{"id":2566,"date":"2016-02-04T23:23:47","date_gmt":"2016-02-05T04:23:47","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/italia\/"},"modified":"2016-02-04T23:23:47","modified_gmt":"2016-02-05T04:23:47","slug":"italia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/italia\/","title":{"rendered":"ITALIA"},"content":{"rendered":"<p>Act 18:2 un jud\u00edo .. Aquila .. reci\u00e9n venido de I<br \/>\nAct 27:1 decidi\u00f3 que hab\u00edamos de navegar para I<br \/>\nHeb 13:24 saludad a todos .. Los de I os saludan<\/p>\n<hr>\n<p>Italia    (gr. Ital\u00ed\u00ada, \u00abtierra de becerros [Italo]\u00bb).  Patria de los romanos, con Roma como su capital, y tambi\u00e9n del imperio.  En tiempos precristianos era el nombre de un peque\u00f1o distrito del sur de la pen\u00ed\u00adnsula, que ahora se llama Italia, pero que en el tiempo del NT ya se aplicaba, como ahora, a todo este territorio.  Mapa XIX, C-S.  Estaba habitada por diversos pueblos, como los galos (que viv\u00ed\u00adan en el norte), los griegos (en el sur), y los latinos, los sabinos, los etruscos y otros (que habitaban las regiones centrales).  No mucho despu\u00e9s del 300 a.C. la ciudad-estado de Roma hab\u00ed\u00ada extendido sus control sobre la mayor parte de Italia, y por el tiempo del NT sus pobladores recibieron la ciudadan\u00ed\u00ada romana. Italia aparece 4 veces en el NT: 1. Como el pa\u00ed\u00ads del cual emigraron Aquila y Priscila (que m\u00e1s tarde fueron ayudantes de Pablo) cuando los jud\u00ed\u00ados fueron expulsados de Roma por Claudio (Act 18:2). 2. Como el pa\u00ed\u00ads al cual Pablo fue enviado prisionero (27:1). 3. Como el destino de una nave alejandrina que tomaron Pablo y los dem\u00e1s en Mira.  Licia, en la costa sur del Asia Menor (vs 5, 6). 4. Como la tierra donde viv\u00ed\u00adan o hab\u00ed\u00adan vivido los cristianos que enviaron saludos a los destinatarios de la carta a los hebreos (Heb 13:24).  Italiana, La.  V\u00e9ase Compa\u00f1\u00ed\u00ada (1).<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario B\u00edblico Evang\u00e9lico<\/b><\/p>\n<p>pa\u00ed\u00ads de toros. Los griegos desde muy tempranas \u00e9pocas se establecieron en las costas de Calabria, fundaron varias colonias, entre ellas, S\u00ed\u00adbaris, Crotona y Locri, las cuales llegaron a ser consideradas entre las principales ciudades de la Magna Grecia, siglos V y IV a, C., y le dieron a esta regi\u00f3n el nombre de I. En el siglo III, Roma conquist\u00f3 esta regi\u00f3n, unific\u00f3 la pen\u00ed\u00adnsula y se le dio el nombre de I. En tiempos de Julio C\u00e9sar, I. ten\u00ed\u00ada, aproximadamente, las dimensiones actuales, y en tal sentido se menciona en el N. T., Hch 18, 2; 27, 1 y 6; Hb 13, 24.<\/p>\n<p>Diccionario B\u00ed\u00adblico Digital, Grupo C Service &#038; Design Ltda., Colombia, 2003<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario B\u00edblico Digital<\/b><\/p>\n<p>El area geogr\u00e1fica del pa\u00ed\u00ads cuya capital era Roma. Se le menciona cuatro veces en el NT (Act 10:1; Act 18:2; Act 27:1; Heb 13:24). El cristianismo fue introducido a Italia muy temprano, pero el tiempo y las circunstancias son inciertas.<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario B\u00edblico Mundo Hispano<\/b><\/p>\n<p>V\u00e9ase ROMA.<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario B\u00edblico Arqueol\u00f3gico<\/b><\/p>\n<p>Pa\u00ed\u00ads cuya capital es Roma.<\/p>\n<p> (Hec 18:2, Hec 27:1, Hec 27:6, Heb 13:24). El Imperio Romano mandaba en Israel cuando Jes\u00fas naci\u00f3: (Lc.2).