{"id":27093,"date":"2016-02-05T18:17:15","date_gmt":"2016-02-05T23:17:15","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/testimoniar-juntos-el-mensaje-de-salvacion-palabras-del-patriarca-bartolome-i\/"},"modified":"2016-02-05T18:17:15","modified_gmt":"2016-02-05T23:17:15","slug":"testimoniar-juntos-el-mensaje-de-salvacion-palabras-del-patriarca-bartolome-i","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/testimoniar-juntos-el-mensaje-de-salvacion-palabras-del-patriarca-bartolome-i\/","title":{"rendered":"TESTIMONIAR JUNTOS EL MENSAJE DE SALVACION: PALABRAS DEL PATRIARCA BARTOLOME I"},"content":{"rendered":"<p><p style=\"text-align: justify\">En el curso de la celebraci\u00f3n de la misa de apertura del A\u00f1o de la Fe, el Patriarca Ecum\u00e9nico Bartolom\u00e9 I de Constantinopla pronunci\u00f3 ante los miles de fieles reunidos en la Plaza de San Pedro un discurso antes de que fueran entregados los mensajes del Concilio Vaticano II a representantes de la sociedad entera y de los ritos conclusivos.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Compartimos con todos las palabras que el Patriarca Ecum\u00e9nico de Constantinopla pronunci\u00f3 esta ma\u00f1ana, clara muestra del esp\u00edritu de unidad que existe entre la Iglesia Cat\u00f3lica y las Iglesias Ortodoxas:\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>Querido hermano en el Se\u00f1or, vuestra santidad papa Benedicto, Hermanos y hermanas:<\/b>\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Cuando Cristo se estaba preparando para la experiencia del Getseman\u00ed, pronunci\u00f3 una oraci\u00f3n por la unidad citada en el cap\u00edtulo 17, vers\u00edculo 11, del Evangelio seg\u00fan san Juan: \u201ccuida en tu Nombre a aquellos que me diste, para que sean uno, como nosotros\u201d (las citas de la Biblia est\u00e1n tomadas de la traducci\u00f3n espa\u00f1ola de la p\u00e1gina web de la Santa Sede). A trav\u00e9s de los siglos fuimos verdaderamente custodiados con la potencia y el amor de Cristo y, en el momento adecuado de la historia, el Esp\u00edritu Santo descendi\u00f3 sobre nosotros e iniciamos el largo camino hacia la unidad visible deseada por Cristo. Esto fue confirmado en la Unitatis Redintegratio \u00a7 1: \u201cEsta gracia ha llegado a muchas almas dispersas por todo el mundo, e incluso entre nuestros hermanos separados ha surgido, por el impuso del Esp\u00edritu Santo, un movimiento dirigido a restaurar la unidad de todos los cristianos\u201d.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">En esta plaza, una celebraci\u00f3n potente y significativa manifest\u00f3 el coraz\u00f3n y la mente de la Iglesia Cat\u00f3lica Romana, conduci\u00e9ndola en estos cincuenta a\u00f1os hasta el mundo contempor\u00e1neo. La apertura del Concilio Vaticano II, piedra miliar transformante, fue inspirada por la realidad fundamental que el Hijo y el Logos encarnado de Dios est\u00e1 \u201cdonde hay dos o tres reunidos en mi Nombre\u201d (Mt 18, 20) y que el Esp\u00edritu que procede del Padre \u201clos introducir\u00e1 en toda la verdad\u201d (Jn 16, 13).\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">En los cincuenta a\u00f1os subsiguientes, recordamos con claridad y ternura, pero tambi\u00e9n con exultaci\u00f3n y entusiasmo, nuestros personales debates con obispos y con expertos te\u00f3logos durante nuestra formaci\u00f3n -como joven estudiante- en el Pontificio Instituto Oriental, como tambi\u00e9n nuestra participaci\u00f3n personal en algunas sesiones especiales del Concilio. Somos testigos oculares del modo en que los obispos experimentaron con renovada conciencia la validez, y un sentido reforzado de continuidad, de la tradici\u00f3n y de la fe que \u201cde una vez para siempre ha sido transmitida a los santos\u201d (Judas 1, 3). Fue un per\u00edodo prometedor, lleno de esperanza tanto dentro como fuera de vuestra Iglesia.