{"id":25362,"date":"2016-02-05T17:10:46","date_gmt":"2016-02-05T22:10:46","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/joseph-jacotot\/"},"modified":"2016-02-05T17:10:46","modified_gmt":"2016-02-05T22:10:46","slug":"joseph-jacotot","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/joseph-jacotot\/","title":{"rendered":"JOSEPH JACOTOT"},"content":{"rendered":"<p><p style=\"text-align: justify;\">Educador franc\u00e9s, nacido en Dij\u00f3n (marzo, 1770); muerto en Par\u00eds (30 de julio, 1840). Estudi\u00f3 en la universidad de su ciudad natal, donde, a la edad de diecinueve a\u00f1os, fue nombrado profesor de Literatura Cl\u00e1sica. Despu\u00e9s, desempe\u00f1\u00f3 sucesivamente las c\u00e1tedras de M\u00e9todos de las Ciencias (1796),  Idiomas Antiguos (1797), Matem\u00e1ticas Superiores  (1803), Legislaci\u00f3n Romana (1806), y Matem\u00e1tica Pura (1809). A uno de los miembros de la Casa de Representantes, durante los Cien D\u00edas, le expres\u00f3 su preferencia por el Imperio, en el momento de la Segunda Restauraci\u00f3n, y su hostilidad hacia los Borbones, lo que hizo necesario que dejara Francia. En B\u00e9lgica, ense\u00f1\u00f3 privadamente en Mons (Bergen) y Bruselas y, en 1818, fue nombrado profesor de  Idioma Franc\u00e9s y Literatura en la Universidad de Lovaina. La Revoluci\u00f3n de 1830 le permiti\u00f3 regresar a Francia. Fue primero a Valenciennes, y en 1838 a Par\u00eds, esforz\u00e1ndose por propagar su m\u00e9todo de ense\u00f1anza y trabajando por \u00abla emancipaci\u00f3n intelectual\u00bb de sus compa\u00f1eros. Sus trabajos, bajo el t\u00edtulo com\u00fan de \u00abEnse\u00f1anza Universal\u00bb, son: \u00abLengua Materna\u00bb (Lovaina, 1822); \u00abLenguas Extranjeras\u00bb (Lovaina, 1824); \u00abM\u00fasica, Dise\u00f1o y Pintura\u00bb (Lovaina, 1824); \u00abMatem\u00e1ticas\u00bb (Lovaina, 1828); \u00abDerecho y Filosof\u00eda\u00bb (Par\u00eds, 1839). Tambi\u00e9n escribi\u00f3 muchos art\u00edculos en el \u00abPeri\u00f3dico de la emancipaci\u00f3n intelectual\u201d, publicado por sus dos hijos (1829-42), quienes tambi\u00e9n editaron sus \u00abM\u00e9langes posthumes\u00bb (Par\u00eds, 1841). Cuando Jacotot empez\u00f3 a ense\u00f1ar en Lovaina, no sab\u00eda ni flamenco ni holand\u00e9s, mientras muchos de sus alumnos no pod\u00edan entender el franc\u00e9s. Para superar esta dificultad les dio el texto franc\u00e9s y la traducci\u00f3n holandesa del \u00abTel\u00e9maco\u00bb de Fenel\u00f3n.<br \/>\nMemorizaban algunas frases del franc\u00e9s y cuidadosamente las comparaban con el holand\u00e9s, todos los d\u00edas repet\u00edan lo que sab\u00edan y agregaban un poco m\u00e1s. Despu\u00e9s de alg\u00fan tiempo, Jacotot estaba sorprendido de su progreso, puesto que sin otra ayuda, hab\u00edan dominado las reglas de ortograf\u00eda y gram\u00e1tica y pod\u00edan aplicarlas correctamente. Animado por este \u00e9xito, Jacotot pens\u00f3 que hab\u00eda encontrado un m\u00e9todo universal y que lo adaptar\u00eda a todas las ramas del conocimiento.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Este m\u00e9todo reconoce la necesidad de los propios esfuerzos del estudiante y el trabajo adecuado de la reserva mental. Tambi\u00e9n se esforz\u00f3 por aplicar el principio de que todo el conocimiento se conecta si se sabe bien una cosa, es decir, conocerlo en todas sus conexiones, los suministros son la llave a un conocimiento m\u00e1s perfecto y extenso de otros asuntos. Le importa poco donde el estudiante empieza, o qu\u00e9 libro utiliza, con tal de que los beneficios sean satisfactorios. Generalmente, en lugar de empezar con los primeros elementos, Jacotot empezar\u00eda con algo complejo que el estudiante analizar\u00eda en sus elementos&#8211;comparando \u00e9stos, anotando sus similitudes y diferencias, y encontrando las reglas para si mismo. Entre el n\u00famero de principios que resumen el m\u00e9todo de Jacotot, podemos mencionar los siguientes: \u00abSepa bien algo, y siempre refiera todo lo dem\u00e1s a eso\u00bb. \u00abTodos podemos ser su propio maestro\u00bb. \u00abTodos podemos ense\u00f1ar, y ense\u00f1ar incluso lo que no sabemos\u00bb. M\u00e1s parad\u00f3jicos son los dos axiomas que se dan como las bases de todo el m\u00e9todo: \u00abTodos los hombres son de igual inteligencia\u00bb, es decir, las mismas ideas generales se encuentran en cada trabajo, y por consiguiente el hombre debe esforzarse por dominar bien una cosa y referirse todo lo que ya sabe.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Tales principios e incluso el m\u00e9todo entero, pueden parecer exagerados, y es as\u00ed que vehemente hubo momentos en que Jacotot los defendi\u00f3, sin embargo, debe conced\u00e9rsele que dan \u00e9nfasis a unos puntos vitales: la necesidad del esfuerzo personal y la aplicaci\u00f3n por parte del estudiante, la conexi\u00f3n m\u00e1s inmediata de todas las ideas, la necesidad de orden y m\u00e9todo, y la importancia de la minuciosidad (profundizaci\u00f3n) en el conocimiento.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">C.A. DUBRAY<br \/>\nTranscrito por Christine J. Murray<br \/>\nTraducido por L.E. Amado\n<\/p>\n<\/p>\n<p><b>Fuente: Enciclopedia Cat\u00f3lica<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Educador franc\u00e9s, nacido en Dij\u00f3n (marzo, 1770); muerto en Par\u00eds (30 de julio, 1840). Estudi\u00f3 en la universidad de su ciudad natal, donde, a la edad de diecinueve a\u00f1os, fue nombrado profesor de Literatura Cl\u00e1sica. Despu\u00e9s, desempe\u00f1\u00f3 sucesivamente las c\u00e1tedras de M\u00e9todos de las Ciencias (1796), Idiomas Antiguos (1797), Matem\u00e1ticas Superiores (1803), Legislaci\u00f3n Romana (1806), &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/joseph-jacotot\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abJOSEPH JACOTOT\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-25362","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/25362","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=25362"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/25362\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=25362"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=25362"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=25362"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}