{"id":25468,"date":"2016-02-05T17:14:26","date_gmt":"2016-02-05T22:14:26","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/san-jose-el-culto-al-corazon-de-san-jose-status-quaestionis\/"},"modified":"2016-02-05T17:14:26","modified_gmt":"2016-02-05T22:14:26","slug":"san-jose-el-culto-al-corazon-de-san-jose-status-quaestionis","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/san-jose-el-culto-al-corazon-de-san-jose-status-quaestionis\/","title":{"rendered":"SAN JOSE: EL CULTO AL CORAZON DE SAN JOSE (STATUS QUAESTIONIS)"},"content":{"rendered":"<p><h2>Contenido<\/h2>\n<ul>\n<li class=\"toclevel-1 tocsection-1\">1 Introducci\u00f3n<\/li>\n<li class=\"toclevel-1 tocsection-2\">2 Primeras iniciativas<\/li>\n<li class=\"toclevel-1 tocsection-3\">3 La Prohibici\u00f3n<\/li>\n<li class=\"toclevel-1 tocsection-4\">4 Bases teol\u00f3gicas:  La Asunci\u00f3n de San Jos\u00e9<\/li>\n<li class=\"toclevel-1 tocsection-5\">5 El magisterio papal de Juan Pablo II\n<ul>\n<li class=\"toclevel-2 tocsection-6\">5.1 Los Corazones de Jes\u00fas, Mar\u00eda y Jos\u00e9<\/li>\n<li class=\"toclevel-2 tocsection-7\">5.2 Los Corazones de Mar\u00eda y Jos\u00e9<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li class=\"toclevel-1 tocsection-8\">6 El Coraz\u00f3n de San Jos\u00e9<\/li>\n<li class=\"toclevel-1 tocsection-9\">7 El Status Qu\u00e6stionis<\/li>\n<li class=\"toclevel-1 tocsection-10\">8 Referencias<\/li>\n<\/ul>\n<h2>Introducci\u00f3n<\/h2>\n<p>    \u201cCoraz\u00f3n de Jes\u00fas  , yo te adoro; Coraz\u00f3n de Mar\u00eda, yo te imploro; Coraz\u00f3n de Jos\u00e9, puro y justo; en estos tres corazones pongo mi confianza.\u201d  Estas son invocaciones piadosas que recuerdo de mi ni\u00f1ez.  Aunque no puedo indicar su procedencia, ellas testifican de un cierto impulso espont\u00e1neo de parte de los fieles a unir los Corazones de la Sagrada Familia, la \u201cTrinidad terrenal\u201d, de venerar el Coraz\u00f3n de Jos\u00e9 junto con los Corazones de Jes\u00fas y de Mar\u00eda.  Obviamente, tal impulso ha sido precedido por el largo desarrollo del culto[1] a los Corazones de Jes\u00fas y de Mar\u00eda.<br \/>\n  Incluso tomando en consideraci\u00f3n la lenta y algo compleja evoluci\u00f3n de la devoci\u00f3n al Coraz\u00f3n de Jes\u00fas, el difunto Papa Juan Pablo II estableci\u00f3 categ\u00f3ricamente en su carta del 5 de octubre de 1986 al Padre Peter-Hans Kolvenback, S.J., Superior General de los Jesuitas, que:<br \/>\n\u201dDe hecho, si el Se\u00f1or en su providencia dese\u00f3 que en el siglo XVII saliera de Paray-le-Monial un poderoso impulso a favor de la devoci\u00f3n al Coraz\u00f3n de Cristo, bajo las formas indicadas en las revelaciones recibidas por Santa Margarita Mar\u00eda, en el umbral de los tiempos modernos, \u201clos elementos esenciales de esta devoci\u00f3n pertenecen de modo permanente a la espiritualidad de la iglesia a trav\u00e9s de su historia; pues desde el comienzo, la Iglesia ha mirado al Coraz\u00f3n de Cristo traspasado en la Cruz, del cual brot\u00f3 sangre y agua como s\u00edmbolos de los Sacramentos que constituyen la Iglesia; y, en el Coraz\u00f3n del Verbo Encarnado, los Padres del Oriente y Occidente cristiano vieron el comienzo de toda la obra de nuestra salvaci\u00f3n, fruto del amor del divino Redentor.  Este Coraz\u00f3n traspasado es un s\u00edmbolo particularmente expresivo de ese amor.\u201d [2]<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Deseo subrayar dos puntos de esta declaraci\u00f3n:  (1)  que los elementos esenciales de la devoci\u00f3n al Sagrado Coraz\u00f3n de Jes\u00fas \u201cpertenecen de modo permanente a la espiritualidad de la Iglesia a trav\u00e9s de su historia\u201d, y (2) que el Coraz\u00f3n f\u00edsico de Jes\u00fas ahora en gloria celestial es un s\u00edmbolo particularmente expresivo del amor divino-humano del Hombre-Dios.[3]  Se debe notar adem\u00e1s que lo que hemos resumido aqu\u00ed en unas pocas y breves declaraciones respecto al culto al Sacrat\u00edsimo Coraz\u00f3n de Jes\u00fas representa una evoluci\u00f3n de la teolog\u00eda y devoci\u00f3n al Coraz\u00f3n de Jes\u00fas en el curso de los siglos [4] y un largo proceso por parte del Magisterio que fue marcado inicialmente por juicios negativos que eventualmente tuvieron que ser revertidos.[5]\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Si bien hist\u00f3ricamente la evoluci\u00f3n del culto a los Corazones de Jes\u00fas y Mar\u00eda est\u00e1 a menudo simult\u00e1nea y profundamente interconectado, como en San Juan Eudes (1601-1680), as\u00ed tambi\u00e9n la clarificaci\u00f3n del objeto del culto al Coraz\u00f3n de Mar\u00eda vino s\u00f3lo en tiempos relativamente recientes.[6] En un discurso muy significativo sobre los Corazones de Jes\u00fas y Mar\u00eda dado el 22 de septiembre de 1986, el Papa Juan Pablo II estableci\u00f3:\n<\/p>\n<p>\u201cEs digno de notar que el Decreto con el cual el Papa P\u00edo XII instituy\u00f3 para la Iglesia universal la celebraci\u00f3n en honor del Inmaculado Coraz\u00f3n de Mar\u00eda declara: \u2018Con esta devoci\u00f3n la Iglesia le rinde el honor debido al Inmaculado Coraz\u00f3n de la Bienaventurada Virgen Mar\u00eda, puesto que bajo el s\u00edmbolo de este coraz\u00f3n ella venera con reverencia la eminente y singular santidad de la Madre de Dios y especialmente su muy ardiente amor por Dios y su Hijo Jes\u00fas, y adem\u00e1s su compasi\u00f3n maternal por todos los redimidos por su divina Sangre\u2019 (S.R.C., 4 de mayo de 1944; AAS 37, 1945, p\u00e1g. 50).  Por lo tanto se puede decir que nuestra devoci\u00f3n al Inmaculado Coraz\u00f3n de Mar\u00eda expresa nuestra reverencia por su maternal compasi\u00f3n tanto por Jes\u00fas como por todos nosotros, sus hijos espirituales, puesto que ella se par\u00f3 al pie de la Cruz\u2026  En el coraz\u00f3n de Mar\u00eda vemos simbolizado su amor maternal, su singular santidad y su rol central en la misi\u00f3n redentora de su Hijo.  Es respecto a su rol especial en la misi\u00f3n de su Hijo que la devoci\u00f3n al Coraz\u00f3n de Mar\u00eda tiene primordial importancia, pues a trav\u00e9s del amor de su Hijo y de toda la humanidad ella ejerce una acci\u00f3n \u00fanica para llevarnos a \u00c9l.\u201d[7]<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Una vez m\u00e1s quiero subrayar que el Coraz\u00f3n f\u00edsico de Mar\u00eda, ahora en gloria, es se\u00f1alado como el s\u00edmbolo de su persona y expl\u00edcitamente de \u201csu amor maternal, su singular santidad y su rol central en la misi\u00f3n redentora de su Hijo\u201d.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">La pregunta, entonces, que tenemos ante nosotros es \u00e9sta:  \u00bfhay terreno para un culto leg\u00edtimo al Coraz\u00f3n de Jos\u00e9?  \u00bfSe puede decir que los elementos fundamentales de la devoci\u00f3n al Coraz\u00f3n de Jos\u00e9 pertenecen de alg\u00fan modo a la espiritualidad perenne de la Iglesia?  \u00bfPuede el Coraz\u00f3n de Jos\u00e9 ser reconocido como el s\u00edmbolo de su persona, de su amor paternal por el Hijo de Dios y de su rol \u00fanico en la misi\u00f3n redentora de su Hijo?  Esto, por supuesto, necesariamente implicar\u00eda una debida proporcionalidad.[8]  Finalmente, \u00bfha sancionado la Iglesia tal culto?\n<\/p>\n<h2>Primeras iniciativas<\/h2>\n<p style=\"text-align: justify;\">Dado que el culto a San Jos\u00e9 en Occidente s\u00f3lo surge en el segundo milenio[9] y viene a ser solemnemente afirmado por la Iglesia s\u00f3lo en la segunda mitad del siglo XIX[10], es algo sorprendente que la devoci\u00f3n a los Corazones de Jes\u00fas, Mar\u00eda y Jos\u00e9 haga su primera aparici\u00f3n p\u00fablica, hasta donde podemos decir, tan temprano como 1733 en Portugal y Brasil, y que la ferviente devoci\u00f3n al Coraz\u00f3n de Jos\u00e9 floreci\u00f3 posteriormente en M\u00e9xico en los siglos XVIII y XIX.