{"id":2695,"date":"2016-02-04T23:27:32","date_gmt":"2016-02-05T04:27:32","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/jehova\/"},"modified":"2016-02-04T23:27:32","modified_gmt":"2016-02-05T04:27:32","slug":"jehova","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/jehova\/","title":{"rendered":"JEHOVA"},"content":{"rendered":"<p>v. Dios, Jehov\u00e1 de los ej\u00e9rcitos, Se\u00f1or<br \/>\nGen 4:26 comenzaron a invocar el nombre de J<br \/>\nGen 12:7 y apareci\u00f3 J a Abram, y le dijo: A tu<br \/>\nGen 28:16 J est\u00e1 en este lugar, y yo no lo sab\u00eda<br \/>\nExo 5:2 Fara\u00f3n respondi\u00f3: \u00bfQui\u00e9n es J, para que<br \/>\nExo 6:3 mas en mi nombre J no me di a conocer a<br \/>\nExo 6:7; 20:2<\/p>\n<hr>\n<p>Jehov\u00e1    (heb. YHWH, \u00abYahweh\u00bb, \u00abel que existe en s\u00ed\u00ad mismo\u00bb, \u00abyo soy\u00bb).  Transliteraci\u00f3n conjetural del sagrado nombre de Dios por el cual Israel deb\u00ed\u00ada llamarlo, seg\u00fan instrucci\u00f3n divina, para distinguirlo de todos los falsos dioses (Exo 3:13-15).  En hebreo conson\u00e1ntico el nombre se escrib\u00ed\u00ada YHWH, el que, de acuerdo con LVTL, aparece 6.823 veces en el AT.  Estas 4 letras reciben el nombre de Tetragr\u00e1maton.  Aunque no hay evidencias documentales contundentes para confirmar la vocalizaci\u00f3n Yahweh (generalmente espa\u00f1olizado Jehov\u00e1), por lo general los eruditos est\u00e1n de acuerdo en que esa era la pronunciaci\u00f3n original.  Por causa de lo sagrado que consideraban el nombre Yahweh, y el temor de profanarlo y as\u00ed\u00ad transgredir el 2\u00c2\u00ba mandamiento del Dec\u00e1logo, los jud\u00ed\u00ados poco a poco dejaron de pronunciar el nombre.  Este proceso ocurri\u00f3 durante el per\u00ed\u00adodo intertestamentario, aunque no se puede precisar la fecha exacta.  Los autores de los libros b\u00ed\u00adblicos postex\u00ed\u00adlicos (como Esdras-Nehem\u00ed\u00adas y Malaqu\u00ed\u00adas) no vacilaron en usar la palabra Yahweh en la misma forma en que lo hicieron los autores preex\u00ed\u00adlicos.  En el s III a.C., cuando los primeros libros de la Biblia fueron traducidos al griego, el nombre Yahweh se escribi\u00f3 en caracteres hebreos en los manuscritos griegos, como lo demuestran el papiro Fuad 266 de Dt (ss I o II a.C.) y un fragmento de los Profetas Menores (comienzos del s I d.C.) encontrados en una cueva del Nahal Hever.  Sin embargo, en manuscritos posteriores de la LXX el nombre de Dios aparece regularmente traducido como K\u00farios, \u00abSe\u00f1or\u00bb.  Esto indica que en los primeros siglos de la era cristiana se hab\u00ed\u00ada establecido firmemente el siguiente h\u00e1bito: leer &#8216;Ad\u00f3n\u00e2y, \u00abSe\u00f1or\u00bb, cada vez que aparec\u00ed\u00ada el t\u00e9rmino Yahweh en la lectura de un pasaje b\u00ed\u00adblico en hebreo, y K\u00farios, \u00abSe\u00f1or\u00bb, cuando el texto hebreo era traducido al griego.  Que esta costumbre estaba bien establecida en la naci\u00f3n judia del s I d.C. lo demuestra el hecho de que Cristo y los ap\u00f3stoles usaron la palabra Se\u00f1or en forma regular cuando los escritores del AT hubieran usado el nombre Yahweh.  En realidad, el t\u00e9rmino Se\u00f1or hab\u00ed\u00ada reemplazado tan completamente al de Yahweh, que Yahweh o Jehov\u00e1 no aparece en ning\u00fan pasaje del NT.  Cuando los masoretas comenzaron a agregar las vocales a los manuscritos hebreos conson\u00e1nticos (ss VII u VIII d.C.), a\u00f1adieron las vocales de la palabra &#8216;Ad\u00f4n\u00e2y a las consonantes YHWH.  Hasta hoy se ha seguido esta costumbre en todas las Biblias hebreas, aun las impresas por no jud\u00ed\u00ados.  Los jud\u00ed\u00ados siempre sustituyen &#8216;Ad\u00f3n\u00e1y en lugar de Yahweh cada vez que lo encuentran en la Biblia.  Al no conocer esta costumbre jud\u00ed\u00ada, algunos traductores de las Escrituras a los idiomas modernos a partir del s XII d.C. tradujeron YHWH con las vocales que ten\u00ed\u00ada &#8216;Ad\u00f4n\u00e2y (dando \u00abJehov\u00e1\u00bb, y lo pronunciaron de ese modo; Exo 6:3; Psa 83:18; Isa 12:2; etc.).  Generalmente se cree que YHWH es una forma del verbo h\u00e2yah, \u00abser\u00bb, en cuyo caso significar\u00ed\u00ada \u00abel Eterno [el que vive eternamente]\u00bb, \u00abel que existe por s\u00ed\u00ad mismo\u00bb, \u00abel autosuficiente\u00bb.  El atributo divino particularmente destacado por este t\u00ed\u00adtulo es el de la autoexistencia y la fidelidad, apuntando al Se\u00f1or como el Dios viviente, la fuente de la vida, en contraste con los dioses de los paganos que no ten\u00ed\u00adan existencia fuera de la imaginaci\u00f3n de sus adoradores (ls. 41:23-29; 44:6-20).  V\u00e9ase a continuaci\u00f3n algunas combinaciones con el nombre YHWH (se dan en orden de aparici\u00f3n; salvo el 3, 5 y 10, nuestra RVR tradujo todos los dem\u00e1s):  1. Jehov\u00e1-jireh (heb. YHWH yir&#8217;eh, \u00abYahweh ve\u00bb o \u00abYahweh provee\u00bb).  De acuerdo con la RVR, nombre dado por Abrah\u00e1n al lugar donde Dios provey\u00f3 un cordero para ofrecerlo en lugar de Isaac (Gen 22:14).  Posteriormente, sobre este sitio se construy\u00f3 el templo de Jerusal\u00e9n.  V\u00e9ase Moriah.  2. Jehov\u00e1-ropeka (heb. YHWH r\u00f4f&#8217;ek\u00e2, \u00abYahweh [es] tu sanador\u00bb).  Nombre que Dios se dio a s\u00ed\u00ad mismo en ocasi\u00f3n de las aguas de Mara (Exo 15:26).  3. Jehov\u00e1-nisi (heb. YHWH niss\u00ee, \u00abYahweh es mi bandera [estandarte]\u00bb).  De acuerdo con la RVR, nombre que Mois\u00e9s le dio al altar que erigi\u00f3 en Refidim como monumento a la victoria de Israel sobre los amalecitas (Exo 17:15, 16).  4. Jehov\u00e1-mecadiskem (heb. YHWH meqaddishkem, \u00abYahweh [es] el que os santifica\u00bb).  Nombre dado a s\u00ed\u00ad mismo por Dios en ocasi\u00f3n de la declaraci\u00f3n de santidad del s\u00e1bado (Exo 31:13).  610  5. Jehov\u00e1-salom (heb. YHWH sh\u00e2l\u00f4m, \u00abYahweh es [env\u00ed\u00ade] paz\u00bb).  De acuerdo con la RVR, nombre que Gede\u00f3n dio al altar que construy\u00f3 en Otra (Jdg 6:23, 24).  Habiendo visto un \u00e1ngel, y temiendo por su vida, Gede\u00f3n recibi\u00f3 la seguridad mediante las palabras: \u00abPaz a ti\u00bb.  Esta bendici\u00f3n de paz lleg\u00f3 a ser el motivo expresado en el nombre que le dio al altar construido en honor a Dios y en memoria de los acontecimientos.  6. Jehov\u00e1-tsebaoth (heb. YHWH tseb\u00e2&#8217;\u00f4th, \u00abYahweh de los ej\u00e9rcitos\u00bb; gr. sab\u00e2\u00ed\u2021th).  Expresi\u00f3n que aparece a menudo como uno de los t\u00ed\u00adtulos de Dios (1Sa 1:3, 11; 1Ki 18:15;  etc.).  7. Jehov\u00e1-elion (heb. YHWH Ely\u00f4n, \u00abYahweh [es] el Alt\u00ed\u00adsimo\u00bb).  Nombre dado por David (Psa 7:17).  8. Jehov\u00e1-roi (heb. YHWH r\u00f4\u00ee, \u00abYahweh [es] mi pastor\u00bb [Psa 23:11).  9. Jehov\u00e1-tsideqenu (heb. YHWH tsideq\u00ean\u00fb, \u00abYahweh justicia nuestra\u00bb).  Frase prof\u00e9tico que aparece en Jer 23:6  10. Jehov\u00e1-sama (heb. YHWH sh\u00e2mm\u00e2h, \u00abYahweh [est\u00e1] all\u00ed\u00ad\u00bb).  De acuerdo con la RVR, nombre que se da a la prometida ciudad restaurada en la visi\u00f3n de Ezequiel (Eze 48:35).  Bib.: W. F. Albright, \u00abThe Name Yahweh\u00bb, JBL 43 (1924):370-378; 44 (1925):158-162; 46 (1927):175-178;7:4 (1928):379, 380; 0.  Eissfeldt, \u00abNeue Zeugnisse f\u00fcr di Aussprache des Tetragramms als Jahwe\u00bb, ZAW 53 (1935):59-76; J. Obermann, \u00abThe Divine Name YHWH in the Light of Recent Discoveries\u00bb, JBL 68 (1949):301-323; George Howard, \u00abThe Tetragram and the New Testament\u00bb, JBL 96 (1977):63-83.  Jehov\u00e1-nisi.  V\u00e9ase Jehov\u00e1 3.  Jehov\u00e1-salom.  V\u00e9ase Jehov\u00e1 5.  Jehov\u00e1-sama.  V\u00e9ase Jehov\u00e1 10.<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario B\u00edblico Evang\u00e9lico<\/b><\/p>\n<p>\u2020\u00a2Dios. Nombres de.<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario de la Biblia Cristiano<\/b><\/p>\n<p>tip, TITU<\/p>\n<p>ver, DIOS<\/p>\n<p>vet, Transcripci\u00f3n castellana del nombre de Dios dado en la Biblia hebrea por el tetragramat\u00f3n YHVH. La pronunciaci\u00f3n \u00abJehov\u00e1\u00bb proviene del hecho de que para la lectura en las sinagogas YHVH se le\u00ed\u00ada \u00abAdonai\u00bb (Se\u00f1or), y que a las consonantes del tetragramat\u00f3n se hab\u00ed\u00adan a\u00f1adido las vocales de Adonai para recordar al lector el nombre que deb\u00ed\u00ada leer. Esta pronunciaci\u00f3n, procedente de ciertas corrientes rab\u00ed\u00adnicas, se hizo com\u00fan a partir de Pedro Galatino, confesor de Le\u00f3n X (1518). Las investigaciones modernas indican que la pronunciaci\u00f3n original fue Yahveh. V\u00e9anse DIOS, y DIOS (e: nombres). Jehov\u00e1 es la forma que ha quedado consagrada por el uso en las versiones castellanas de la Biblia de Reina-Valera y Moderna, aunque alguna versi\u00f3n reciente, como la N\u00e1car-Colunga, translitera \u00abYav\u00e9\u00bb; la versi\u00f3n catalana \u00abdeIs Monjos de Montserrat\u00bb translitera \u00abJahv\u00e8\u00bb, y la de la \u00abFundaci\u00f3 B\u00ed\u00adblica Catalana\u00bb translitera \u00abJahveh\u00bb. Otras versiones, como la de Herder, ponen \u00abSe\u00f1or\u00bb.<\/p>\n<p><b>Fuente: Nuevo Diccionario B\u00edblico Ilustrado<\/b><\/p>\n<p>[011]<\/p>\n<p>     Falta de pronunciaci\u00f3n correcta del nombre hebreo de Yaweh, que los israelitas escrib\u00ed\u00adan sin vocales (Yhwh). Se extiende desde el siglo XI o XII, al poner en hebreo los masoretas las vocales.  En las relacionadas con Yhwh, pusieron las de Adonai (Se\u00f1or fuerte) usado en la Biblia y se extendi\u00f3 esta costumbre.<\/p>\n<p>    Hoy est\u00e1 abandonada tal fon\u00e9tica, salvo en algunas sectas como los \u00abTestigos de Jehov\u00e1\u00bb que lo conservan como signo de identificaci\u00f3n y de singularizaci\u00f3n m\u00e1s sociol\u00f3gica que teol\u00f3gica.<\/p>\n<p>Pedro Chico Gonz\u00e1lez, Diccionario de Catequesis y Pedagog\u00ed\u00ada Religiosa, Editorial Bru\u00f1o, Lima, Per\u00fa 2006<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario de Catequesis y Pedagog\u00eda Religiosa<\/b><\/p>\n<p>DJN<br \/>\n\u00c2\u00a0<br \/>\n\u00abJehov\u00e1\u00bb es nombre profusamente empleado en algunas traducciones de la Biblia a lengua vern\u00e1cula (\u00abAntigua versi\u00f3n de Casiodoro de Reina (1569), revisada por Cipriano de Valera\u00bb (1602). \u00abOtras versiones 1862, 1909 y 1960\u00bb). Igualmente en la \u00abVersi\u00f3n de los testigos de Jehov\u00e1\u00bb. Pero he aqu\u00ed\u00ad la paradoja: analizando los textos originales del A. T. no encuentro el nombre de \u00abJehov\u00e1\u00bb por ninguna parte para designar a Dios. \u00bfQu\u00e9 ha pasado? \u00bfDe d\u00f3nde ha venido? \u00bfPor qu\u00e9 se ha \u00abcolado\u00bb en las versiones? El misterio del Dios de la Biblia se presenta con otros muchos nombres:<\/p>\n<p>\u00abEL\u00bb aparece unas doscientas cuarenta veces en el A. T. -\u00abELOHIM\u00bb, con mucha mayor frecuencia (unas 2.600 veces). -Combinaciones de \u00abEL\u00bb en formas compuestas distintas, bien en los nombres de personas o localidades, como Ismael (G\u00e9n 16, 11), B\u00e9tel (G\u00e9n 28, 16-19), o bien en los apelativos divinos, unidos a experiencias sobre todo patriarcales, como \u00abEL-ELYON\u00bb (\u00abDios alt\u00ed\u00adsimo\u00bb, G\u00e9n 19, 19-22), EL SADDAY (\u00abDios omnipotente o de las monta\u00f1as\u00bb, G\u00e9n 17, 1), EL OLAM (\u00abDios eterno o eternidad\u00bb, G\u00e9n 16, 13)&#8230; Pero el nombre con que Dios se revela es YHWH (unas 6. 830 veces en el A. T.). Ordinariamente se emplea en la forma completa de cuatro letras (\u00abtetragrammatum sagrado\u00bb), aunque tambi\u00e9n se encuentra en su forma m\u00e1s abreviada: YAH y YHW, sobre todo en los nombres teof\u00f3ricos. \u00abYaveh se revela a Mois\u00e9s en el marco salvaje del desierto y en el desamparo del exilio, en la figura temerosa del fuego (3, 1-15). La revelaci\u00f3n complementaria de Exodo 33, 18-23; 34, 1-7 no es menos terror\u00ed\u00adfica. Sin embargo este Dios de santidad devorada es un Dios de fidelidad y de salvaci\u00f3n\u00bb (X. LE\u00ed\u201cN-DUFOUR, de Teolog\u00ed\u00ada B\u00ed\u00adblica, Barcelona, 1965, p. 206). Sin duda alguna el nombre de YAVEH encierra un misterio; por s\u00ed\u00ad mismo dice algo inaccesible: \u00abYo soy quien soy\u00bb (Ex 3, 14), nadie puede forzarlo, ni siquiera penetrarlo. Pero dice tambi\u00e9n algo positivo: una presencia extraordinariamente activa y atenta, un poder invulnerable y liberador, una promesa inviolable: \u00abYo soy\u00bb. Se va cargando en el transcurso del tiempo de nuevos significados sorprendentes y sacrales, hasta convertirlo en \u00abinefable\u00bb, es decir, que no puede pronunciarse para no profanarlo (Cfr Ex 33, 18-23). Por respeto al nombre sagrado por excelencia, en la lectura se sustitu\u00ed\u00ada YHWH por ADONAY y a veces tambi\u00e9n por ELOHIM. M\u00e1s tarde, cuando los escribas empezaron a escribir s\u00f3lo las vocales hebreas de esta palabra, E. O. A., debajo de las consonantes de YHWH, apareci\u00f3 el h\u00ed\u00adbrido \u00abYEHOVA\u00bb o \u00abJEHOVA\u00bb. Se leyeron las consonantes YHWH con las vocales de ADONAY. >Dios.<\/p>\n<p>BIBL. \u2014 N. LOHFINK, religi\u00f3n de los patriarcas y las consecuencias para una teolog\u00ed\u00ada de las religiones, en \u00abExegesis y Teolog\u00ed\u00ada\u00bb, Salamanca, 1969, 11-130; X. DuFOUR (Leon), \u00abDios\u00bb, en de Teolog\u00ed\u00ada B\u00ed\u00adblica, Barcelona, 1965, 106; A. MARAGON, \u00abDios\u00bb, en (Nuevo Diccionario de Teolog\u00ed\u00ada B\u00ed\u00adblica), Madrid, 1990, 443-445.<\/p>\n<p>de Villapadierna<\/p>\n<p>FERNANDEZ RAMOS, Felipe (Dir.), Diccionario de Jes\u00fas de Nazaret, Editorial Monte Carmelo, Burbos, 2001<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario de Jes\u00fas de Nazaret<\/b><\/p>\n<p>(forma causativa, estado imperfecto, del verbo heb. ha\u00c2\u00b7w\u00e1h [llegar a ser]; significa: \u2020\u0153El Causa Que Llegue a Ser\u2020\u009d).