{"id":27258,"date":"2016-02-05T18:23:58","date_gmt":"2016-02-05T23:23:58","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/el-vaticano\/"},"modified":"2016-02-05T18:23:58","modified_gmt":"2016-02-05T23:23:58","slug":"el-vaticano","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/el-vaticano\/","title":{"rendered":"EL VATICANO"},"content":{"rendered":"<p><p style=\"text-align: justify\">Puesto que mediante esta disposici\u00f3n de las materias pueden tratarse a la vez cosas an\u00e1logas con independencia de su diversa localizaci\u00f3n en el Palacio, se tiene ventaja sobre otras que siguen un m\u00e9todo hist\u00f3rico y topogr\u00e1fico.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Este tema se tratar\u00e1 en los siguientes cap\u00edtulos:\n<\/p>\n<h2>Contenido<\/h2>\n<ul>\n<li class=\"toclevel-1 tocsection-1\">1 Introducci\u00f3n<\/li>\n<li class=\"toclevel-1 tocsection-2\">2 Historia arquitect\u00f3nica del Palacio Vaticano<\/li>\n<li class=\"toclevel-1 tocsection-3\">3 Descripci\u00f3n del palacio<\/li>\n<li class=\"toclevel-1 tocsection-4\">4 Los Jardines Vaticanos<\/li>\n<li class=\"toclevel-1 tocsection-5\">5 Las capillas del Vaticano<\/li>\n<li class=\"toclevel-1 tocsection-6\">6 El palacio como lugar de residencia<\/li>\n<li class=\"toclevel-1 tocsection-7\">7 El Palacio como tesoro art\u00edstico<\/li>\n<li class=\"toclevel-1 tocsection-8\">8 El Palacio como Instituto cient\u00edfico<\/li>\n<li class=\"toclevel-1 tocsection-9\">9 Los salones de estado del Vaticano<\/li>\n<li class=\"toclevel-1 tocsection-10\">10 Las escalinatas de estado del Vaticano<\/li>\n<li class=\"toclevel-1 tocsection-11\">11 Los organismos administrativos del Vaticano<\/li>\n<li class=\"toclevel-1 tocsection-12\">12 Los organismos jur\u00eddicos e higi\u00e9nicos del Vaticano<\/li>\n<li class=\"toclevel-1 tocsection-13\">13 El servicio de polic\u00eda del Vaticano<\/li>\n<li class=\"toclevel-1 tocsection-14\">14 El Vaticano como centro de decisiones<\/li>\n<li class=\"toclevel-1 tocsection-15\">15 La Tipograf\u00eda Pol\u00edglota Vaticana<\/li>\n<li class=\"toclevel-1 tocsection-16\">16 La posici\u00f3n legal del Vaticano<\/li>\n<\/ul>\n<h2>Introducci\u00f3n<\/h2>\n<p style=\"text-align: justify\">El territorio de la orilla derecha del T\u00edber entre el Monte Mario y el Gianicolo (Jan\u00edculo) fue conocido en la antig\u00fcedad como Ager Vaticanus y, debido a su car\u00e1cter pantanoso, la parte baja de este distrito gozaba de mala reputaci\u00f3n. El origen del nombre Vaticanus es inseguro; algunos afirman que el nombre proviene de una ciudad etrusca desaparecida llamada Vaticum. Este distrito no perteneci\u00f3 a la antigua Roma, ni fue incluido dentro de las murallas de la ciudad edificadas por el emperador Aureliano. En los jardines imperiales situados en este lugar estaba el Circo de Ner\u00f3n. Al pie de la Colina Vaticana se asienta la antigua Bas\u00edlica de San Pedro. Mediante extensas compras de tierra los Papas medievales adquirieron la posesi\u00f3n de toda la colina, preparando as\u00ed el camino para su actividad constructora. La comunicaci\u00f3n con la ciudad se estableci\u00f3 por medio del Pons \u00c6lius, que conduc\u00eda directamente al mausoleo de Adriano. Entre 848 y 852 Le\u00f3n IV rode\u00f3 con una muralla todo el n\u00facleo habitado, lo que lo incluy\u00f3 dentro de los l\u00edmites de la ciudad. Hasta el pontificado de Sixto V esta parte de Roma sigui\u00f3 siendo una posesi\u00f3n privada papal y estaba confiada a una administraci\u00f3n especial. Sixto V, sin embargo, la coloc\u00f3 bajo la jurisdicci\u00f3n de las autoridades urbanas como decimocuarto distrito (rione).