<\/p>\n<p>Diccionario B\u00ed\u00adblico Cristiano<br \/>\nDr. J. Dominguez<\/p>\n<p>http:\/\/biblia.com\/diccionario\/<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario B\u00edblico Cristiano<\/b><\/p>\n<p>Pen\u00ed\u00adnsula y pa\u00ed\u00ads en el S de Europa. Desde su capital, Roma, se expandi\u00f3 un gran imperio que lleg\u00f3 a dominar la mayor parte del mundo occidental conocido. Aunque es posible que algunos jud\u00ed\u00ados conocieran I. por haber viajado all\u00ed\u00ad como comerciantes, las relaciones entre Israel y Roma aparecen registradas a partir de la embajada que envi\u00f3 Judas Macabeo a esa ciudad para establecer un tratado en el a\u00f1o 161 a.C. (1Ma 8:1-32). Mucho despu\u00e9s los romanos, comandados por Pompeyo, invadieron Israel en el a\u00f1o 63-61 a.C., ocupando la tierra y tomando muchos prisioneros que llevaron a I. como esclavos. Julio C\u00e9sar dio un buen tratamiento a los jud\u00ed\u00ados, permiti\u00e9ndole ciertas excepciones para que pudieran cumplir con sus costumbres religiosas. Consta que en el a\u00f1o 19 d.C., bajo el gobierno de Tiberio, unos cuatro mil jud\u00ed\u00ados residentes en I. fueron enviados a Cerde\u00f1a, como un castigo por cierta falta, lo que sugiere que la poblaci\u00f3n jud\u00ed\u00ada en I. era abundante.<\/p>\n<p>Se decret\u00f3 varias veces la expulsi\u00f3n de los jud\u00ed\u00ados de Roma. Pero estos decretos duraban corto tiempo. Siendo \u2020\u00a2Claudio emperador los conflictos entre la comunidad jud\u00ed\u00ada y la cristiana le llevaron a emitir una orden expulsando a ambas poblaciones (\u2020\u0153&#8230; Claudio hab\u00ed\u00ada mandado que todos los jud\u00ed\u00ados saliesen de Roma&#8230;\u2020\u009d [Hch 18:1-2]). Fue as\u00ed\u00ad que Aquila y Priscila salieron de Roma por uno de esos decretos, y encontraron a Pablo en Corinto.<br \/>\nel Se\u00f1or Jes\u00fas vivi\u00f3 en Israel hab\u00ed\u00ada all\u00ed\u00ad muchos ciudadanos de I., funcionarios, soldados y comerciantes. El d\u00ed\u00ada de Pentecost\u00e9s muchos de ellos (\u2020\u0153&#8230; romanos aqu\u00ed\u00ad residentes\u2020\u009d [Hch 2:10]) escucharon el evangelio. Una iglesia se form\u00f3 poco despu\u00e9s, probablemente como consecuencia de la persecuci\u00f3n tras la muerte de Esteban, pues \u2020\u0153los que fueron esparcidos iban por todas partes anunciando el evangelio\u2020\u009d (Hch 8:4). A la iglesia que se form\u00f3 en Roma fue a la que Pablo dirigi\u00f3 su ep\u00ed\u00adstola, titulada \u2020\u0153a los Romanos\u2020\u009d, en donde expresa su deseo de viajar a I. para luego encaminarse a Espa\u00f1a (Rom 15:24, Rom 15:28). Ese deseo, sin embargo, s\u00f3lo pudo cumplirlo cuando fue enviado preso a Roma (Hch. 27 al 28). \u2020\u00a2Italiana, La.<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario de la Biblia Cristiano<\/b><\/p>\n<p>tip, PAIS<\/p>\n<p>sit, a9, 74, 118<\/p>\n<p>vet, En el siglo V a.C., este t\u00e9rmino geogr\u00e1fico designaba tan s\u00f3lo una peque\u00f1a parte del extremo meridional de la pen\u00ed\u00adnsula italiana. Poco a poco se fue aplicando a mayores extensiones; en el siglo primero de nuestra era ya ten\u00ed\u00ada el sentido que se le da actualmente. Una cohorte llamada It\u00e1lica estaba de guarnici\u00f3n en Siria (Hch. 10:1). Aquila y Priscila vivieron un cierto tiempo en Italia (Hch. 18:2). La apelaci\u00f3n de Pablo a C\u00e9sar exigi\u00f3 que se dirigiera a Italia, por mar (Hch. 27:1, 6). El saludo con que se concluye la Ep\u00ed\u00adstola a los Hebreos (He. 13:24) indica la presencia de cristianos no s\u00f3lo en Roma, sino tambi\u00e9n en otros lugares del pa\u00ed\u00ads (cfr. Hch. 28:14).