[11]  Hay una indicaci\u00f3n que cierto carmelita descalzo, el Padre El\u00edas de los Tres Corazones, hizo un voto de diseminar la devoci\u00f3n al \u201cjusto y muy humilde\u201d Coraz\u00f3n de San Jos\u00e9 en una peregrinaci\u00f3n a trav\u00e9s de Italia y Francia durante un per\u00edodo de cinco a\u00f1os, comenzando en 1843, y que esta empresa fue aprobada por el Papa Gregorio XVI el 28 de abril de 1843, aunque no se sabe nada sobre los resultados de su actividad.[12]  Aun m\u00e1s detallada y f\u00e1cilmente accesible es la informaci\u00f3n sobre la Uni\u00f3n Piadosa del Pur\u00edsimo Coraz\u00f3n de San Jos\u00e9 (Pia Unione del Cuore purissimo di San Giuseppe) fundada en 1846 por el oblato de la Virgen Mar\u00eda, el Padre Michele Bocca, quien siempre consider\u00f3 la devoci\u00f3n al Coraz\u00f3n de Jos\u00e9 como inseparable de la devoci\u00f3n a los Corazones de Jes\u00fas y Mar\u00eda.[13]  El Padre Stramare se\u00f1ala que en la segunda mitad del siglo XIX hab\u00eda una buena cantidad de literatura dedicada al Coraz\u00f3n de San Jos\u00e9, y que el culto fue fomentado por un n\u00famero de eclesi\u00e1sticos notables.[14]  Ciertamente, se requiere mucha m\u00e1s investigaci\u00f3n para completar esta breve rese\u00f1a hist\u00f3rica.\n<\/p>\n<h2>La Prohibici\u00f3n<\/h2>\n<p style=\"text-align: justify;\">Teniendo en cuenta el tortuoso itinerario del culto al Sacrat\u00edsimo Coraz\u00f3n de Jes\u00fas y la reserva inicial al respecto de parte del magisterio, no es sorprendente que la promoci\u00f3n del culto al Coraz\u00f3n de San Jos\u00e9 deba enfrentar una oposici\u00f3n similar.  Esto sali\u00f3 a la luz en una audiencia concedida por el Papa Beato P\u00edo IX del Pur\u00edsimo Coraz\u00f3n de San Jos\u00e9.  Aqu\u00ed est\u00e1 su testimonio sobre esa audiencia:\n<\/p>\n<p>\u201cHablando sobre los Sacrat\u00edsimos Corazones de Jes\u00fas y Mar\u00eda, record\u00e9 que algunos a\u00f1aden \u201cy de San Jos\u00e9\u201d.  Hoy&#8212;18 de diciembre de 1873&#8212;el Papa me dijo que esto es un abuso; uno no debe representar el coraz\u00f3n de San Jos\u00e9; la devoci\u00f3n al Coraz\u00f3n de San Jos\u00e9 no est\u00e1 aprobada por la Iglesia.  El Papa mismo me dijo esto hoy.[15]<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">El Padre Stramare, en cuya valiosa obra me estoy basando en este punto, pregunta:  \u201c\u00bfCu\u00e1l es la posici\u00f3n de la Santa Sede respecto a este asunto?\u201d Como durante m\u00e1s de cien a\u00f1os no se ha dado una respuesta oficial a esta pregunta, parecer\u00eda oportuno formularla de nuevo a la luz de los desarrollos subsiguientes.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Comencemos por rastrear la historia de la prohibici\u00f3n a la luz de la documentaci\u00f3n disponible al momento.  Sobre este asunto es necesario recurrir a la Pontificia Josephina, el excelente cat\u00e1logo y resumen de los documentos magisteriales y romanos suministrados por el padre Blaine Burkey, O.F.M. Cap. En las p\u00e1ginas de Cahiers de Jos\u00e9phologie (Montreal) desde 1962 hasta 1994.[16]\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">La primera intervenci\u00f3n negativa de parte de la Santa Sede, la cual est\u00e1 disponible ahora, es la respuesta de la Sagrada Congregaci\u00f3n de Ritos al obispo de Nantes, quien hab\u00eda preguntado si la invocaci\u00f3n Cor Sancti Joseph purissimum, ora pro nobis pod\u00eda usarse en funciones no lit\u00fargicas.  El 14 de junio de 1873 la Sagrada Congregaci\u00f3n le orden\u00f3 a su Secretario escribirle al obispo de Nantes alert\u00e1ndole que el culto al Coraz\u00f3n de San Jos\u00e9 no est\u00e1 aprobado por la Santa Sede [Monendum esse per epistolam Rmum.  Dominum Episcopum cultum Cordis S. Iosephi non esse ab Apostolica Sede approbatum].[17]\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">La Sagrada Congregaci\u00f3n de Ritos emiti\u00f3 una segunda respuesta el 19 de febrero de 1879 advirti\u00e9ndole al arzobispo de Chamb\u00e9ry que el Papa Gregorio XVI ha desaprobado el culto al Coraz\u00f3n de San Jos\u00e9, y que por lo tanto se proh\u00edben las medallas que muestran el Coraz\u00f3n de San Jos\u00e9 junto con los Corazones de Jes\u00fas y Mar\u00eda.  Los autores de Le Messager de S. Joseph tambi\u00e9n deben ser advertidos sobre esto [Cultus cordis S. Joseph, jam a s.m. Gregorio XVI reprobatus fuit et idcirco prohibita numismata qu\u00e6, una com SS. Cordibus Jesu et Mari\u00e6, illud S. Joseph exhibent. Hinc admonendus orator et forte etiam auctores ephemeridis Le Messager de S. Joseph, hanc devotionem non licere].[18]\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">La tercera intervenci\u00f3n provino de la Vicar\u00eda de Roma en respuesta a dubia (dudas) sometidas por el editor de Analecta Ecclesiastica respecto a la P\u00eda Asociaci\u00f3n de la Sagrada Familia con referencia espec\u00edfica a las medallas de la Sagrada Familia que muestran los Corazones de Jes\u00fas, Mar\u00eda y Jos\u00e9 en sus respectivos pechos.  La respuesta fue que no es conveniente usar medallas que muestren los Corazones del Ni\u00f1o Jes\u00fas y Mar\u00eda y, en el caso de San Jos\u00e9, no es l\u00edcito [Non expedire quoad Corda D. Infantis et B. Matris. Quoad S. Josephum, non licere].[19]\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Justo como encontramos que hay lagunas obvias en la historia de este culto, as\u00ed tambi\u00e9n hallamos que hay notables lagunas respecto a su prohibici\u00f3n.  Hasta donde yo he podido determinar, la prohibici\u00f3n del culto por el Papa Gregorio XVI, referido para impresi\u00f3n el 19 de febrero de 1879 durante el pontificado del Papa Le\u00f3n XIII, nunca ha sido hallado.[20]   Desafortunadamente, la publicada Josephina Pontificia del Padre Blaine Burkey s\u00f3lo comienza con el pontificado de P\u00edo IX y as\u00ed no arroja luz sobre el asunto.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">As\u00ed, toda una serie de preguntas viene espont\u00e1neamente a la mente.[21] \u00bfAprob\u00f3 realmente Gregorio XVI la predicaci\u00f3n y difusi\u00f3n de la devoci\u00f3n al Coraz\u00f3n de San Jos\u00e9 por el Padre El\u00edas de Tres Corazones?  \u00bfPor qu\u00e9 prohibi\u00f3 la devoci\u00f3n luego?  \u00bfCu\u00e1ndo hizo eso y sobre qu\u00e9 bases?  \u00bfPor qu\u00e9 fue necesario esperar hasta 1879 para la notificaci\u00f3n oficial de que la devoci\u00f3n ya hab\u00eda sido prohibida en el pontificado de Gregorio XVI?  \u00bfPor qu\u00e9 nunca se public\u00f3 nada sobre esta prohibici\u00f3n durante el largo reinado del Papa Beato P\u00edo IX?  \u00bfPor qu\u00e9 la Sagrada Congregaci\u00f3n de Ritos y la Vicar\u00eda de Roma no aclararon en sus respuestas los fundamentos de la prohibici\u00f3n, y por qu\u00e9 no citaron ning\u00fan documento?  Estas son preguntas respecto al pasado que permanecen sin respuesta, pero tambi\u00e9n hay preguntas respecto al presente.  \u00bfCu\u00e1l es el estatus actual de la prohibici\u00f3n, dado que existe una asociaci\u00f3n p\u00fablica de los fieles en la Arquidi\u00f3cesis de Los \u00c1ngeles conocida como las \u201cSiervas de los Sagrados Corazones de Jes\u00fas, Mar\u00eda y Jos\u00e9\u201d, habida cuenta de revelaciones privadas sobre la devoci\u00f3n al Coraz\u00f3n de San Jos\u00e9 y otras iniciativas de las cuales no tengo conocimiento al presente?