{"id":26210,"date":"2016-02-05T17:41:44","date_gmt":"2016-02-05T22:41:44","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/obolo-de-san-pedro\/"},"modified":"2016-02-05T17:41:44","modified_gmt":"2016-02-05T22:41:44","slug":"obolo-de-san-pedro","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/obolo-de-san-pedro\/","title":{"rendered":"OBOLO DE SAN PEDRO"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify;\">\n<p style=\"text-align: justify;\">\nPeterspence, o tambi\u00e9n para los anglosajones \u00abRomescot\u00bb, o Denarius Sancti Petri, u \u00f3bolo de S Pedro, es el nombre tradicional dado a una contribuci\u00f3n o tributo anual  (originalmente un penique por cada campesino que ten\u00eda una tierra de cierto valor) y que se pagaba a la Santa Sede por varios pueblos de la cristiandad. En el Medievo esta forma de contribuci\u00f3n  parece que se limitaba a Inglaterra y a otros pocos pueblos del norte y sin duda naci\u00f3 en Inglaterra. Dejando aparte algunas vagas y poco confiables tradiciones que atribuyen el origen del \u00abRomescot\u00bb a INI, rey de Wessex, en 727, posiblemente  no movamos sobre tierra m\u00e1s firme  si identificamos los principios de esta contribuci\u00f3n con una suma de 365 mancusos anuales prometidos por Offa de Mercia, y confirmada por los legados papales en el s\u00ednodo de Chelsea en 787. La promesa es mencionada en una carta conservada de Le\u00f3n III a Kenulf, sucesor de Oto  (Haddan and Stubbs, \u00abCouncils\u00bb, III, 445, 525; cf. ibid., 538). Se afirma que la ayuda deb\u00eda ser destinada a los pobres y a suministrar luces a las iglesias de Roma; nada se dice de ayudar a la \u00abEscuela Anglosajona\u00bb (\u00abSchola Saxonum\u00bb) en el Borgo, que el papa Alejando II y despu\u00e9s los cronistas asociaron con el principio del Penique de S. Pedro (Peterspence).\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Parece cierto que Ethelwulf, despu\u00e9s de su visita a Roma con su hijo Alfredo ( ca. 855) orden\u00f3 que se enviaran cada a\u00f1o 362 mancusos a la Santa Sede. (Asser, ed. Stevenson, 15, 211). No est\u00e1 claro si esto era una concesi\u00f3n o una confirmaci\u00f3n del tributo de Offa. (cf. Liebermann, \u00abUeber die Leges Eadwardi\u00bb, 55); ni es cierto de que esta suma de 300 mancusos debiera pagarse el tesoro real o colectada entre el pueblo penique a penique. Solo sabemos que no poco despu\u00e9s, durante el reino de Alfredo, la Cr\u00f3nica Anglosajona habla del env\u00edo a Roma de \u201cla donaci\u00f3n del pueblo de Wessel y su rey\u201d (cf. Chron. \u00c6thelwardi, A.D. 888), y que en c\u00f3digo conocido como \u00abDooms of Edward and Guthrum\u00bb, que sin duda representa la legislaci\u00f3n del reino de Alfredo, encontramos por pigmea vez una menci\u00f3n explicita del \u00abRomfeoh\u00bb como una contribuci\u00f3n pagada por le pueblo.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Bajo Edmund (941-46), un gran concilio de clero y laicos celebrado en Londres en Pascua de resurrecci\u00f3n, se declar\u00f3 que \u00abRomfeoh\u00bb era una de las obligaciones que hab\u00eda que pagar todo hombre bajo pena de excomuni\u00f3n y una ordenanza de tiempos de Edgar habla de ello como si el  \u00abhearth-penny\u00bb (penique del hogar) y amenaza con penas graves para que se paga en la Misa del d\u00eda de S. Pedro en la que se ofrec\u00eda el pan de la primera cosecha, en Lammas, la fiesta de las cadenas de S. Pedro (1 de agosto). Hay pruebas arqueol\u00f3gicas de que este impuesto re recog\u00eda en monedas de peque\u00f1o valor, En 1883 se recubri\u00f3 en Roma un mont\u00f3n de de 835 monedas aparentemente junto al lugar de uno de los antiguos palacios la impresi\u00f3n del rey Eduardo el viejo, y 393 el de Athelsan y ninguna de ellas era posterior a 947. No hay duda de que este hallazgo representa un pago del penique de S., Pedro enviado a Roma tal como se hab\u00eda recogido.; y la conclusi\u00f3n es confirmada con otros descubrimientos arqueol\u00f3gicos de fechas anteriores.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Una notable carta del rey Canuto, escrita desde Roma en 1027 a su pueblo de Inglaterra, expresa solemnemente su devoci\u00f3n a la Santa Sede y ordena que el Peterspence y otros tributos eclesi\u00e1sticos sean pagados antes de su vuelta a Inglaterra. \u201cCanuto, dice Jensen, sin duda renov\u00f3 y confirm\u00f3 la donaci\u00f3n de Inglaterra al papa con ocasi\u00f3n de la peregrinaci\u00f3n a Roma.