\n<\/p>\n<h2>Historia arquitect\u00f3nica del Palacio Vaticano<\/h2>\n<p style=\"text-align: justify\">Es seguro que el Papa S\u00edmaco (498-514) construy\u00f3 una residencia a derecha e izquierda de San Pedro e inmediatamente contigua a ella. Hubo probablemente una residencia m\u00e1s antigua, puesto que, desde los primeros tiempos, los Papas han debido tener un lugar de acomodo necesario en las proximidades de una bas\u00edlica tan destacada como San Pedro. A fines del Siglo XIII la actividad constructora de Eugenio III, Alejandro III e Inocencio III hab\u00eda desarrollado la residencia de S\u00edmaco hasta convertirla en un palatium que se situaba entre el p\u00f3rtico de San Pedro y la Colina Vaticana. Nicol\u00e1s III comenz\u00f3 a construir en la Colina Vaticana un palacio de extraordinarias dimensiones que fue completado por sus inmediatos sucesores. Tambi\u00e9n obtuvo terreno para los Jardines Vaticanos. El grupo de edificios entonces erigidos corresponde m\u00e1s o menos a las partes antiguas del actual palacio que se extienden alrededor del Cortile del Maresciallo y los lados este, sur y oeste del Cortile del Papagallo. Estos edificios apenas estaban acabados o dispuestos cuando los Papas se trasladaron a Avi\u00f1\u00f3n y desde 1305 a 1377 ning\u00fan Papa residi\u00f3 de manera permanente en el Palacio Vaticano. Urbano V pas\u00f3 un breve espacio de tiempo en Roma, y Gregorio XI muri\u00f3 all\u00ed. Cuando Urbano V resolvi\u00f3 volver a Roma, habiendo sido destruido por el fuego el Palacio Lateranense, la residencia ordinaria papal fue fijada en el Vaticano. Los apartamentos, techos, jardines y capillas del Palacio Vaticano tuvieron que ser enteramente rehechos, tan grave hab\u00eda sido la decadencia y ruina en la que hab\u00edan ca\u00eddo los edificios en sesenta a\u00f1os (ver  Kirsch, \u00abDie R\u00fcchkehr der P\u00e4pste Urban V. u. Gregor. XI.\u00bb, Paderborne, 1908). Los fondos dedicados a las reparaciones del Vaticano durante la residencia en Avi\u00f1\u00f3n hab\u00edan sido totalmente inadecuados. Urbano VI (1378) y sus sucesores devolvieron al palacio un grado tal de comodidad como lugar de residencia, que, cuando Mart\u00edn V vino de Constanza a Roma (28 de septiembre de 1420), quedaba poco por hacer, salvo alguna redistribuci\u00f3n de los apartamentos. Nicol\u00e1s V erigi\u00f3 edificios en los lados norte y este del Cortile del Papagallo, en el lugar donde est\u00e1n hoy la Loggia de Rafael y los Apartamentos Borgia y las Stanze. Alejandro VI a\u00f1adi\u00f3 al Palacio de Nicol\u00e1s V la Torre Borgia que lleva su nombre. P\u00edo II y Paulo II embellecieron los edificios del ala sur, e Inocencio VIII efectu\u00f3 tales alteraciones en el viejo palacio en el p\u00f3rtico de San Pedro al pie de la colina que desde entonces fue conocido como Palazzo di Innocenzo VIII. En l\u00ednea recta al sur, en la direcci\u00f3n de Sant\u2019Angelo, Nicol\u00e1s V erigi\u00f3 un poderoso basti\u00f3n (llamado el Torrione di Niccol\u00f2 V), que descend\u00eda de la cumbre de la colina hasta Sant\u2019Angelo. El espacio que sube la colina en direcci\u00f3n norte fue rodeado por un muro y serv\u00eda de jard\u00edn (viridarium, vigna). A unos 700 metros de distancia del palacio, Inocencio VIII erigi\u00f3 una villa bastante amplia, que se puede ver todav\u00eda hoy, y que fue remodelada por Clemente XIV y P\u00edo VI como una de las partes m\u00e1s majestuosas del museo de escultura. Sixto IV, que habitaba en los apartamentos del Cortile del Papagallo, hizo cambios importantes en las habitaciones del piso bajo para acomodar all\u00ed la Biblioteca Palatina.