\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">En la medida en que soy capaz de evaluar el status qu\u00e6stionis al momento sin la luz de nueva documentaci\u00f3n hist\u00f3rica, creo que uno puede explorar fruct\u00edferamente el asunto de qu\u00e9 bases teol\u00f3gicas podr\u00edan eventualmente permitir el culto al Coraz\u00f3n de San Jos\u00e9 y uno podr\u00eda explorar el asunto a la luz de magisterio papal m\u00e1s reciente.\n<\/p>\n<h2>Bases teol\u00f3gicas:  La Asunci\u00f3n de San Jos\u00e9<\/h2>\n<p style=\"text-align: justify;\">Creo que la mejor explicaci\u00f3n teol\u00f3gica ofrecida hasta la fecha para la prohibici\u00f3n del culto al Coraz\u00f3n de San Jos\u00e9, sin m\u00e1s indicaciones expl\u00edcitas del magisterio, viene del Padre Roland Gauthier, C.S.C., quien fue ciertamente una de las grandes figuras en el \u00e1mbito de la investigaci\u00f3n josefol\u00f3gica en el siglo XX.  Al explorar el asunto de si uno podr\u00eda afirmar que San Jos\u00e9 fue inmaculadamente concebido, un asunto posteriormente descartado por el magisterio[22], \u00e9l formul\u00f3 otra fascinante pregunta.\n<\/p>\n<p>\u201cUno podr\u00eda preguntar, junto con el gran te\u00f3logo alem\u00e1n Scheeben, si durante esta \u00e9poca, es decir, desde 1854 a 1905, acaso la Iglesia no desaprob\u00f3, por lo menos impl\u00edcitamente, esta opini\u00f3n de la inmaculada concepci\u00f3n de San Jos\u00e9.  Es conocido que en varias ocasiones Roma desaprob\u00f3 el culto al Coraz\u00f3n de San Jos\u00e9, el cual fue invocado bajo el t\u00edtulo de \u201cPur\u00edsimo Coraz\u00f3n\u201d y el cual fue representado en im\u00e1genes o medallas en uni\u00f3n con los Sagrados Corazones de Jes\u00fas y Mar\u00eda.  En nuestra opini\u00f3n, por otra parte, nada nos autoriza a interpretar los actos de las Congregaciones Romanas en este sentido, ni siquiera la actitud de los propagadores de esta devoci\u00f3n, ya que ellos nunca dijeron una sola palabra sobre la inmaculada concepci\u00f3n de San Jos\u00e9.  \u00bfNo podr\u00eda uno m\u00e1s bien creer que Roma no ha querido aprobar una devoci\u00f3n que asum\u00eda, como su objeto propio y espec\u00edfico, el \u00f3rgano corporal y el amor sensible del Coraz\u00f3n de San Jos\u00e9, y el cual consecuentemente envuelve el problema de la asunci\u00f3n del santo patriarca?\u201d[23]<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Creo que su pregunta provee realmente la clave de la base teol\u00f3gica para el posible culto al Coraz\u00f3n de San Jos\u00e9.  Ya hemos se\u00f1alado la precisi\u00f3n magisterial que \u201cel Coraz\u00f3n f\u00edsico de Jes\u00fas ahora en gloria celestial\u201d es descrito como el s\u00edmbolo particularmente expresivo del amor divino-humano del Dios-Hombre y que \u201cel Coraz\u00f3n f\u00edsico de Mar\u00eda ahora en gloria es se\u00f1alado como el s\u00edmbolo de su persona\u201d y expl\u00edcitamente de \u201csu amor maternal, su singular santidad y su rol central en la misi\u00f3n redentora de su Hijo\u201d.  Mientras que los corazones f\u00edsicos de Jes\u00fas y Mar\u00eda son solo los objetos materiales del culto y no los objetos formales o finales, parecer\u00eda que el hecho de que est\u00e9n ahora \u201clatiendo en gloria\u201d provee la base necesaria para el culto.  En el caso de Jes\u00fas, esto es verificado por la profesi\u00f3n de fe de la Iglesia en su triunfante Ascensi\u00f3n al cielo.  En el caso de Mar\u00eda, esto es verificado por la firme creencia de la Iglesia en su gloriosa Asunci\u00f3n.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00bfPuede afirmarse una creencia similar para San Jos\u00e9?  Vamos a recurrir a la investigaci\u00f3n del padre Francis L. Filas, S.J.\n<\/p>\n<p>\u201cIndependientemente de cualquier referencia en la Escritura, la doctrina de la resurrecci\u00f3n de San Jos\u00e9 y la asunci\u00f3n de su cuerpo glorificado al cielo podr\u00eda ser propuesta basada en la aptitud.   Usualmente, sin embargo, se ha basado en las palabras de San Mateo, \u2018Y resucitaron muchos cuerpos de santos difuntos. Y, saliendo de los sepulcros despu\u00e9s de la resurrecci\u00f3n, entraron en la Ciudad Santa y se aparecieron a muchos\u2019 (27,52-53)\u2026<br \/>\nDesde la \u00e9poca de los Padres de la Iglesia la opini\u00f3n predominante ha sido que estas almas se reunieron con sus cuerpos para nunca morir de nuevo; y que cuando Cristo ascendi\u00f3 al cielo, ellos entraron al cielo con \u00c9l, cuerpo y alma, por toda la eternidad.  Por lo tanto, su resurrecci\u00f3n no ser\u00eda un mero retorno a la vida terrenal, sino una revivificaci\u00f3n y glorificaci\u00f3n de sus cuerpos como le suceder\u00e1 en el \u00daltimo D\u00eda al resto de los justos.  Si esta interpretaci\u00f3n es correcta, es l\u00f3gico asumir (como han hecho numerosos autores) que a San Jos\u00e9 se le concedi\u00f3 la glorificaci\u00f3n de su cuerpo al momento de la resurrecci\u00f3n de Cristo.  De todos, \u00e9l merecer\u00eda el privilegio aventajadamente.[24]\u201d<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Por supuesto, la opini\u00f3n sobre este asunto no ha sido un\u00e1nime.  San Agust\u00edn sostuvo que la Pascua de Resurrecci\u00f3n del justo era meramente temporera (como en el caso de L\u00e1zaro), y que estas personas ten\u00edan que morir de nuevo.  En sus primeros a\u00f1os Santo Tom\u00e1s de Aquino hab\u00eda afirmado que estos santos entraron al cielo con Cristo, pero m\u00e1s tarde abandon\u00f3 esta opini\u00f3n a favor de la de San Agust\u00edn.[25]  Junto con Agust\u00edn, quiz\u00e1s la otra opini\u00f3n contraria m\u00e1s fuerte es la de Benedicto XIV en su calidad de te\u00f3logo privado.[26]  Por su parte, Martin Jugie, A.A., cuya obra sobre la muerte y asunci\u00f3n de Nuestra Se\u00f1ora sigue siendo un cl\u00e1sico, declara:\n<\/p>\n<p>\u201cSi tenemos que decidir esta pregunta simplemente por autoridades, parece que la tesis de una resurrecci\u00f3n permanente podr\u00eda ser puesta de manifiesto tanto por la calidad como por el n\u00famero de los comentadores que la han apoyado en el pasado y todav\u00eda la sostienen en la actualidad.  En nuestros d\u00edas ha prevalecido claramente.\u201d[27]<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Respecto a la pregunta espec\u00edfica de la inclusi\u00f3n de San Jos\u00e9 entre los que entraron al cielo con Cristo, Jugie declar\u00f3 adem\u00e1s:  \u201cNo creemos que Su\u00e1rez, Francisco de Sales y el cardenal L\u00e9picier hicieran \u2018una conjetura vac\u00eda\u2019 al inferir que San Jos\u00e9 estuvo entre los que fueron resucitados.\u201d[28]  Entre los m\u00e1s fuertes defensores de esta creencia estaban Jean Gerson, Santa Bernardina de Siena y San Francisco de Sales.[29]\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">El Padre James J. David, O.P., tambi\u00e9n se\u00f1ala que\n<\/p>\n<p>\u201cel Papa Juan XXIII, en una homil\u00eda en la Fiesta de la Ascensi\u00f3n en 1960, expl\u00edcitamente interpret\u00f3 que Santo Tom\u00e1s, en su Comentario sobre San Mateo, afirmaba que aquellos que salieron de sus tumbas luego de la resurrecci\u00f3n de Cristo entraron al cielo con Cristo, y el Papa continu\u00f3 diciendo que uno pod\u00eda aceptar como plausible la asunci\u00f3n corporal de San Juan el Bautista y San Jos\u00e9.\u201d[30]  <\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">El texto del Papa Beato Juan XXIII es como sigue:\n<\/p>\n<p>\u201cEntre los Padres y Doctores que variamente interpretan este pasaje de San Mateo, Aquino en su Comentario decisivamente toma su lugar con aquellos que afirman que \u201cresucitaron los cuerpos de los santos que dorm\u00edan\u201d, y a\u00f1ade \u201cpara entrar al cielo con Cristo.