{"id":25607,"date":"2016-02-05T17:19:30","date_gmt":"2016-02-05T22:19:30","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/tomas-de-kempis\/"},"modified":"2016-02-05T17:19:30","modified_gmt":"2016-02-05T22:19:30","slug":"tomas-de-kempis","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/tomas-de-kempis\/","title":{"rendered":"TOMAS DE KEMPIS"},"content":{"rendered":"<p><p style=\"text-align: justify;\">Autor de la \u00abImitaci\u00f3n de Cristo\u00bb, naci\u00f3 en Kempen en la Di\u00f3cesis de Colonia, en 1379 o 1380; muri\u00f3 el 25 de julio de 1471. Sus padres, Juan y Gertrudis Haemerken, fueron artesanos; se dice que Gertrudis se ocupaba de la escuela del pueblo y que, muy probablemente, el padre trabajaba los metales, un oficio com\u00fan en Kempen, de donde quiz\u00e1s procede el apellido Haemerken, o Haemerlein, que latinizado, se convierte en Malleolus (peque\u00f1o martillo). Con certeza sabemos de s\u00f3lo dos ni\u00f1os, Juan, el mayor de casi catorce a\u00f1os, y Tom\u00e1s. Tom\u00e1s ten\u00eda tan s\u00f3lo trece a\u00f1os cuando fue a la escuela a Deventer, en Holanda. Su hermano lo hab\u00eda precedido en ese lugar de diez o doce a\u00f1os y, sin duda, Tom\u00e1s esperaba encontrarlo all\u00ed todav\u00eda. A su llegada, sin embargo, supo que \u00e9l ya ten\u00eda dos a\u00f1os de haberse ido con cinco otros Hermanos de la Vida Com\u00fan a fundar una nueva congregaci\u00f3n de Can\u00f3nigos Regulares en Windesheim, a aproximadamente veinte millas de Deventer, a donde entonces se dirigi\u00f3 y donde fue amorosamente recibido por su hermano que le proporcion\u00f3 una carta de recomendaci\u00f3n para el superior de los Hermanos de la Vida Com\u00fan en Deventer, Florentius Radewyn. Radewyn dio una afectuosa bienvenida al joven hermano de Juan Haemerken de Kempen, lo acogi\u00f3 durante un tiempo en la casa y lo puso bajo el maternal cuidado de \u00abuna cierta dama noble y devota\u00bb, lo present\u00f3 al rector de las escuelas, y pag\u00f3 sus primeras cuotas, aunque el maestro le devolvi\u00f3 el dinero cuando supo de donde ven\u00eda. Conocemos estos detalles de la pluma del mismo Tom\u00e1s a partir de las biograf\u00edas, escritas durante su vejez, de Gerardo Groote, Florentius Radewyn, y los disc\u00edpulos de estos (ver \u00abLos Fundadores de la Nueva Devoci\u00f3n\u00bb, Londres, 1905). Permaneci\u00f3 en Deventer durante siete a\u00f1os, siendo de los primeros entre los disc\u00edpulos de Radewyn, y viviendo en su casa, bajo su cuidado directo, gran parte de ese tiempo. Es imposible exagerar la influencia de esos a\u00f1os en la formaci\u00f3n de su car\u00e1cter. La \u00abnueva devoci\u00f3n\u00bb, de la que Deventer era entonces el foco y centro, fue el revivir en los Pa\u00edses Bajos del siglo XIV del fervor de los primeros cristianos de Jerusal\u00e9n y Antioqu\u00eda. Su inicio se debi\u00f3 a la ferviente predicaci\u00f3n del Di\u00e1cono Gerardo Groote, la ampliaci\u00f3n de su organizaci\u00f3n a la prudencia y generosa dedicaci\u00f3n de Florentius Radewyn. Sus miembros se llamaban \u00abHermanos y Hermanas Devotos\u00bb o bien \u00abHermanos y Hermanas de la Vida Com\u00fan\u00bb. No hac\u00edan votos, aunque viv\u00edan una vida de pobreza, castidad, y obediencia, compatible con su estado, algunos en sus propias casas y otros, sobre todo los cl\u00e9rigos, en comunidad. Se les prohib\u00eda pedir limosna, y de todos se esperaba que se ganaran la vida con el trabajo de sus manos; para los cl\u00e9rigos esto significaba principalmente la transcripci\u00f3n de libros y la