{"id":25409,"date":"2016-02-05T17:12:24","date_gmt":"2016-02-05T22:12:24","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/origen-del-nombre-de-jesucristo\/"},"modified":"2016-02-05T17:12:24","modified_gmt":"2016-02-05T22:12:24","slug":"origen-del-nombre-de-jesucristo","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/origen-del-nombre-de-jesucristo\/","title":{"rendered":"ORIGEN DEL NOMBRE DE JESUCRISTO"},"content":{"rendered":"<p><p style=\"text-align: justify;\">En este art\u00edculo consideraremos las dos palabras que componen el  Nombre Sagrado:  Jes\u00fas y Cristo.\n<\/p>\n<h2>Jes\u00fas<\/h2>\n<p style=\"text-align: justify;\">La palabra Jesus es la forma latina del griego Iesous, que a su vez es la transliteraci\u00f3n del  hebreo Jeshua, o Joshua, o tambi\u00e9n Jehoshua, que significa \u201cYahveh es salvaci\u00f3n\u201d.  Aunque el nombre en una forma u otra aparece frecuentemente en el Antiguo Testamento, no lo llev\u00f3 ninguna persona destacada entre el tiempo de Josu\u00e9, hijo de  Nun, y Josu\u00e9, sumo sacerdote en tiempos de Zorobabel.  Tambi\u00e9n fue el nombre del autor del Eclesi\u00e1stico, de uno de los antepasados de  Cristo mencionados en la  genealog\u00eda, que se halla en el Tercer Evangelio (Lc. 3,29), y uno de los compa\u00f1eros de San Pablo (Col. 4,11).\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Durante el per\u00edodo hel\u00e9nico, Jas\u00f3n, nombre puramente griego y an\u00e1logo de Jes\u00fas, parece haber sido adoptado por muchos (1 Mac. 8,17; 12,16; 14,22; 2 Mac. 1,7; 2,24; 4,7-26; 5,5-10; Hch. 17,5-9; Rom. 16,21). El nombre griego est\u00e1 relacionado con el verbo iasthai, sanar; no sorprende, por lo tanto, que algunos de los  Padres   griegos hayan asociado la palabra Jes\u00fas con la misma ra\u00edz (Eusebio, \u00abDem. Ev.\u00bb, IV; cf. Hch. 9,34; 10,38).  Si bien en el tiempo de Cristo el nombre Jes\u00fas parece haber sido bastante com\u00fan (Josefo, \u00abAnt.\u00bb, XV, IX, 2; XVII, XIII, 1; XX, IX, 1; \u00abBel. Jud.\u00bb, III, IX, 7; IV, III, 9; VI, v, 5; \u00abVit.\u00bb, 22) le fue impuesto a Nuestro Se\u00f1or por orden expresa de Dios (Lc. 1,31; Mt. 1,21), como se\u00f1al de que el Ni\u00f1o estaba destinado a \u201csalvar a su pueblo de sus pecados.\u201d\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Por lo tanto, Filo Judeo (\u00abDe Mutt. Nom.\u00bb, 21) est\u00e1 en lo correcto cuando explica que Iesous significa soteria kyrion; Eusebio (Dem., Ev., IV, ad fin.; P. G., XXII, 333) le da el significado de Theou soterion; mientras que San Cirilo de Jerusal\u00e9n interpreta la palabra como un equivalente de soter (Cat., X.13; P.G., XXXIII, 677). Sin embargo, este \u00faltimo escritor parece concordar con Clemente de Alejandr\u00eda en considerar que la palabra Iesous tiene origen griego (Paedag., III.12; P. G., VIII, 677); San Juan Cris\u00f3stomo enfatiza nuevamente la derivaci\u00f3n hebrea de la palabra y su significado soter (Hom. 2 sobre Mat., 2), y as\u00ed concuerda con la  ex\u00e9gesis del  \u00e1ngel que le habla a San Jos\u00e9 (Mat. 1,21).\n<\/p>\n<h2>Cristo<\/h2>\n<p style=\"text-align: justify;\">La palabra Christ, Christos, equivalente griego para la palabra  hebrea Messias, significa \u201cungido\u201d. De acuerdo a la  Antigua Ley, los sacerdotes (Ex. 29,29; Lev. 4,3), los reyes (1 Sam. 10,1; 24,7) y los  profetas (Is. 61,1) deb\u00edan ser ungidos para sus respectivos oficios; ahora bien, el  Cristo, o el Mes\u00edas, reun\u00eda estas tres dignidades en su Persona.  Por lo tanto no sorprende que por siglos los  jud\u00edos se hayan referido a su esperado Libertador como \u201cel ungido\u201d; quiz\u00e1s esta designaci\u00f3n alude a Is. 61,1, y Dan. 9,24-26, o incluso a los Salmos 2,2; 20(19),7; 45(44),8. De este modo el t\u00e9rmino Christ o Messias era un t\u00edtulo m\u00e1s que un nombre propio: Non proprium nomen est, sed nuncupatio potestatis et regni, dice  Lactancio (Inst. Div., IV.7). Los evangelistas reconocen la misma verdad; excepto en Mt. 1,1, 1,18; Mc. 1,1; Jn. 1,17; 17,3; 9,22; Mc. 9,40; Lc. 2,11; 22,2, la palabra Cristo est\u00e1 siempre precedida por el art\u00edculo \u201cel\u201d.