{"id":25735,"date":"2016-02-05T17:24:18","date_gmt":"2016-02-05T22:24:18","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/libellatici\/"},"modified":"2016-02-05T17:24:18","modified_gmt":"2016-02-05T22:24:18","slug":"libellatici","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/libellatici\/","title":{"rendered":"LIBELLATICI"},"content":{"rendered":"<p><p style=\"text-align: justify;\">Los libelli eran certificados emitidos a los cristianos  del siglo III.  Estos eran de dos clases:   (1) certificados de conformidad, para atestiguar que el poseedor hab\u00eda cumplido con los ex\u00e1menes requeridos por el edicto de Decio;   (2)  certificados de  indulgencia, en los cuales los confesores y m\u00e1rtires interced\u00edan por el lapsi (es decir, aquellos que hab\u00edan  apostatado.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">El oprobioso t\u00e9rmino libellatici se aplica s\u00f3lo a los poseedores de la primera clase.  El edicto de Decio (diciembre de 249 o enero de 250), viniendo como vino despu\u00e9s de un comparativamente largo per\u00edodo de paz, amedrent\u00f3 a muchos cristianos hasta llevarlos a la sumisi\u00f3n.  Pero los m\u00e9todos y alcance de la sumisi\u00f3n fueron de varias clases:  los lapsi pod\u00edan ser:  (1)  ap\u00f3statas que hab\u00edan abandonado completamente su religi\u00f3n, o (2) sacrificati, thurificati, que hab\u00edan tomado parte en los ritos paganos, o (3)  libellatici, que hab\u00edan conseguido certificados (libelli) de conformidad de las  autoridades civiles adecuadas.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Existen hoy d\u00eda tres de tales libelli, todos ellos de origen egipcio (\u00abOxyrhynchus Papyri\u00bb, IV, 658; Gebhardt, \u00abActa Martyrum Selecta\u00bb).   En el mismo el peticionario declaraba que siempre fue constante en sacrificar a los dioses, y que hab\u00eda realizado el examen de conformidad, en testimonio de lo cual le suplicaba a los comisionados paganos le firmaran ese certificado.  Sin embargo, parece que la declaraci\u00f3n a veces era aceptada por el hecho, o el mismo hecho se realizaba por poder; y no hay duda de que el documento pod\u00eda ser comprado a comisionados manejables sin ninguna declaraci\u00f3n de paganismo.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Fue en conexi\u00f3n con la reconciliaci\u00f3n de estos libellatici as\u00ed como de otros lapsi que fueron introducidos los libelli pacis, o cartas de indulgencia.  Los lapsi acostumbraban buscar la intercesi\u00f3n de los confesores, quienes hab\u00edan sufrido por la fe; y \u00e9ste \u00faltimo dirig\u00eda un libelli pacis  al obispo solicitando la reconciliaci\u00f3n de los ap\u00f3statas.  Los libelli eran, sin embargo, m\u00e1s que meras recomendaciones de misericordia, se entend\u00eda que los confesores estaban pidiendo que sus propios m\u00e9ritos se le aplicasen a los  excomulgados, y se les concediera una remisi\u00f3n del castigo temporal debido a su defecci\u00f3n.  Y esta indulgencia no era simplemente una remisi\u00f3n de la penitencia can\u00f3nica; se cre\u00eda que era \u00fatil ante Dios y que perdonaba el castigo temporal que de otro modo ser\u00eda requerido despu\u00e9s de la muerte (Cipriano, \u00abDe Lapsis\u00bb, ad fin).   Esta costumbre parece no haber sido establecida en Roma, pero era particularmente prevalente en Cartago, y no era desconocida en Egipto y Asia Menor.  Aun en la \u00e9poca de Tertuliano, los lapsi de Cartago acostumbraban hacer dichas apelaciones por la intercesi\u00f3n de los confesores (\u00abAd Mart.\u00bb, I; On Pudicity 22).    En las cartas que  San Cipriano escribi\u00f3 desde su lugar de exilio \u00e9l tuvo ocasi\u00f3n frecuente de quejarse sobre los abusos del libelli.  Hab\u00eda un partido de los laxistas que ignoraban la necesidad de la sanci\u00f3n del obispo, y su l\u00edder realmente promulgaba un indulgencia general a todos los lapsis  (Cipriano, \u00abEpp.\u00bb, xxxiv, 23).   Los confesores mismos parece que carecieron de discreci\u00f3n en las peticiones que presentaban.  La carta de Cipriano a ellos (ep. XV) lo expresaba aunque con los t\u00e9rminos m\u00e1s tiernos, les suplicaba ser m\u00e1s juiciosos, evitar las peticiones vagas, tal como \u201cPerm\u00edtale a \u00e9l y a su gente ser recibidos en la comuni\u00f3n\u201d, y no prestar sus servicios a los planes de los sediciosos o a la avaricia de los traficantes.  El propio m\u00e9todo de los obispos al tratar las peticiones de indulgencia variaba de acuerdo a las circunstancias.  Ep. XVIII contiene instrucciones  de que los lapsi que pose\u00edan dichas cartas  se deb\u00edan reconciliar en caso de enfermedad.  Subsecuentemente, sin embargo, debido sin duda a los antedichos abusos y a la necesidad de m\u00e9todos m\u00e1s amplios, no se hac\u00eda menci\u00f3n de los libelli  en las condiciones generales de reconciliaci\u00f3n (Concilios de \u00c1frica, I, 38).\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<b>Bibliograf\u00eda<\/b>: Vea las Cartas de San Cipriano, e.g. in P.L., IV y V;  y notablemente su tratado De Lapsis; Vita S. Cypriani per Pontium diaconum ejus scripta; EUSEBIO, Historia de la Iglesia IV.42; BENSON, Cipriano (Londres, 1897); ALLARD, Historia de las Persecuciones, II (2nd ed., Paris, 1896), VIII.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><b>Fuente:<\/b>  Bridge, James. \u00abLibellatici, Libelli.\u00bb The Catholic Encyclopedia. Vol. 9. New York: Robert Appleton Company, 1910.  <br \/>http:\/\/www.newadvent.org\/cathen\/09211a.htm\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Traducido al castellano por Pedro Royo.  L H M.\n<\/p>\n<\/p>\n<p><b>Fuente: Enciclopedia Cat\u00f3lica<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Los libelli eran certificados emitidos a los cristianos del siglo III. Estos eran de dos clases: (1) certificados de conformidad, para atestiguar que el poseedor hab\u00eda cumplido con los ex\u00e1menes requeridos por el edicto de Decio; (2) certificados de indulgencia, en los cuales los confesores y m\u00e1rtires interced\u00edan por el lapsi (es decir, aquellos que &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/libellatici\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abLIBELLATICI\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-25735","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/25735","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=25735"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/25735\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=25735"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=25735"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=25735"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}