ense\u00f1anza a los j\u00f3venes. Pon\u00edan todos sus ingresos en un fondo com\u00fan, a la disposici\u00f3n del superior; la ambici\u00f3n de todos era el emular la vida y virtudes de los primeros cristianos, sobre todo en el amor de Dios y el pr\u00f3jimo, con sencillez, humildad, y devoci\u00f3n. Adem\u00e1s, en parte para proporcionar protectores eficaces y gu\u00edas experimentados a los \u00abHermanos y Hermanas Devotos\u00bb, y en parte para ofrecer un camino f\u00e1cil hacia la apropiada condici\u00f3n religiosa para quienes de entre ellos que as\u00ed lo desearan, Gerardo Groote concibi\u00f3 la idea de establecer una rama de la orden can\u00f3nica, la cual deber\u00eda siempre mantener las relaciones m\u00e1s estrechas con los miembros de la nueva devoci\u00f3n. Este proyecto fue realizado despu\u00e9s de su intempestiva muerte, a la temprana edad de cuarenta y tres a\u00f1os, por la fundaci\u00f3n de la Congregaci\u00f3n de Windesheim, tal como se le llam\u00f3 por el trozo de tierra donde se estableci\u00f3 el primer priorato (1386). Se dan estos detalles como ayuda para una mejor comprensi\u00f3n de la vida y car\u00e1cter de de Kempis, un Hermano t\u00edpico y ejemplar quien, durante setenta y dos a\u00f1os, fue uno de los m\u00e1s distinguidos Can\u00f3nigos Regulares.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">En Deventer Tom\u00e1s demostr\u00f3 ser un alumno capaz, conocido por su pulcritud y destreza en transcribir manuscritos. \u00c9ste fue el trabajo de amor de toda su vida; adem\u00e1s de sus propias composiciones, copi\u00f3 numerosos tratados de los Padres, sobre todo San Bernardo, un Misal para el uso de su comunidad, y la Biblia entera en cuatro grandes vol\u00famenes que a\u00fan existen. Despu\u00e9s de terminar sus humanidades en Deventer, en el oto\u00f1o de 1399, con las felicitaciones de su superior, Florentius Radewyn, Tom\u00e1s dese\u00f3 la admisi\u00f3n entre los Can\u00f3nigos Regulares de Windesheim en el Monte Santa Agnes, cerca de Zwolle, de cuyo monasterio su hermano Juan era entonces prior. El monasterio se hab\u00eda establecido tan s\u00f3lo el a\u00f1o anterior, y aun no hab\u00eda ning\u00fan edificio del claustro, ni jard\u00edn, ni bienhechores, ni fondos. Durante su cargo, que dur\u00f3 nueve a\u00f1os, Juan de Kempis edific\u00f3 el priorato y empez\u00f3 la iglesia. As\u00ed tenemos la explicaci\u00f3n del porque Tom\u00e1s fue vestido de novicio hasta 1406, justo despu\u00e9s de la fecha a la que el claustro fue terminado, y porque no fue ordenado sacerdote hasta 1413, un a\u00f1o despu\u00e9s de la consagraci\u00f3n de la iglesia. Este punto es importante ya que algunos escritores, en su avidez por desacreditar el que de Kempis sea el autor de la \u00abImitaci\u00f3n\u00bb, han tomado la larga duraci\u00f3n de este per\u00edodo de prueba para insinuar que era un est\u00fapido o algo peor. Tom\u00e1s mismo fue, hasta algunos meses antes de su muerte, el cronista de Agnetenberg. El relato que \u00e9l nos da sobre las luchas terrenales del priorato del Monte, su constante desarrollo, y su eventual prosperidad est\u00e1 lleno de encanto y edificaci\u00f3n (\u00abLa Cr\u00f3nica de los Can\u00f3nigos Regulares del Monte Santa Agnes\u00bb, Londres, 1906). Estos archivos nos revelan la sencillez y santidad de sus hermanos religiosos. Fue elegido como Sub-prior dos veces, y una vez se le nombr\u00f3 Procurador. La raz\u00f3n que nos da un antiguo bi\u00f3grafo por este \u00faltimo nombramiento es su amor por los pobres, lo que honora tanto a Tom\u00e1s como a sus hermanos. Sin embargo, dif\u00edcilmente podemos imaginar al autor de la \u00abImitaci\u00f3n\u00bb como a un buen gerente de empresa, as\u00ed pues, despu\u00e9s de un tiempo, su preferencia por el retiro, las obras literarias, y la contemplaci\u00f3n prevaleci\u00f3 entre los Can\u00f3nigos que lo liberaron de esta carga. Utiliz\u00f3 la experiencia as\u00ed ganada en un tratado espiritual, \u00abDe fideli dispensatore\u00bb.