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">S\u00f3lo luego de la  Resurrecci\u00f3n el t\u00edtulo se convirti\u00f3 gradualmente en nombre propio, y la expresi\u00f3n Jesucristo o Cristo Jes\u00fas se convirti\u00f3 en una sola designaci\u00f3n.  Pero en esta etapa los griegos y romanos entend\u00edan poco o nada acerca del sentido de la palabra ungido; para ellos no conllevaba ninguna concepci\u00f3n sagrada. De ah\u00ed que ellos sustitu\u00edan Chrestus, o \u201cexcelente\u201d, por Cristo o \u201cungido\u201d, y Chrestians en lugar de \u201ccristianos\u201d.   Puede haber una alusi\u00f3n a esta pr\u00e1ctica en 1 Ped. 2,3; hoti chrestos ho kyrios, que se traduce \u201cque el Se\u00f1or es bueno\u201d. San Justino M\u00e1rtir (Apol. I, 4), Clemente de Alejandr\u00eda (Strom., II, IV, 18), Tertuliano (Adv. Gentes, II), y Lactancio (Int. Div., IV, VIII, 5), as\u00ed como San Jer\u00f3nimo (In Gal., V, 22), estaban familiarizados con la sustituci\u00f3n  pagana de Chrestes por Christus, y son cuidadosos al explicar el nuevo t\u00e9rmino en un sentido favorable. Los paganos hicieron poco o ning\u00fan esfuerzo por aprender nada correcto acerca de Cristo y los cristianos; Suetonio, por ejemplo, atribuye la expulsi\u00f3n de los  jud\u00edos de Roma bajo el gobierno de Claudio, a la constante instigaci\u00f3n de sedici\u00f3n por parte de Chrestus, a quien considera que desempe\u00f1a en Roma el rol de  l\u00edder de los insurgentes.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">El uso del art\u00edculo definido antes de la palabra Cristo y su gradual desarrollo hacia un nombre propio muestra que los cristianos identificaban al portador de ese nombre con el Mes\u00edas prometido de los jud\u00edos.  Combinaba en su Persona las dignidades de profeta (Jn. 6,14; Mt. 13,57; Lc. 13,33; 24,19), de rey (Lc. 23,2; Hch. 17,7; 1 Cor. 15,24; Apoc. 15,3), y de sacerdote (Heb. 2,17; etc.); cumpli\u00f3 todas las promesas mesi\u00e1nicas en un sentido m\u00e1s alto y pleno del que ense\u00f1aban los maestros de las sinagogas.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<b>Fuente<\/b>:  Maas, Anthony. \u00abOrigin of the Name of Jesus Christ.\u00bb The Catholic Encyclopedia. Vol. 8. New York: Robert Appleton Company, 1910.<br \/>\n<br \/>http:\/\/www.newadvent.org\/cathen\/08374x.htm\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Traducido por Armando Llaza Corrales.  rc\n<\/p>\n<\/p>\n<p><b>Fuente: Enciclopedia Cat\u00f3lica<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>En este art\u00edculo consideraremos las dos palabras que componen el Nombre Sagrado: Jes\u00fas y Cristo. Jes\u00fas La palabra Jesus es la forma latina del griego Iesous, que a su vez es la transliteraci\u00f3n del hebreo Jeshua, o Joshua, o tambi\u00e9n Jehoshua, que significa \u201cYahveh es salvaci\u00f3n\u201d. Aunque el nombre en una forma u otra aparece &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/origen-del-nombre-de-jesucristo\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abORIGEN DEL NOMBRE DE JESUCRISTO\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-25409","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/25409","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=25409"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/25409\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=25409"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=25409"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=25409"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}