<br \/>\nNombre personal de Dios. (Isa 42:8; 54:5.) Aunque en las Escrituras se le designa con t\u00ed\u00adtulos descriptivos, como \u2020\u0153Dios\u2020\u009d, \u2020\u0153Se\u00f1or Soberano\u2020\u009d, \u2020\u0153Creador\u2020\u009d, \u2020\u0153Padre\u2020\u009d, \u2020\u0153el Todopoderoso\u2020\u009d y \u2020\u0153el Alt\u00ed\u00adsimo\u2020\u009d, su personalidad y atributos \u2014qui\u00e9n y qu\u00e9 es El\u2014 solo se resumen y expresan a cabalidad en este nombre personal. (Sl 83:18.)<\/p>\n<p>Pronunciaci\u00f3n correcta del Nombre Divino. \u2020\u0153Jehov\u00e1\u2020\u009d es la pronunciaci\u00f3n m\u00e1s conocida en espa\u00f1ol del nombre divino, aunque la mayor\u00ed\u00ada de los hebra\u00ed\u00adstas apoyan la forma \u2020\u0153Yahveh\u2020\u009d (Yav\u00e9). Los manuscritos hebreos m\u00e1s antiguos presentan el nombre en la forma de cuatro consonantes, llamada com\u00fanmente Tetragr\u00e1maton (del griego te\u00c2\u00b7tra, que significa \u2020\u0153cuatro\u2020\u009d, y gr\u00e1m\u00c2\u00b7ma, \u2020\u0153letra\u2020\u009d). Estas cuatro letras (escritas de derecha a izquierda) son \u00d7\u2122\u00d7\u201d\u00d7\u2022\u00d7\u201d y se pueden transliterar al espa\u00f1ol como YHWH (o JHVH).<br \/>\nPor lo tanto, las consonantes hebreas del nombre se conocen. El problema es determinar qu\u00e9 vocales hay que combinar con esas consonantes. Los puntos voc\u00e1licos se empezaron a utilizar en hebreo en la segunda mitad del I milenio E.C. (V\u00e9ase HEBREO, II [Alfabeto y escritura hebrea].) No obstante, los puntos voc\u00e1licos hallados en manuscritos hebreos no proveen la clave para determinar qu\u00e9 vocales deber\u00ed\u00adan aparecer en el nombre divino, debido a cierta superstici\u00f3n religiosa que hab\u00ed\u00ada empezado siglos antes.<\/p>\n<p>La superstici\u00f3n oculta el nombre. En alg\u00fan momento surgi\u00f3 entre los jud\u00ed\u00ados la idea supersticiosa de que era incorrecto hasta pronunciar el nombre divino (representado por el Tetragr\u00e1maton). No se sabe a ciencia cierta qu\u00e9 base hubo originalmente para dejar de pronunciar el nombre. Hay quien cree que surgi\u00f3 la ense\u00f1anza de que el nombre era tan sagrado que no lo deb\u00ed\u00adan pronunciar labios imperfectos. Sin embargo, en las mismas Escrituras Hebreas no se observa que ninguno de los siervos verdaderos de Dios tuviese reparos en pronunciar su nombre. Los documentos hebreos no b\u00ed\u00adblicos, como, por ejemplo, las llamadas Cartas de Lak\u00ed\u00ads, muestran que en Palestina el nombre se usaba en la correspondencia durante la \u00faltima parte del siglo VII a. E.C.<br \/>\nOtro punto de vista es que con ello se pretend\u00ed\u00ada evitar que los pueblos no jud\u00ed\u00ados conocieran el nombre y lo usaran mal. Sin embargo, Jehov\u00e1 mismo dijo que har\u00ed\u00ada que \u2020\u02dcsu nombre fuera declarado en toda la tierra\u2020\u2122 (Ex 9:16; comp\u00e1rese con 1Cr 16:23, 24; Sl 113:3; Mal 1:11, 14), para que incluso sus adversarios lo conocieran. (Isa 64:2.) De hecho, el nombre se conoc\u00ed\u00ada y empleaba entre las naciones paganas tanto antes de la era com\u00fan como durante los primeros siglos de nuestra era. (The Jewish Encyclopedia, 1976, vol. 12, p\u00e1g. 119.) Tambi\u00e9n se ha dicho que el prop\u00f3sito era evitar que se utilizara en ritos m\u00e1gicos. En tal caso, hubiera sido una medida equivocada, pues cuanto m\u00e1s misterioso se hiciera por su desuso, m\u00e1s proclive ser\u00ed\u00ada a que lo utilizaran en sortilegios.<\/p>\n<p>\u00bfCu\u00e1ndo se arraig\u00f3 la superstici\u00f3n? Tal como no se sabe con seguridad la raz\u00f3n o razones originales por las que dej\u00f3 de usarse el nombre divino, de la misma manera hay mucha incertidumbre en cuanto a cu\u00e1ndo se arraig\u00f3 realmente esta superstici\u00f3n. Algunos alegan que empez\u00f3 despu\u00e9s del exilio en Babilonia (607-537 a. E.C.). Sin embargo, esta teor\u00ed\u00ada se basa en una supuesta disminuci\u00f3n del uso del nombre en la \u00faltima parte de las Escrituras Hebreas, un punto de vista insostenible a la luz de los hechos. Por ejemplo: Malaqu\u00ed\u00adas, uno de los \u00faltimos libros de las Escrituras Hebreas \u2014escrito en la \u00faltima mitad del siglo V a. E.C.\u2014, da gran importancia al nombre divino.<br \/>\nMuchas obras de consulta dicen que el nombre dej\u00f3 de emplearse alrededor del a\u00f1o 300 a. E.C. Se cita como prueba la supuesta ausencia del Tetragr\u00e1maton (o una transliteraci\u00f3n de este) en la Septuaginta, traducci\u00f3n griega de las Escrituras Hebreas que se inici\u00f3 alrededor de 280 a. E.C. Es cierto que los manuscritos m\u00e1s completos de la Septuaginta que se conocen en la actualidad sustituyen sistem\u00e1ticamente el Tetragr\u00e1maton por las palabras griegas K\u00fd\u00c2\u00b7ri\u00c2\u00b7os (Se\u00f1or) o The\u00c2\u00b7\u00f3s (Dios), pero estos manuscritos importantes solo se remontan hasta los siglos IV y V E.C. Hace poco se han descubierto fragmentos de manuscritos m\u00e1s antiguos que prueban que en las copias m\u00e1s antiguas de la Septuaginta aparec\u00ed\u00ada el nombre divino.<br \/>\nUno de estos, conocido como el Inventario n\u00fam. 266 de los papiros Fuad, contiene parte del libro de Deuteronomio. (GRABADO, vol. 1, p\u00e1g. 326.) Este papiro presenta sistem\u00e1ticamente el Tetragr\u00e1maton escrito en caracteres cuadrados hebreos cada vez que aparece en el texto hebreo del que se traduce. Los eruditos dicen que data del siglo I a. E.C., lo que lo hace cuatro o cinco siglos m\u00e1s antiguo que los manuscritos mencionados con anterioridad. (V\u00e9ase NM, ap\u00e9ndice,  p\u00e1gs. 1561, 1562.)<\/p>\n<p>\u00bfCu\u00e1ndo dejaron los jud\u00ed\u00ados de pronunciar el nombre personal de Dios?<br \/>\nPor tanto, al menos por escrito, no hay prueba s\u00f3lida de que el nombre divino hubiera desaparecido o ca\u00ed\u00addo en desuso antes de nuestra era. Es en el siglo I E.C. cuando se empieza a observar cierta actitud supersticiosa hacia el nombre de Dios. Cuando Josefo, historiador jud\u00ed\u00ado perteneciente a una familia sacerdotal, relata la revelaci\u00f3n de Dios a Mois\u00e9s en el lugar de la zarza ardiente, dice: \u2020\u0153Dios entonces le dijo su santo nombre, que nunca hab\u00ed\u00ada sido comunicado a ning\u00fan hombre; por lo tanto no ser\u00ed\u00ada leal por mi parte que dijera nada m\u00e1s al respecto\u2020\u009d. (Antig\u00fcedades Jud\u00ed\u00adas, libro II, cap. XII, sec. 4.) Sin embargo, las palabras de Josefo, adem\u00e1s de ser inexactas en lo que tiene que ver con que se desconociera el nombre divino antes de Mois\u00e9s, son vagas y no revelan con claridad cu\u00e1l era la actitud com\u00fan en el siglo I en cuanto a la pronunciaci\u00f3n o uso del nombre divino.<br \/>\nLa Misn\u00e1 jud\u00ed\u00ada, una colecci\u00f3n de ense\u00f1anzas y tradiciones rab\u00ed\u00adnicas, es algo m\u00e1s expl\u00ed\u00adcita. Su compilaci\u00f3n se atribuye al rabino Yehud\u00e1 ha-Nas\u00ed\u00ad (Jud\u00e1 el Pr\u00ed\u00adncipe), que vivi\u00f3 en los siglos II y III E.C. Parte del contenido de la Misn\u00e1 se relaciona claramente con las circunstancias anteriores a la destrucci\u00f3n de Jerusal\u00e9n y su templo en 70 E.C. No obstante, un docto dice sobre la Misn\u00e1: \u2020\u0153Es extremadamente dif\u00ed\u00adcil decidir qu\u00e9 valor hist\u00f3rico debe atribuirse a las tradiciones de la Misn\u00e1. El tiempo que puede haber oscurecido o distorsionado los recuerdos de \u00e9pocas tan dispares; los levantamientos, cambios y confusiones pol\u00ed\u00adticas que ocasionaron dos rebeliones y dos conquistas romanas; las normas de los fariseos (cuyas opiniones registra la Misn\u00e1), distintas de las de los saduceos [&#8230;], todos estos son factores que deben sopesarse a la hora de valorar la naturaleza de las afirmaciones de la Misn\u00e1. Adem\u00e1s, mucho del contenido de la Misn\u00e1 persigue como \u00fanico fin el di\u00e1logo acad\u00e9mico, al parecer sin pretensi\u00f3n de ubicarlo hist\u00f3ricamente\u2020\u009d. (The Mishnah, traducci\u00f3n al ingl\u00e9s de H. Danby, Londres, 1954, p\u00e1gs. XIV, XV.) Algunas de las tradiciones de la Misn\u00e1 sobre la pronunciaci\u00f3n del nombre divino son:<br \/>\nLa Misn\u00e1 dice con relaci\u00f3n al d\u00ed\u00ada de la expiaci\u00f3n anual: \u2020\u0153Los sacerdotes y pueblo estaban en el atrio y cuando o\u00ed\u00adan el Nombre que pronunciaba claramente el Sumo Sacerdote, se arrodillaban, se postraban con el rostro en tierra y dec\u00ed\u00adan: \u2020\u02dcbendito el nombre de la gloria de su reino por siempre y jam\u00e1s\u2020\u2122\u2020\u009d (Yoma 6:2). Sota 7:6 dice sobre las bendiciones sacerdotales cotidianas: \u2020\u0153En el templo se pronunciaba el nombre como est\u00e1 escrito, en la provincia con una sustituci\u00f3n\u2020\u009d. Sanhedrin 7:5 dice: \u2020\u0153El blasfemo no es culpable en tanto no mencione expl\u00ed\u00adcitamente el Nombre\u2020\u009d, y a\u00f1ade que en un juicio que tuviera que ver con una acusaci\u00f3n de blasfemia, se usaba un nombre sustitutivo hasta haber o\u00ed\u00addo todos los hechos; luego se le ped\u00ed\u00ada en privado al testigo de cargo: \u2020\u0153Di, \u00bfqu\u00e9 o\u00ed\u00adste de modo expl\u00ed\u00adcito?\u2020\u009d, y se empleaba, como es l\u00f3gico, el nombre divino. Cuando Sanhedrin 10:1 menciona a los \u2020\u0153que no tienen parte en la vida futura\u2020\u009d, observa: \u2020\u0153Ab\u00e1 Sa\u00fal dice: tambi\u00e9n el que pronuncia el nombre de Dios con sus letras\u2020\u009d. No obstante, a pesar de estos puntos de vista negativos, en la primera parte de la Misn\u00e1 tambi\u00e9n se halla la declaraci\u00f3n positiva de que una persona pod\u00ed\u00ada \u2020\u0153saludar a su pr\u00f3jimo con el nombre de Dios\u2020\u009d, y se cita el ejemplo de Boaz. (Rut 2:4; Berajot 9:5.)<br \/>\nSin exagerar su importancia, estos puntos de vista tradicionales tal vez indiquen una tendencia supersticiosa a evitar el uso del nombre divino ya antes de la destrucci\u00f3n del templo de Jerusal\u00e9n en 70 E.C. De todos modos, se dice de modo expl\u00ed\u00adcito que eran principalmente los sacerdotes quienes usaban un nombre sustitutivo para el nombre divino, y eso solo en las provincias. Por otra parte, como hemos visto, es discutible el valor hist\u00f3rico de las tradiciones de la Misn\u00e1.<br \/>\nPor lo tanto, no hay ninguna base s\u00f3lida para asignar al desarrollo de este punto de vista supersticioso una fecha anterior a los siglos I y II E.C. Sin embargo, con el tiempo, el lector jud\u00ed\u00ado empez\u00f3 a utilizar los t\u00e9rminos \u00c2\u00b4Adho\u00c2\u00b7n\u00e1i (Se\u00f1or Soberano) o \u00c2\u00b4Elo\u00c2\u00b7h\u00ed\u00adm (Dios) en sustituci\u00f3n del nombre divino representado por el Tetragr\u00e1maton, y as\u00ed\u00ad evitaba pronunciarlo cuando le\u00ed\u00ada las Escrituras Hebreas en el lenguaje original. As\u00ed\u00ad debi\u00f3 ocurrir, pues cuando empezaron a usarse los puntos voc\u00e1licos en la segunda mitad del I milenio E.C., los copistas jud\u00ed\u00ados insertaron en el Tetragr\u00e1maton los puntos voc\u00e1licos de \u00c2\u00b4Adho\u00c2\u00b7n\u00e1i o de \u00c2\u00b4Elo\u00c2\u00b7h\u00ed\u00adm, seguramente para advertir al lector de que pronunciara esas palabras en lugar del nombre divino. Por supuesto, en las copias posteriores de la Septuaginta griega de las Escrituras Hebreas, el Tetragr\u00e1maton se hallaba completamente reemplazado por K\u00fd\u00c2\u00b7ri\u00c2\u00b7os y The\u00c2\u00b7\u00f3s. (V\u00e9ase SE\u00ed\u2018OR.)<br \/>\nLas traducciones a otros idiomas, como la Vulgata latina, siguieron el ejemplo de las copias posteriores de la Septuaginta. Por esta raz\u00f3n, la versi\u00f3n Sc\u00ed\u00ado, basada en la Vulgata, no contiene el nombre divino, aunque s\u00ed\u00ad lo menciona en sus notas. Otro tanto ocurre con la versi\u00f3n Torres Amat (excepto en unas pocas ocasiones que s\u00ed\u00ad aparece), mientras que La Biblia de las Am\u00e9ricas emplea SE\u00ed\u2018OR o DIOS para representar el Tetragr\u00e1maton en las Escrituras Hebreas cada vez que aparece.<\/p>\n<p>\u00bfCu\u00e1l es la pronunciaci\u00f3n correcta del nombre de Dios?<br \/>\nEn la segunda mitad del I milenio E.C., los eruditos jud\u00ed\u00ados introdujeron un sistema de puntos para representar las vocales que faltaban en el texto conson\u00e1ntico hebreo. En el caso del nombre de Dios, en vez de insertar la puntuaci\u00f3n voc\u00e1lica que le correspond\u00ed\u00ada, insertaron la de \u00c2\u00b4Adho\u00c2\u00b7n\u00e1i (Se\u00f1or Soberano) o \u00c2\u00b4Elo\u00c2\u00b7h\u00ed\u00adm (Dios) para advertir al lector que deber\u00ed\u00ada leer estas palabras en vez del nombre divino.<br \/>\nEl C\u00f3dice de Leningrado B 19A, del siglo XI E.C., punt\u00faa el Tetragr\u00e1maton para que lea Yehw\u00e1h, Yehw\u00ed\u00adh y Yeho\u00c2\u00b7w\u00e1h. La edici\u00f3n de Ginsburg del texto masor\u00e9tico punt\u00faa el nombre divino para que lea Yeho\u00c2\u00b7w\u00e1h. (G\u00e9 3:14, nota.) Normalmente los hebra\u00ed\u00adstas favorecen la forma \u2020\u0153Yahveh\u2020\u009d (Yav\u00e9) como la pronunciaci\u00f3n m\u00e1s probable. Se\u00f1alan que la abreviatura del nombre es Yah (Jah en la forma latinizada), como en el Salmo 89:8 y en la expresi\u00f3n Ha\u00c2\u00b7lelu-Y\u00e1h (que significa \u2020\u0153\u00c2\u00a1Alaben a Jah!\u2020\u009d). (Sl 104:35; 150:1, 6.) Adem\u00e1s, las formas Yeh\u00f3h, Yoh, Yah y Y\u00e1\u00c2\u00b7hu, que se hallan en la graf\u00ed\u00ada hebrea de los nombres Jehosafat, Josafat, Sefat\u00ed\u00adas y otros, pueden derivarse del nombre divino Yahveh. Las transliteraciones griegas del nombre divino que hicieron los escritores cristianos, a saber, I\u00c2\u00b7a\u00c2\u00b7b\u00e9 o I\u00c2\u00b7a\u00c2\u00b7ou\u00c2\u00b7\u00e9 (que en griego se pronunciaban de modo parecido a Yahveh), pueden indicar lo mismo. Sin embargo, no hay unanimidad entre los eruditos en cuanto a la pronunciaci\u00f3n exacta; algunos hasta prefieren otras pronunciaciones, como \u2020\u0153Yahuwa\u2020\u009d, \u2020\u0153Yahuah\u2020\u009d o \u2020\u0153Yehuah\u2020\u009d.