\u201d<br \/>\nEsto, entonces, ata\u00f1e a los muertos del Antiguo Testamento que estaban m\u00e1s cercanos a Jes\u00fas&#8212;nombremos a dos de los m\u00e1s \u00edntimos en su vida:  San Juan el Bautista, el Precursor, y Jos\u00e9 de Nazaret, su cuidador y tutor, les pertenece a ellos&#8212;as\u00ed podemos piadosamente creer&#8212;el honor y privilegio de encabezar este maravilloso acompa\u00f1amiento a trav\u00e9s de los caminos hacia el cielo.   [Tra i Padri e i Dottori che variamente interpretano questo passo di S. Matteo,<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">l\u2019Aquinate nel suo Commentario prende posto decisamente presso quanti asseriscono che corpora sanctorum qui dormierant surrexerunt \u2013 egli aggiunge \u2013 tanquam intraturi cum Christo in coelum.  Spetta quindi ai morti dell\u2019Antico Testamento i pi\u00f9 vicini a Ges\u00f9 \u2013 niminiamone due di pi\u00f9 intimi alla sua vita, Giovanni Battista il Precursore e Giuseppe di Nazareth, il suo nutricatore e custode \u2013 aspetta a loro \u2013 cos\u00ec piamente noi possiamo credere \u2013 l\u2019onore ed il privilegio di aprire questo mirabile accompagnamento per le vie del cielo.][31]\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Le dejar\u00e9 la \u00faltima palabra sobre este fascinante tema al Padre Bonifacio Llamera, O.P. (1913-1959), uno de los m\u00e1s prestigiosos josef\u00f3logos dominicos espa\u00f1oles del siglo XX.[32]  Despu\u00e9s de haber tratado el asunto con amplitud y profundidad afirma:\n<\/p>\n<p>\u201cParece razonable que la Sagrada Familia&#8212;Jes\u00fas, Mar\u00eda y Jos\u00e9&#8212;predestinados a iniciar la nueva vida divina de la raza humana, tambi\u00e9n deb\u00edan iniciar la vida gloriosa de la resurrecci\u00f3n.  Es cierto que Jes\u00fas y Mar\u00eda son por mucho superiores a San Jos\u00e9, pero esta superioridad no impidi\u00f3 que el santo perteneciese a la Sagrada Familia, incluso ocupando el lugar de esposo y padre.  Parece muy poco probable, entonces, que al ser resucitado Jes\u00fas, su padre providencial no fuese tambi\u00e9n resucitado con \u00c9l, o que Mar\u00eda fuese resucitada sin su muy digno esposo.<br \/>\nPodemos, por tanto, creer que San Jos\u00e9, nuestro muy amado patriarca, ha triunfado y disfruta con todos los santos, de forma absoluta, la vida del alma as\u00ed como la vida del cuerpo, en la eterna compa\u00f1\u00eda de Jes\u00fas y Mar\u00eda.\u201d[33]<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">S\u00f3lo quisiera a\u00f1adir este comentario:  si bien que no creo que hay ninguna probabilidad seria de una definici\u00f3n dogm\u00e1tica sobre el asunto de la Asunci\u00f3n de San Jos\u00e9, creo que es una opini\u00f3n muy probable que tiene un peso de autoridad notable.  Opino que posiblemente proporcionar\u00eda base suficiente para legitimizar el culto al Coraz\u00f3n de San Jos\u00e9, si la autoridad de la Iglesia as\u00ed lo decidiese.\n<\/p>\n<h2>El magisterio papal de Juan Pablo II<\/h2>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00bfPodr\u00eda ser que hubiese un movimiento de parte del magisterio con miras a legitimizar el culto al Coraz\u00f3n de San Jos\u00e9?  Puede ser muy temprano para dar una respuesta totalmente informada, pero hay elementos en el magisterio del difunto Papa Juan Pablo II que podr\u00edan considerarse como movi\u00e9ndose en esa direcci\u00f3n.  Hay que estudiar \u00e9stos dentro del trasfondo de declaraciones papales previas&#8212;si hay alguna notable&#8212;lo cual no he tenido la oportunidad de hacer hasta ahora.  Sin embargo, las de Juan Pablo II parecen indicar una apertura al discurso sobre el Coraz\u00f3n de Jes\u00fas, unido frecuentemente con el Coraz\u00f3n de Mar\u00eda.  Proveer\u00e9 m\u00e1s abajo esos textos, los cuales considero muy significativos a este respecto, e indico las frases cruciales en letras negritas.\n<\/p>\n<h3>Los Corazones de Jes\u00fas, Mar\u00eda y Jos\u00e9<\/h3>\n<p style=\"text-align: justify;\">Quiz\u00e1s la m\u00e1s notable de todas las referencias del Papa Juan Pablo II al Coraz\u00f3n de San Jos\u00e9 aparece en el # 86 de su Exhortaci\u00f3n Apost\u00f3lica Familiaris Consortio del 22 de noviembre de 1981, en la cual \u00e9l une los Corazones de Jes\u00fas, Mar\u00eda y Jos\u00e9:\n<\/p>\n<p>Les encomiendo todas las familias a \u00c9l [Cristo el Se\u00f1or], a Mar\u00eda y a Jos\u00e9.  A sus manos y a sus corazones le ofrezco esta Exhortaci\u00f3n: que sean ellos quienes se la presenten a ustedes, venerables hermanos y amados hijos e hijas, y que sean ellos quienes abran sus corazones a la luz que el Evangelio irradia sobre cada familia.  [Ei demum et Mari\u00e6 et Iosephsingulas commendamus familias. Eorum etiam cur\u00e6 cordique hanc committimus Adhortationem: ipsi vobis, Venerabiles Frateres ac dilecti Filii, porrigant eam vestrosque recludant animos lumini illi, quod super omnem familiam Evangelium diffundit.]\u201d[34]<\/p>\n<h3>Los Corazones de Mar\u00eda y Jos\u00e9<\/h3>\n<p style=\"text-align: justify;\">En segundo lugar, hay una serie bastante extensa de referencias a los Corazones de Mar\u00eda y Jos\u00e9.  La primera proviene de la homil\u00eda de la Misa de Medianoche de Navidad de 1980:\n<\/p>\n<p>\u201cNo importa que, por el momento, esta luz sea compartida s\u00f3lo por unos pocos corazones; que es compartida por la Virgen de Nazaret y su Esposo, la Virgen que no pudo dar a luz a su Hijo debajo de un techo de una casa en Bel\u00e9n, \u201cporque no hab\u00eda lugar para \u00e9l en la posada\u201d (Lucas 2,7).  [Non importa che questa luce sia, per il momento, partecipata soltanto da alcuni cuori: che participi ad essa la Vergine di Nazaret ed il suo Sposo, la Vergine alla quale non \u00e8 stato dato di mettere al mondo il suo Figlio sotto il tetto di una casa a Betlemme, \u00abperch\u00e9 non c&#8217;era posto per loro nell\u2019albergo\u00bb.]\u201d[35]<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">El Papa habl\u00f3 de forma similar en un discurso el 20 de diciembre de 1981 en el nuevo Hospital Reina Margarita en Trastevere:\n<\/p>\n<p>\u201cLa escena inspiradora, que contemplamos representada en el pesebre, nos habla de una vida que ha nacido, que el calor y la solicitud de corazones amorosos (Mar\u00eda, Jos\u00e9, los pastores) defienden de los peligros de una situaci\u00f3n dif\u00edcil. [La scena suggestiva, che contempleremo raffigurata nel presepe, parla a tutti noi di una vita appena sbocciata, che il calore e la sollecitudine di cuori pieni di amore (Maria, Giuseppe, i pastori) difendono dalle strettezze di una stuazione difficile.]\u201d[36]<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">El 29 de diciembre de 1985 \u00e9l habl\u00f3 as\u00ed en su homil\u00eda en la Bas\u00edlica de San Marcos en la Piazza Venezia de Roma:\n<\/p>\n<p>\u201cHoy la Iglesia experimenta la alegr\u00eda del nacimiento del Salvador, el Hijo de Dios, en Bel\u00e9n&#8212;como el misterio de la familia, como la Sagrada Familia.  Se trata de una verdad profundamente humana:  a trav\u00e9s del nacimiento de un ni\u00f1o la comunidad conyugal de hombre y mujer, de esposo y esposa, se convierte m\u00e1s perfectamente en familia.  Al mismo tiempo, hay un gran misterio de Dios, que se le revela al hombre&#8212;el Misterio escondido en la fe y en los corazones de esos esposos, de esa pareja, Mar\u00eda y Jos\u00e9 de Nazaret\u201d.