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">El ala que da al sur (Galleria delle Inscrizioni y Museo Chiaramonti) fue construida por Julio II; el ala norte (galer\u00eda de pinturas y biblioteca), por P\u00edo IV. Poco despu\u00e9s ambas alas se desarrollaron hasta tomar su forma actual. La gran Loggia (il gran nicchione) anexa a la villa de Inocencio VIII fue erigida por P\u00edo IV. P\u00edo V erigi\u00f3 los apartamentos al norte de la Torre Borgia, y construy\u00f3 las tres capillas, situadas una sobre otra en la parte occidental del ala norte. Una de estas capillas est\u00e1 unida a la biblioteca (la del piso bajo) y otra a la galer\u00eda de pinturas del segundo piso. P\u00edo V y su sucesor Gregorio XIII extendieron el palacio construyendo el ala que discurre en direcci\u00f3n sur hacia el Torrione. El actual palacio papal fue iniciado por Sixto V y terminado por sus sucesores, Urbano VII, Inocencio XI y Clemente VIII.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Los edificios que se extienden a lo largo de la ladera meridional de la colina hasta la Piazza San Pietro, hoy ocupados por el maestro de camera y el mayordomo, fueron erigidos por Julio III, y terminados bajo P\u00edo IX con la construcci\u00f3n de la magn\u00edfica Scala Pia. Los edificios que parten desde el ala norte hacia los jardines, en las proximidades de las capillas de P\u00edo V, fueron construidos por Paulo V. Sixto V puso en contacto las dos alas longitudinales del palacio erigiendo en medio el Salone Sistino, en el que alberg\u00f3 la biblioteca. Un segundo edificio transversal, construido por P\u00edo VII en el patio oriental, contiene el Braccio Nuovo, una parte del museo de escultura. Todos los dem\u00e1s edificios del museo en el extremo oriental del palacio fueron erigidos o remodelados por P\u00edo VI y P\u00edo VII. El casino construido por Le\u00f3n XIII en una de las torres de Le\u00f3n IV en los jardines sirve ahora como Observatorio Vaticano. Este amplio esbozo de la historia arquitect\u00f3nica del Vaticano y la subsiguiente descripci\u00f3n de los diversos edificios nos proporcionar\u00e1n una idea bastante exacta del gradual crecimiento de esta vasta colecci\u00f3n de edificios.\n<\/p>\n<h2>Descripci\u00f3n del palacio<\/h2>\n<p style=\"text-align: justify\">El Palacio Vaticano est\u00e1 situado en la parte oriental de la Colina Vaticana. Tras \u00e9l se alza la cumbre de la colina con los jardines; en los puntos m\u00e1s altos se pueden ver los \u00fanicos restos de la Muralla Leonina con sus dos poderosas torres. Se accede al palacio por un camino que lleva alrededor de San Pedro y por la Scala Pia, que se extiende desde el Portone di Bronzo al Patio de San D\u00e1maso. El camino cubierto que conduce desde el Cortile di Belvedere al Cortile della Sentinella y de ah\u00ed a la puerta de salida situada en la parte trasera del palacio, que se usa s\u00f3lo para fines oficiales. Desde el Portone di Bronzo hacia abajo se extienden los poderosos contrafuertes del palacio por los lados este y norte de la colina hasta la Galleria Lapidaria (Corridoio delle Iscrizioni). Estos contrafuertes se interrumpen por el Torrione, que antiguamente era de gran importancia estrat\u00e9gica y ahora sirve de almac\u00e9n. En la parte trasera del Cortile del Forno est\u00e1 la entrada al Nicchione y a los edificios del museo, que son las partes m\u00e1s elevadas del palacio.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Desde la c\u00fapula de San Pedro puede verse todo el conjunto de edificios incluidos bajo el nombre de Palacio Vaticano, una larga extensi\u00f3n de edificios con muchos patios, que terminan en una hilera de construcciones m\u00e1s peque\u00f1as unidas delante de las cuales hay una gran loggia, conocida como el Nicchione. A derecha e izquierda de la loggia y formando \u00e1ngulo recto con ella hay dos estrechas construcciones, que se unen transversalmente mediante el Braccio Nuovo a una distancia de 328 pies de la loggia. Estos cuatro edificios rodean el Giardino della Pigna, as\u00ed llamado porque en la loggia se alza una gigantesca pi\u00f1a de bronce, conservada del antiguo San Pedro. Excepto algunas feas construcciones situadas inmediatamente a la izquierda, todos los edificios detr\u00e1s de la loggia est\u00e1n dedicados a museo \uf02d