\u201d La manera de colectar el impuesto, no se entiende bien, porque, como ha mostrado Liebermann, (Eng. Hist. Rev., 1896, p. 746), y Fabres se equivoca al suponer que ha encontrado un texto del acuerdo de Canuto en el \u00abLiber Censuum\u00bb.  S pesar de la buena voluntad de Cnut, hubo mucha negligencia en el pago del Peterspence bajo los reyes anglosajones.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Despu\u00e9s de la conquista Normanda, S. Gregorio VII envi\u00f3 una carta formal al rey Guillermo, en 1074: \u201csobre el Peterspence que se recoge en Inglaterra, te encargamos que lo vigiles como si fuera el tuyo propio\u201d. Despu\u00e9s de alg\u00fan tiempo, el Conquistador escribi\u00f3 una contestaci\u00f3n conciliatoria y aunque segu\u00eda rehusando prestar el juramento feudal al papa porque no ten\u00edan precedente alguno, reconoci\u00f3 formalmente que los atrasos deb\u00edan pagarse. Pero aunque se pag\u00f3 la contribuci\u00f3n  y aunque el papa y sus representantes se esforzaron, parece que recoger el Peterspence nunca se hizo a satisfacci\u00f3n de la Santa Sede. El 28 de enero de 1214 Inocencio III escribi\u00f3 indignado a los obispos ingleses que \u201cciertos prelados habiendo recogido esos denarios en nuestro nombre, no se han avergonzado de retener la mayor parte para ellos mismos. Solo nos pagaron 300 marcos, usurpando para s\u00ed mismos 1000 marcos o m\u00e1s \u201c(Potthast, \u00abRegesta\u00bb, no. 2635).\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Es lenguaje no parece consistente con la idea de ning\u00fan arreglo formal establecido por la Santa Sede, en virtud del cual los papas acordaran encargarse de todo el proceso de colecta del Peterspence para aun pago de 300 marcos. Parece m\u00e1s bien  que este pago anual de 300  (m\u00e1s exactamente 299) marcos fuera la soluci\u00f3n  a la que se llega en la pr\u00e1ctica y hasta sabemos las porciones en las que esta cantidad era colectada en las diferentes di\u00f3cesis de Inglaterra.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Otro punto a tener en cuenta es que tanto antes como despu\u00e9s de la rendici\u00f3n del reino por el rey Juan , que hizo a Inglaterra feudo de la Santa Sede (ver INGLATERRA), una cierta confusi\u00f3n  parece haber existido  entre el Peterspence y el tributo feudal llamado en lat\u00edn census, que era el precio de la protecci\u00f3n papal.<br \/>\nPero los dos eran muy distintos. En 1317 Eduardo II reconoci\u00f3 que el tributo feudal anual  de 1000 marcos no hab\u00eda sido pagado en los \u00faltimos 24 a\u00f1os y su agente se encarg\u00f3  solemnemente de pagar los atrasos a plazos. Pero esta promesa nunca se cumpli\u00f3 Eduardo III pag\u00f3 este tributo durante alg\u00fan tiempo pero no acept\u00f3 responsabilidad alguna por las deudas atrasadas. Despu\u00e9s de 1343 ya no se hicieron m\u00e1s pagos y en 1366 el tributo fue repudiado formalmente u abolido por el parlamento. Por otra parte la suma de 300 marcos que se deb\u00eda cada a\u00f1o al papa como Peterspence, se sigui\u00f3 recogiendo y enviando al menos intermitentemente hasta el momento en que Enrique VIII Rompido con Roma. Fue abolido en 1534, y aunque temporalmente revivido bajo la reina Mary, no se pudo recoger en toda Inglaterra por entonces.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">En Suecia, Noruega e Islandia, pa\u00edses cuyas tradiciones fueron tomadas prestadas de diferentes maneras de Inglaterra, parec\u00eda claro que una contribuci\u00f3n  de un penique por cada hogar no se hac\u00eda a disgusto. Adriano IV, que antes de ser elegido papa hab\u00eda visitado Escandinavia y regulado el pago de este impuesto, deseaba tambi\u00e9n extenderlo a irlanda, como podemos colegir  por la bula Laudabiliter, si aceptamos su autenticidad. De todas formas, en Roma no hab\u00eda ninguna duda desde tiempos de Gregorio VII y probablemente antes, de esta tradici\u00f3n del pago de un denarius por hogar, que habr\u00eda sido sancionada por Carlomagno. Pero en muchas partes del mundo, por ejemplo Portugal, la Dos Sicilias, Polonia etc., no siempre es f\u00e1cil distinguir el \u00f3bolo de S. Pedro del tributo feudal  del que hemos hablado arriba, que era el precio de la protecci\u00f3n papal.