{"id":27041,"date":"2016-02-05T18:15:00","date_gmt":"2016-02-05T23:15:00","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/teatro-teatro-franciscano-en-galicia\/"},"modified":"2016-02-05T18:15:00","modified_gmt":"2016-02-05T23:15:00","slug":"teatro-teatro-franciscano-en-galicia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/teatro-teatro-franciscano-en-galicia\/","title":{"rendered":"TEATRO: TEATRO FRANCISCANO EN GALICIA"},"content":{"rendered":"<p><p style=\"text-align: justify\">En la difusi\u00f3n de las representaciones de la Pasi\u00f3n y los Desenclavos, franciscanos y dominicos jugaron un importante papel. Las \u00f3rdenes de predicadores, especialmente la franciscana, fueron pioneras en la utilizaci\u00f3n del teatro, de los sermones dramatizados y de las lenguas vern\u00e1culas como recursos para atraerse a las masas urbanas. Franciscanos y dominicos adoptan las t\u00e9cnicas de la juglar\u00eda en sus predicaciones, instrumentalizan los recursos juglarescos intentando as\u00ed atraer al pueblo y reconducirlo hacia la doctrina, utilizando la m\u00fasica y la canci\u00f3n profana para captar fieles.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Sabemos tambi\u00e9n de las relaciones de colaboraci\u00f3n y simpat\u00eda entre los c\u00edrculos de juglares y trovadores y la orden franciscana en Galicia. Es conocida la protecci\u00f3n que el almirante trovador Paio G\u00f3mez Charino dispens\u00f3 a los franciscanos de Pontevedra, y constan casos de poetas l\u00edricos, como Rodr\u00edguez del Padr\u00f3n, que acabaron tomando el h\u00e1bito franciscano lo que no puede extra\u00f1ar ya que el propio San Francisco mimaba sus sermones y representaba ante el p\u00fablico la escena de la Navidad en un tablado levantado al efecto en los atrios o en los cementerios de las iglesias en las que predicaba, y se consideraba a s\u00ed mismo un \u201cjuglar del Se\u00f1or\u201d, en lo que supone la m\u00e1s clara aceptaci\u00f3n por parte de la iglesia de las t\u00e9cnicas del espect\u00e1culo juglaresco.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">En Galicia la actividad dram\u00e1tica de los franciscanos debi\u00f3 de ser importante y probablemente en el idioma del pa\u00eds, al menos en la primera etapa. De la \u00e9poca medieval no conservamos ning\u00fan texto ni nombre de autor teatral, pero las Constituciones de la Provincia franciscana de Santiago de 1333 y 1375 indican que el teatro era una pr\u00e1ctica extendida en los conventos de la orden, lo que oblig\u00f3 al ministro general, Fr. Gerardo de Adonis, y a los concilios provinciales a legislar para impedir \u201crepresentationes indebitas vel ludos inhonestos\u201d y evitar que los frailes utilizasen vestuario seglar y otros elementos de atrezzo: \u201c\u2026vestes seculares portaverit, vel arma invasiva in tallibus ludis vel representationibus atque defensiva portaverit\u201d.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Las Constituciones nada dicen de la lengua empleada en las representaciones pero algunos indicios apuntan a que debi\u00f3 de tratarse del gallego. San Francisco fue pionero en la utilizaci\u00f3n de la lengua vern\u00e1cula en la predicaci\u00f3n y lo mismo hicieron sus disc\u00edpulos por toda Europa de manera que nada justifica que Galicia hubiera sido una excepci\u00f3n. Sabemos adem\u00e1s del arraigo de la orden franciscana en tierras gallegas en las que lleg\u00f3 a tener al menos 23 conventos (el Licenciado Molina habla de 40), la mayor\u00eda fundados en el siglo XIII, el de Compostela muy probablemente por el propio San Francisco, y tres de ellos puestos bajo la advocaci\u00f3n de su disc\u00edpulo San Antonio de Padua, o de Lisboa, el cual consta que escribi\u00f3 y predic\u00f3 en su lengua vern\u00e1cula gallego-portuguesa.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">La franciscana fue adem\u00e1s la \u00fanica orden religiosa que mantuvo la autonom\u00eda en Galicia sin depender de casas castellanas, siendo Santiago la cabeza de una provincia franciscana cuyos l\u00edmites se extend\u00edan hasta Asturias, norte de Portugal y occidente de Castilla-Le\u00f3n. La orden alcanza su apogeo en Galicia en los siglos XIV-XV en los que se documentan cuatro obispos franciscanos en las sedes gallegas, y sigue siendo popular hasta el XVI, siglo en el que a\u00fan se fundan algunos conventos como el de Monforte y se reconstruyen otros como el de Noia. Un \u00e9xito que, para algunos, se deber\u00eda a \u201cestar m\u00e1s de acuerdo, que cualquier otra Orden religiosa el esp\u00edritu de \u00e9sta con el car\u00e1cter y temperamento del pueblo gallego\u201d.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Tambi\u00e9n en los conventos femeninos de la orden debieron de representarse piezas teatrales pero a cargo de las monjas y como ejercicio devocional en la intimidad de la clausura. De acuerdo con el testimonio de Fr. Esteban de Guadramiro, cuando en 1594 Sor Mar\u00eda de San Antonio ingres\u00f3 como novicia en el Convento de Santa Clara de Pontevedra, las monjas se quedaron los vestidos de hombre que llevaba \u201cpara con ellos las Se\u00f1oras m\u00e1s mozas el d\u00eda del Nat\u00e0l representar el Pastoril y tomar alegr\u00eda en el Se\u00f1or\u201d.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Desgraciadamente no poseemos muchos m\u00e1s datos sobre el teatro franciscano que debi\u00f3 de mantenerse vivo a lo largo del siglo XVI como lo prueban la exportaci\u00f3n de la costumbre a las misiones de Filipinas y M\u00e9jico por los franciscanos de Hebr\u00f3n, y las noticias que tenemos sobre la participaci\u00f3n de los frailes en la elaboraci\u00f3n de los dramas del Corpus que se representaron en Padr\u00f3n en 1566. Conocemos adem\u00e1s casos de dramaturgos franciscanos como Antonio de Mondrag\u00f3n, establecido en Compostela desde 1582 como actor y autor dram\u00e1tico, que ingres\u00f3 en el convento de Louro (Muros), y Fray Francisco P\u00e9rez, autor de una comedia que se represent\u00f3 en Santiago en 1598 el d\u00eda de San Antonio.