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Notamos que para la Iglesia Ortodoxa \u00e9ste fue un per\u00edodo de intercambios y de expectativas. La convocatoria de las primeras Conferencias Panortodoxas en Rodas, por ejemplo, condujo a las Conferencias Preconciliares en preparaci\u00f3n del Gran Concilio de las Iglesias Ortodoxas. Estos intercambios demostraron al mundo moderno el gran testimonio de unidad de la Iglesia Ortodoxa. Este per\u00edodo, adem\u00e1s, coincidi\u00f3 con el \u201cdi\u00e1logo del amor\u201d y anunci\u00f3 la Comisi\u00f3n Internacional Conjunta para el Di\u00e1logo Teol\u00f3gico entre la Iglesia Cat\u00f3lica Romana y la Iglesia Ortodoxa, instaurado por nuestros venerables predecesores, el papa Juan Pablo II y el patriarca ecum\u00e9nico Demetrio.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">En el curso de los \u00faltimos cinco decenios, las conquistas alcanzadas por esta asamblea fueron varias, como ha demostrado una serie de importantes e influyentes constituciones, declaraciones y decretos. Hemos contemplado la renovaci\u00f3n del esp\u00edritu y el \u201cretorno a los or\u00edgenes\u201d mediante el estudio lit\u00fargico, la investigaci\u00f3n b\u00edblica y la doctrina patr\u00edstica. Hemos apreciado el esfuerzo gradual por liberarse de la r\u00edgida limitaci\u00f3n acad\u00e9mica para pasar a la apertura del di\u00e1logo ecum\u00e9nico, que ha llevado a rec\u00edprocas abrogaciones de las excomuniones del a\u00f1o 1054, el intercambio de saludos, la restituci\u00f3n de reliquias, el inicio de di\u00e1logos importantes, y las visitas rec\u00edprocas en nuestras respectivas sedes.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Nuestro camino no fue siempre f\u00e1cil, ni estuvo exento de sufrimientos y desaf\u00edos. Sabemos, de hecho que \u201ces angosta la puerta y estrecho el camino\u201d (Mt 7, 14). La teolog\u00eda fundamental y los temas principales del Concilio Vaticano II -el misterio de la Iglesia, la sacralidad de la liturgia y la autoridad del obispo- son dif\u00edciles de aplicar con pr\u00e1ctica asidua y se asimilan con esfuerzo durante toda la vida y con el compromiso de la Iglesia entera. La puerta, por tanto, debe permanecer abierta para una acogida m\u00e1s profunda, un mayor compromiso pastoral y una interpretaci\u00f3n eclesial del Concilio Vaticano II cada vez m\u00e1s profunda.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Prosiguiendo juntos por este camino, ofrecemos gracias y gloria al Dios viviente -Padre, Hijo y Esp\u00edritu Santo- porque la asamblea misma de los obispos reconoci\u00f3 la importancia de la reflexi\u00f3n y del di\u00e1logo sincero entre nuestras \u201cIglesias hermanas\u201d. Nos unimos en la \u201cespera que, derrocado todo muro que separa la Iglesia occidental y la oriental, se har\u00e1 una sola morada, cuya piedra angular es Cristo Jes\u00fas, que har\u00e1 de las dos una sola cosa\u201d (Unitatis Redintegratio \u00a718).\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Con Cristo, nuestra piedra angular, y con la tradici\u00f3n que tenemos en com\u00fan, seremos capaces &#8211;o, m\u00e1s bien, puestos en condiciones de ser capaces por el don y la gracia de Dios&#8211;, de alcanzar una mayor comprensi\u00f3n y una expresi\u00f3n m\u00e1s completa del Cuerpo de Cristo. Con nuestros continuos esfuerzos, conformes al esp\u00edritu de la tradici\u00f3n de la Iglesia primitiva y a la luz de la Iglesia de los Concilios del primer milenio, podremos experimentar la unidad visible que se encuentra solamente m\u00e1s all\u00e1 de nuestro tiempo de hoy.