<br \/>\nAl principio s\u00f3lo ellos fueron testigos del hecho de que el Ni\u00f1o nacido en Bel\u00e9n  es el \u201cHijo del Alt\u00edsimo\u201d, venido al mundo por acci\u00f3n del Esp\u00edritu Santo. [La Chiesa vive oggi la gioia della Nativit\u00e0 del Signore, del Figlio di Dio, a Betlemme: come mistero della Famiglia, della Santa Famiglia.<br \/>\nE\u2019 una verit\u00e0 profondamente umana: per la nascita di un bambino la communit\u00e0 coniugale dell&#8217;uomo e della donna, del marito e della moglie, diventa pi\u00f9 perfettamente famiglia. Al tempo stesso, questo \u00e8 un grande mistero di Dio, che si svela davanti agli uomini: il Mistero nascosto nella fede, e nel cuore di quegli Sposi, di quei Coniugi Maria e Giuseppe, di Nazaret. All\u2019inizio soltanto loro furono testimoni del fatto che il Bambino che \u00e8 nato a Betlemme, \u00e8 \u00abFiglio dell\u2019Altissimo\u00bb , venuto al mondo per opera dello Spirto Santo.]\u201d[37]<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">En la Fiesta de San Jos\u00e9 en 1987 en su homil\u00eda en Civitavecchia, comenz\u00f3 citando a \u201cJos\u00e9, hijo de David, no temas tomar a Mar\u00eda tu esposa\u201d (Mt. 1,20) y luego continu\u00f3:\n<\/p>\n<p>\u201cAs\u00ed el divino misterio de la Encarnaci\u00f3n fue confiado a Mar\u00eda antes que a ninguna otra persona.  En ella \u201cel Verbo se hizo carne\u201d (cf. Jn. 1,14), cuando, durante la Anunciaci\u00f3n, ella se someti\u00f3 a la voluntad de los inescrutables designios de Dios.<br \/>\n\u201cA Jos\u00e9, pues, al carpintero de Nazaret, se le confi\u00f3, como a Mar\u00eda, el mismo misterio de Dios.  Un gran misterio, el misterio eternamente escondido en Dios, un misterio que se \u201chizo carne\u201d en la historia del hombre y fue revelado a los corazones humanos:  a los ojos de la fe. [Quindi il mistero divino dell\u2019Incarnazione \u00e8 stato affidato, prima di ogni altra persona, a Maria. In Lei, il Verbo si fece carne, quando durante l&#8217;annunciazione, sottomise la sua volont\u00e0 ai disegni imperscrutabili di Dio &#8230;.<br \/>\nA Giuseppe, quindi al carpentiere di Nazareth \u00e8 stato affidato, come a Maria, lo stesso mistero di Dio. Un grande mistero, il mistero eternamente nascosto in Dio, mistero che \u00abdivenne carne\u00bb nella storia dell\u2019umanit\u00e0 ed \u00e8 stato rivelato agli occhi dei cuori umani: agli occhi della fede.]\u201d [38]<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">El 9 de septiembre de 1993 el Santo Padre uni\u00f3 los Corazones de Mar\u00eda y Jos\u00e9 juntos en su homil\u00eda en el Santuario Mariano de Aglona en Latvia:\n<\/p>\n<p>\u201c\u00a1El misterio de la Encarnaci\u00f3n Divina!  Fue tan dif\u00edcil entender que primero tuvo que encontrar un lugar en las mentes y los corazones de los seres humanos.  Primero en el coraz\u00f3n de Mar\u00eda, que es lo que ocurri\u00f3 en la Anunciaci\u00f3n en Nazaret, y luego en el coraz\u00f3n del esposo de Mar\u00eda, Jos\u00e9\u201d. [39]\t<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">En su Carta a las Familias del 2 de febrero de 1994 el Santo Padre escribi\u00f3:\n<\/p>\n<p>\u201cS\u00f3lo en ese escondimiento vemos la actuaci\u00f3n del Esp\u00edritu Santo, la fuente del \u201cm\u00e1s bello amor\u201d.  \u00c9l ha derramado este amor no s\u00f3lo en los corazones de Mar\u00eda y Jos\u00e9, sino tambi\u00e9n en los corazones de todas las parejas casadas que est\u00e1n abiertos a escuchar la palabra de Dios y guardarla (cf. Lc. 8,15).  (cf. Lk. 8:15). [Solummodo eiusmodi in abdita recessione operatur Spiritus Sanctus, pulchr\u00e6 dilectionis scaturigo. Illum quidem amorem ipse non in corda Mari\u00e6 solius et Iosephi effudit, verum etiam in animos coniugum qui ad audiendum Dei verbum custodiendumque sunt parati.]\u201d [40]<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">En su alocuci\u00f3n del Angelus del 6 de febrero de 1994, el cual fue dedicado al misterio de la Presentaci\u00f3n en el Templo, \u00e9l hizo estos comentarios:\n<\/p>\n<p>\u201cPaso a paso, debemos preguntarnos hacia qu\u00e9 direcci\u00f3n hemos tomado, con la misma pregunta que estuvo ciertamente en los corazones de Mar\u00eda y Jos\u00e9: \u00bfqu\u00e9 desea el Se\u00f1or de nosotros?  \u00bfCu\u00e1l es el camino que ha planeado para nuestro hijo?  [Di tappa in tappa occorre interrogarsi sulla direzione del cammino, ponendosi la domanda che certamente era presente nel cuore di Maria e di Giuseppe: che cosa vuole il Signore da noi? quale \u00e8 la strada che Egli ha tracciato per il nostro bambino?]\u201d[41]<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">En su alocuci\u00f3n del \u00c1ngelus del 5 de enero de 2003, hacia el final de su largo pontificado, hallamos al Papa regresando a un tema que hab\u00eda comenzado a desarrollar ya en sus primeros a\u00f1os:\n<\/p>\n<p>\u201cEl Ni\u00f1o nacido en Bel\u00e9n que viene sobre la faz de la tierra es verdaderamente \u201ccontempor\u00e1neo\u201d con toda persona que vive sobre la faz de la tierra.  Por esta raz\u00f3n, \u00c9l es tambi\u00e9n nuestro \u201ccontempor\u00e1neo\u201d.  Los dones del Se\u00f1or nunca se vuelven obsoletos.  Aqu\u00ed est\u00e1n las buenas nuevas de Navidad:  todav\u00eda brilla para nosotros la luz divina que llen\u00f3 los corazones de Mar\u00eda y Jos\u00e9 y gui\u00f3 los pasos de los pastores y de los Magos.. [Il Bambino nato a Betlemme \u00e8 veramente il \u2018coetaneo\u2019 di ogni persona, che viene sulla faccia della terra. \u00c8, pertanto, anche nostro \u2018contemporaneo\u2019. I doni del Signore non tramontano mai.  Ecco il lieto annuncio del Natale: la luce divina, che inond\u00f2 il cuore di Maria e di Giuseppe, e guid\u00f2 i passi dei pastori e dei Magi, brilla anche oggi per noi.]\u201d[42]<\/p>\n<h2>El Coraz\u00f3n de San Jos\u00e9<\/h2>\n<p style=\"text-align: justify;\">En su Exhortaci\u00f3n Apost\u00f3lica Redemptoris Custos, del 15 de agosto de 1989, el Papa Juan Pablo II hizo cierto n\u00famero de referencias al Coraz\u00f3n de San Jos\u00e9, por lo menos seg\u00fan se halla en la traducci\u00f3n al ingl\u00e9s.  Hablando de la unicidad de la vocaci\u00f3n de San Jos\u00e9 el Santo Padre afirm\u00f3 en el # 8 que\n<\/p>\n<p>\u201csu paternidad se expresa concretamente \u201cen haber hecho de su vida un servicio, un sacrificio al misterio de la Encarnaci\u00f3n y de la misi\u00f3n redentora relacionada con ella; el haber usado la autoridad legal que era suya sobre la Sagrada Familia para hacer un don total de s\u00ed mismo, de su vida y trabajo; el haber convertido su vocaci\u00f3n humana al amor dom\u00e9stico en una oblaci\u00f3n sobrehumana de s\u00ed mismo, una oblaci\u00f3n de su coraz\u00f3n y de todas sus capacidades en servicio puesto al servicio del Mes\u00edas que crec\u00eda en su casa.\u201d  [Concreta autem ratione paternitas illius inde declarata est \u00abquod sua ex vita ministerium effecit ac sacrificium ipsi incarnationis mysterio necnon redimendi officio ei inhaerenti, quod legis auctoritate utebatur quam iure in sacram habebat Familiam ut sui ipsius et vita  suae et sui operis inde donationem illi Familiae praeberet, quod humanam suam domesticum ad amorem vocationem transfiguravit is idem in oblationem vires humanas excedentem sui cordisque sui et omnis facultatis, in amorem ministerio Messiae destinatum iam domi suae generatum].\u201d[43]<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">El Santo Padre tambi\u00e9n cit\u00f3 este texto en italiano en su \u00c1ngelus pronunciado el 21 de marzo de 1999 cuando habl\u00f3 de que Jos\u00e9\n<\/p>\n<p>\u201cconvirti\u00f3 su vocaci\u00f3n humana al amor dom\u00e9stico en una oblaci\u00f3n sobrehumana de s\u00ed mismo, una oblaci\u00f3n de su coraz\u00f3n  y de todas sus habilidades en amor puesto al servicio del Mes\u00edas que crec\u00eda en su casa. [\u2026nell\u2019aver convertito la sua umana vocazione all\u2019amore domestico nella sovrumana oblazione di s\u00e9, del suo cuore e di ogni capacit\u00e0, nell\u2019amore posto a servizio del Messia germinato nella sua casa.]