<br \/>\nComo en la actualidad es imposible precisar la pronunciaci\u00f3n exacta, parece que no hay ninguna raz\u00f3n para abandonar la forma \u2020\u0153Jehov\u00e1\u2020\u009d, muy conocida en espa\u00f1ol, en favor de otras posibles pronunciaciones. En caso de producirse este cambio, por la misma raz\u00f3n deber\u00ed\u00ada modificarse la graf\u00ed\u00ada y pronunciaci\u00f3n de muchos otros nombres de las Escrituras: Jerem\u00ed\u00adas habr\u00ed\u00ada de ser Yir\u00c2\u00b7mey\u00e1h; Isa\u00ed\u00adas, Yescha`\u00c2\u00b7y\u00e1\u00c2\u00b7hu, y Jes\u00fas, bien Yehoh\u00c2\u00b7sch\u00fa\u00c2\u00b7a` (como en hebreo) o I\u00c2\u00b7e\u00c2\u00b7s\u00f3us (como en griego). El prop\u00f3sito de las palabras es transmitir ideas; en espa\u00f1ol, el nombre Jehov\u00e1 identifica al Dios verdadero, y en la actualidad transmite esta idea de manera m\u00e1s satisfactoria que cualquier otra de las formas mencionadas.<\/p>\n<p>Importancia del Nombre. Muchos eruditos modernos y traductores de la Biblia abogan por seguir la tradici\u00f3n de eliminar el nombre propio de Dios. No solo alegan que su pronunciaci\u00f3n insegura justifica tal proceder, sino que tambi\u00e9n sostienen que la supremac\u00ed\u00ada y singularidad del Dios verdadero hace innecesario que tenga un nombre distintivo. Este punto de vista no tiene apoyo alguno en las Escrituras inspiradas, ni en las Hebreas ni en las Griegas Cristianas.<br \/>\nEl Tetragr\u00e1maton aparece 6.828 veces en el texto hebreo impreso de la Biblia Hebraica y de la Biblia Hebraica Stuttgartensia. En las Escrituras Hebreas de la Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo el nombre Jehov\u00e1 aparece un total de 6.973 veces, porque los traductores tomaron en cuenta, entre otras cosas, el hecho de que en algunos lugares los soferim hab\u00ed\u00adan cambiado el Tetragr\u00e1maton por \u00c2\u00b4Adho\u00c2\u00b7n\u00e1i y \u00c2\u00b4Elo\u00c2\u00b7h\u00ed\u00adm. (V\u00e9ase NM, ap\u00e9ndice, p\u00e1gs. 1559, 1560.) La misma frecuencia con que aparece este nombre demuestra la importancia que tiene para su Portador, el Autor de la Biblia. El n\u00famero de veces que se emplea en todas las Escrituras es muy superior al de cualquiera de los t\u00ed\u00adtulos que se le aplican, como \u2020\u0153Se\u00f1or Soberano\u2020\u009d o \u2020\u0153Dios\u2020\u009d.<br \/>\nTambi\u00e9n debe notarse la importancia que se da a los nombres en las Escrituras Hebreas y en los pueblos semitas. El Diccionario de la Biblia (edici\u00f3n de Seraf\u00ed\u00adn de Ausejo, Barcelona, 1981, cols. 1340, 1341) dice: \u2020\u0153Seg\u00fan la concepci\u00f3n antigua y primitiva, el n[ombre] no es s\u00f3lo lo que designa, caracteriza y distingue de los dem\u00e1s a su portador, sino adem\u00e1s un elemento esencial de su personalidad. [&#8230;] Si el n[ombre] de alguien es invocado o pronunciado sobre una cosa, \u00e9sta queda \u00ed\u00adntimamente ligada con la persona nombrada. [&#8230;] Si uno invoca sobre alguien el n[ombre] de un ser poderoso, le asegura su protecci\u00f3n. (Comp\u00e1rese con Everyman\u2020\u2122s Talmud, de A. Cohen, 1949, p\u00e1g. 24; G\u00e9 27:36; 1Sa 25:25; Sl 20:1; Pr 22:1; v\u00e9ase NOMBRE.)<\/p>\n<p>\u2020\u0153Dios\u2020\u009d y \u2020\u0153Padre\u2020\u009d no son distintivos. El t\u00ed\u00adtulo \u2020\u0153Dios\u2020\u009d no es ni personal ni distintivo (una persona incluso puede hacer un dios de su vientre; Flp 3:19). En las Escrituras Hebreas la misma palabra (\u00c2\u00b4Elo\u00c2\u00b7h\u00ed\u00adm) se aplica a Jehov\u00e1, el Dios verdadero, y a los dioses falsos, como el dios filisteo Dag\u00f3n (Jue 16:23, 24; 1Sa 5:7) y el dios asirio Nisroc. (2Re 19:37.) El que un hebreo le dijese a un filisteo o a un asirio que adoraba a \u2020\u0153Dios [\u00c2\u00b4Elo\u00c2\u00b7h\u00ed\u00adm]\u2020\u009d obviamente no hubiera bastado para identificar a la Persona a quien iba dirigida su adoraci\u00f3n.<br \/>\nLa obra The Imperial Bible-Dictionary, en sus art\u00ed\u00adculos sobre Jehov\u00e1, ilustra bien la diferencia entre \u00c2\u00b4Elo\u00c2\u00b7h\u00ed\u00adm (Dios) y Jehov\u00e1. Dice del nombre Jehov\u00e1: \u2020\u0153En todas partes es un nombre propio que se\u00f1ala al Dios personal y solo a \u00e9l, mientras que Eloh\u00ed\u00adm comparte m\u00e1s el car\u00e1cter de un nombre com\u00fan, el cual, por lo general, se refiere al Supremo, aunque no necesaria ni uniformemente [&#8230;]. El hebreo puede decir el Eloh\u00ed\u00adm, el Dios verdadero, en contraste con todos los dioses falsos; pero nunca dice el Jehov\u00e1, pues el nombre Jehov\u00e1 es exclusivo del Dios verdadero. Dice vez tras vez mi Dios [&#8230;], pero nunca mi Jehov\u00e1, pues cuando dice mi Dios, se refiere a Jehov\u00e1. Habla del Dios de Israel, pero nunca del Jehov\u00e1 de Israel, pues no hay ning\u00fan otro Jehov\u00e1. Habla del Dios vivo, pero nunca del Jehov\u00e1 vivo, pues no puede concebir a Jehov\u00e1 de otra manera que no sea vivo\u2020\u009d (edici\u00f3n de P. Fairbairn, Londres, 1874, vol. 1, p\u00e1g. 856).<br \/>\nLo mismo es cierto del t\u00e9rmino griego para Dios, The\u00c2\u00b7\u00f3s. Este vocablo se aplicaba de igual manera al Dios verdadero y a dioses paganos como Zeus y Hermes, dioses griegos que correspond\u00ed\u00adan a los romanos J\u00fapiter y Mercurio. (Comp\u00e1rese con Hch 14:11-15.) Las palabras de Pablo en 1 Corintios 8:4-6 presentan la verdadera situaci\u00f3n: \u2020\u0153Porque aunque hay aquellos que son llamados \u2020\u02dcdioses\u2020\u2122, sea en el cielo o en la tierra, as\u00ed\u00ad como hay muchos \u2020\u02dcdioses\u2020\u2122 y muchos \u2020\u02dcse\u00f1ores\u2020\u2122, realmente para nosotros hay un solo Dios el Padre, procedente de quien son todas las cosas, y nosotros para \u00e9l\u2020\u009d. La creencia en numerosos dioses, que hace necesario que el Dios verdadero se distinga de los falsos, ha continuado hasta nuestro siglo XX.<br \/>\nLa referencia de Pablo a \u2020\u0153Dios el Padre\u2020\u009d no significa que el nombre del Dios verdadero sea \u2020\u0153Padre\u2020\u009d, pues esta designaci\u00f3n aplica asimismo a todo var\u00f3n humano que sea progenitor y tambi\u00e9n se refiere a hombres que son padres en otros sentidos. (Ro 4:11, 16; 1Co 4:15.) Al Mes\u00ed\u00adas se le da el t\u00ed\u00adtulo de \u2020\u0153Padre Eterno\u2020\u009d. (Isa 9:6.) Jes\u00fas llam\u00f3 a Satan\u00e1s el \u2020\u0153padre\u2020\u009d de ciertos opositores asesinos. (Jn 8:44.) El t\u00e9rmino tambi\u00e9n se aplic\u00f3 a los dioses de las naciones. Por ejemplo: en la poes\u00ed\u00ada de Homero al dios griego Zeus se le representaba como el gran dios padre. En numerosos textos se muestra que \u2020\u0153Dios el Padre\u2020\u009d tiene un nombre diferente del de su Hijo. (Mt 28:19; Rev 3:12; 14:1.) Pablo conoc\u00ed\u00ada el nombre personal de Dios, Jehov\u00e1, como aparece en el relato de la creaci\u00f3n en G\u00e9nesis, registro del que cit\u00f3 en sus escritos. Ese nombre, Jehov\u00e1, distingue a \u2020\u0153Dios el Padre\u2020\u009d (comp\u00e1rese con Isa 64:8), e impide cualquier intento de fusionar o mezclar su identidad y persona con la de cualquier otro a quien pueda aplic\u00e1rsele el t\u00ed\u00adtulo \u2020\u0153dios\u2020\u009d o \u2020\u0153padre\u2020\u009d.<\/p>\n<p>No es un dios tribal. A Jehov\u00e1 se le llama el \u2020\u0153Dios de Israel\u2020\u009d y el \u2020\u0153Dios de sus antepasados\u2020\u009d. (1Cr 17:24; Ex 3:16.) Esta asociaci\u00f3n \u00ed\u00adntima con los hebreos y con la naci\u00f3n israelita, sin embargo, no da ninguna raz\u00f3n para circunscribir el nombre al de un dios tribal, como algunos han hecho. El ap\u00f3stol cristiano Pablo escribi\u00f3: \u2020\u0153[\u00bf]Es \u00e9l el Dios de los jud\u00ed\u00ados \u00fanicamente? \u00bfNo lo es tambi\u00e9n de gente de las naciones? S\u00ed\u00ad, de gente de las naciones tambi\u00e9n\u2020\u009d. (Ro 3:29.) Jehov\u00e1 no es solo el \u2020\u0153Dios de toda la tierra\u2020\u009d (Isa 54:5), sino tambi\u00e9n el Dios del universo, \u2020\u0153el Hacedor del cielo y de la tierra\u2020\u009d. (Sl 124:8.) En el pacto que Jehov\u00e1 hab\u00ed\u00ada celebrado con Abrah\u00e1n casi dos mil a\u00f1os antes del tiempo de Pablo, hab\u00ed\u00ada prometido bendiciones para gente de todas las naciones, mostrando as\u00ed\u00ad Su inter\u00e9s en toda la humanidad. (G\u00e9 12:1-3; comp\u00e1rese con Hch 10:34, 35; 11:18.)<br \/>\nFinalmente, Jehov\u00e1 Dios rechaz\u00f3 a la naci\u00f3n de Israel debido a su infidelidad. No obstante, su nombre continuar\u00ed\u00ada asociado con la nueva naci\u00f3n del Israel espiritual, la congregaci\u00f3n cristiana, incluso cuando esa nueva naci\u00f3n empezara a aceptar en su seno a los que no eran jud\u00ed\u00ados. Cuando el disc\u00ed\u00adpulo Santiago presidi\u00f3 una asamblea cristiana en Jerusal\u00e9n, dijo que Dios hab\u00ed\u00ada \u2020\u0153[dirigido] su atenci\u00f3n a las naciones [no jud\u00ed\u00adas] para sacar de entre ellas un pueblo para su nombre\u2020\u009d. Como prueba de que se hab\u00ed\u00ada predicho con anterioridad, Santiago cit\u00f3 una profec\u00ed\u00ada del libro de Am\u00f3s en la que aparece dos veces el nombre de Jehov\u00e1. (Hch 15:2, 12-14; Am 9:11, 12.)<\/p>\n<p>En las Escrituras Griegas Cristianas. En vista de las pruebas presentadas, parece muy extra\u00f1o que las copias manuscritas existentes del texto original de las Escrituras Griegas Cristianas no contengan el nombre divino en su forma completa. Por ello el nombre tampoco se encuentra en la mayor\u00ed\u00ada de las traducciones del llamado Nuevo Testamento. Sin embargo, en estas traducciones s\u00ed\u00ad aparece en su forma abreviada como parte de la expresi\u00f3n \u2020\u0153Aleluya\u2020\u009d, \u2020\u0153Aleluia\u2020\u009d o \u2020\u0153Haleluia\u2020\u009d. (Rev 19:1, 3, 4, 6; BAS; BC; BJ; LT; Val, 1868.) Esta expresi\u00f3n (\u2020\u0153\u00c2\u00a1Alaben a Jah!\u2020\u009d [NM]), pronunciada por hijos celestiales de Dios, hace patente que el nombre divino no estaba en desuso; es m\u00e1s, era tan importante y pertinente como lo hab\u00ed\u00ada sido en el per\u00ed\u00adodo precristiano. Entonces, \u00bfa qu\u00e9 se debe la ausencia de su forma completa en las Escrituras Griegas Cristianas?<\/p>\n<p>\u00bfPor qu\u00e9 no se encuentra el nombre divino en su forma completa en ning\u00fan manuscrito antiguo disponible de las Escrituras Griegas Cristianas?<br \/>\nDurante mucho tiempo se ha argumentado que como los escritores inspirados de las Escrituras Griegas Cristianas hicieron sus citas de las Escrituras Hebreas bas\u00e1ndose en la Septuaginta, y en esta versi\u00f3n se hab\u00ed\u00ada sustituido el Tetragr\u00e1maton por los t\u00e9rminos K\u00fd\u00c2\u00b7ri\u00c2\u00b7os o The\u00c2\u00b7\u00f3s, el nombre de Jehov\u00e1 no debi\u00f3 aparecer en sus escritos. Como se ha mostrado, este argumento ya no es v\u00e1lido. Al comentar sobre el hecho de que los fragmentos m\u00e1s antiguos de la Septuaginta s\u00ed\u00ad contienen el nombre divino en su forma hebrea, el doctor P. Kahle dice: \u2020\u0153Ahora sabemos que el texto griego de la Biblia [la Septuaginta], en tanto fue escrito por y para jud\u00ed\u00ados, no tradujo el nombre divino por kyrios, sino que en esos MSS [manuscritos] se conserv\u00f3 el Tetragr\u00e1maton con letras hebreas o griegas. Fueron los cristianos quienes reemplazaron el Tetragr\u00e1maton por kyrios cuando el nombre divino escrito en letras hebreas ya no se entend\u00ed\u00ada\u2020\u009d. (The Cairo Geniza, Oxford, 1959, p\u00e1g. 222.) \u00bfCu\u00e1ndo se produjo este cambio en las traducciones griegas de las Escrituras Hebreas?<br \/>\nDebi\u00f3 producirse en el transcurso de los siglos que siguieron a la muerte de Jes\u00fas y sus ap\u00f3stoles. En la versi\u00f3n griega de Aquila, del siglo II E.C., el Tetragr\u00e1maton todav\u00ed\u00ada aparec\u00ed\u00ada en caracteres hebreos. Alrededor del a\u00f1o 245 E.C., el famoso erudito Or\u00ed\u00adgenes produjo su H\u00e9xapla, una reproducci\u00f3n a seis columnas de las Escrituras Hebreas inspiradas que conten\u00ed\u00ada: 1) el texto hebreo y arameo original, 2) una transliteraci\u00f3n al griego del texto hebreoarameo, 3) la versi\u00f3n de Aquila, 4) la versi\u00f3n de S\u00ed\u00admaco, 5) la Septuaginta y 6) la versi\u00f3n de Teodoci\u00f3n. Bas\u00e1ndose en las copias incompletas que se conocen actualmente, el profesor W. G. Waddell dice: \u2020\u0153En la H\u00e9xapla de Or\u00ed\u00adgenes [&#8230;] las versiones griegas de Aquila, S\u00ed\u00admaco y LXX [la Septuaginta] representan JHWH por \u00ce\u00a0\u00ce\u2122\u00ce\u00a0\u00ce\u2122; en la segunda columna de la H\u00e9xapla, el Tetragr\u00e1maton est\u00e1 escrito en caracteres hebreos\u2020\u009d. (The Journal of Theological Studies, Oxford, vol. 45, 1944, p\u00e1gs. 158, 159.) Otros creen que el texto original de la H\u00e9xapla de Or\u00ed\u00adgenes emple\u00f3 caracteres hebreos para el Tetragr\u00e1maton en todas sus columnas. Or\u00ed\u00adgenes mismo dijo que \u2020\u0153en los manuscritos m\u00e1s fieles EL NOMBRE est\u00e1 escrito con caracteres hebreos, no del hebreo moderno, sino del arcaico\u2020\u009d.