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Su primer cargo como Sub-prior fue interrumpido por el destierro de la comunidad de Agnetenberg (1429), ocasionado por el impopular acatamiento por parte de los Can\u00f3nigos de Windesheim de una prohibici\u00f3n impuesta en el pa\u00eds por Mart\u00edn V. Una disputa surgi\u00f3 en relaci\u00f3n con un nombramiento a la Sede vacante de Utrecht y la prohibici\u00f3n fue impuesta al pa\u00eds. Los Can\u00f3nigos estuvieron exiliados hasta que se arregl\u00f3 la cuesti\u00f3n (1432). La comunidad del Monte Santa Agnes residi\u00f3 entretanto en el monasterio de Lunenkerk, al que reformaron y afiliaron a Windesheim. Tom\u00e1s paso m\u00e1s de un a\u00f1o de este per\u00edodo de prueba con su hermano Juan en el convento de Bethany, cerca de Arnheim, a donde se le hab\u00eda enviado para asistir y reconfortar a su hermano, que estaba enfermo. Permaneci\u00f3 all\u00ed hasta su muerte (noviembre, 1432). Encontramos registro de su elecci\u00f3n como Sub-prior, de nuevo, en 1448 y, sin duda, guard\u00f3 este puesto hasta que, por edad y enfermedad, se le eximi\u00f3 del cargo. Eran parte de los deberes del Sub-prior el instruir a los j\u00f3venes religiosos, y a este hecho debemos, sin duda, la mayor parte de sus tratados menores, en particular sus \u00abSermones a los Novicios Regulares\u00bb (tr. Londres, 1907). Tambi\u00e9n sabemos por sus primeros bi\u00f3grafos, que Tom\u00e1s frecuentemente predicaba en la iglesia anexa al priorato. Dos series similares de estos sermones existen (tr. \u00abOraciones y Meditaciones sobre la Vida de Cristo\u00bb y \u00abLa Encarnaci\u00f3n y Vida de Nuestro Se\u00f1or\u00bb, Londres, 1904, 1907). Tratan de uno de los temas favoritos de de Kempis, el misterio de nuestra Redenci\u00f3n, y el amor de Jesucristo tal como se muestran en Sus palabras y obras, y sobre todo en los sufrimientos de Su Pasi\u00f3n. Personalmente se le describe como un hombre de mediana estatura, tez oscura y v\u00edvidos colores, de amplia frente y ojos penetrantes; bondadoso y afable con todos, sobre todo con los afligidos y los acongojados; constantemente ocupado en sus quehaceres favoritos, lectura, escritura, u oraci\u00f3n; En general silencioso y recogido durante las recreaciones, le era dif\u00edcil el expresar opiniones en asuntos mundanos, pero derramaba un torrente de elocuencia cuando la conversaci\u00f3n trataba de Dios o de los intereses del alma. En tales momentos se excusaba con frecuencia, \u00abHermanos m\u00edos\u00bb, dec\u00eda, \u00abdebo ir: Alguien me espera para conversar conmigo en mi celda\u00bb. Un retrato, probablemente aut\u00e9ntico, conservado en Gertruidenberg, le atribuye estas palabras como su lema: \u00abIn ommnibus requiem quaesivi et nusquam inveni nisi in een Hoecken met een Boecken\u00bb (por todas partes he buscado el descanso y no lo he encontrado en ninguna parte, excepto en rinconcitos con libritos). Se le instal\u00f3 para descansar en el claustro oriental en un sitio cuidadosamente consignado por el continuador de su cr\u00f3nica. Dos siglos despu\u00e9s de la Reforma, durante la cual se destruy\u00f3 el