espec\u00edficamente a los museos de escultura, al Egipcio y al Etrusco. En el ala longitudinal a la izquierda est\u00e1n acomodadas una parte de la biblioteca, la Galleria dei Candelabri y las tapicer\u00edas de Rafael; el ala derecha la constituye el Museo Chiaramonti, mientras que el edificio transversal, o Braccio Nuovo, pertenece tambi\u00e9n al museo de escultura. Al Giardino della Pigna le sigue el Cortile della Stamperia, un estrecho edificio cuyo nombre deriva del hecho de que sirvi\u00f3 como sede de la Imprenta Vaticana (fundada por Sixto V) hasta 1909. En la parte trasera de este patio est\u00e1 el Braccio Nuovo; a la izquierda la biblioteca, la Galleria delle Carte Geografiche, y la Torre dei Quattro Venti; a la derecha la biblioteca y la Galleria Lapidaria; y en el edificio transversal del frente la Biblioteca. El tercer enorme patio, el Cortile di Belvedere, est\u00e1 a un nivel mucho m\u00e1s bajo en l\u00ednea exacta con los otros dos. En su parte trasera y a la izquierda est\u00e1 la biblioteca, a la derecha la Galleria Lapidaria, y en el ala transversal de enfrente el Apartamento Borgia, las Stanze de Rafael y el Museo de Pintura Moderna.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Entre estas largas extensiones de los palacios con los tres patios y la Bas\u00edlica de San Pedro se sit\u00faan un gran n\u00famero de patios rodeados de manera un tanto irregular por un grupo de construcciones de las que podemos mencionar las m\u00e1s importantes. La Capilla Sixtina, en el extremo izquierdo colinda con el Cortile della Sentinella y el Cortile del Portoncino; frente a \u00e9ste termina el ala izquierda de la biblioteca. A la derecha de la capilla est\u00e1 la Sala Regia, m\u00e1s all\u00e1 de la cual, extendi\u00e9ndose hacia San Pedro, est\u00e1 la Cappella Paolina. Extendi\u00e9ndose un tanto oblicuamente desde la Sala Regia est\u00e1 la Sala Ducale, que, con las Stanze de Rafael y el Apartamento Borgia, rodea el Cortile del Papagallo por los lados norte y sur. El lado oriental de este patio est\u00e1 bordeado por el grupo de edificios que incluye las Camere dei Paramenti (con las Loggie di Giovanni da Udine que se extienden al frente) y la Cappella di Niccolo V (un piso m\u00e1s alta), situados delante de lo que son las Loggie de Rafael. Las loggie arriba mencionadas constituyen el lado occidental del Cortile di San Damaso; el lado septentrional est\u00e1 compuesto tambi\u00e9n de loggie, detr\u00e1s de las cuales, en el segundo piso est\u00e1 la Sala Matilde y en el tercero un parte de la antigua galer\u00eda pict\u00f3rica. El lado oriental de las loggie est\u00e1 enfrente de la parte del palacio ocupada por el Papa y el secretario de Estado. Hay algunos patios menores en el lado este.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">El exterior del palacio representa un conjunto imponente. En ning\u00fan lado se encuentra decoraci\u00f3n arquitect\u00f3nica. Los muros exteriores se caracterizan por una extremada simplicidad. Con poca consideraci\u00f3n al efecto est\u00e9tico y conforme lo dictaba la necesidad, se erig\u00edan los nuevos edificios y anexos, se alzaban los techos, se extend\u00edan los pasajes externos, se divid\u00edan horizontalmente los alt\u00edsimos salones y se horadaba la parte superior de las ventanas, lo que desfiguraba las l\u00edneas de los edificios.  