<br \/>\nEn fecha tan tard\u00ed\u00ada como el siglo IV E.C., Jer\u00f3nimo, el autor de la traducci\u00f3n denominada Vulgata latina, dice en su pr\u00f3logo a los libros de Samuel y Reyes: \u2020\u0153Y hallamos el nombre de Dios, el Tetragr\u00e1maton [\u00d7\u2122\u00d7\u201d\u00d7\u2022\u00d7\u201d], en ciertos vol\u00famenes griegos aun en la actualidad expresado con las letras antiguas\u2020\u009d. En una carta escrita en Roma en 384 E.C., Jer\u00f3nimo dice: \u2020\u0153El noveno [nombre de Dios es] tetragrammo, que los hebreos tuvieron por [a\u00c2\u00b7nek\u00c2\u00b7fo\u00c2\u00b7ne\u00c2\u00b7ton], esto es, \u2020\u02dcinefable\u2020\u2122, y se escribe con estas tres letras: iod, he, uau, he. Algunos no lo han entendido por la semejanza de estas letras y, al hallarlo en los c\u00f3dices griegos, escribieron de ordinario \u00cf\u20ac\u00ce\u00b9 \u00cf\u20ac\u00ce\u00b9 [letras griegas que corresponden a las romanas pi pi]\u2020\u009d. (Cartas de San Jer\u00f3nimo, Carta 25 a Marcela.)<br \/>\nDe modo que los llamados cristianos que \u2020\u0153reemplazaron el Tetragr\u00e1maton por K\u00fd\u00c2\u00b7ri\u00c2\u00b7os\u2020\u009d en las copias de la Septuaginta no fueron los disc\u00ed\u00adpulos primitivos de Jes\u00fas, sino personas de siglos posteriores, cuando la predicha apostas\u00ed\u00ada estaba bien desarrollada y hab\u00ed\u00ada corrompido la pureza de las ense\u00f1anzas cristianas. (2Te 2:3; 1Ti 4:1.)<\/p>\n<p>Jes\u00fas y sus disc\u00ed\u00adpulos lo usaron. As\u00ed\u00ad que, con toda seguridad, en los d\u00ed\u00adas de Jes\u00fas y sus disc\u00ed\u00adpulos el nombre divino aparec\u00ed\u00ada en las Escrituras, tanto en los manuscritos hebreos como en los griegos. \u00bfEmplearon ellos el nombre divino en su conversaci\u00f3n y escritura? En vista de que Jes\u00fas conden\u00f3 las tradiciones de los fariseos (Mt 15:1-9), ser\u00ed\u00ada sumamente irrazonable pensar que \u00e9l y sus disc\u00ed\u00adpulos se dejaran influir por las ideas farisaicas (como las que se registran en la Misn\u00e1) a este respecto. Por otra parte, el propio nombre de Jes\u00fas significa \u2020\u0153Jehov\u00e1 Es Salvaci\u00f3n\u2020\u009d. El declar\u00f3: \u2020\u0153Yo he venido en el nombre de mi Padre\u2020\u009d (Jn 5:43); ense\u00f1\u00f3 a sus seguidores a orar: \u2020\u0153Padre nuestro que est\u00e1s en los cielos, santificado sea tu nombre\u2020\u009d (Mt 6:9); dijo que hac\u00ed\u00ada sus obras \u2020\u0153en el nombre de [su] Padre\u2020\u009d (Jn 10:25), y la noche de su muerte dijo en oraci\u00f3n que hab\u00ed\u00ada puesto de manifiesto el nombre de su Padre a sus disc\u00ed\u00adpulos, y pidi\u00f3: \u2020\u0153Padre santo, vig\u00ed\u00adlalos por causa de tu propio nombre\u2020\u009d. (Jn 17:6, 11, 12, 26.) En vista de lo antedicho, cuando Jes\u00fas cit\u00f3 o ley\u00f3 de las Escrituras Hebreas, ciertamente pronunci\u00f3 el nombre de Dios: Jehov\u00e1. (Comp\u00e1rese Mt 4:4, 7, 10 con Dt 8:3; 6:16; 6:13; Mt 22:37 con Dt 6:5; Mt 22:44 con Sl 110:1; y Lu 4:16-21 con Isa 61:1, 2.) Como es l\u00f3gico, los disc\u00ed\u00adpulos de Jes\u00fas, entre ellos los escritores inspirados de las Escrituras Griegas Cristianas, siguieron su ejemplo a este respecto.<br \/>\n\u00bfPor qu\u00e9, entonces, no aparece el nombre en los manuscritos disponibles de las Escrituras Griegas Cristianas, o el llamado Nuevo Testamento? Seguramente porque los manuscritos que hoy tenemos (del siglo III E.C. en adelante) se hicieron despu\u00e9s que se alter\u00f3 el texto original de los ap\u00f3stoles y disc\u00ed\u00adpulos. Los copistas posteriores sin duda reemplazaron el nombre divino \u2014el Tetragr\u00e1maton\u2014 por los t\u00e9rminos K\u00fd\u00c2\u00b7ri\u00c2\u00b7os y The\u00c2\u00b7\u00f3s. (GRABADO, vol. 1, p\u00e1g. 324.) Los hechos muestran que eso es justo lo que ocurri\u00f3 en copias posteriores de la Versi\u00f3n de los Setenta de las Escrituras Hebreas.<\/p>\n<p>Se recupera el nombre divino en la traducci\u00f3n. Bas\u00e1ndose en estos hechos, algunos traductores han incluido el nombre \u2020\u0153Jehov\u00e1\u2020\u009d en sus traducciones de las Escrituras Griegas Cristianas. The Emphatic Diaglott, una traducci\u00f3n del siglo XIX hecha por Benjamin Wilson, utiliza el nombre Jehov\u00e1 varias veces, en particular donde los escritores cristianos citan de las Escrituras Hebreas. Pero ya en el siglo XIV se hab\u00ed\u00ada empezado a usar el Tetragr\u00e1maton en traducciones de las Escrituras Cristianas al hebreo, como en la del libro de Mateo que hizo Shem-Tob ben Isaac Ibn Shaprut, y que incorpora su obra \u00c2\u00b4E\u00c2\u00b7ven b\u00f3\u00c2\u00b7jan. En las citas de las Escrituras Hebreas que aparecen en ese evangelio, la traducci\u00f3n de Shem-Tob emple\u00f3 el Tetragr\u00e1maton siempre que este aparec\u00ed\u00ada. Desde entonces, muchas otras traducciones hebreas han seguido esa misma norma.<br \/>\nSobre lo propio de este proceder, n\u00f3tese lo que dijo R. B. Girdlestone, anterior director del Wycliffe Hall (Oxford), antes de que se conociesen los manuscritos que mostraban que en un principio en la Septuaginta aparec\u00ed\u00ada el nombre Jehov\u00e1. Dice: \u2020\u0153Si aquella versi\u00f3n [la Septuaginta] hubiera retenido el t\u00e9rmino [Jehov\u00e1], o siquiera hubiera utilizado una palabra griega para Jehov\u00e1 y otra para \u00c2\u00b4Ad\u00f4n\u00e2y, es indudable que tal uso se habr\u00ed\u00ada retenido en los discursos y argumentaciones del N[uevo] T[estamento]. As\u00ed\u00ad nuestro Se\u00f1or, al citar el Salmo 110, en lugar de decir, \u2020\u02dcDijo el Se\u00f1or a mi Se\u00f1or\u2020\u2122, hubiera podido decir \u2020\u02dcJehov\u00e1 dijo a \u00c2\u00b4Ad\u00f4n\u00eey\u2020\u2122\u2020\u009d.<br \/>\nBas\u00e1ndose en esta misma premisa (ya probada cierta), a\u00f1ade: \u2020\u0153Supongamos que un erudito cristiano estuviera dedicado a traducir el Nuevo Testamento al hebreo, y que tuviera que considerar, cada vez que apareciera la palabra \u00ce\u0161\u00cf\u008d\u00cf\u0081\u00ce\u00b9\u00ce\u00bf\u00cf\u201a, si hab\u00ed\u00ada algo en el contexto que diera indicaci\u00f3n de su verdadera representante hebrea. Esta es la dificultad que surgir\u00ed\u00ada en la traducci\u00f3n del N[uevo] T[estamento] a todos los lenguajes si se hubiera dejado que el t\u00ed\u00adtulo Jehov\u00e1 se mantuviera en el A[ntiguo] T[estamento] [de la Septuaginta]. Las Escrituras hebreas ser\u00ed\u00adan una gu\u00ed\u00ada en muchos pasajes. As\u00ed\u00ad, all\u00ed\u00ad donde aparece la expresi\u00f3n \u2020\u02dcel \u00e1ngel del Se\u00f1or\u2020\u2122, sabemos que el t\u00e9rmino \u2020\u02dcSe\u00f1or\u2020\u2122 representa a Jehov\u00e1. A una conclusi\u00f3n similar es a la que se llegar\u00ed\u00ada con la expresi\u00f3n \u2020\u02dcla palabra del Se\u00f1or\u2020\u2122 si se siguiera el precedente establecido por el A[ntiguo] T[estamento]. Lo mismo tambi\u00e9n en el caso del t\u00ed\u00adtulo \u2020\u02dcel Se\u00f1or de los ej\u00e9rcitos\u2020\u2122. Pero all\u00ed\u00ad donde aparece la expresi\u00f3n \u2020\u02dcmi Se\u00f1or\u2020\u2122 o \u2020\u02dcnuestro Se\u00f1or\u2020\u2122 sabr\u00ed\u00adamos que el t\u00e9rmino Jehov\u00e1 ser\u00ed\u00ada inadmisible, y que el t\u00e9rmino a utilizar deber\u00ed\u00ada ser \u00c2\u00b4Ad\u00f4n\u00e2y o  \u00c2\u00b4Ad\u00f4n\u00eey\u2020\u009d. (Sin\u00f3nimos del Antiguo Testamento, traducci\u00f3n y adaptaci\u00f3n de Santiago Escuain, 1986, p\u00e1g. 51.) Esta premisa ha servido de base a las traducciones de las Escrituras Griegas antes mencionadas para incluir el nombre Jehov\u00e1.<br \/>\nA este respecto es sobresaliente la Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo, usada en toda esta obra, en la que el nombre divino, escrito \u2020\u0153Jehov\u00e1\u2020\u009d, aparece 237 veces en las Escrituras Griegas Cristianas. Como ya se ha mostrado, la inclusi\u00f3n del nombre est\u00e1 bien fundada.<\/p>\n<p>Uso y significado del Nombre en tiempos antiguos. A menudo se han aplicado mal los pasajes de Exodo 3:13-16 y 6:3 para indicar que el nombre de Jehov\u00e1 se le revel\u00f3 por primera vez a Mois\u00e9s poco antes del \u00e9xodo de Egipto. Es cierto que Mois\u00e9s formul\u00f3 la pregunta: \u2020\u0153Supongamos que llego ahora a los hijos de Israel y de hecho les digo: \u2020\u02dcEl Dios de sus antepasados me ha enviado a ustedes\u2020\u2122, y ellos de hecho me dicen: \u2020\u02dc\u00bfCu\u00e1l es su nombre?\u2020\u2122. \u00bfQu\u00e9 les dir\u00e9?\u2020\u009d. Pero esto no significa que \u00e9l o los israelitas no conociesen el nombre de Jehov\u00e1. El mismo nombre de la madre de Mois\u00e9s \u2014Jok\u00e9bed\u2014 posiblemente significa \u2020\u0153Jehov\u00e1 Es Gloria\u2020\u009d. (Ex 6:20.) Seguramente la pregunta de Mois\u00e9s estaba relacionada con las circunstancias en las que se hallaban los hijos de Israel. Hab\u00ed\u00adan sufrido dura esclavitud durante muchas d\u00e9cadas sin ninguna se\u00f1al de alivio. Es muy probable que se hubiesen infiltrado en el pueblo la duda y el des\u00e1nimo, y como consecuencia se habr\u00ed\u00ada debilitado su fe en el poder y el prop\u00f3sito de Dios de liberarlos. (V\u00e9ase tambi\u00e9n Eze 20:7, 8.) Por lo tanto, el que Mois\u00e9s simplemente dijera que iba en el nombre de \u2020\u0153Dios\u2020\u009d (\u00c2\u00b4Elo\u00c2\u00b7h\u00ed\u00adm) o el \u2020\u0153Se\u00f1or Soberano\u2020\u009d (\u00c2\u00b4Adho\u00c2\u00b7n\u00e1i) no hubiera significado mucho para los israelitas que sufr\u00ed\u00adan. Sab\u00ed\u00adan que los egipcios ten\u00ed\u00adan sus propios dioses y se\u00f1ores, y sin duda tuvieron que o\u00ed\u00adrles mofas en el sentido de que sus dioses eran superiores al Dios de los israelitas.<br \/>\nAsimismo, se ha de tener presente que en aquel entonces los nombres ten\u00ed\u00adan un significado real, no eran simples \u2020\u0153etiquetas\u2020\u009d para identificar a una persona, como ocurre hoy d\u00ed\u00ada. Mois\u00e9s sab\u00ed\u00ada que el nombre de Abr\u00e1n (que significa \u2020\u0153Padre Es Alto [Ensalzado]\u2020\u009d) se cambi\u00f3 a Abrah\u00e1n (que significa \u2020\u0153Padre de una Muchedumbre [Multitud]\u2020\u009d), y que el cambio obedeci\u00f3 al prop\u00f3sito de Dios con respecto a Abrah\u00e1n. El nombre de Sarai tambi\u00e9n se cambi\u00f3 a Sara y el de Jacob, a Israel, y en cada caso el cambio puso de manifiesto algo fundamental y prof\u00e9tico en cuanto al prop\u00f3sito de Dios para ellos. Mois\u00e9s bien pudo preguntarse si entonces Jehov\u00e1 se revelar\u00ed\u00ada a s\u00ed\u00ad mismo bajo un nuevo nombre para arrojar luz sobre su prop\u00f3sito con respecto a Israel. El que Mois\u00e9s fuese a los israelitas en el \u2020\u0153nombre\u2020\u009d de Aquel que le envi\u00f3 significaba que era su representante, y el peso de la autoridad con la que Mois\u00e9s hablase estar\u00ed\u00ada determinado por dicho nombre y lo que representaba. (Comp\u00e1rese con Ex 23:20, 21; 1Sa 17:45.) As\u00ed\u00ad pues, la pregunta de Mois\u00e9s era significativa.<br \/>\nLa respuesta de Dios en hebreo fue \u2020\u0153\u00c2\u00b4Eh\u00c2\u00b7y\u00e9h \u00c2\u00b4Asch\u00e9r \u00c2\u00b4Eh\u00c2\u00b7y\u00e9h\u2020\u009d. Aunque algunas versiones traducen esta expresi\u00f3n por \u2020\u0153YO SOY EL QUE SOY\u2020\u009d, hay que notar que el verbo hebreo (ha\u00c2\u00b7y\u00e1h) del que se deriva la palabra \u00c2\u00b4Eh\u00c2\u00b7y\u00e9h no significa simplemente \u2020\u0153ser\u2020\u009d, sino que, m\u00e1s bien, significa \u2020\u0153llegar a ser\u2020\u009d o \u2020\u0153resultar ser\u2020\u009d. No se hace referencia a la propia existencia de Dios, sino a lo que piensa llegar a ser con relaci\u00f3n a otros. Por lo tanto, la Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo traduce apropiadamente la expresi\u00f3n hebrea supracitada de este modo: \u2020\u0153YO RESULTARE SER LO QUE RESULTARE SER\u2020\u009d. Despu\u00e9s Jehov\u00e1 a\u00f1adi\u00f3: \u2020\u0153Esto es lo que has de decir a los hijos de Israel: \u2020\u02dcYO RESULTARE SER me ha enviado a ustedes\u2020\u2122\u2020\u009d. (Ex 3:14, nota.)<br \/>\nLas palabras que siguen a esta declaraci\u00f3n muestran que no se estaba produciendo ning\u00fan cambio en el nombre de Dios, sino solo una mejor comprensi\u00f3n de su personalidad: \u2020\u0153Esto es lo que habr\u00e1s de decir a los hijos de Israel: \u2020\u02dcJehov\u00e1 el Dios de sus antepasados, el Dios de Abrah\u00e1n, el Dios de Isaac y el Dios de Jacob, me ha enviado a ustedes\u2020\u2122. Este es mi nombre hasta tiempo indefinido, y este es la memoria de m\u00ed\u00ad a generaci\u00f3n tras generaci\u00f3n\u2020\u009d. (Ex 3:15; comp\u00e1rese con Sl 135:13; Os 12:5.) El nombre Jehov\u00e1 viene del verbo hebreo ha\u00c2\u00b7w\u00e1h, \u2020\u0153llegar a ser\u2020\u009d, y significa en realidad \u2020\u0153El Causa Que Llegue a Ser\u2020\u009d. Este significado presenta a Jehov\u00e1 como Aquel que, con acci\u00f3n progresiva, hace que El mismo llegue a ser el Cumplidor de promesas. De este modo siempre hace que sus prop\u00f3sitos se realicen. Solo el Dios verdadero podr\u00ed\u00ada llevar tal nombre de manera apropiada y leg\u00ed\u00adtima.<br \/>\nLo antedicho ayuda a entender el sentido de lo que despu\u00e9s le dijo Jehov\u00e1 a Mois\u00e9s: \u2020\u0153Yo soy Jehov\u00e1. Y yo sol\u00ed\u00ada aparecerme a Abrah\u00e1n, Isaac y Jacob como Dios Todopoderoso, pero en cuanto a mi nombre Jehov\u00e1 no me di a conocer a ellos\u2020\u009d. (Ex 6:2, 3.) Dado que aquellos patriarcas, antepasados de Mois\u00e9s, hab\u00ed\u00adan utilizado muchas veces el nombre Jehov\u00e1, es obvio que Dios se refer\u00ed\u00ada a que se les hab\u00ed\u00ada manifestado en la dimensi\u00f3n de Jehov\u00e1 solo de manera limitada. Para ilustrarlo: dif\u00ed\u00adcilmente se podr\u00ed\u00ada decir que aquellas personas que hab\u00ed\u00adan conocido a Abr\u00e1n en realidad le conocieron como Abrah\u00e1n (\u2020\u0153Padre de una Muchedumbre [Multitud]\u2020\u009d) mientras solo ten\u00ed\u00ada un hijo, Ismael. A medida que le nacieron Isaac y otros hijos, y estos a su vez tuvieron prole, el nombre Abrah\u00e1n adquiri\u00f3 mayor significado. Del mismo modo, tambi\u00e9n el nombre Jehov\u00e1 entonces adquirir\u00ed\u00ada un significado m\u00e1s amplio para los israelitas.<br \/>\nPor lo tanto, \u2020\u0153conocer\u2020\u009d no significa simplemente estar informado o saber de algo o alguien. Nabal, un hombre insensato, conoc\u00ed\u00ada el nombre de David, pero a pesar de eso pregunt\u00f3: \u2020\u0153\u00bfQui\u00e9n es David?