priorato, sus santos restos fueron trasladados a Zwolle y puestos por el Principe-obispo de Colonia, Maximiliano Hendriken, en un elegante relicario. Actualmente son venerados en la Iglesia de San Miguel, Zwolle, en un espl\u00e9ndido monumento erigido en 1897 con subscripciones de todo el mundo y dedicado as\u00ed: \u00abHonori, non memoriae Thomae Kempensis, cujus nomen perennius quam monumentum\u00bb (Al honor no a la memoria de Tom\u00e1s de Kempis, cuyo nombre es m\u00e1s durable que cualquier monumento). Es interesante recordar que el mismo Maximiliano Hendrik, que mostr\u00f3 tal celo por mantener y honorar las reliquias de de Kempis, tambi\u00e9n se entusiasm\u00f3 con la introducci\u00f3n de su causa de beatificaci\u00f3n y empez\u00f3 a reunir los documentos necesarios; pero solo el inicio hab\u00eda sido hecho cuando muri\u00f3 (1688) y desde esa fecha ning\u00fan paso m\u00e1s se ha tomado. Unas palabras sobre la afirmaci\u00f3n, antes discutida y ahora casi aceptada, de que Tom\u00e1s es el autor de la \u00abImitaci\u00f3n de Cristo\u00bb. El libro fue primero publicado an\u00f3nimamente (1418) y r\u00e1pidamente muy bien recibido, copiado por diferentes escribanos, y atribuido a varios escritores espirituales, San Bernardo, San Buenaventura, Henry de Kalkar, Inocente III, Jean Charlier de Gerson y Juan de Kempis, entre otros. En 1441 Tom\u00e1s concluy\u00f3 y firm\u00f3 con su nombre un c\u00f3dice que a\u00fan existe (Biblioteca Real, Bruselas, 5855-61), que contiene los cuatro libros de la \u00abImitaci\u00f3n\u00bb y nueve tratados menores. As\u00ed bien, durante doscientos a\u00f1os ning\u00fan intento serio se hizo para desposeer de Kempis de su t\u00edtulo; pero a principios del siglo XVII se inici\u00f3 una feroz y prolongada controversia con el objeto de demostrar que el autor era Jean Charlier de Gerson, Canciller de Par\u00eds, o su variante italiano, Giovanni Gerson, supuesto abad benedictino de Vercelli. A un momento dado un ingl\u00e9s, Walter Hilton, Can\u00f3nigo Regular de Thurgarton, autor de la \u00abEscalera (Escala) de Perfecci\u00f3n\u00bb, fue presentado, pero la suposici\u00f3n de que \u00e9l pod\u00eda ser el autor no se mantuvo mucho tiempo. Por incre\u00edble que parezca, la existencia misma de Giovanni Gerson de Vercelli tiene todav\u00eda que demostrarse. De Jean Charlier de Gerson se han establecido los siguientes hechos, que son ampliamente demostrados en obras tales como la de Cruise, \u00abTom\u00e1s de Kempis,\u00bb y la de Kettlewell, \u00abLa paternidad literaria del De Immitatione Christi\u00bb. No hay un solo testimonio contempor\u00e1neo en favor de Gerson; ni un solo manuscrito durante su vida ni durante treinta a\u00f1os despu\u00e9s de su muerte le atribuye la obra; la evidencia interna, el estilo, el tema, etc. son en todos aspectos, desfavorables. En cambio hallamos la paternidad literaria de de Kempis demostrada por lo siguiente: varios testigos contempor\u00e1neos de incuestionable autoridad, incluso miembros de su propia orden, designan a Tom\u00e1s como el autor; manuscritos contempor\u00e1neos, incluso un c\u00f3dice con su aut\u00f3grafo, portan su nombre; la evidencia interna es totalmente favorable. Sir Francis Cruise resume este \u00faltimo elemento bajo tres encabezados:\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Identidad de estilo, incluyendo peculiaridades comunes a la \u00abImitaci\u00f3n\u00bb y a otros trabajos indiscutibles de de Kempis, a saber: barbarismos, vocablos italianizados, modismos holandeses, puntuaci\u00f3n r\u00edtmica sistem\u00e1tica, y la palabra devotus tal como la utilizaban, principalmente, los miembros de la nueva devoci\u00f3n;<br \/>\nLa \u00abImitaci\u00f3n\u00bb respira el esp\u00edritu de la escuela de misticismo de Windesheim;<br \/>\nEsta impregnada por todas partes de las Escrituras y de los escritos de los Padres, sobre todo San Agust\u00edn y San Bernardo, fuentes favoritas de inspiraci\u00f3n para de Kempis y sus compa\u00f1eros Can\u00f3nigos de Windesheim.