Los que pretenden la uniformidad encuentran mucho que censurar en el palacio, pero el efecto general, desde un punto de vista hist\u00f3rico, es m\u00e1s agradable. El Cortile di San Damaso, la visi\u00f3n hacia San Pedro de las graciosas arcadas abri\u00e9ndose ante la escalera que conduce a la Sala Regia por el Portal de Paulo III, la encumbrada puerta de entrada a la biblioteca de Sixto IV, en el Cortile del Papagallo, los Cortili del Portoncino y della Sentinella son todos magn\u00edficos. El Portone della Sentinella lleva al Cortile di Belvedere, decorado con una hermosa fuente. La vista hacia la derecha desde las ventanas y galer\u00edas del Appartamento Borgia y las Stanze de Rafael es admirable. Un piso a\u00f1adido reemplaz\u00f3 la torrecilla del Palacio de Nicol\u00e1s V; la Torre Borgia adyacente ha perdido sus antiguas ventanas, perdiendo de ese modo su tejado el car\u00e1cter de una  torre. Por encima del ala transversal est\u00e1 la Torre dei Quattro Venti, donde estaba la  Specola Gregoriana, el observatorio que data de la \u00e9poca de Gregorio XIII, con sus pinturas de los Zuccari.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">El Giardino della Pigna, que se extiende al norte, est\u00e1 bellamente distribuido. En el centro del patio se alza, desde 1886, sobre una columna de m\u00e1rmol, una estatua de bronce de San Pedro, en conmemoraci\u00f3n del Concilio Vaticano de 1870; numerosos fragmentos de estatuas y relieves est\u00e1n colocados art\u00edsticamente en pie o acostados a lo largo de los muros. Los cuarteles de la Guardia Suiza en el lado este consisten en dos estrechos edificios paralelos, que, con el Palacio Sixtino y el Torrione di Niccol\u00f2 V, forman dos patios. El patio interior est\u00e1 contiguo al palacio, en el otro hay una puerta que conduce directamente a la ciudad por la columnata. M\u00e1s all\u00e1 de esta puerta est\u00e1 el pasaje cubierto desde el palacio a Sant\u2019Angelo, ahora cerrado con un muro en el punto en que acaba el territorio vaticano. Una placa e inscripci\u00f3n y una gran escudo evidencian que Alejandro VI inici\u00f3 aqu\u00ed grandes obras de mejora y decoraci\u00f3n. En la inmediata proximidad del Torrione di Niccol\u00f2 V en primer lugar se sit\u00faa la Cavallerizza, el terreno para cabalgar de la Guardia Noble. Entre este edificio y los cuarteles de la Guardia Suiza hay otra puerta que lleva a la ciudad. La Cavallerizza fue totalmente reconstruida hace tres a\u00f1os para acomodar la Stamperia Segreta (la imprenta privada del Vaticano) y la Tipograf\u00eda Vaticana. En esta ocasi\u00f3n P\u00edo X introdujo grandes reformas en la imprenta, poni\u00e9ndola al nivel m\u00e1s alto alcanzado por la t\u00e9cnica moderna. Al norte de los despachos de la imprenta y paralela al ala longitudinal oriental del palacio est\u00e1 la enorme residencia que P\u00edo X reconstruy\u00f3 para los funcionarios casados y los servidores del palacio. Est\u00e1 s\u00f3lidamente construida, convenientemente dividida y provista de los mejores requisitos sanitarios.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">El palacio constituye una parroquia espec\u00edfica, cuya administraci\u00f3n est\u00e1 confiada al Monsignor Sagrista, el sacrist\u00e1n del Papa, asistido por el sottosagrista, que se encarga de todas las vestiduras y vasos utilizados en las cinco capillas del palacio. El capell\u00e1n de la Guardia Suiza se encarga de las vestiduras de su capilla. La Cappella Paolina est\u00e1 considerada como la iglesia parroquial, y as\u00ed es una de las iglesias de Roma en que se inaugura la Adoraci\u00f3n de las Cuarenta Horas al comienzo de cada a\u00f1o eclesi\u00e1stico. Por la Bula \u00abAd sacram ordinis\u00bb, de 15 de Octubre de 1497, se dio fundamento legal a la antigua costumbre de elegir al Prefecto de la Capilla Apost\u00f3lica (el sagrista) de entre la Orden Agustina. El sagrista es obispo titular de Porphyreon, asistente al trono pontificio y prelado dom\u00e9stico, y antes de 1870 era p\u00e1rroco del Palacio Vaticano, del Quirinal y del Laterano. El Quirinal fue provisionalmente agregado en 1870 a la parroquia de los SS. Vincenzo ed Anastasio, y en el Lateranense el sagrista est\u00e1 representado en los asuntos parroquiales por el p\u00e1rroco de la bas\u00edlica. Adem\u00e1s de otros privilegios el sagrista tiene derecho a administrar la Extremaunci\u00f3n al Papa moribundo. Desde el reinado de P\u00edo IV es miembro de oficio del C\u00f3nclave. Aunque, como obispo, el sagrista goza del derecho de usar roquete, lo lleva s\u00f3lo en casos muy excepcionales, llevando siempre la muceta por encima del mantelete. Su nombramiento es vitalicio, de modo que no le afecta un cambio de pontificado.