<\/p>\n<p><b>Fuente: Nuevo Diccionario B\u00edblico Ilustrado<\/b><\/p>\n<p>(posiblemente del lat. vitulus, \u2020\u0153becerro\u2020\u009d).<br \/>\nPen\u00ed\u00adnsula en forma de bota que, partiendo de la Europa continental, se extiende hacia el SE. en el mar Mediterr\u00e1neo. Desde los Alpes, al N., hasta el estrecho de Mesina, al S., tiene una extensi\u00f3n de unos 1.130 Km. La anchura oscila entre 160 y 240 Km., limitando al E. con el mar Adri\u00e1tico y al O. con el mar Tirreno. La cordillera de los Apeninos recorre el centro de la pen\u00ed\u00adnsula como si fuese su espina dorsal, con sus valles f\u00e9rtiles que se extienden hacia las llanuras del litoral. Los r\u00ed\u00ados principales son el T\u00ed\u00adber y el Po. Italia tiene unos 301.000 Km.2 de superficie.<br \/>\nSeg\u00fan Ant\u00ed\u00adoco de Siracusa (del siglo V a. E.C.), el nombre Italia en un principio tan solo designaba a la regi\u00f3n donde viv\u00ed\u00adan los itali, zona que hoy corresponde a la provincia de Calabria, al S. de la pen\u00ed\u00adnsula. Al parecer, este nombre es una forma helenizada de Vitelia, emparentada con la palabra latina vitulus, que significa \u2020\u0153becerro\u2020\u009d. Posiblemente se llamara as\u00ed\u00ad a esta regi\u00f3n debido a su ganado y tierras de pasto, o bien a que sus habitantes cre\u00ed\u00adan ser descendientes de su dios-toro. Hacia el siglo I E.C., el nombre Italia hab\u00ed\u00ada llegado a designar una gran parte del mismo territorio que en la actualidad.<br \/>\nA trav\u00e9s de los siglos, pueblos de diferentes or\u00ed\u00adgenes raciales inmigraron a esta f\u00e9rtil tierra. La historia antigua de Italia recoge las guerras entre los que ya estaban all\u00ed\u00ad y las oleadas de invasores que asolaban el pa\u00ed\u00ads peri\u00f3dicamente. La pen\u00ed\u00adnsula, por lo tanto, sirvi\u00f3 como crisol de idiomas, sangre y costumbres, ya que estos diferentes grupos nacionales se establecieron y se casaron entre s\u00ed\u00ad.<br \/>\nEl cristianismo lleg\u00f3 a Italia en una fecha temprana, puesto que en el d\u00ed\u00ada del Pentecost\u00e9s de 33 E.C., tanto pros\u00e9litos italianos como jud\u00ed\u00ados de Roma fueron testigos del derramamiento del esp\u00ed\u00adritu santo, escucharon la explicaci\u00f3n de Pedro y sin duda algunos estuvieron entre los aproximadamente \u2020\u0153tres mil\u2020\u009d que se bautizaron en aquella ocasi\u00f3n. (Hch 2:1, 10, 41.) Es posible que al regresar a Italia formasen el n\u00facleo de la congregaci\u00f3n cristiana de Roma, a la que Pablo dirigi\u00f3 una de sus cartas algunos a\u00f1os m\u00e1s tarde. (Ro 1:1-7.) Puede ser que \u00ed\u0081quila y Priscila pertenecieran a esa congregaci\u00f3n cuando hacia el a\u00f1o 49 o principios de 50 E.C. el emperador Claudio les orden\u00f3 que abandonasen el pa\u00ed\u00ads. Llegaron a Corinto poco antes de que Pablo estuviese all\u00ed\u00ad por primera vez en el transcurso de su segundo viaje misional. (Hch 18:1, 2.)