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Es posible que en estas fechas se representasen ocasionalmente algunas piezas en gallego pero parece que el castellano, como suced\u00eda en la administraci\u00f3n, la escuela y la documentaci\u00f3n eclesi\u00e1stica, se impon\u00eda en el teatro de los predicadores. El caso del dominico ourensano Fray Jer\u00f3nimo Berm\u00fadez de Castro, autor de dos tragedias en verso castellano (Nise lastimosa y Nise laureada, 1577), que se quejaba en la dedicatoria al Conde de Lemos, Don Fernando Ruiz de Castro, de haber escrito las obras en una lengua \u201cagena de la mia natural\u201d, es sintom\u00e1tico tanto de la pervivencia del gallego como lengua familiar en c\u00edrculos ilustrados de la segunda mitad del XVI como de su desplazamiento como lengua culta en favor del castellano.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Ya en el siglo XVII, las representaciones continuaron en los conventos de los mendicantes gallegos, aunque parece que ahora corr\u00edan a cargo de compa\u00f1\u00edas profesionales y no de los frailes. Consta, por ejemplo, que en la fiesta de la Concepci\u00f3n de 1626 iba a representarse una comedia en el interior de la iglesia de San Francisco de Pontevedra pero hubo que suspenderla tras una violenta disputa por el uso de los bancos que para las autoridades se hab\u00edan dispuesto en la capilla mayor, y tenemos as\u00ed mismo algunas referencias de la existencia de representaciones teatrales en los claustros de los conventos franciscanos de Lugo y A Coru\u00f1a y en los dominicos de Pontevedra y Santo Domingo de Bonaval.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Fuera de Galicia, pero en el \u00e1mbito de la provincia franciscana de Compostela, hay tambi\u00e9n noticias de representaciones teatrales en el siglo XVII en algunos conventos, por ejemplo en Avil\u00e9s (Asturias).\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">\n[1] \u00a9 <b>Julio I. Gonz\u00e1lez Monta\u00f1\u00e9s<\/b> 2002-2009.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">\n<ul>\n<li> Se permite el uso no lucrativo de los materiales de esta Web citando su origen.<\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li> Teatro y Espect\u00e1culos p\u00fablicos en Galicia: http:\/\/www.teatroengalicia.es\/<\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>Enlaces relacionados<\/b>\n<\/p>\n<ul>\n<li> Teatro: Investigaciones de Julio I. Gonz\u00e1lez Monta\u00f1\u00e9s<\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li> Teatro: Los or\u00edgenes remotos<\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li> Teatro: Concepto de Teatro en la Edad Media y el Renacimiento<\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li> Teatro: Las condenas del teatro<\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li> Teatro: Teatro latino: Los dramas lit\u00fargicos<\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li> Teatro: Representaciones de la Pasi\u00f3n<\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li> Teatro: Teatro franciscano en Galicia<\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li> Teatro: Teatro universitario y de colegio<\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li> Teatro: El Teatro en los colegios de los jesuitas<\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li> Teatro: La Fiesta del Corpus y el Teatro en Galicia<\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li> Teatro hagiogr\u00e1fico<\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li> Teatro: Fiesta Taurina<\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li> Teatro: entadas reales<\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li> Teatro: Exequias y honras f\u00fanebres<\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li> Teatro: Teatro profano y popular<\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li> Teatro: Teatro nobiliario y espect\u00e1culos urbanos en el siglo XVII<\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li> Teatro: Espacios teatrales y escenograf\u00eda<\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li> Teatro: Autores y actores gallegos<\/li>\n<\/ul>\n<p><b>Fuente: Enciclopedia Cat\u00f3lica<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>En la difusi\u00f3n de las representaciones de la Pasi\u00f3n y los Desenclavos, franciscanos y dominicos jugaron un importante papel. Las \u00f3rdenes de predicadores, especialmente la franciscana, fueron pioneras en la utilizaci\u00f3n del teatro, de los sermones dramatizados y de las lenguas vern\u00e1culas como recursos para atraerse a las masas urbanas. Franciscanos y dominicos adoptan las &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/teatro-teatro-franciscano-en-galicia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abTEATRO: TEATRO FRANCISCANO EN GALICIA\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-27041","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/27041","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=27041"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/27041\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=27041"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=27041"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=27041"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}