\u2020\u009d, como diciendo: \u2020\u0153\u00bfQu\u00e9 importancia tiene \u00e9l?\u2020\u009d. (1Sa 25:9-11; comp\u00e1rese con 2Sa 8:13.) De igual manera, Fara\u00f3n le dijo a Mois\u00e9s: \u2020\u0153\u00bfQui\u00e9n es Jehov\u00e1, para que yo obedezca su voz y env\u00ed\u00ade a Israel? No conozco a Jehov\u00e1 en absoluto y, lo que es m\u00e1s, no voy a enviar a Israel\u2020\u009d. (Ex 5:1, 2.) Con estas palabras Fara\u00f3n estaba diciendo que no conoc\u00ed\u00ada a Jehov\u00e1 como el Dios verdadero, ni como alguien que poseyera autoridad alguna sobre el rey de Egipto y sus asuntos, ni que tuviera poder para llevar a cabo su voluntad como se hab\u00ed\u00ada anunciado por medio de Mois\u00e9s y Aar\u00f3n. Pero entonces Fara\u00f3n y todo Egipto, as\u00ed\u00ad como los israelitas, llegar\u00ed\u00adan a conocer el verdadero significado de ese nombre, la persona a quien representaba. Como Jehov\u00e1 le mostr\u00f3 a Mois\u00e9s, eso llegar\u00ed\u00ada como resultado de que El realizase su prop\u00f3sito para con Israel: liberar al pueblo y darle la Tierra Prometida, cumpliendo as\u00ed\u00ad el pacto que hab\u00ed\u00ada hecho con sus antepasados. De este modo, como Dios dijo, \u2020\u0153ustedes ciertamente sabr\u00e1n que yo soy Jehov\u00e1 su Dios\u2020\u009d. (Ex 6:4-8; v\u00e9ase TODOPODEROSO.)<br \/>\nPor lo tanto, el profesor de hebreo D. H. Weir dice que los que alegan que en Exodo 6:2, 3 se revela por primera vez el nombre Jehov\u00e1 \u2020\u0153no han estudiado [estos vers\u00ed\u00adculos] a la luz de otros textos; de otro modo se hubieran dado cuenta de que la palabra nombre no hace referencia a las dos s\u00ed\u00adlabas que componen la voz Jehov\u00e1, sino a la idea que esta expresa. Cuando leemos en Isa\u00ed\u00adas cap. LII. 6, \u2020\u02dcPor tanto, mi pueblo sabr\u00e1 mi nombre\u2020\u2122, o en Jerem\u00ed\u00adas cap. XVI. 21, \u2020\u02dcSabr\u00e1n que mi nombre es Jehov\u00e1\u2020\u2122, o en los Salmos, Sl. IX [10, 16], \u2020\u02dcY en ti confiar\u00e1n los que conocen tu nombre\u2020\u2122, vemos en seguida que conocer el nombre de Jehov\u00e1 es algo muy diferente de conocer las cuatro letras que lo componen. Es conocer por experiencia que Jehov\u00e1 es en realidad lo que su nombre expresa que es. (Comp\u00e1rese tambi\u00e9n con Is. XIX. 20, 21; Eze. XX. 5, 9; XXXIX. 6, 7; Sl LXXXIII. [18]; LXXXIX. [16]; 2 Cr. VI. 33.)\u2020\u009d. (The Imperial Bible-Dictionary, vol. 1, p\u00e1gs. 856, 857.)<\/p>\n<p>La primera pareja humana lo conoc\u00ed\u00ada. El nombre Jehov\u00e1 no se revel\u00f3 por primera vez a Mois\u00e9s, pues el primer hombre ya lo conoc\u00ed\u00ada. El nombre aparece por primera vez en el registro divino en G\u00e9nesis 2:4, despu\u00e9s del relato de las obras creativas de Dios, e identifica al Creador de los cielos y la Tierra como \u2020\u0153Jehov\u00e1 Dios\u2020\u009d. Es razonable pensar que Jehov\u00e1 Dios inform\u00f3 a Ad\u00e1n sobre este relato de la creaci\u00f3n. El registro de G\u00e9nesis no especifica que lo hiciera, pero tampoco dice expl\u00ed\u00adcitamente que Jehov\u00e1 le revelara a Ad\u00e1n cuando despert\u00f3 el origen de su esposa Eva. Sin embargo, las palabras que Ad\u00e1n pronunci\u00f3 al recibir a Eva muestran que se le hab\u00ed\u00ada informado sobre c\u00f3mo Dios la hab\u00ed\u00ada creado a partir de su propio cuerpo. (G\u00e9 2:21-23.) Sin duda hubo mucha comunicaci\u00f3n entre Jehov\u00e1 y su hijo terrestre que no se refleja en el breve relato de G\u00e9nesis.<br \/>\nEva es el primer ser humano de quien se dice espec\u00ed\u00adficamente que us\u00f3 el nombre de Dios. (G\u00e9 4:1.) Es obvio que su esposo y cabeza, Ad\u00e1n, le ense\u00f1\u00f3 ese nombre, y tambi\u00e9n fue \u00e9l quien le comunic\u00f3 el mandato de Dios concerniente al \u00e1rbol del conocimiento de lo bueno y lo malo (aunque tampoco en este caso lo especifica el registro). (G\u00e9 2:16, 17; 3:2, 3.)<br \/>\nComo se muestra en el art\u00ed\u00adculo EN\u00ed\u201cS, el \u2020\u0153invocar el nombre de Jehov\u00e1\u2020\u009d que empez\u00f3 en los d\u00ed\u00adas de En\u00f3s, nieto de Ad\u00e1n, fue con falta de fe y de una manera que no ten\u00ed\u00ada la aprobaci\u00f3n divina, pues entre Abel y No\u00e9 solo de Enoc (no En\u00f3s), el hijo de Jared, se dice que \u2020\u02dcanduvo con el Dios verdadero\u2020\u2122 en fe. (G\u00e9 4:26; 5:18, 22-24; Heb 11:4-7.) No\u00e9 y su familia transmitieron el conocimiento del nombre divino al per\u00ed\u00adodo posterior al Diluvio, hasta despu\u00e9s del tiempo de la dispersi\u00f3n de los pueblos en la Torre de Babel, y lleg\u00f3 al patriarca Abrah\u00e1n y sus descendientes. (G\u00e9 9:26; 12:7, 8.)<\/p>\n<p>La Persona identificada por el Nombre. Jehov\u00e1 es el Creador de todas las cosas, la gran Primera Causa; por lo tanto, no fue creado, no tuvo principio. (Rev 4:11.) \u2020\u0153En n\u00famero, sus a\u00f1os son inescrutables.\u2020\u009d (Job 36:26.) Es imposible determinarle una edad, pues no hay un punto de partida desde el que contar. Aunque no tiene edad, se le llama apropiadamente \u2020\u0153el Anciano de D\u00ed\u00adas\u2020\u009d, ya que su existencia se remonta al pasado infinito. (Da 7:9, 13.) Tampoco tendr\u00e1 un fin en el futuro (Rev 10:6), pues es incorruptible y no muere, por lo que se le llama el \u2020\u0153Rey de la eternidad\u2020\u009d (1Ti 1:17), y para El mil a\u00f1os son tan solo como una vigilia de unas pocas horas durante la noche. (Sl 90:2, 4; Jer 10:10; Hab 1:12; Rev 15:3.)<br \/>\nA pesar de su intemporalidad, Jehov\u00e1 es preeminentemente un Dios hist\u00f3rico, pues se identifica con tiempos, lugares, personas y acontecimientos espec\u00ed\u00adficos. En su relaci\u00f3n con la humanidad ha actuado en armon\u00ed\u00ada con un horario exacto. (G\u00e9 15:13, 16; 17:21; Ex 12:6-12; G\u00e1l 4:4.) Debido a que su existencia eterna es innegable y constituye el hecho m\u00e1s fundamental del universo, El ha jurado por ella con las palabras: \u2020\u0153Como que vivo yo\u2020\u009d, garantizando de este modo la absoluta certeza de sus promesas y profec\u00ed\u00adas. (Jer 22:24; Sof 2:9; N\u00fa 14:21, 28; Isa 49:18.) Tambi\u00e9n ha habido hombres que han jurado por el hecho de la existencia de Jehov\u00e1. (Jue 8:19; Rut 3:13.) Solo los insensatos dicen: \u2020\u0153No hay Jehov\u00e1\u2020\u009d. (Sl 14:1; 10:4.)<\/p>\n<p>Descripciones de su presencia. Ya que es un Esp\u00ed\u00adritu que los humanos no pueden ver (Jn 4:24), cualquier descripci\u00f3n de su apariencia en t\u00e9rminos humanos tan solo puede suministrar una idea aproximada de su gloria incomparable. (Isa 40:25, 26.) Aunque no vieron realmente al Creador (Jn 1:18), algunos siervos de Dios recibieron visiones inspiradas de su corte celestial. La descripci\u00f3n de su presencia no solo muestra su gran dignidad y majestad imponente, sino tambi\u00e9n serenidad, orden, belleza y agradabilidad. (Ex 24:9-11; Isa 6:1; Eze 1:26-28; Da 7:9; Rev 4:1-3; v\u00e9ase tambi\u00e9n Sl 96:4-6.)<br \/>\nComo se puede observar, estas descripciones emplean met\u00e1foras y s\u00ed\u00admiles que asemejan la apariencia de Jehov\u00e1 a cosas que el hombre conoce, como las joyas, el fuego y el arco iris. Incluso se le describe como si tuviera ciertos rasgos humanos. Aunque algunos eruditos han dado demasiada importancia a lo que llaman expresiones antropom\u00f3rficas de la Biblia (como las referencias a los \u2020\u0153ojos\u2020\u009d, los \u2020\u0153o\u00ed\u00addos\u2020\u009d, el \u2020\u0153rostro\u2020\u009d [1Pe 3:12], el \u2020\u0153brazo\u2020\u009d [Eze 20:33], la \u2020\u0153diestra\u2020\u009d [Ex 15:6] de Dios, etc.), es obvio que tales expresiones son necesarias para que el hombre comprenda la descripci\u00f3n. El que Jehov\u00e1 Dios hubiese dado al hombre una descripci\u00f3n de s\u00ed\u00ad mismo en t\u00e9rminos propios de esp\u00ed\u00adritus, ser\u00ed\u00ada como plantear ecuaciones de \u00e1lgebra superior a personas que solo tuviesen los m\u00e1s elementales conocimientos de aritm\u00e9tica, o intentar explicar los colores a una persona ciega de nacimiento. (Job 37:23, 24.)<br \/>\nPor lo tanto, los llamados antropomorfismos nunca deben tomarse de manera literal, as\u00ed\u00ad como no se ven literalmente otras referencias metaf\u00f3ricas a Dios, como, por ejemplo, el que se le llame \u2020\u0153sol\u2020\u009d, \u2020\u0153escudo\u2020\u009d o \u2020\u0153Roca\u2020\u009d. (Sl 84:11; Dt 32:4, 31.) La vista de Jehov\u00e1 (G\u00e9 16:13), a diferencia de la de los humanos, no depende de los rayos de luz, por lo que puede ver los actos efectuados en completa oscuridad. (Sl 139:1, 7-12; Heb 4:13.) Su visi\u00f3n puede abarcar toda la Tierra (Pr 15:3), y no necesita ning\u00fan equipo especializado para ver crecer el embri\u00f3n dentro de la matriz humana. (Sl 139:15, 16.) Su o\u00ed\u00addo tampoco depende de las ondas sonoras que se transmiten en la atm\u00f3sfera, pues puede \u2020\u0153o\u00ed\u00adr\u2020\u009d expresiones aunque se pronuncien en silencio en los corazones humanos. (Sl 19:14.) El universo es tan inmenso que el hombre no puede llegar a medirlo; sin embargo, ni siquiera los cielos f\u00ed\u00adsicos pueden abarcar o contener el lugar de residencia de Dios, mucho menos puede hacerlo una casa o templo terrestre. (1Re 8:27; Sl 148:13.) Por medio de Mois\u00e9s, Jehov\u00e1 advirti\u00f3 de manera espec\u00ed\u00adfica a la naci\u00f3n de Israel que no hiciese ninguna imagen de El, ya fuese de forma humana o de cualquier otra creaci\u00f3n. (Dt 4:15-18.) El relato de Lucas registra la referencia de Jes\u00fas de expulsar demonios \u2020\u0153por medio del dedo de Dios\u2020\u009d, en tanto que el relato de Mateo aclara que Jes\u00fas se refer\u00ed\u00ada al \u2020\u0153esp\u00ed\u00adritu\u2020\u009d o fuerza activa de Dios. (Lu 11:20; Mt 12:28; comp\u00e1rese con Jer 27:5 y G\u00e9 1:2.)<\/p>\n<p>Las cualidades personales reveladas en la creaci\u00f3n. Ciertas facetas de la personalidad de Jehov\u00e1 se revelan en sus obras creativas, incluso antes de la creaci\u00f3n del hombre. (Ro 1:20.) El mismo acto de la creaci\u00f3n revela su amor, pues Jehov\u00e1 es autosuficiente y no le falta nada. Por lo tanto, aunque cre\u00f3 cientos de miles de hijos celestiales, ninguno pod\u00ed\u00ada a\u00f1adir nada a Su conocimiento ni contribuir ninguna cualidad deseable o emoci\u00f3n que El no poseyese ya en grado superlativo. (Da 7:9, 10; Heb 12:22; Isa 40:13, 14; Ro 11:33, 34.)<br \/>\nNaturalmente, esto no significa que Jehov\u00e1 no halle placer en sus criaturas. Como el hombre fue creado \u2020\u0153a la imagen de Dios\u2020\u009d (G\u00e9 1:27), es l\u00f3gico que el gozo que un padre humano encuentra en su hijo, sobre todo si este muestra amor filial y act\u00faa con sabidur\u00ed\u00ada, refleje el gozo que Jehov\u00e1 halla en las criaturas inteligentes que le aman y le sirven. (Pr 27:11; Mt 3:17; 12:18.) Este placer no proviene de ninguna ganancia material o f\u00ed\u00adsica, sino de ver a sus criaturas adherirse voluntariamente a sus normas justas y mostrar altruismo y generosidad. (1Cr 29:14-17; Sl 50:7-15; 147:10, 11; Heb 13:16.) Por el contrario, Jehov\u00e1 \u2020\u02dcse siente herido en su coraz\u00f3n\u2020\u2122 cuando algunas de sus criaturas adoptan un mal camino, desprecian su amor, acarrean oprobio a su nombre y hacen sufrir cruelmente a otras personas. (G\u00e9 6:5-8; Sl 78:36-41; Heb 10:38.)<br \/>\nA Jehov\u00e1 tambi\u00e9n le agrada ejercer su poder, bien sea creando o de otro modo, pues sus obras siempre tienen un prop\u00f3sito definido y un buen motivo. (Sl 135:3-6; Isa 46:10, 11; 55:10, 11.) Como el Dador generoso de \u2020\u0153toda d\u00e1diva buena y todo don perfecto\u2020\u009d, se deleita en recompensar con bendiciones a sus hijos e hijas fieles. (Snt 1:5, 17; Sl 35:27; 84:11, 12; 149:4.) Sin embargo, aunque es un Dios de afecto y ternura, su felicidad no depende en absoluto de sus criaturas, ni tampoco sacrifica los principios justos por sentimentalismo.<br \/>\nJehov\u00e1 tambi\u00e9n mostr\u00f3 amor al conceder al primer Hijo celestial que cre\u00f3 el privilegio de participar con El en toda la obra creativa posterior, tanto espiritual como material. Adem\u00e1s, bondadosamente hizo que este hecho se llegase a conocer, con la consiguiente honra para su Hijo. (G\u00e9 1:26; Col 1:15-17.) De modo que no temi\u00f3 una posible competencia, sino, m\u00e1s bien, ejerci\u00f3 completa confianza en su propia y leg\u00ed\u00adtima Soberan\u00ed\u00ada (Ex 15:11), as\u00ed\u00ad como en la lealtad y devoci\u00f3n de su Hijo. Dios da a sus hijos celestiales una libertad relativa en el desempe\u00f1o de sus deberes, incluso al permitirles en ciertas ocasiones ofrecer sus puntos de vista en cuanto a c\u00f3mo llevar\u00e1n a cabo cierta asignaci\u00f3n en particular. (1Re 22:19-22.)<br \/>\nComo se\u00f1al\u00f3 el ap\u00f3stol Pablo, las cualidades invisibles de Jehov\u00e1 tambi\u00e9n se manifiestan en su creaci\u00f3n material. (Ro 1:19, 20.) Su vasto poder nos deja maravillados; las enormes galaxias de miles de millones de estrellas son simples \u2020\u02dcobras de sus dedos\u2020\u2122 (Sl 8:1, 3, 4; 19:1), y la riqueza de su sabidur\u00ed\u00ada es tal, que el entendimiento que los hombres tienen de la creaci\u00f3n f\u00ed\u00adsica a\u00fan despu\u00e9s de miles de a\u00f1os de investigaci\u00f3n no es m\u00e1s que un \u2020\u0153susurro\u2020\u009d comparado con un poderoso trueno. (Job 26:14; Sl 92:5; Ec 3:11.) La actividad creativa de Jehov\u00e1 con respecto al planeta Tierra sigui\u00f3 un orden l\u00f3gico y un programa definido (G\u00e9 1:2-31), lo que hizo de la Tierra una joya en el espacio (como la han llamado los astronautas de este siglo XX).