\u201d[44]<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">El pr\u00f3ximo texto del # 8 de Redemptoris Custos requiere un comentario adicional.  Aqu\u00ed hallamos que el texto oficial en lat\u00edn la palabra que corresponde a la palabra inglesa \u201ccoraz\u00f3n\u201d no es cor sino animus.  Prescindiendo de la pregunta de en qu\u00e9 lenguaje fue escrita originalmente la exhortaci\u00f3n apost\u00f3lica, yo creo que la intenci\u00f3n del Santo Padre al hablar sobre el Coraz\u00f3n de Jos\u00e9 es clara porque esta es una cita directa de un mensaje radial del Siervo de Dios Papa P\u00edo XII a los estudiantes de escuelas cat\u00f3licas en los Estados Unidos, en la cual el Papa estaba hablando ingl\u00e9s y habl\u00f3, de hecho, de que San Jos\u00e9 le mostraba a Jes\u00fas \u201ctodo el amor natural, toda la afectuosa solicitud  que el coraz\u00f3n de un padre puede conocer.\u201d[45]\n<\/p>\n<p>\u201cDado que es inconcebible que tan sublime tarea no corresponda con las  cualidades necesarias para cumplirlas adecuadamente, debemos reconocer que Jos\u00e9 le mostr\u00f3 a Jes\u00fas \u201cpor un don especial del cielo, todo el amor natural, toda la solicitud afectuosa que el coraz\u00f3n de un padre puede conocer.\u201d   [Quando concipi mente non potest muneri adeo excelso dotes non respondere necessarias illud convenienter ad perficiendum, concedi oportet coluisse Iosephum in Iesum \u00abpeculiari Caeli largitione universum illum naturae amorem omnemque sollicitudinis affectum quem patris cognoscere posset animus\u00bb.]\u201d[46]<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Comentando sobre la uni\u00f3n marital casta entre Mar\u00eda y Jos\u00e9, en el # 19 de la Redemptoris Custos, el Santo padre hizo este esclarecedor comentario sobre el Coraz\u00f3n de Jos\u00e9:\n<\/p>\n<p>\u201cLa profunda cercan\u00eda espiritual que surge de la uni\u00f3n marital y el contacto interpersonal entre hombre y mujer tiene su origen definido en el Esp\u00edritu, el Dador de Vida (cf. Jn. 6,63).  Jos\u00e9, en obediencia al Esp\u00edritu, encontr\u00f3 en el Esp\u00edritu la fuente de amor, el amor conyugal que experiment\u00f3 como hombre.  Y este amor prob\u00f3 ser m\u00e1s grande que lo que este \u201chombre justo\u201d pudiese jam\u00e1s haber esperado dentro de los l\u00edmites de su coraz\u00f3n humano.   [Altitudo autem propinquitatis eiusdem sive potius spiritalis coniunctionis vehementia et consortionis inter personas, tandem e Spiritu proficiscuntur \u00abqui vivificit\u00bb. Obsequens autem Spiritui Iosephus fontem in illo denique ipso repperit amoris, sui scilicet conubialis amoris ut viri; qui quidem amor maior illo amore fuit quem \u00abvir iustus\u00bb secundum cordis sui humani modum exspectare sibi potuit]\u201d[47]<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">El 19 de marzo de 1993 al dirigirse a los trabajadores en Vescovio, \u00e9l coment\u00f3 la necesidad de San Jos\u00e9 de meditar en la palabra que hab\u00eda recibido de modo similar a sus muchas referencias a c\u00f3mo Mar\u00eda hab\u00eda meditado la palabra en su coraz\u00f3n (cf. Lc. 2,19.51):\n<\/p>\n<p>\u201cTambi\u00e9n para \u00e9l la palabra sembrada en su coraz\u00f3n requiri\u00f3 el trabajo y sudor del cultivo.  A medida que lo seguimos en la historia del Evangelio, no es dif\u00edcil imaginar el constante esfuerzo que requiri\u00f3 su fidelidad.  Muy implicado en el misterio de la Encarnaci\u00f3n, se le pidi\u00f3 creer en algo que era humanamente dif\u00edcil de entender.  [Inseg XVI\/1 (1993) 674-675; ORE 1284:5] La Parola seminata nel suo cuore comport\u00f2 anche, per lui la fatica e il sudore della coltivazione. Sequendolo nei vari momenti della narrazione evangelica, non \u00e8 difficile intuire tutto il lavor\u00eco della sua fedelt\u00e0. Coinvolto da vicino nel mistero dell\u2019Incarnazione, gli fu chiesto di credere a ci\u00f2 che era umanamente difficile da comprendere.]\u201d[48]<\/p>\n<h2>El Status Qu\u00e6stionis<\/h2>\n<p style=\"text-align: justify;\">Lo que he tratado de hacer en esta presentaci\u00f3n es recopilar tantos factores que influyen sobre el asunto del culto al Coraz\u00f3n de San Jos\u00e9 como sea posible.  Revisemos los principales acontecimientos que hemos anotado.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">1.  Hemos se\u00f1alado que, seg\u00fan el difunto Papa Juan Pablo II, el culto al Sacrat\u00edsimo Coraz\u00f3n de Jes\u00fas, aunque no se expresa en el primer milenio de la vida de la Iglesia y reconocido por su magisterio s\u00f3lo despu\u00e9s de juicios iniciales negativos, pertenece \u201cde modo permanente a la espiritualidad de la Iglesia a trav\u00e9s de su historia.\u201d\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">2.  Tambi\u00e9n podemos se\u00f1alar un reconocimiento an\u00e1logo del culto del Inmaculado Coraz\u00f3n de Mar\u00eda de parte de la Iglesia.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">3.  En ambos de estos casos el objeto material del culto es los Corazones f\u00edsicos de Jes\u00fas y Mar\u00eda, que est\u00e1n ahora \u201clatiendo en gloria\u201d, mientras que el objeto final del culto es sus personas.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">4.  Hay evidencia de un culto al Coraz\u00f3n de San Jos\u00e9 desde 1733 en Brasil y Portugal y posteriormente en M\u00e9xico, Espa\u00f1a, Francia e Italia.  Hay una escasez de estudios sobre el asunto al momento.  No sabemos si el desarrollo se disemin\u00f3 de un lugar a otro o si comenz\u00f3 espont\u00e1neamente en varios lugares.  La literatura disponible necesita ser estudiada, organizada y evaluada.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">5.  El culto al Coraz\u00f3n de San Jos\u00e9 fue prohibido en el siglo XIX, pero la prohibici\u00f3n original por el Papa Gregorio XVI nunca se ha hallado o publicado y as\u00ed no est\u00e1 clara la base para la prohibici\u00f3n.  Hay una necesidad para investigaci\u00f3n hist\u00f3rica adicional y clarificaci\u00f3n en esta \u00e1rea tambi\u00e9n.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">6.  La mejor opini\u00f3n teol\u00f3gica para la base de la prohibici\u00f3n parecer\u00eda ser la carencia de certeza de la Iglesia sobre si el Coraz\u00f3n de San Jos\u00e9 est\u00e1 ahora \u201clatiendo en gloria\u201d.  Esta posici\u00f3n fue sustentada por el Padre Roland Gauthier, C.S.C., pero como muchas otras, no est\u00e1 clara.  Esta es otra \u00e1rea que requiere m\u00e1s investigaci\u00f3n.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">7.  Hay una tradici\u00f3n bastante venerable para la creencia en la Asunci\u00f3n de San Jos\u00e9, la cual ha existido durante siglos en la Iglesia, y la cual fue reconocida como leg\u00edtima por el Papa Beato Juan XXIII y la cual, por lo tanto, proporcionar\u00eda una base para la creencia de que el Coraz\u00f3n de San Jos\u00e9 est\u00e1 ahora \u201clatiendo en gloria\u201d.  Debe a\u00f1adirse, sin embargo, que esta creencia es ciertamente menos universal que la creencia en la gloriosa Asunci\u00f3n de Nuestra Se\u00f1ora.  No es proxima fidei y no es probable que sea definida.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">8.  