objeto principal de Jacopo de Voragine y de otros hagiograf\u00edstas medievales no fue componer biograf\u00edas fidedignas o escribir tratados cient\u00edficos para eruditos, sino libros de devoci\u00f3n que se adaptaran a las sencillas costumbres de la gente com\u00fan. Es debido a una idea err\u00f3nea del prop\u00f3sito de la \u00abLeyenda Dorada\u00bb, que Luis Vives (De causis corruptarum artium, c.ii), Melchor Cano (De locis theologicis, xi, 6) y otros, la hayan denunciado severamente; y a una verdadera concepci\u00f3n de los bolandistas (Acts SS., enero, I, 19) y de muchos recientes hagiograf\u00edstas, por las que, fue intensamente alabada. El trabajo dej\u00f3 una profunda impresi\u00f3n en la gente, lo evidencia su inmensa popularidad y la gran influencia en la literatura, prosaica y po\u00e9tica, de muchas naciones.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Se convirti\u00f3 en la base de muchos pasionales de la edad media y poemas religiosos de tiempos posteriores. La \u00abLeyenda Dorada\u00bb de Longfellow, que, con otros dos poemas, forman la trilog\u00eda titulada \u00abCristo\u00bb, debe su nombre y muchas de sus ideas a la \u00abLeyenda Dorada\u00bb de de Voragine.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Bernard Guidonis (muerto en 1331), tambi\u00e9n dominicano, hizo un vano esfuerzo por reemplazarlo con un trabajo m\u00e1s fidedigno y del mismo car\u00e1cter que titul\u00f3 \u00abSpeculum Sanctorum\u00bb. En 1500, se hab\u00edan publicado, setenta y cuatro ediciones latinas de la \u00abLegenda Aurea\u00bb sin contar tres traducciones al ingl\u00e9s, cinco al franc\u00e9s, ocho al italiano, catorce al bajo alem\u00e1n, y tres al bohemio. La primera edici\u00f3n impresa en lat\u00edn, se realiz\u00f3 en Basilea, en 1470. Muchas ediciones subsiguientes contienen adiciones de vidas de santos posteriores o de festividades introducidas despu\u00e9s del siglo XIII. La mejor edici\u00f3n latina fue preparada por Graesse (Dresden y Leipzig, 1846, 1850, y Breslau, 1890). La primera edici\u00f3n inglesa fue impresa por William Caxton en Londres en 1483, de una versi\u00f3n hecha en 1450 aproximadamente. Fue inscrito lo siguiente: \u201cLa Leyenda Dorada. Terminada en Westmere el d\u00eda veinte de noviembre del a\u00f1o de nuestro Se\u00f1or M\/CCCC\/LXXXIII \/. Por m\u00ed Wyllyam Caxton\u201d.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">En esta edici\u00f3n algunas de las leyendas menos cre\u00edbles del original fueron omitidas. La publicaci\u00f3n se hizo a instancia del Conde de Arundel que estuvo de acuerdo en tomar \u00abun n\u00famero razonable de copias\u00bb, y pagar como una anualidad \u00abun gamo en verano y una gama en invierno\u00bb (ver Putnam,  \u00bb Libros y sus Editores en la Edad Media\u00bb, Nueva York y Londres, II, 1897, 118). la edici\u00f3n de Caxton fue reeditada y modernizada por Ellis (Londres y Nueva York, 1900). La primera versi\u00f3n francesa que apareci\u00f3 impresa fue editada por Jean Batallier, e impresa en Lyons en 1476. Una traducci\u00f3n francesa, editada por Jean Belet de Vigny en el siglo XIV, fue primero impresa en Par\u00eds en 1488. Las recientes ediciones francesas fueron preparadas por Brunet, quien firmaba M. G. B. (Par\u00eds, 1843 y 1908); por de Wyzewa (Par\u00eds, 1902); y por Roze (Par\u00eds, 1902). Una traducci\u00f3n italiana de Nicolas Manerbi fue impresa en 1475, probablemente en Venecia; una bohemia fue impresa en Pilsen entre 1475 y 1479, y otra en Praga en 1495; una en bajo alem\u00e1n en Delft en 1472, y en Gouda en 1478. Una reproducci\u00f3n alemana en poema fue editada por Kralik (Munich, 1902).\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Otro trabajo importante de Jacopo de Voragine fue la titulada \u00abChronicon Genuense\u00bb, una cr\u00f3nica de G\u00e9nova que alcanza hasta 1296. Parte de esta cr\u00f3nica, que es una valiosa fuente de la historia genovesa, fue publicada por Muratori en \u00abRerum Italicarum Scriptores\u00bb (Mil\u00e1n, 1723-51), IX, 5-56. Concerniente a ella ver Mannucci, \u00abLa cronaca di Jacopo da Viraggio\u00bb (Ginebra, 1904). Tambi\u00e9n es  autor de una colecci\u00f3n de 307 sermones, \u00abSermones de sanctis, de tempore, quadragesimales, de Beata Maria Virgine\u00bb. Ellos han sido repetidamente impresos, por separado y  colectivamente. La primera edici\u00f3n de la colecci\u00f3n completa fue impresa en 1484, probablemente en Venecia, donde se public\u00f3 por segunda vez en 1497 y repetidamente de all\u00ed en adelante. Sus producciones literarias restantes son \u00abDefensorium contra impugnantes Fratres Praedicatores\u00bb (Venecia, 1504), es una defensa de los dominicanos, contra algunos que los acusaron de no llevar una vida Apost\u00f3lica; \u00abSummarium virtutum et vitiorum\u00bb (Basilea, 1497), es una ep\u00edtome de un trabajo del mismo t\u00edtulo escrito por Guillermo Peraldo, un dominicano que muri\u00f3 aproximadamente treinta a\u00f1os antes que Jacopo de Voragine.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Un trabajo teol\u00f3gico, titulado \u00abDe operibus et opusculis Sancti Augustini\u00bb, generalmente, tambi\u00e9n se le atribuye, pero su autenticidad todav\u00eda no est\u00e1, suficientemente, establecida. Se sabe, que \u00e9l fue un cercano estudiante de San Agust\u00edn. Algunos, confiando en la autoridad de Sixto de Siena, le atribuyen tambi\u00e9n una traducci\u00f3n italiana de la Biblia, pero ning\u00fan manuscrito o impresi\u00f3n de ella, ha sido encontrado hasta ahora.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">MICHAEL OTT\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Transcrito por David Joyce\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Traducido por Jos\u00e9 Luis Anastasio\n<\/p>\n<\/p>\n<p><b>Fuente: Enciclopedia Cat\u00f3lica<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>(Tambi\u00e9n DI VIRAGGIO). Arzobispo de G\u00e9nova y hagiografista medieval, nacido en Viraggio (ahora Varazze), cerca de G\u00e9nova, aproximadamente en 1230; muri\u00f3 el 13 julio, probablemente de 1298. En 1244 ingres\u00f3 en la Orden de Santo Domingo, y pronto se hizo famoso por su piedad, saber, y celo en el cuidado de almas. Su fama como &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/beato-jacopo-de-voragine\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abBEATO JACOPO DE VORAGINE\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-25360","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/25360","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=25360"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/25360\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=25360"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=25360"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=25360"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}