<\/p>\n<p>C\u00f3mo se revel\u00f3 al hombre en Ed\u00e9n. \u00bfCon qu\u00e9 personalidad se dio a conocer Jehov\u00e1 a sus primeros hijos humanos? Como hombre perfecto, Ad\u00e1n tendr\u00ed\u00ada que haber concordado con las palabras posteriores del salmista: \u2020\u0153Te elogiar\u00e9 porque de manera que inspira temor estoy maravillosamente hecho. Tus obras son maravillosas, como muy bien percibe mi alma\u2020\u009d. (Sl 139:14.) Por lo que ve\u00ed\u00ada en su propio cuerpo \u2014sobresalientemente adaptable entre las criaturas terrestres\u2014 y en todo lo que le rodeaba, el hombre ten\u00ed\u00ada raz\u00f3n sobrada para sentir un respeto reverencial a su Creador. Cada nuevo animal, ave y pez; cada diferente planta, flor y \u00e1rbol, y cada campo, bosque, colina, valle y arroyo que el hombre ve\u00ed\u00ada, impresionar\u00ed\u00ada en \u00e9l la profundidad y amplitud de la sabidur\u00ed\u00ada de su Padre y su atrayente personalidad reflejada en la gran variedad de sus obras creativas. (G\u00e9 2:7-9; comp\u00e1rese con Sl 104:8-24.) Todos los sentidos del hombre \u2014vista, o\u00ed\u00addo, gusto, olfato y tacto\u2014 indicar\u00ed\u00adan a su mente receptiva que el Creador era sumamente generoso y considerado.<br \/>\nTampoco se pasaron por alto las necesidades intelectuales de Ad\u00e1n, su necesidad de conversaci\u00f3n y de compa\u00f1erismo, pues su Padre le provey\u00f3 una compa\u00f1era inteligente. (G\u00e9 2:18-23.) Ambos bien pudieron haber cantado a Jehov\u00e1 como lo hizo el salmista: \u2020\u0153El regocijo hasta la satisfacci\u00f3n est\u00e1 con tu rostro; hay agradabilidad a tu diestra para siempre\u2020\u009d. (Sl 16:8, 11.) Por haber sido objeto de tanto amor, Ad\u00e1n y Eva habr\u00ed\u00adan tenido que saber que \u2020\u0153Dios es amor\u2020\u009d, la fuente y ejemplo supremo de amor. (1Jn 4:16, 19.)<br \/>\nM\u00e1s importante a\u00fan, Jehov\u00e1 satisfizo las necesidades espirituales del hombre. El Padre de Ad\u00e1n se revel\u00f3 a su hijo humano, comunic\u00e1ndose con \u00e9l y encarg\u00e1ndole trabajos, cuya realizaci\u00f3n constituir\u00ed\u00ada la parte principal de la adoraci\u00f3n del hombre. (G\u00e9 1:27-30; 2:15-17; comp\u00e1rese con Am 4:13.)<\/p>\n<p>Un Dios de normas morales. El hombre pronto lleg\u00f3 a conocer a Jehov\u00e1 no solo como un Proveedor sabio y generoso, sino tambi\u00e9n como un Dios de moralidad, con normas definidas sobre lo que es propio e impropio. Pero, adem\u00e1s, si Ad\u00e1n conoc\u00ed\u00ada el relato de la creaci\u00f3n, como se ha indicado, sabr\u00ed\u00ada que Jehov\u00e1 tambi\u00e9n ten\u00ed\u00ada otras normas, pues el relato dice que Jehov\u00e1 vio que sus obras creativas \u2020\u02dceran muy buenas\u2020\u2122, que satisfac\u00ed\u00adan su norma perfecta de calidad y excelencia. (G\u00e9 1:3, 4, 12, 25, 31; comp\u00e1rese con Dt 32:3, 4.)<br \/>\nDe no existir normas, no habr\u00ed\u00ada manera de determinar o juzgar lo que es bueno o malo ni de medir y reconocer grados de exactitud y excelencia. A este respecto, son de inter\u00e9s las siguientes observaciones de la Encyclop\u00e6dia Britannica (1959, vol. 21, p\u00e1gs. 306, 307):<br \/>\n\u2020\u0153Lo que el hombre ha conseguido [en lo que respecta a normalizar o estandarizar] palidece cuando se compara con lo que se observa en la naturaleza. Las constelaciones; las \u00f3rbitas de los planetas; las propiedades inmutables de conductividad, ductilidad, elasticidad, dureza, permeabilidad, refracci\u00f3n, fuerza o viscosidad de los materiales de la naturaleza, [&#8230;] o la estructura de las c\u00e9lulas, son unos cuantos ejemplos de la asombrosa estandarizaci\u00f3n de la naturaleza.\u2020\u009d<br \/>\nLa misma obra realza la importancia de la existencia de normas invariables en la creaci\u00f3n material al decir: \u2020\u0153Solo mediante la estandarizaci\u00f3n que se halla en la naturaleza es posible reconocer y clasificar [&#8230;] las muchas clases de plantas, peces, aves y animales. Dentro de esas clases, los individuos se parecen unos a otros en los m\u00e1s m\u00ed\u00adnimos detalles estructurales, funcionales y de comportamiento que los caracterizan. [Comp\u00e1rese con G\u00e9 1:11, 12, 21, 24, 25.] Si no fuera por esta estandarizaci\u00f3n del cuerpo humano, los m\u00e9dicos no sabr\u00ed\u00adan si una determinada persona tiene ciertos \u00f3rganos ni d\u00f3nde buscarlos. [&#8230;] En realidad, sin las normas de la naturaleza, no podr\u00ed\u00ada existir ni una sociedad organizada, ni educaci\u00f3n, ni medicina; cada uno de estos conceptos depende de similitudes subyacentes y comparables\u2020\u009d.<br \/>\nAd\u00e1n vio la estabilidad de las obras creativas de Jehov\u00e1: el ciclo continuo de d\u00ed\u00ada y noche, el descenso constante del agua del r\u00ed\u00ado de Ed\u00e9n como resultado de la fuerza de la gravedad y un sinn\u00famero de otros ejemplos que probaban que el Creador de la Tierra no era un Dios de confusi\u00f3n, sino de orden. (G\u00e9 1:16-18; 2:10; Ec 1:5-7; Jer 31:35, 36; 1Co 14:33.) El hombre sin duda vio que esta estabilidad era provechosa para desempe\u00f1ar la labor y actividades que se le hab\u00ed\u00adan asignado. (G\u00e9 1:28; 2:15), pudiendo planear el trabajo con confianza, sin ning\u00fan tipo de incertidumbre.<br \/>\nEn vista de estos hechos, no le deber\u00ed\u00ada parecer extra\u00f1o al hombre inteligente que Jehov\u00e1 fijara normas que rigieran la conducta humana y su relaci\u00f3n con el Creador. La gran calidad de la creaci\u00f3n de Jehov\u00e1 le sirvi\u00f3 de ejemplo a Ad\u00e1n para cultivar y cuidar el Ed\u00e9n. (G\u00e9 2:15; 1:31.) Ad\u00e1n tambi\u00e9n aprendi\u00f3 la norma de Dios para el matrimonio, la monogamia, as\u00ed\u00ad como la relaci\u00f3n que deb\u00ed\u00ada existir entre los c\u00f3nyuges. (G\u00e9 2:24.) La obediencia a las instrucciones de Dios se subrayaba de manera especial como algo esencial para la vida misma. Puesto que Ad\u00e1n era un humano perfecto, Jehov\u00e1 esperaba de \u00e9l obediencia perfecta. El le dio a su hijo terrestre la oportunidad de mostrar amor y devoci\u00f3n al obedecer su mandato de abstenerse de comer de uno de los muchos \u00e1rboles frutales que hab\u00ed\u00ada en Ed\u00e9n. (G\u00e9 2:16, 17.) Este mandato era sencillo, pero las circunstancias de Ad\u00e1n entonces tambi\u00e9n eran sencillas, libres de las complejidades y la confusi\u00f3n que con el tiempo han llegado a existir. Que esta prueba sencilla manifiesta la sabidur\u00ed\u00ada de Jehov\u00e1, lo subrayan las palabras que Jesucristo pronunci\u00f3 unos cuatro mil a\u00f1os despu\u00e9s: \u2020\u0153La persona fiel en lo m\u00ed\u00adnimo es fiel tambi\u00e9n en lo mucho, y la persona injusta en lo m\u00ed\u00adnimo es injusta tambi\u00e9n en lo mucho\u2020\u009d. (Lu 16:10.)<br \/>\nTanto el orden como las normas establecidas, lejos de restar disfrute a la vida humana, contribuir\u00ed\u00adan al mismo. El art\u00ed\u00adculo sobre \u2020\u0153normas\u2020\u009d citado de la Encyclop\u00e6dia Britannica observa lo siguiente acerca de la creaci\u00f3n material: \u2020\u0153A pesar de todas las muestras de estandarizaci\u00f3n que hallamos en la naturaleza, nadie la acusa de monoton\u00ed\u00ada. Aunque el espectro de colores consta b\u00e1sicamente de una banda limitada de longitudes de onda, las variaciones y combinaciones que se pueden obtener para deleitar la vista son casi ilimitadas. De manera semejante, todas las bellas melod\u00ed\u00adas de la m\u00fasica llegan al o\u00ed\u00addo mediante un grupo tambi\u00e9n peque\u00f1o de frecuencias\u2020\u009d. Asimismo, los requisitos de Dios para la pareja humana le permit\u00ed\u00adan toda la libertad que un coraz\u00f3n justo pudiera desear. No hab\u00ed\u00ada necesidad de cercarlos con una multitud de leyes y reglas. El ejemplo amoroso que el Creador les puso, as\u00ed\u00ad como el respeto y amor que le ten\u00ed\u00adan, los proteger\u00ed\u00ada de traspasar los l\u00ed\u00admites propios de su libertad. (Comp\u00e1rese con 1Ti 1:9, 10; Ro 6:15-18; 13:8-10; 2Co 3:17.)<br \/>\nPor lo tanto, Jehov\u00e1 Dios, por su propia Persona, proceder y palabras, era y es la Norma Suprema para todo el universo, la definici\u00f3n y suma de todo lo bueno. Por esa raz\u00f3n, cuando su Hijo estuvo en la Tierra, pudo decirle a un hombre: \u2020\u0153\u00bfPor qu\u00e9 me llamas bueno? Nadie es bueno, sino uno solo, Dios\u2020\u009d. (Mr 10:17, 18; tambi\u00e9n Mt 19:17; 5:48.)<\/p>\n<p>Se debe santificar y vindicar Su nombre. Como todo lo relacionado con la persona de Dios es santo, su nombre personal, Jehov\u00e1, tambi\u00e9n lo es y por lo tanto debe santificarse. (Le 22:32.) Santificar significa \u2020\u0153hacer santo, apartar o estimar algo como sagrado\u2020\u009d y, en consecuencia, no usarlo como algo com\u00fan u ordinario. (Isa 6:1-3; Lu 1:49; Rev 4:8; v\u00e9ase SANTIFICACI\u00ed\u201cN.) Debido a la Persona que representa, el nombre de Jehov\u00e1 es \u2020\u0153grande e inspirador de temor\u2020\u009d (Sl 99:3, 5), \u2020\u0153majestuoso\u2020\u009d e \u2020\u0153inalcanzablemente alto\u2020\u009d (Sl 8:1; 148:13), y merecedor de un respeto reverente. (Isa 29:23.)<\/p>\n<p>Profanaci\u00f3n del nombre. As\u00ed\u00ad se consider\u00f3 el nombre divino hasta que los acontecimientos del jard\u00ed\u00adn de Ed\u00e9n resultaron en su profanaci\u00f3n. La rebeli\u00f3n de Satan\u00e1s puso en tela de juicio el nombre y la reputaci\u00f3n de Dios. A Eva le hizo ver que hablaba en nombre de Dios al decirle \u2020\u0153Dios sabe\u2020\u009d, pero en realidad hizo que dudara del mandato divino, comunicado a Ad\u00e1n, sobre el \u00e1rbol del conocimiento de lo bueno y lo malo. (G\u00e9 3:1-5.) Dado que Ad\u00e1n hab\u00ed\u00ada sido comisionado por Dios y era el cabeza terrestre mediante el que transmit\u00ed\u00ada sus instrucciones a la familia humana, era Su representante en la Tierra. (G\u00e9 1:26, 28; 2:15-17; 1Co 11:3.) Se dice que los que sirven a Dios de este modo \u2020\u02dcministran en el nombre de Jehov\u00e1\u2020\u2122 y \u2020\u02dchablan en su nombre\u2020\u2122. (Dt 18:5, 18, 19; Snt 5:10.) Por lo tanto, aunque su esposa Eva ya hab\u00ed\u00ada profanado el nombre de Jehov\u00e1 por su desobediencia, el que Ad\u00e1n tambi\u00e9n lo hiciera fue un acto especialmente reprensible de falta de respeto al nombre que representaba. (Comp\u00e1rese con 1Sa 15:22, 23.)<\/p>\n<p>La cuesti\u00f3n suprema es de naturaleza moral. Es evidente que el hijo celestial que se convirti\u00f3 en Satan\u00e1s sab\u00ed\u00ada que Jehov\u00e1 es un Dios de normas morales, no una persona caprichosa y voluble. Si hubiera sabido que Dios era dado a estallidos violentos e incontrolados, solo pod\u00ed\u00ada haber esperado la exterminaci\u00f3n instant\u00e1nea por el proceder que hab\u00ed\u00ada emprendido. De modo que la cuesti\u00f3n que Satan\u00e1s hizo surgir en Ed\u00e9n no era simplemente una prueba del poder destructor de Jehov\u00e1. M\u00e1s bien, era una cuesti\u00f3n de naturaleza moral: el derecho moral de Dios a ejercer soberan\u00ed\u00ada universal y requerir obediencia y devoci\u00f3n absoluta de todas sus criaturas en todas partes. Las palabras de Satan\u00e1s a Eva revelan este hecho. (G\u00e9 3:1-6.) De igual manera, el libro de Job relata c\u00f3mo Jehov\u00e1 hace p\u00fablica ante una asamblea de hijos ang\u00e9licos la posici\u00f3n adoptada por su Adversario. Satan\u00e1s aleg\u00f3 que la lealtad de Job (y, por inferencia, de cualquiera de las criaturas inteligentes de Dios) a Jehov\u00e1 no era sincera, no estaba basada en verdadera devoci\u00f3n y amor genuino. (Job 1:6-22; 2:1-8.)<br \/>\nDe modo que la cuesti\u00f3n de la integridad de las criaturas inteligentes era secundaria, o subsidiaria, y se derivaba de la cuesti\u00f3n primaria del derecho de Dios a la soberan\u00ed\u00ada universal. Se requer\u00ed\u00ada tiempo para demostrar la veracidad o falsedad de los cargos, para probar la actitud de coraz\u00f3n de las criaturas de Dios y para zanjar tales cuestiones m\u00e1s all\u00e1 de toda duda. (Comp\u00e1rese con Job 23:10; 31:5, 6; Ec 8:11-13; Heb 5:7-9; v\u00e9anse INIQUIDAD; INTEGRIDAD.) Por lo tanto, Jehov\u00e1 no ejecut\u00f3 inmediatamente a la pareja humana rebelde ni al hijo celestial que hizo surgir la cuesti\u00f3n, de modo que llegaron a existir las predichas descendencias que representaban lados opuestos de la cuesti\u00f3n. (G\u00e9 3:15.)<br \/>\nEl encuentro de Jesucristo con Satan\u00e1s en el desierto despu\u00e9s de cuarenta d\u00ed\u00adas de ayuno confirma que esta cuesti\u00f3n segu\u00ed\u00ada vigente en aquel tiempo. La t\u00e1ctica serpentina que emple\u00f3 el Adversario de Jehov\u00e1 cuando tent\u00f3 al Hijo de Dios sigui\u00f3 el modelo puesto en Ed\u00e9n hac\u00ed\u00ada cuatro mil a\u00f1os, y la oferta de Satan\u00e1s de darle la gobernaci\u00f3n sobre los reinos terrestres demostr\u00f3 claramente que la cuesti\u00f3n sobre la soberan\u00ed\u00ada universal no hab\u00ed\u00ada cambiado. (Mt 4:1-10.) El libro de Revelaci\u00f3n muestra que la cuesti\u00f3n seguir\u00ed\u00ada vigente hasta que llegara el tiempo en que Jehov\u00e1 Dios declarar\u00ed\u00ada zanjado el caso (comp\u00e1rese con Sl 74:10, 22, 23) y ejecutar\u00ed\u00ada juicio justo sobre todos los opositores mediante su Reino celestial para la completa vindicaci\u00f3n y santificaci\u00f3n de su sagrado nombre. (Re 11:17, 18; 12:17; 14:6, 7; 15:3, 4; 19:1-3, 11-21; 20:1-10, 14.)<\/p>\n<p>\u00bfPor qu\u00e9 es de importancia fundamental la santificaci\u00f3n del nombre de Dios?<br \/>\nTodo el relato b\u00ed\u00adblico gira en torno a esta cuesti\u00f3n y su soluci\u00f3n, y manifiesta el prop\u00f3sito principal de Jehov\u00e1 Dios: la santificaci\u00f3n de su nombre. Esta santificaci\u00f3n hac\u00ed\u00ada necesario limpiar el nombre de Dios de todo oprobio y falsos cargos, es decir, vindicarlo. Pero requer\u00ed\u00ada mucho m\u00e1s que eso: requer\u00ed\u00ada que todas las criaturas inteligentes de los cielos y de la Tierra honraran ese nombre como sagrado, lo que, a su vez, significaba que reconoc\u00ed\u00adan y respetaban voluntariamente la soberan\u00ed\u00ada de Jehov\u00e1, y que estaban deseosos de servirle, deleit\u00e1ndose en hacer su divina voluntad por el amor que le profesan. La oraci\u00f3n de David a Jehov\u00e1 registrada en el Salmo 40:5-10 expresa bien esta actitud y verdadera santificaci\u00f3n del nombre de Jehov\u00e1. (Obs\u00e9rvese la aplicaci\u00f3n que hace el ap\u00f3stol de partes de este salmo a Cristo Jes\u00fas en Heb 10:5-10.)