Se podr\u00eda argumentar que el magisterio papal del difunto Papa Juan Pablo II dej\u00f3 abierta la cuesti\u00f3n de la prohibici\u00f3n del culto del Coraz\u00f3n de San Jos\u00e9 y que cierto n\u00famero de sus referencias son compatibles con la existencia de tal culto y podr\u00eda tender a apoyarlo, particularmente su referencia a los Corazones de Jes\u00fas, Mar\u00eda y Jos\u00e9 en la Exhortaci\u00f3n Apost\u00f3lica Familiaris Consortio as\u00ed como en sus referencias a los Corazones de Mar\u00eda y Jos\u00e9 juntos y su prestaci\u00f3n de atenci\u00f3n a los diversos estados del Coraz\u00f3n de San Jos\u00e9.  \u00c9l tambi\u00e9n cita pasajes breves del magisterio de los Siervos de Dios P\u00edo XII y Paulo VI sobre el Coraz\u00f3n de San Jos\u00e9.  Todos \u00e9stos, es cierto, pueden ser referencias someras, pero se necesitar\u00eda hacer m\u00e1s estudios en esta \u00e1rea tambi\u00e9n a fin de determinar si podr\u00eda haber un modelo positivo emergente en el magisterio papal referente al Coraz\u00f3n de Jos\u00e9.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Todos estos factores, en s\u00ed mismos y en su conjunto, no anulan la prohibici\u00f3n de un culto al Coraz\u00f3n de San Jos\u00e9.  Por otro lado, no creo que se pueda afirmar que la puerta est\u00e1 definitivamente cerrada sobre este asunto.  Como ya he indicado, parece que varias \u00e1reas relacionadas que inciden sobre esta cuesti\u00f3n necesitan ser estudiadas y evaluadas minuciosamente.  La historia nos ha ense\u00f1ado que las prohibiciones al culto del Sacrat\u00edsimo Coraz\u00f3n de Jes\u00fas y a la Divina Misericordia fueron transitorias y no permanentes.  \u00bfEs todav\u00eda posible que el Se\u00f1or quiera establecer un culto al Coraz\u00f3n de San Jos\u00e9 a fin de llamar la atenci\u00f3n a su rol \u00fanico en la historia de la salvaci\u00f3n y para asociarlo m\u00e1s cercanamente a las mentes de los fieles con Jes\u00fas y Mar\u00eda?  Est\u00e1 avanzando la Iglesia en este asunto&#8212;bajo la gu\u00eda del Esp\u00edritu Santo&#8212;hacia la plenitud de la verdad divina?[49]  S\u00f3lo el tiempo lo dir\u00e1.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Por Msgr. Arthur Burton Calkins\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Selecci\u00f3n:  Jos\u00e9 Manuel G\u00e1lvez Kr\u00fcger\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Traducido del ingl\u00e9s por Luz Mar\u00eda Hern\u00e1ndez Medina\n<\/p>\n<h2>Referencias<\/h2>\n<p style=\"text-align: justify;\">[1]  Prefiero usar la palabra latina cultus al hablar de la devoci\u00f3n a los Corazones de Jes\u00fas y Mar\u00eda&#8212;y posiblemente al Coraz\u00f3n de Jos\u00e9&#8212;por tres razones:  (1) la palabra cultus tiene una amplia gama de significado en lat\u00edn que permite referirse tanto al culto [latria], que se rinde al Sagrado Coraz\u00f3n de Jes\u00fas, a la veneraci\u00f3n [hyperdulia], que se rinde al Inmaculado Coraz\u00f3n de Mar\u00eda y a la veneraci\u00f3n [dulia] que se rinde a los santos; (2) la palabra inglesa derivativa \u201cculto\u201d no tiene la misma extensi\u00f3n de significado que la latina y tiene asociaciones desagradables que me gustar\u00eda evitar; (3) la palabra inglesa \u201cdevoci\u00f3n\u201d es bastante d\u00e9bil y no es un sin\u00f3nimo apropiado para culto o en referencia a la liturgia como en \u201cculto lit\u00fargico\u201d.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">[2] Inseg IX\/2 (1986) 843 = Insegnamenti di Giovanni Paolo II (Ciudad del Vaticano: Libreria Editrice Vaticana) [ORE 960:5, 7 = (L\u2019Osservatore Romano, edici\u00f3n semanal en ingl\u00e9s; Primer n\u00famero = n\u00famero de edici\u00f3n acumulativa, segundo n\u00famero  = n\u00famero de la p\u00e1gina].  Las it\u00e1licas son m\u00edas.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">[3] Sobre este segundo punto cf. P\u00edo XII, Haurietis Aquas, Heinrich Denzinger, S.I., Enchiridion Symbolorum Definitionem et Declarationum de Rebus Fidei et Morum. Edizione Bilingue (XXXVII) a cure di Peter H\u00fcnermann (Bolonia: Edizioni Dehoniane, 2000) #3922-3925 (de aqu\u00ed en adelante ser\u00e1 citado como D-H).\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">[4] Cf. Bertrand de Margerie, S.J., Histoire Doctrinale du Culte au Coeur de J\u00e9sus t. 1 Premi\u00e8res Lumi\u00e8re(s) sur L\u2019Amour (Par\u00eds: Ediciones Mame, 1992) y Histoire Doctrinale du Culte envers le Coeur de J\u00e9sus t. 2 L\u2019Amour devenu Lumi\u00e8re(s) (Par\u00eds: Ediciones San Pablo, 1995).\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">[5] Cf. Margaret Williams, R.S.C.J., The Sacred Heart in the Life of the Church (Nueva York: Sheed y Ward, 1957) esp. 121-138; Arthur R. McGratty, S.J., The Sacred Heart Yesterday and Today (Nueva York: Benziger Brothers, Inc., 1951) esp. 151-210.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">[6] Cf. John F. Murphy, Mary\u2019s Immaculate Heart: The Meaning of the Devotion to the Immaculate Heart of Mary (Milwaukee: The Bruce Publishing Co., 1951); Th\u00e9odore A. Koehler, S.M., \u201cThe Heart of Mary in the Latin Tradition from the Seventh to the Sixteenth Century\u201d Marian Library Studies Nueva Serie 25 (1996-1997) 91-175.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">[7] Inseg IX\/2 (1986) 699-700 [ORE 959:12]. Las it\u00e1licas en el segundo p\u00e1rrafo son m\u00edas.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">[8] Cf. Boniface Llamera, O.P., Saint Joseph trans. Sr. Mary Elizabeth, O.P. (St. Louis: B Herder Book Co., 1962) 296-298.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">[9] Cf. Francis L. Filas, S.J., Joseph: The Man Closest to Jesus: The Complete Life, Theology and Devotional History of St. Joseph (Boston: Ediciones San Pablo, 1962, 2da. ed.) 493-569.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">[10] Cf. Filas 576-636.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">[11] Cf. Tarcisico Stramare, O.S.J., \u201cStoria della devozione al cuore di San Giuseppe,\u201d (hereafter cited as Storia) Tabor 51:2 (1997) 14.  Este ensayo fue publicado por primera vez en espa\u00f1ol como \u201cDevoci\u00f3n al coraz\u00f3n de San Jos\u00e9\u201d en Estudios Josefinos 50, N\u00b0 100 (julio-diciembre 1996) 179-194.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">[12] Cf. Storia 15.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">[13] Cf. Storia 14-20.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">[14] Cf. Storia 24-25, notas al calce 8-11.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">[15] Storia 21 (mi trad.).\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">[16] Cf. Larry Toschi, O.S.J., \u201cLiturgical Feasts of Saint Joseph in the 19th and 20th Centuries\u201d en Larry Toschi, O.S.J. (ed.), Saint Joseph Studies: Papers in English from the Seventh and Eighth international St. Joseph Symposia: Malta 1997 and El Salvador 2001 (Santa Cruz, CA: Guardian of the Redeemer Books, 2002) 25, nota al calce  1.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">[17] Blaine Burkey, O.F.M. Cap., Pontificia Josephina C558 [197-198] in Cahiers de Jos\u00e9phologie 12 (1964) 377-378.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">[18] Pontificia Josephina D45 [263] en Cahiers de Jos\u00e9phologie 17 (1969) 339.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">[19] Pontificia Josephina D487 [426-427] in Cahiers de Jos\u00e9phologie 20 (1972) 168-169.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">[20] Cf. Alfred de Bonhome, \u201cD\u00e9votions Prohib\u00e9es,\u201d Dictionaire de Spiritualit\u00e9 3:788-789.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">[21] Cf. Storia 23-24.