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">El pago de cualquier cosa que se pareciera al Peterspence no parece haber sobrevivido en ninguna parte despu\u00e9s de la Reforma. Pero cuando P\u00edo IX fue expulsado de Roma por los revolucionarios y se refugi\u00f3 en Gaeta, el Conde de Montalembert parece haber dirigido la formaci\u00f3n de un  comit\u00e9 cat\u00f3lico en Francia, que trabajando en armon\u00eda con los obispos, tuvo un gran \u00e9xito al recoger un importante subsidio para el papa bajo el nombre de \u201c\u00bbdenier de Saint Pierre\u00bb (Daux, p. 46).<br \/>\nOtros atribuyen el principio de este asunto a la contribuci\u00f3n voluntaria organizada en Viena en 1860 por la \u201cConfraternidad de S. Miguel, que se extendi\u00f3 a Irlanda y despu\u00e9s al resto del mundo. Es cierto que ya en los sesenta eran enviadas  a Roma grandes cantidades como \u201c\u00f3bolo de S. Pedro \u201cdesde Francia, B\u00e9lgica, Alemania, Espa\u00f1a, Irlanda y otros pa\u00edses. Desde la ocupaci\u00f3n de Roma  por el gobierno italiano y el rechazo de P\u00edo IX de la Ley de Garant\u00edas, las sumas pagadas como \u00f3bolo de S. Pedro se convirtieron en la principal fuente de ingresos de la Santa Sede. En 1866 el total recibido por este concepto fueron \u00a3360,000 ($1, 800,000) anuales. Despu\u00e9s de la ocupaci\u00f3n de Roma la cantidad de \u00a3800,000 ($4, 000,000)  se recibieron de una sola vez, aunque despu\u00e9s fue disminuyendo por la persecuci\u00f3n que sufri\u00f3 la iglesia en Francia. En su mayor parte las contribuciones enviadas a Roma bajo este apartado est\u00e1n hechas a trav\u00e9s de los obispos, para la colecta son importantes varias asociaciones \u201cdel \u00f3bolo de S. Pedro \u201c, entre las mejor conocidas est\u00e1n las citadas de S. Miguel y la de \u00abLe Denier de Saint Pierre\u00bb. Los miembros de estas asociaciones afirman que ellos mismos hacen contribuciones m\u00ednimas; lo solicitan a otros y se re\u00fanen para hacer en com\u00fan ciertos ejercicios de piedad, que tienen concedidas muchas indulgencias.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<h3>Fuentes<\/h3>\n<p style=\"text-align: justify;\">JENSEN en el  Transactions of the Royal Historical Society, New Series, XV (1901), 171-247; XIX (1905), 209-277; JENSEN, Der englische Peterspfennig and die Lehnsteuer aus England und Irland (Heidelberg, 1903); FABRE, Le \u00abLiber Censuum\u00bb de l&#8217;Eglise romaine (Paris, 1892); FABRE en M\u00e9langes G. B. de Rossi (Paris, 1892), 159 ss.; FABRE, Der Peterspfennig als Einnamequelle der eng. Krone in Zeitschrift f. Socialgesch. (1896); DAUX, Le Denier de Saint Pierre (Paris, 1907); HERGENR\u00d6THER in Kirchenlex., I, 77; LINGARD, History of England; IDEM, Antiquities of the Anglo-Saxon Church.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Thurston, Herbert  (1911).\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Transcrito por WGKofron. Agradecido a la Iglesia de Sta. Mar\u00eda de Akron, Ohio.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Traducido por Pedro Royo\n<\/p>\n<\/p>\n<p><b>Fuente: Enciclopedia Cat\u00f3lica<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Peterspence, o tambi\u00e9n para los anglosajones \u00abRomescot\u00bb, o Denarius Sancti Petri, u \u00f3bolo de S Pedro, es el nombre tradicional dado a una contribuci\u00f3n o tributo anual (originalmente un penique por cada campesino que ten\u00eda una tierra de cierto valor) y que se pagaba a la Santa Sede por varios pueblos de la cristiandad. En &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/obolo-de-san-pedro\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abOBOLO DE SAN PEDRO\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-26210","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/26210","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=26210"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/26210\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=26210"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=26210"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=26210"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}