<br \/>\nPor lo tanto, el orden, la paz y el bienestar de todo el universo y sus habitantes dependen de la santificaci\u00f3n del nombre de Jehov\u00e1. As\u00ed\u00ad lo mostr\u00f3 el Hijo de Dios, a la vez que se\u00f1al\u00f3 el medio de Jehov\u00e1 para realizar su prop\u00f3sito, cuando ense\u00f1\u00f3 a sus disc\u00ed\u00adpulos a orar a Dios: \u2020\u0153Santificado sea tu nombre. Venga tu reino. Efect\u00faese tu voluntad, como en el cielo, tambi\u00e9n sobre la tierra\u2020\u009d. (Mt 6:9, 10.) Este prop\u00f3sito fundamental de Jehov\u00e1 provee la clave para entender la raz\u00f3n de sus acciones y el modo de relacionarse con sus criaturas, seg\u00fan se da a conocer en toda la Biblia.<br \/>\nAs\u00ed\u00ad, notamos que a la naci\u00f3n de Israel, cuya historia ocupa un buen n\u00famero de p\u00e1ginas del registro b\u00ed\u00adblico, se la escogi\u00f3 para ser un \u2020\u02dcpueblo para el nombre\u2020\u2122 de Jehov\u00e1. (Dt 28:9, 10; 2Cr 7:14; Isa 43:1, 3, 6, 7.) Seg\u00fan el pacto de la Ley que Dios hizo con esa naci\u00f3n, la cuesti\u00f3n que cobraba mayor importancia era dar devoci\u00f3n exclusiva a Jehov\u00e1 como Dios y no tomar su nombre de manera indigna, \u2020\u0153porque Jehov\u00e1 no dejar\u00e1 sin castigo al que tome su nombre de manera indigna\u2020\u009d. (Ex 20:1-7; comp\u00e1rese con Le 19:12; 24:10-23.) Como consecuencia de la manifestaci\u00f3n de su poder para salvar y destruir cuando liber\u00f3 a Israel de Egipto, el nombre de Jehov\u00e1 fue \u2020\u0153declarado en toda la tierra\u2020\u009d, y la fama de este nombre preced\u00ed\u00ada a Israel en su marcha a la Tierra Prometida. (Ex 9:15, 16; 15:1-3, 11-17; 2Sa 7:23; Jer 32:20, 21.) Como lo expres\u00f3 el profeta Isa\u00ed\u00adas, \u2020\u0153as\u00ed\u00ad condujiste a tu pueblo para hacer para ti mismo un nombre hermoso\u2020\u009d. (Isa 63:11-14.) Cuando los israelitas manifestaron una actitud rebelde en el desierto, Jehov\u00e1 los trat\u00f3 con misericordia y no los abandon\u00f3. Sin embargo, revel\u00f3 la raz\u00f3n fundamental por la que obr\u00f3 as\u00ed\u00ad, al decir: \u2020\u0153Me puse a actuar por causa de mi propio nombre para que no fuera profanado delante de los ojos de las naciones\u2020\u009d. (Eze 20:8-10.)<br \/>\nA lo largo de la historia de esa naci\u00f3n, Jehov\u00e1 mantuvo ante ellos la importancia de su sagrado nombre. Jehov\u00e1 escogi\u00f3 a Jerusal\u00e9n, la ciudad capital, con su monte Si\u00f3n, \u2020\u0153para colocar all\u00ed\u00ad su nombre, para hacerlo residir\u2020\u009d. (Dt 12:5, 11; 14:24, 25; Isa 18:7; Jer 3:17.) El templo edificado en esa ciudad era la \u2020\u02dccasa para el nombre de Jehov\u00e1\u2020\u2122. (1Cr 29:13-16; 1Re 8:15-21, 41-43.) Lo que se efectuaba en ese templo o en esa ciudad, fuese bueno o malo, afectaba inevitablemente al nombre de Jehov\u00e1 y El no lo pasaba por alto. (1Re 8:29; 9:3; 2Re 21:4-7.) Profanar el nombre de Jehov\u00e1 en ese lugar resultar\u00ed\u00ada en la destrucci\u00f3n segura de la ciudad y en que Dios abandonara el templo. (1Re 9:6-8; Jer 25:29; 7:8-15; comp\u00e1rese con las acciones y palabras de Jes\u00fas en Mt 21:12, 13; 23:38.) Por eso, Jerem\u00ed\u00adas y Daniel rogaron a favor de su pueblo y ciudad pidiendo que Jehov\u00e1 concediese misericordia y ayuda \u2020\u02dcpor causa de su propio nombre\u2020\u2122. (Jer 14:9; Da 9:15-19.)<br \/>\nAl predecir que purificar\u00ed\u00ada al pueblo que llevaba su nombre y que lo repatriar\u00ed\u00ada a Jud\u00e1, Jehov\u00e1 les hizo saber de nuevo su inter\u00e9s primordial, al decir: \u2020\u0153Y tendr\u00e9 compasi\u00f3n de mi santo nombre [&#8230;]. \u2020\u02dcNo por causa de ustedes lo hago, oh casa de Israel, sino por mi santo nombre, el cual ustedes han profanado entre las naciones adonde han ido\u2020\u2122. \u2020\u02dcY ciertamente santificar\u00e9 mi gran nombre, que estaba siendo profanado [&#8230;]; y las naciones tendr\u00e1n que saber que yo soy Jehov\u00e1 \u2014es la expresi\u00f3n del Se\u00f1or Soberano Jehov\u00e1\u2014 cuando yo sea santificado entre ustedes delante de los ojos de ellas.[\u2020\u2122]\u2020\u009d. (Eze 36:20-27, 32.)<br \/>\nEstos textos y otros muestran que Jehov\u00e1 no concede a la humanidad una importancia desmesurada. Debido a que todos los hombres son pecadores, en justicia merecen la muerte, y solo se podr\u00e1 alcanzar la vida gracias a la bondad inmerecida y la misericordia de Dios. (Ro 5:12, 21; 1Jn 4:9, 10.) Jehov\u00e1 no le debe nada a la humanidad, y la vida eterna ser\u00e1 un don para los que la alcancen, no un salario merecido. (Ro 5:15; 6:23; Tit 3:4, 5.) Es verdad que El ha demostrado un amor incomparable a la humanidad (Jn 3:16; Ro 5:7, 8); no obstante, el ver la salvaci\u00f3n humana como la cuesti\u00f3n principal o el criterio por medio del cual se puede calibrar la equidad, justicia y santidad de Dios, es contrario a la realidad b\u00ed\u00adblica y demuestra una perspectiva equivocada. El salmista mostr\u00f3 la perspectiva correcta cuando exclam\u00f3 con humildad y admiraci\u00f3n: \u2020\u0153Oh Jehov\u00e1 Se\u00f1or nuestro, \u00c2\u00a1cu\u00e1n majestuoso es tu nombre en toda la tierra, t\u00fa, cuya dignidad se relata por encima de los cielos! Cuando veo tus cielos, las obras de tus dedos, la luna y las estrellas que t\u00fa has preparado, \u00bfqu\u00e9 es el hombre mortal para que lo tengas presente, y el hijo del hombre terrestre para que cuides de \u00e9l?\u2020\u009d. (Sl 8:1, 3, 4; 144:3; comp\u00e1rese con Isa 45:9; 64:8.) La santificaci\u00f3n del nombre de Jehov\u00e1 Dios significa con toda raz\u00f3n m\u00e1s que la vida de la humanidad entera. Por lo tanto, seg\u00fan lo expres\u00f3 el Hijo de Dios, el hombre debe amar a su pr\u00f3jimo como se ama a s\u00ed\u00ad mismo, pero debe amar a Dios con todo su coraz\u00f3n, mente, alma y fuerzas. (Mr 12:29-31.) Esto significa amar a Jehov\u00e1 Dios m\u00e1s que a los parientes, los amigos o la vida misma. (Dt 13:6-10; Rev 12:11; comp\u00e1rese con la actitud de los tres hebreos en Da 3:16-18; v\u00e9ase CELOSO [CELO, CELOS].)<br \/>\nEste punto de vista b\u00ed\u00adblico no deber\u00ed\u00ada disgustar a nadie, antes bien, deber\u00ed\u00ada acrecentar el aprecio por el Dios verdadero. Dado que Jehov\u00e1 pod\u00ed\u00ada, con toda justicia, haber puesto fin a la humanidad pecaminosa, el que hiciera provisi\u00f3n para que algunos se salvaran enaltece a\u00fan m\u00e1s la grandeza de su misericordia y su bondad inmerecida. (Jn 3:36.) No se deleita en la muerte de los inicuos (Eze 18:23, 32; 33:11); sin embargo, no va a permitir que escapen de la ejecuci\u00f3n de su juicio. (Am 9:2-4; Ro 2:2-9.) Es paciente y sufrido, y tiene preparada la salvaci\u00f3n para los obedientes (2Pe 3:8-10); no obstante, no va a tolerar indefinidamente una situaci\u00f3n que ocasione oprobio a su encumbrado nombre. (Sl 74:10, 22, 23; Isa 65:6, 7; 2Pe 2:3.) Tambi\u00e9n muestra compasi\u00f3n y comprensi\u00f3n en lo que tiene que ver con las debilidades humanas, perdonando \u2020\u0153en gran manera\u2020\u009d a los arrepentidos (Sl 103:10-14; 130:3, 4; Isa 55:6, 7); de todas formas, no excusa a las personas de las responsabilidades por sus propias acciones y las consiguientes repercusiones en ellos mismos y en sus familias. Cada uno siega lo que siembra. (Dt 30:19, 20; G\u00e1l 6:5, 7, 8.) De este modo, Jehov\u00e1 muestra un equilibrio hermoso y perfecto entre la justicia y la misericordia. Los que entienden estas cuestiones correctamente, seg\u00fan se revelan en su Palabra (Isa 55:8, 9; Eze 18:25, 29-31), no cometer\u00e1n el grave error de tratar a la ligera su bondad inmerecida o \u2020\u02dcdejar de cumplir su prop\u00f3sito\u2020\u2122. (2Co 6:1; Heb 10:26-31; 12:29.)<\/p>\n<p>Cualidades y normas inmutables. Jehov\u00e1 dijo al pueblo de Israel: \u2020\u0153Yo soy Jehov\u00e1; no he cambiado\u2020\u009d. (Mal 3:6.) Estas palabras se pronunciaron unos tres mil quinientos a\u00f1os despu\u00e9s de la creaci\u00f3n de la humanidad, y hab\u00ed\u00adan pasado unos mil quinientos a\u00f1os desde que Dios hab\u00ed\u00ada hecho el pacto con Abrah\u00e1n. Aunque hay quien alega que el Dios que se revela en las Escrituras Hebreas difiere del que revelaron Jesucristo y los escritores de las Escrituras Griegas Cristianas, la investigaci\u00f3n muestra que esta alegaci\u00f3n carece de fundamento. El disc\u00ed\u00adpulo Santiago dijo correctamente de Dios: \u2020\u0153Con \u00e9l no hay la variaci\u00f3n del giro de la sombra\u2020\u009d. (Snt 1:17.) No hubo ning\u00fan tipo de \u2020\u02dcablandamiento\u2020\u2122 de la personalidad de Jehov\u00e1 Dios con el transcurso de los siglos, pues no era necesario. Su severidad, seg\u00fan se revela en las Escrituras Griegas Cristianas, no es menor, ni su amor mayor, que al principio de su relaci\u00f3n con la humanidad en Ed\u00e9n.<br \/>\nLas aparentes diferencias de personalidad en realidad no son m\u00e1s que aspectos diversos de su misma personalidad inmutable. Estas diferencias son el resultado de las diversas circunstancias que se presentan y de las personas con las que se trata, lo que hace necesarias distintas actitudes o relaciones. (Comp\u00e1rese con Isa 59:1-4.) No fue Jehov\u00e1 quien cambi\u00f3, sino Ad\u00e1n y Eva, que se colocaron en una posici\u00f3n en la que las normas justas e inmutables de Jehov\u00e1 ya no permit\u00ed\u00adan una relaci\u00f3n con ellos como parte de su amada familia universal. Siendo perfectos, eran completamente responsables de su transgresi\u00f3n deliberada (Ro 5:14), y por lo tanto estaban m\u00e1s all\u00e1 de los l\u00ed\u00admites de la misericordia divina. De todos modos, Jehov\u00e1 les mostr\u00f3 bondad inmerecida, provey\u00e9ndoles vestiduras y permiti\u00e9ndoles vivir por siglos fuera del santuario de Ed\u00e9n y dar a luz hijos antes de que a la postre murieran debido a los efectos de su propio proceder pecaminoso. (G\u00e9 3:8-24.) Parece ser que despu\u00e9s de su expulsi\u00f3n de Ed\u00e9n, ces\u00f3 toda comunicaci\u00f3n divina con Ad\u00e1n y su esposa.<\/p>\n<p>Por qu\u00e9 puede tratar con humanos imperfectos. Las normas justas de Jehov\u00e1 hicieron posible que tratara de manera distinta con la prole de Ad\u00e1n y Eva que con ellos mismos. \u00bfPor qu\u00e9? Debido a que la prole de Ad\u00e1n hered\u00f3 el pecado, empezaron involuntariamente su vida como criaturas imperfectas con una inclinaci\u00f3n innata hacia el mal. (Sl 51:5; Ro 5:12.) Siendo as\u00ed\u00ad, exist\u00ed\u00ada base para mostrarles misericordia. La primera profec\u00ed\u00ada de Jehov\u00e1 (G\u00e9 3:15), dada cuando pronunci\u00f3 juicio en Ed\u00e9n, mostr\u00f3 que la rebeli\u00f3n de sus primeros hijos humanos (y uno de sus hijos celestiales) no hab\u00ed\u00ada amargado a Jehov\u00e1 ni acabado con su amor. Aquella profec\u00ed\u00ada se\u00f1al\u00f3 en t\u00e9rminos simb\u00f3licos hacia el enderezamiento de los efectos de esa rebeli\u00f3n y el restablecimiento de las condiciones a su perfecci\u00f3n original, aunque su significado completo no se revel\u00f3 hasta miles de a\u00f1os despu\u00e9s. (Comp\u00e1rense los simbolismos de la \u2020\u0153serpiente\u2020\u009d, la \u2020\u0153mujer\u2020\u009d y la \u2020\u0153descendencia\u2020\u009d en Rev 12:9, 17; G\u00e1l 3:16, 29; 4:26, 27.)<br \/>\nJehov\u00e1 ha permitido que los descendientes de Ad\u00e1n contin\u00faen viviendo sobre la Tierra por miles de a\u00f1os, aunque imperfectos y en una condici\u00f3n moribunda, no siendo capaces de liberarse por s\u00ed\u00ad mismos de las garras mort\u00ed\u00adferas del pecado. El ap\u00f3stol cristiano Pablo explic\u00f3 por qu\u00e9 permiti\u00f3 Jehov\u00e1 esta situaci\u00f3n, diciendo: \u2020\u0153Porque la creaci\u00f3n fue sujetada a futilidad, no de su propia voluntad, sino por aquel [a saber, Jehov\u00e1 Dios] que la sujet\u00f3, sobre la base de la esperanza de que la creaci\u00f3n misma tambi\u00e9n ser\u00e1 libertada de la esclavitud a la corrupci\u00f3n y tendr\u00e1 la gloriosa libertad de los hijos de Dios. Porque sabemos que toda la creaci\u00f3n sigue gimiendo juntamente y estando en dolor juntamente hasta ahora\u2020\u009d. (Ro 8:20-22.) Como se expresa en el art\u00ed\u00adculo PRESCIENCIA, PREDETERMINACI\u00ed\u201cN, no hay nada que indique que Jehov\u00e1 se decidiera a ejercer su presciencia para prever la desviaci\u00f3n de la pareja original. Sin embargo, cuando esta se produjo, Jehov\u00e1 s\u00ed\u00ad predetermin\u00f3 los medios para corregir sus consecuencias. (Ef 1:9-11.) Por fin, este secreto sagrado, encerrado en la profec\u00ed\u00ada simb\u00f3lica de Ed\u00e9n, se revel\u00f3 por completo en el Hijo primog\u00e9nito de Jehov\u00e1, enviado a la Tierra para que pudiese \u2020\u0153dar testimonio acerca de la verdad\u2020\u009d y \u2020\u0153por la bondad inmerecida de Dios gustase la muerte por todo hombre\u2020\u009d. (Jn 18:37; Heb 2:9; v\u00e9ase RESCATE.)