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">La Iglesia siempre se destaca en su peculiar dimensi\u00f3n prof\u00e9tica y pastoral, abraza su caracter\u00edstica benevolencia y espiritualidad y sirve con humilde sensibilidad al \u201cm\u00e1s peque\u00f1o de mis hermanos\u201d (Mt 25, 40).\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Querido hermano, nuestra presencia aqu\u00ed significa y marca nuestro empe\u00f1o en testimoniar juntos el mensaje de salvaci\u00f3n y curaci\u00f3n de nuestros hermanos m\u00e1s peque\u00f1os: los pobres, los oprimidos, los marginados en el mundo creado por Dios. Damos comienzo a oraciones por la paz y la salud de nuestros hermanos y hermanas cristianos que viven en Oriente Medio. En el actual crisol de violencia, separaci\u00f3n y divisi\u00f3n que se va intensificando entre pueblos y naciones, que el amor y el deseo de armon\u00eda que declaramos aqu\u00ed, y la comprensi\u00f3n que buscamos con el di\u00e1logo y el respeto rec\u00edproco, sirva como modelo para nuestro mundo. Que la humanidad pueda tender la mano \u201cal otro\u201d y que podamos trabajar juntos para superar el dolor de los pueblos en todas partes, de modo particular all\u00ed donde se sufre a causa del hambre, de los desastres naturales, de las enfermedades y de la guerra que, en \u00faltima instancia, afecta a la vida de todos nosotros.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">A la luz de todo cuanto la Iglesia del mundo deber\u00eda a\u00fan cumplir, y con gran reconocimiento por todo el progreso que hemos compartido, tenemos el honor de haber sido invitados para participar &#8211;y modestamente llamados a ofrecer nuestra palabra- en esta solemne y festiva conmemoraci\u00f3n del Concilio Vaticano II. No se trata s\u00f3lo de una coincidencia que esta ocasi\u00f3n marque para vuestra Iglesia la solemne inauguraci\u00f3n del \u201cA\u00f1o de la Fe\u201d, dado que es la fe la que ofrece un signo evidente del camino que juntos hemos recorrido a lo largo del sendero de la reconciliaci\u00f3n y de la unidad visible.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Como conclusi\u00f3n, con mucho afecto nos congratulamos con usted, santidad, querido hermano -unidos con la bendita multitud de los fieles hoy aqu\u00ed reunidos-, y le abrazamos fraternalmente en la feliz ocasi\u00f3n de esta celebraci\u00f3n conmemorativa. Que Dios los bendiga a todos.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Se puede ver \u00edntegramente en esta grabaci\u00f3n:[Unidad visible se encuentra en el momento de hoy: Patriarca Bartolom\u00e9 I [1]\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Fuente: Laudate Dominum [2]\n<\/p>\n<\/p>\n<p><b>Fuente: Enciclopedia Cat\u00f3lica<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>En el curso de la celebraci\u00f3n de la misa de apertura del A\u00f1o de la Fe, el Patriarca Ecum\u00e9nico Bartolom\u00e9 I de Constantinopla pronunci\u00f3 ante los miles de fieles reunidos en la Plaza de San Pedro un discurso antes de que fueran entregados los mensajes del Concilio Vaticano II a representantes de la sociedad entera &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/testimoniar-juntos-el-mensaje-de-salvacion-palabras-del-patriarca-bartolome-i\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abTESTIMONIAR JUNTOS EL MENSAJE DE SALVACION: PALABRAS DEL PATRIARCA BARTOLOME I\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-27093","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/27093","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=27093"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/27093\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=27093"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=27093"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=27093"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}