<br \/>\nLa \u00abImitaci\u00f3n\u00bb misma, \u00e9l mas conocido y el primero en el orden del m\u00e9rito de sus escritos originales, comprende en volumen aproximadamente un d\u00e9cimo de las obras de de Kempis. Originalmente, muchas fueron ense\u00f1anzas para los novicios y Can\u00f3nigos m\u00e1s j\u00f3venes de los cuales, como Sub-prior, Tom\u00e1s estaba encargado; otros son tratados espirituales de aplicaci\u00f3n m\u00e1s amplia y algunos de estos, tal como el \u00abOratio de elevatione mentis in Deum\u00bb, en verdad se elevan a alturas sublimes de misticismo. Hay numerosas oraciones de grata devoci\u00f3n y elegantes himnos latinos de ritmo sencillo y tintineante rima. Una obra, de la que Tom\u00e1s fue editor mas que autor, es una \u00abVida de (Santa) Lydwine, Virgen\u00bb. La edici\u00f3n m\u00e1s completa hasta ahora de la \u00abOpera Omnia\u00bb de de Kempis es la del jesuita Sommalius, publicada por Nut de Antwerp, 1607; aun \u00e9ste no contiene el \u00abChronicon Montis Sanctae Agnetis\u00bb, que fue editado por H. Rosweyd, S.J., y publicado en un volumen con el \u00abChronicon Windesemense\u00bb (Antwerp, 1621). De las innumerables ediciones de la \u00abImitaci\u00f3n\u00bb, sin duda, y de lejos, la m\u00e1s interesante es un facs\u00edmil del c\u00f3dice de 1441, publicado en Londres, 1879. Una espl\u00e9ndida edici\u00f3n cr\u00edtica de la \u00abOpera Omnia\u00bb fue publicada por Herder bajo la competente redacci\u00f3n del Dr. Pohl a principios del siglo XX. Quiz\u00e1s en este contexto podemos citar el entusiasmado elogio que el prior Pirkhamer dirigi\u00f3 a Pedro Danhausser, editor de la primera edici\u00f3n de las obras de Tom\u00e1s de Kempis, 1494: \u00abNada m\u00e1s santo, nada m\u00e1s honorable, nada m\u00e1s religioso, nada en fin m\u00e1s provechoso para la comunidad cristiana podr\u00e1 usted nunca hacer que dar a conocer estas obras de Tom\u00e1s de Kempis\u00bb.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">VINCENT SCULLY<br \/>\nTranscrito por Marie Jutras<br \/>\nTraducido por Oscar Olague\n<\/p>\n<\/p>\n<p><b>Fuente: Enciclopedia Cat\u00f3lica<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Autor de la \u00abImitaci\u00f3n de Cristo\u00bb, naci\u00f3 en Kempen en la Di\u00f3cesis de Colonia, en 1379 o 1380; muri\u00f3 el 25 de julio de 1471. Sus padres, Juan y Gertrudis Haemerken, fueron artesanos; se dice que Gertrudis se ocupaba de la escuela del pueblo y que, muy probablemente, el padre trabajaba los metales, un oficio &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/tomas-de-kempis\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abTOMAS DE KEMPIS\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-25607","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/25607","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=25607"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/25607\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=25607"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=25607"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=25607"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}