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">[22] En su Enc\u00edclica Fulgens Corona, P\u00edo XII habl\u00f3 de \u201cel muy singular privilegio\u201d de la Inmaculada Concepci\u00f3n de Mar\u00eda, \u201cel cual nunca fue concedido a persona alguna\u201d [AAS = Acta Apostolic\u00e6 Sedis 45 (1953) 580] y en su audiencia general del 12 de junio de 1996 Juan Pablo II declara expl\u00edcitamente que esto exclu\u00eda el atribuirle este privilegio a San Jos\u00e9 [Inseg XIX\/1 (1996) 1498].\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">[23]  Roland Gauthier, C.S.C., \u201cImmacul\u00e9e Conception de Marie, privil\u00e8ge singulier ou unique? \u00c9tude historique sur l\u2019opinion de l\u2019immacul\u00e9\u00e8 conception de S. Joseph\u201d, Cahiers de Jos\u00e9phologie 2 (1954) 193-194 (mi trad.).\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">[24]  Filas 421-422.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">[25]  Cf. James J. Davis, O.P., A Thomistic Josephology (Montreal: Centro Oratorio de Investigaci\u00f3n de San Jos\u00e9; Universidad de Montreal, Facultad de Teolog\u00eda, 1967) 285-289; Filas 422.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">[26] Filas 425.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">[27] Martin Jugie, A.A., La mort et l\u2019assomption de la Sainte Vierge (Ciudad del Vaticano, 1944) 52 (trad. en Filas 424).\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">[28] Jugie 54 (trans. in Filas 425).\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">[29] Cf. Filas 425-428.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">[30] Davis 289.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">[31]  AAS 52 (1960) 455-456 (mi trad.).  Debe se\u00f1alarse que el Papa citaba el Comentario sobre Mateo de Santo Tom\u00e1s, el cual representa un per\u00edodo anterior.  El texto completo en ingl\u00e9s se halla en Davis 287.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">[32] Cf. James J. Davis, O.P., \u201cSpanish Dominican Josephologists of the Twentieth Century,\u201d en Toschi, Saint Joseph Studies<br \/>\n11-13.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">[33] Boniface Llamera, O.P., Saint Joseph trad. por Hna. Mary Elizabeth, O.P. (San Luis: B. Herder Book Co., 1962) 272.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">[34]  Inseg IV\/2 (1981) 1045 [ORE 715:18].\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">[35] Inseg III\/2 (1980) 1796 [ORE 665:1].\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">[36] Inseg IV\/2 (1981) 1181 [ORE 720:8].\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">[37]  Inseg VIII\/2 (1985) 1628 [ORE 918:3].\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">[38] Inseg X\/1 (1987) 623 [ORE 982:7].\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">[39] Inseg XVI\/2 (1993) 702 [ORE 1307:12].\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">[40] Inseg XVII\/1 (1994) 316 [ORE 1329:XI].\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">[41] Inseg XVII\/1 (1994) 413 [ORE 1327:12].\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">[42] Inseg XXVI\/1 (2003) 10-11 [ORE 1775:2].\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">[43] Inseg XII\/2 (1989) 206 [Edici\u00f3n del Vaticano, 16]. La cita es de un discurso del Siervo de Dios Papa Paulo VI, pronunciado el 19 de marzo de 1966; Inseg Paulo VI IV (1966) 110.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">[44] Inseg XXII\/1 (1999) 587 [ORE 1584:1].\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">[45] AAS 50 (1958) 174.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">[46] Inseg XII\/2 (1989) 207 [edici\u00f3n del Vaticano 17].\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">[47] Inseg XII\/2 (1989) 216 [edici\u00f3n del Vaticano 30].\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">[48] Inseg XVI\/1 (1993) 674-675 [ORE 1284:5].\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">[49]  Cf. Constituci\u00f3n Dogm\u00e1tica sobre la Revelaci\u00f3n Divina, Dei Verbum #8.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<p style=\"text-align: justify;\"><b>San Jos\u00e9 en google books<\/b>\n<\/p>\n<ul>\n<li> El Sagrado Coraz\u00f3n del Santissimo Patriarcha Sr. San Joseph<\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"text-align: justify;\">Ignacio Tamay (S.I.) [1]\n<\/p>\n<ul>\n<li> Devocion y exercicio para el dia diez y nueve de cada mes al sant\u00edsimo Patriarca Se\u00f1or San Joseph [2]<\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li> Devocionario sagrado&#8230;del Padre putativo de Jesus, y esposo de Maria..[3]<\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li> Vida, excelencias y muerte del Patriarca San Jos\u00e9 esposo de Ntra. Sra [4]<\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li> Ejercicios en honor del patriarca San Jos\u00e9: devocionario que contiene la [5]<\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li> Oficio Parvo del glorioso Patriarca San Jos\u00e9 o sea colecci\u00f3n de himnos [6]<\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li> Mes de marzo consagrado al glorioso Patriarca San Jos\u00e9 &#8230;[7]<\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li> Carta de hermandad del glorioso patriarca se\u00f1or San Josef, fundada en la Iglesia de Nra Sra de la Buenamuerte de Padres Cl\u00e9rigos Reglares Ministros, de los Enfermos[8]<\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li> Gozos a San Jos\u00e9 [9]<\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li> Novena al glorioso patriarca San Joseph escrita por un devoto [10]<\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li> Los Zelos del Se\u00f1or San Joseph [11]<\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li> De la excelencia, y milagrosos efectos de la devocion del muy glorioso Patriarca, Esposo de la Madre de Dios, se\u00f1or San Ioseph, palabras de la Santa Madre Teresa de Iesus &#8230; [12]<\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li> Oratio de Ssmo. Patriarcha, intemerat aeque virginis genitricis dei Mariae felicissimo Conjuge diuo Iosepho public\u00e8 recitata in alma &#8230; anni 1777 &#8230; [13]<\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li> Declaraci\u00f3n aleg\u00f3rica del esclarecido Patrirca Se\u00f1or San Ioseph t del Sant\u00edsimo Sacramento [14]<\/li>\n<\/ul>\n<p><b>Fuente: Enciclopedia Cat\u00f3lica<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Contenido 1 Introducci\u00f3n 2 Primeras iniciativas 3 La Prohibici\u00f3n 4 Bases teol\u00f3gicas: La Asunci\u00f3n de San Jos\u00e9 5 El magisterio papal de Juan Pablo II 5.1 Los Corazones de Jes\u00fas, Mar\u00eda y Jos\u00e9 5.2 Los Corazones de Mar\u00eda y Jos\u00e9 6 El Coraz\u00f3n de San Jos\u00e9 7 El Status Qu\u00e6stionis 8 Referencias Introducci\u00f3n \u201cCoraz\u00f3n de &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/san-jose-el-culto-al-corazon-de-san-jose-status-quaestionis\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abSAN JOSE: EL CULTO AL CORAZON DE SAN JOSE (STATUS QUAESTIONIS)\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-25468","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/25468","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=25468"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/25468\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=25468"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=25468"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=25468"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}