<br \/>\nPor consiguiente, el que Dios tuviese tratos con ciertos descendientes del pecador Ad\u00e1n y los bendijese, no indic\u00f3 ning\u00fan cambio en las normas de justicia perfecta de Jehov\u00e1. Con ello no aprobaba su condici\u00f3n pecaminosa. Debido a la absoluta seguridad de que sus prop\u00f3sitos se cumplir\u00e1n, Jehov\u00e1 \u2020\u0153llama las cosas que no son como si fueran\u2020\u009d (como cuando a Abr\u00e1n le llam\u00f3 \u2020\u0153Abrah\u00e1n\u2020\u009d, que significa \u2020\u0153Padre de una Muchedumbre [Multitud]\u2020\u009d, aunque todav\u00ed\u00ada no ten\u00ed\u00ada hijos). (Ro 4:17.) Como Jehov\u00e1 sab\u00ed\u00ada que al debido tiempo (G\u00e1l 4:4) proveer\u00ed\u00ada un rescate, el medio legal para perdonar el pecado y eliminar la imperfecci\u00f3n (Isa 53:11, 12; Mt 20:28; 1Pe 2:24), y que sobre esa base siempre podr\u00ed\u00ada relacionarse con hombres imperfectos, herederos del pecado, y tenerlos a su servicio. Pod\u00ed\u00ada hacerlo porque ten\u00ed\u00ada la base legal para \u2020\u02dccontarlos\u2020\u2122 o considerarlos como personas justas debido a la fe en sus promesas y, finalmente, en el cumplimiento de dichas promesas en Cristo Jes\u00fas como el sacrificio perfecto por los pecados. (Snt 2:23; Ro 4:20-25.) As\u00ed\u00ad, el rescate que provey\u00f3 Jehov\u00e1 y los beneficios que de \u00e9l se derivaron no solo dan un testimonio innegable del amor y la misericordia de Dios, sino tambi\u00e9n de su fidelidad a sus propias normas elevadas de justicia, pues mediante el rescate manifiesta \u2020\u0153su propia justicia en esta \u00e9poca presente, para que \u00e9l sea justo hasta al declarar justo [aunque sea imperfecto] al hombre que tiene fe en Jes\u00fas\u2020\u009d. (Ro 3:21-26; comp\u00e1rese con Isa 42:21; v\u00e9ase DECLARAR JUSTO.)<\/p>\n<p>Por qu\u00e9 pelea el \u2020\u02dcDios de paz\u2020\u2122. La declaraci\u00f3n que Jehov\u00e1 hizo en Ed\u00e9n de que pondr\u00ed\u00ada enemistad entre la descendencia de su adversario y la descendencia de la \u2020\u0153mujer\u2020\u009d, no signific\u00f3 que dejara de ser el \u2020\u02dcDios de paz\u2020\u2122. (G\u00e9 3:15; Ro 16:20; 1Co 14:33.) Puede compararse con lo que sucedi\u00f3 en tiempo de Jesucristo, quien, despu\u00e9s de referirse a su uni\u00f3n con su Padre celestial, dijo: \u2020\u0153No piensen que vine a poner paz en la tierra; no vine a poner paz, sino espada\u2020\u009d. (Mt 10:32-40.) El ministerio de Jes\u00fas provoc\u00f3 divisiones, incluso dentro de las familias (Lu 12:51-53), pero tales divisiones se debieron a su adherencia a las normas y verdades justas de Dios, as\u00ed\u00ad como a la proclamaci\u00f3n de ellas. Las divisiones se produjeron porque muchas personas endurecieron sus corazones con respecto a estas verdades, mientras que otros las aceptaron. (Jn 8:40, 44-47; 15:22-25; 17:14.) No pod\u00ed\u00ada ser de otro modo si hab\u00ed\u00adan de seguirse y sostenerse los principios divinos; pero la culpa descansar\u00ed\u00ada sobre aquellos que rechazaran estos principios rectos.<br \/>\nDel mismo modo, se predijo que habr\u00ed\u00ada esa enemistad porque las normas perfectas de Jehov\u00e1 no permitir\u00ed\u00adan pasar por alto el proceder rebelde de la \u2020\u0153descendencia\u2020\u009d de Satan\u00e1s. Dios desaprobar\u00ed\u00ada a estos y bendecir\u00ed\u00ada a aquellos que se adhiriesen a un proceder justo, con el consiguiente efecto divisivo (Jn 15:18-21; Snt 4:4), como en el caso de Ca\u00ed\u00adn y Abel. (G\u00e9 4:2-8; Heb 11:4; 1Jn 3:12; Jud 10, 11; v\u00e9ase CA\u00ed\u008dN.)<br \/>\nEl proceder rebelde que escogieron los hombres y \u00e1ngeles inicuos constituy\u00f3 un desaf\u00ed\u00ado a la soberan\u00ed\u00ada leg\u00ed\u00adtima de Jehov\u00e1 y al orden universal. Para enfrentarse a este desaf\u00ed\u00ado, Jehov\u00e1 ha tenido que hacerse una \u2020\u0153persona varonil de guerra\u2020\u009d (Ex 15:3-7), y as\u00ed\u00ad defender su propio buen nombre y normas justas, luchar a favor de aquellos que le aman y le sirven, y ejecutar juicio sobre los que merecen destrucci\u00f3n. (1Sa 17:45; 2Cr 14:11; Isa 30:27-31; 42:13.) El no duda en usar su fuerza omnipotente, a veces devastadora, como en el Diluvio, la destrucci\u00f3n de Sodoma y Gomorra y la liberaci\u00f3n de Israel de Egipto. (Dt 7:9, 10.) Tampoco teme dar a conocer cualquier detalle de su guerra justa, y no necesita disculparse, pues no tiene nada de qu\u00e9 avergonzarse. (Job 34:10-15; 36:22-24; 37:23, 24; 40:1-8; Ro 3:4.) El respeto a su propio nombre y la justicia que este representa, as\u00ed\u00ad como su amor a los que le aman, impulsan su actuaci\u00f3n. (Isa 48:11; 57:21; 59:15-19; Rev 16:5-7.)<br \/>\nLas Escrituras Griegas Cristianas ense\u00f1an lo mismo. El ap\u00f3stol Pablo anim\u00f3 a sus compa\u00f1eros cristianos con las palabras: \u2020\u0153El Dios que da paz aplastar\u00e1 a Satan\u00e1s bajo los pies de ustedes en breve\u2020\u009d. (Ro 16:20; comp\u00e1rese con G\u00e9 3:15.) Tambi\u00e9n mostr\u00f3 que es justo que Dios pague con tribulaci\u00f3n a los que causan tribulaci\u00f3n a sus siervos y traiga destrucci\u00f3n eterna sobre tales opositores. (2Te 1:6-9.) Estas declaraciones est\u00e1n en armon\u00ed\u00ada con la ense\u00f1anza del Hijo de Dios, que no dej\u00f3 lugar a dudas en cuanto a la firme determinaci\u00f3n de su Padre de acabar por la fuerza con toda la iniquidad y los que la practican. (Mt 13:30, 38-42; 21:42-44; 23:33; Lu 17:26-30; 19:27.) En el libro de Revelaci\u00f3n se describen muchas acciones de guerra autorizadas por Dios; sin embargo, todo ello lleva, seg\u00fan la sabidur\u00ed\u00ada de Jehov\u00e1, a que llegue a haber paz universal duradera, fundada s\u00f3lidamente en el derecho y la justicia. (Isa 9:6, 7; 2Pe 3:13.)<\/p>\n<p>Relaci\u00f3n con el Israel carnal y el espiritual. De igual manera, muchas de las diferencias entre las Escrituras Hebreas y las Griegas Cristianas obedecen fundamentalmente a que las primeras tratan sobre la relaci\u00f3n de Jehov\u00e1 con el Israel carnal y las segundas recogen sobre todo su relaci\u00f3n con el Israel espiritual, la congregaci\u00f3n cristiana. De modo que por un lado tenemos a una naci\u00f3n cuyos millones de miembros lo son por ascendencia carnal y forman un conglomerado donde se conjuga lo bueno y lo malo, y por otro, una naci\u00f3n espiritual formada por personas que se han acercado a Dios mediante Jesucristo, que aman la verdad y la justicia y que se dedican personal y voluntariamente a hacer la voluntad de Jehov\u00e1. Como es l\u00f3gico, la manera de actuar de Dios con los dos grupos ten\u00ed\u00ada que ser diferente, siendo el primero m\u00e1s proclive a merecer las expresiones de la ira y la severidad de Dios que el segundo.<br \/>\nEn cualquier caso, ser\u00ed\u00ada un grave error no percibir los aspectos aleccionadores y reconfortantes de la personalidad de Jehov\u00e1 manifiestos en sus tratos con el Israel carnal. Abundan ejemplos excelentes que muestran que Jehov\u00e1 es la clase de Persona que El mismo le dijo a Mois\u00e9s que era: \u2020\u0153Jehov\u00e1, Jehov\u00e1, un Dios misericordioso y ben\u00e9volo, tardo para la c\u00f3lera y abundante en bondad amorosa y verdad, que conserva bondad amorosa para miles, que perdona error y transgresi\u00f3n y pecado, pero de ninguna manera dar\u00e1 exenci\u00f3n de castigo, que hace venir el castigo por el error de padres sobre hijos y sobre nietos, sobre la tercera generaci\u00f3n y sobre la cuarta generaci\u00f3n\u2020\u009d. (Ex 34:4-7; comp\u00e1rese con Ex 20:5.)<br \/>\nLas facetas sobresalientes de la personalidad de Jehov\u00e1 son el amor y la gran paciencia, aunque equilibradas por la justicia, como muestra la historia de Israel, un pueblo altamente favorecido que en su mayor parte fue de \u2020\u0153dura cerviz\u2020\u009d y \u2020\u0153duro coraz\u00f3n\u2020\u009d al tratar con su Creador. (Ex 34:8, 9; Ne 9:16, 17; Jer 7:21-26; Eze 3:7.) Las fuertes denuncias y condenas que Jehov\u00e1 dirigi\u00f3 a Israel en repetidas ocasiones mediante sus profetas solo sirven para recalcar la grandeza de su misericordia y el sorprendente alcance de su gran paciencia. Al t\u00e9rmino de m\u00e1s de mil quinientos a\u00f1os de tratar con ellos e incluso despu\u00e9s de que su propio Hijo muri\u00f3 por instigaci\u00f3n de los l\u00ed\u00adderes religiosos de la naci\u00f3n, Jehov\u00e1 sigui\u00f3 favoreciendo a los jud\u00ed\u00ados durante tres a\u00f1os y medio, limitando misericordiosamente la predicaci\u00f3n de las buenas nuevas a ese pueblo y extendi\u00e9ndole de este modo una oportunidad m\u00e1s de que se beneficiara del privilegio de reinar con su Hijo, oportunidad que miles de arrepentidos aprovecharon. (Hch 2:1-5, 14-41; 10:24-28, 34-38; v\u00e9ase SETENTA SEMANAS.)<br \/>\nJesucristo debi\u00f3 aludir a la declaraci\u00f3n de Jehov\u00e1 citada antes en cuanto a \u2020\u02dctraer el castigo sobre los descendientes de los ofensores\u2020\u2122 cuando dijo a los escribas y fariseos hip\u00f3critas: \u2020\u0153Dicen: \u2020\u02dcSi hubi\u00e9ramos estado en los d\u00ed\u00adas de nuestros antepasados, no hubi\u00e9ramos sido part\u00ed\u00adcipes con ellos en la sangre de los profetas\u2020\u2122. As\u00ed\u00ad que dan testimonio contra ustedes mismos de que son hijos de los que asesinaron a los profetas. Bueno, pues, llenen hasta el colmo la medida de sus antepasados\u2020\u009d. (Mt 23:29-32.) A pesar de sus pretensiones, estas personas demostraron por su proceder que aprobaban las malas acciones de sus antepasados y probaron que ellos mismos segu\u00ed\u00adan estando entre \u2020\u02dclos que odian a Jehov\u00e1\u2020\u2122. (Ex 20:5; Mt 23:33-36; Jn 15:23, 24.) Por ello, a diferencia de los jud\u00ed\u00ados que se arrepintieron y prestaron atenci\u00f3n a las palabras del Hijo de Dios, sufrieron los efectos del juicio divino contenido cuando a\u00f1os despu\u00e9s tuvo lugar el sitio y la destrucci\u00f3n de Jerusal\u00e9n, que result\u00f3 en la muerte de la mayor parte de su poblaci\u00f3n. Pod\u00ed\u00adan haber escapado, pero escogieron no aprovecharse de la misericordia de Jehov\u00e1. (Lu 21:20-24; comp\u00e1rese con Da 9:10, 13-15.)<\/p>\n<p>Su personalidad reflejada en su Hijo. Jesucristo fue en todos los aspectos un fiel reflejo de la hermosa personalidad de su Padre, Jehov\u00e1 Dios, en cuyo nombre vino. (Jn 1:18; Mt 21:9; Jn 12:12, 13; comp\u00e1rese con Sl 118:26.) Jes\u00fas dijo: \u2020\u0153El Hijo no puede hacer ni una sola cosa por su propia iniciativa, sino \u00fanicamente lo que ve hacer al Padre. Porque cualesquiera cosas que Aquel hace, estas cosas tambi\u00e9n las hace el Hijo de igual manera\u2020\u009d. (Jn 5:19.) De esto se desprende, por lo tanto, que la bondad y la compasi\u00f3n, la apacibilidad y la ternura, as\u00ed\u00ad como el intenso amor a la justicia y el odio a la iniquidad que Jes\u00fas demostr\u00f3 (Heb 1:8, 9), son cualidades que hab\u00ed\u00ada observado en su Padre, Jehov\u00e1 Dios. (Comp\u00e1rese Mt 9:35, 36 con Sl 23:1-6 e Isa 40:10, 11; Mt 11:27-30 con Isa 40:28-31 y 57:15, 16; Lu 15:11-24 con Sl 103:8-14; Lu 19:41-44 con Eze 18:31, 32 y 33:11.)<br \/>\nTodo amador de la justicia que lee las Escrituras inspiradas y que verdaderamente llega a \u2020\u0153conocer\u2020\u009d con entendimiento el significado completo del nombre de Jehov\u00e1 (Sl 9:9, 10; 91:14; Jer 16:21), no le faltan razones para amar y bendecir ese nombre (Sl 72:18-20; 119:132; Heb 6:10), alabarlo y ensalzarlo (Sl 7:17; Isa 25:1; Heb 13:15), temerlo y santificarlo (Ne 1:11; Mal 2:4-6; 3:16-18; Mt 6:9), confiar en \u00e9l (Sl 33:21; Pr 18:10) y decir con el salmista: \u2020\u0153Ciertamente cantar\u00e9 a Jehov\u00e1 durante toda mi vida; ciertamente producir\u00e9 melod\u00ed\u00ada a mi Dios mientras yo sea. Sea placentera mi meditaci\u00f3n acerca de \u00e9l. Yo, por mi parte, me regocijar\u00e9 en Jehov\u00e1. Los pecadores ser\u00e1n acabados de sobre la tierra; y en cuanto a los inicuos, ya no ser\u00e1n. Bendice a Jehov\u00e1, oh alma m\u00ed\u00ada. \u00c2\u00a1Alaben a Jah!\u2020\u009d. (Sl 104:33-35.)<\/p>\n<p>[Fotograf\u00ed\u00ada en la p\u00e1gina 35]<br \/>\nFragmento de plata con el nombre divino; hallado en Jerusal\u00e9n y fechado del siglo VII o VI a. E.C.<\/p>\n<p>[Fotograf\u00ed\u00ada en la p\u00e1gina 37]<br \/>\nFragmento de los Salmos (Manuscrito del mar Muerto). El Tetragr\u00e1maton aparece varias veces en los caracteres del hebreo antiguo<\/p>\n<p>[Ilustraciones en la p\u00e1gina 41]<br \/>\n(V\u00e9ase la publicaci\u00f3n para ver el texto completo)<br \/>\nAlgunas de las muchas traducciones de las Escrituras Griegas Cristianas que han incluido el nombre divino<\/p>\n<p>Novum Testamentum Domini Nostri Iesu Christi, traducci\u00f3n de El\u00ed\u00adas Hutter (secci\u00f3n hebrea), publicado en Nuremburg, 1599; Efesios 5:17<\/p>\n<p>The New Testament of Our Lord and Saviour Jesus Christ, traducci\u00f3n de John Eliot (idioma massachusetts), publicado en Cambridge (Massachusetts), 1661; Mateo 21:9<\/p>\n<p>A Literal Translation of the New Testament [&#8230;] From the Text of the Vatican Manuscript, de Herman Heinfetter, publicado en Londres, 1863; Marcos 12:29, 30<\/p>\n<p>S\u00e4mtliche Schriften des Neuen Testaments, traducci\u00f3n de Johann Jakob Stolz (alem\u00e1n), publicado en Zurich, 1781-1782; Romanos 15:11<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario de la Biblia<\/b><\/p>\n<p><div><span lang=\"es\">V\u00e9ase <\/span><i><span lang=\"es\">Dios<\/span><\/i><span lang=\"es\">.<\/span><\/div>\n<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario de Teolog\u00eda<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>v. Dios, Jehov\u00e1 de los ej\u00e9rcitos, Se\u00f1or Gen 4:26 comenzaron a invocar el nombre de J Gen 12:7 y apareci\u00f3 J a Abram, y le dijo: A tu Gen 28:16 J est\u00e1 en este lugar, y yo no lo sab\u00eda Exo 5:2 Fara\u00f3n respondi\u00f3: \u00bfQui\u00e9n es J, para que Exo 6:3 mas en mi nombre &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/jehova\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abJEHOVA\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-2695","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2695","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2695"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2695\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2695"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2695"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2695"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}