{"id":26738,"date":"2016-02-05T18:01:50","date_gmt":"2016-02-05T23:01:50","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/rufino-tiranio\/"},"modified":"2016-02-05T18:01:50","modified_gmt":"2016-02-05T23:01:50","slug":"rufino-tiranio","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/rufino-tiranio\/","title":{"rendered":"RUFINO TIRANIO"},"content":{"rendered":"<p><p style=\"text-align: justify\">Mejor conocido como Rufino de Aquilea; naci\u00f3 cerca del a\u00f1o 345, probablemente en  Concordia, Italia (Jer\u00f3nimo, Ep. II,2); muri\u00f3 en Sicilia cerca del 410.  Aunque sus padres profesaban la fe  cristiana, \u00e9l no fue bautizado hasta que tuvo veinticinco a\u00f1os de edad en Aquilea, donde vivi\u00f3 por corto tiempo como un monje.  Durante este per\u00edodo, probablemente compuso su \u00abExposici\u00f3n del Credo\u00bb.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Poco despu\u00e9s de su bautismo se fue a Egipto, probablemente en compa\u00f1\u00eda de Melania; all\u00ed pas\u00f3 seis a\u00f1os entre los ermita\u00f1os, y de ellos asimil\u00f3 su amor por  Or\u00edgenes.  Despu\u00e9s de eso se estableci\u00f3 en Palestina, y vivi\u00f3 en un monasterio del Monte de los Olivos con compa\u00f1eros que viv\u00edan en celdas que \u00e9l mand\u00f3 a construir, pues era un hombre muy  rico.  Luego hizo una segunda visita a Egipto la cual dur\u00f3 cerca de dos a\u00f1os.  Su amistad con San Jer\u00f3nimo, comenzada en Aquilea si no antes, se hab\u00eda roto debido a la controversia origenista en Palestina avivada por San Epifanio (vea Or\u00edgenes y Origenismo), pero posteriormente se reconciliaron.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">En el a\u00f1o 397 regres\u00f3 a Italia en compa\u00f1\u00eda de Melania.  A su llegada all\u00ed compuso un comentario sobre las \u201c Bendiciones de los  Patriarcas\u201d, y comenz\u00f3 su trabajo como traductor de Or\u00edgenes con una versi\u00f3n en lat\u00edn de la \u201cApolog\u00eda por Or\u00edgenes\u201d de San P\u00e1nfilo (vea San P\u00e1nfilo), a la que a\u00f1adi\u00f3 a modo de ep\u00edlogo un tratado breve pero de gran valor hist\u00f3rico \u00abLa adulteraci\u00f3n de las obras de Or\u00edgenes por  herejes\u00bb.  Este fue seguido por una traducci\u00f3n del \u00abDe principiis\u00bb de Or\u00edgenes.  Como el original ya no existe, el concepto de Rufino de su oficio como traductor, aunque prudente en el momento, es agravante para la posteridad.   Suponiendo la extensa falsificaci\u00f3n por los herejes, \u00e9l omiti\u00f3 y rectific\u00f3, procurando sin embargo hacer sus rectificaciones a partir de lo que Or\u00edgenes hab\u00eda dicho en otra parte.  Asimismo, indiscretamente, si no con mala intenci\u00f3n, elogi\u00f3 el celo anterior de San Jer\u00f3nimo hacia Or\u00edgenes.  Esto condujo a un nuevo brote de la controversia origenista y un alejamiento definitivo de San Jer\u00f3nimo.  San Jer\u00f3nimo atac\u00f3 a Rufino, quien respondi\u00f3 con una \u00abApolog\u00eda\u00bb en dos libros.  Fue en el marco de esta controversia que escribi\u00f3 su corta \u00abApolog\u00eda al Papa  Anastasio\u00bb.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Rufino tradujo otros escritos de Or\u00edgenes, adem\u00e1s de los ya nombrados, algunos tratados de  San Basilio y de San Gregorio Nacianceno, el \u00bb Reconocimientos de Clemente\u00bb, el \u00abDichos\u00bb o \u00abAnillo de Sixto\u00bb, algunos tractos cortos de Evagrio del Ponto, y la \u201cHistoria Eclesi\u00e1stica\u201d de  Eusebio; a este \u00faltimo a\u00f1adi\u00f3 dos libros, con lo que actualiz\u00f3 la narrativa hasta su propia \u00e9poca.  Para la cuesti\u00f3n de si la \u00abHistoria monachorum\u00bb es una obra original o una traducci\u00f3n vea monacato, monacato oriental\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">La mejor edici\u00f3n de las obras de Rufino es la de Vallarsi (Verona, 1745).  Contiene la \u201cVita Rufini\u201d de  Fontanini, que sigue siendo una gran autoridad. Esta edici\u00f3n ha sido reimpresa por  Migne en P.L., XXI.  Por desgracia, no contiene las traducciones, y lo que es m\u00e1s importante, los prefacios de las traducciones, las cuales hay que buscar en las obras de Or\u00edgenes, San Basilio, etc.  La traducci\u00f3n de la \u201cHistoria Eclesi\u00e1stica\u201d de Eusebio junto con la continuaci\u00f3n, ha sido publicada recientemente en la edici\u00f3n de Berl\u00edn de los escritores cristianos griegos de los primeros tres siglos.  El m\u00e1s importante de los escritos de Rufino, incluyendo los antedichos prefacios, se ha traducido en el tercer volumen de Wace y Schaff de \u00bb Padres de Nicea y posteriores a  Nicea\u00bb.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">\n<b>Fuente<\/b>:  Bacchus, F. J. \u00abRufinus.\u00bb The Catholic Encyclopedia. Vol. 13. New York: Robert Appleton Company, 1912.  <br \/>http:\/\/www.newadvent.org\/cathen.htm\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Traducido por Luz Mar\u00eda Hern\u00e1ndez Medina.  rc\n<\/p>\n<\/p>\n<p><b>Fuente: Enciclopedia Cat\u00f3lica<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Mejor conocido como Rufino de Aquilea; naci\u00f3 cerca del a\u00f1o 345, probablemente en Concordia, Italia (Jer\u00f3nimo, Ep. II,2); muri\u00f3 en Sicilia cerca del 410. Aunque sus padres profesaban la fe cristiana, \u00e9l no fue bautizado hasta que tuvo veinticinco a\u00f1os de edad en Aquilea, donde vivi\u00f3 por corto tiempo como un monje. Durante este per\u00edodo, &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/rufino-tiranio\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abRUFINO TIRANIO\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-26738","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/26738","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=26738"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/26738\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=26738"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=26738"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=26738"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}