<br \/>\nCornelio, un oficial del ej\u00e9rcito de la \u2020\u0153banda italiana\u2020\u009d que viv\u00ed\u00ada en Cesarea, tambi\u00e9n era italiano. (Hch 10:1.) En esta ciudad Pablo apel\u00f3 a C\u00e9sar en su juicio delante de Festo. Luego se le traslad\u00f3 en barco a Mira, donde fue transbordado \u2014junto con otros prisioneros\u2014 a otro barco que transportaba cereales desde Alejandr\u00ed\u00ada y que se dirig\u00ed\u00ada a Italia. (Hch 25:6, 11, 12; 27:1, 5, 6.) Debido a que sufrieron un naufragio durante la traves\u00ed\u00ada, tuvieron que pasar el invierno en la isla de Malta. Probablemente en la primavera del a\u00f1o 59 E.C., Pablo pis\u00f3 por primera vez suelo italiano en Regio, en la \u2020\u0153punta de la bota\u2020\u009d de Italia, y poco despu\u00e9s desembarc\u00f3 en Puteoli, en la bah\u00ed\u00ada de Pozzuoli (N\u00e1poles). En este lugar, a unos 160 Km. al S. de Roma, Pablo permaneci\u00f3 durante una semana con la congregaci\u00f3n local antes de subir a Roma por la ruta de la v\u00ed\u00ada Apia, donde los hermanos de Roma salieron a su encuentro, concretamente en \u2020\u0153la Plaza del Mercado de Apio y las Tres Tabernas\u2020\u009d. (Hch 28:11-16.) Es probable que el ap\u00f3stol Pablo escribiera la carta a los Hebreos durante su estancia en Italia, hacia el final de su primer encarcelamiento en Roma o poco despu\u00e9s de su liberaci\u00f3n, aproximadamente en el a\u00f1o 61 E.C. (Heb 13:24.)<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario de la Biblia<\/b><\/p>\n<p><p style='text-align:justify;'><span lang=ES style=''>(gr. <i>Italia<\/i>). A mediados del ss. I este nombre ya hab\u00eda alcanzado sustancialmente su significado geogr\u00e1fico moderno. \u201cTodos los caminos conduc\u00edan a *Roma\u201d, y aun antes de la \u00e9poca de Cristo muchos jud\u00edos se hab\u00edan trasladado a Italia, especialmente a la metr\u00f3poli. Fue a causa de la purga de jud\u00edos llevada a cabo por el emperador Claudio que Pablo conoci\u00f3 a *Aquila y Priscila (Hch. 18.2). Italia era el punto de destino del ap\u00f3stol cuando, despu\u00e9s de apelar a C\u00e9sar, \u00e9l y otros prisioneros embarcaron en Cesarea en lo que iba a ser su viaje m\u00e1s famoso (Hch. 27.1, 6). En He. 13.24 leemos que \u201clos de Italia\u2026 saludan\u201d a los destinatarios de la carta.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal align=right style='text-align:right;line-height:normal'><span lang=ES style='font-family:\"Tahoma\",sans-serif'>&#65279;<\/span><etiqueta id=\"#_ftn281\" name=\"_ftnref281\" title=\"\"><span lang=ES style='font-size:10.0pt; ;color:green'>J.D.D.<\/span><\/etiqueta><span lang=ES style='font-family:\"Tahoma\",sans-serif'>&#65279;<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;'>Douglas, J. (2000). Nuevo diccionario Biblico : Primera Edicion. Miami: Sociedades B\u00edblicas Unidas.<\/p>\n<\/p>\n<p><b>Fuente: Nuevo Diccionario B\u00edblico<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Act 18:2 un jud\u00edo .. Aquila .. reci\u00e9n venido de I Act 27:1 decidi\u00f3 que hab\u00edamos de navegar para I Heb 13:24 saludad a todos .. Los de I os saludan Italia (gr. Ital\u00ed\u00ada, \u00abtierra de becerros [Italo]\u00bb). Patria de los romanos, con Roma como su capital, y tambi\u00e9n del imperio. En tiempos precristianos era &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/italia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abITALIA\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-2566","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2566","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2566"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2566\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2566"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2566"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2566"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}