\n<\/p>\n<h2>Los Jardines Vaticanos<\/h2>\n<p style=\"text-align: justify\">Rodeados entre las murallas de la ciudad, la zecca (ceca) con sus edificios adyacentes, y el Viale del Museo, se sit\u00faan los Jardines Vaticanos, o Boscareccio, en los que s\u00f3lo se admite a los visitantes por permiso especial del subprefecto del Palacio Vaticano. Se llega a ellos por la entrada del museo sita en el lado oeste del palacio. A la izquierda de la entrada de abajo est\u00e1 el Jard\u00edn Ingl\u00e9s, en el que la palma grande (la palmera m\u00e1s alta de Roma) y bellos limoneros y naranjos crecen bajo un techo protector. Al final del ancho camino a la derecha hay un paseo, bordeado por \u00e1rboles de boj de quince a veinte pies de alto, que conduce entre robles y encinas a lo alto de la colina donde se alza el Casino de Le\u00f3n XIII, que descansa sobre una de las enormes torres de la Muralla Leonina (ver OBSERVATORIO VATICANO). El pabell\u00f3n a la derecha del Casino, est\u00e1 al nivel del techo de San Pedro. En esta secci\u00f3n del jard\u00edn se han plantado vi\u00f1edos y se cultivan vegetales. Delante de la primera Torre Leonina una terraza permite una amplia vista del Valle dell&#8217; Inferno, de cuyas antiguas obras de ladrillo se ha construido media Roma. A la izquierda de la torre hay un bosquecillo de robles donde crecen flores silvestres. Antiguos fragmentos de m\u00e1rmol est\u00e1n esparcidos por todas partes, los senderos se conservan a la manera totalmente rural, de forma que este peque\u00f1o bosquecillo constituye una parte de los jardines especialmente encantadora. Uno de los escabrosos caminos lleva a la Fontana di Paolo Quinto, que se nutre del agua del Lago di Bracciano. El escudo de los Borghese proclama la obra de Paulo V. En la inmediata vecindad est\u00e1n los cuarteles de los gendarmes papales a los que est\u00e1 confiada la vigilancia de los jardines. A unos cientos de pies m\u00e1s abajo est\u00e1 la Fontana del Sant\u00edsimo Sacramento, una fuente as\u00ed llamada porque en el centro se alza una custodia cuyos rayos est\u00e1n formados por el agua; a cada lado surgen tres corrientes verticales de agua, que representan las velas. Un camino bordeado por bojes lleva al patio del Casino de P\u00edo IV, una doble construcci\u00f3n erigida por Pirro Ligorio en 1560, con paredes decoradas con mosaicos de piedra. All\u00ed se recib\u00eda en audiencia a las mujeres hasta que se les permiti\u00f3 el acceso a los apartamentos papales por P\u00edo IX. Miles de art\u00edsticos memoriales recibidos por P\u00edo IX, Le\u00f3n XIII y P\u00edo X  han sido trasladados de la biblioteca a este Casino, donde se conservan ahora. (cf. Bouchet, \u00abLa Villa Pia des Jardins du Vatican, architecture de Pirro Ligorio\u00bb, Par\u00eds, 1837). Las pinturas del Casino son de Baroccio, Federigo Zuccaro y Santi di Titi. Inmediatamente delante del casino se abre el paso subterr\u00e1neo que construy\u00f3 P\u00edo X para poder pasar con el menor inconveniente posible del palacio a los jardines. El aspecto del parque que lo rodea se ha visto alterado por las excavaciones, pero los \u00e1rboles no se han tocado. La distribuci\u00f3n de numerosas especies de \u00e1rboles y arbustos con flores hace muy pintoresca esta parte de los jardines. El tramo de los jardines a la derecha de la entrada consiste en una espesa y magn\u00edfica alameda de encinas en la que a\u00fan pueden verse algunas jaulas; \u00e9stas albergaban antiguamente rebecos y otros animales. La vista desde aqu\u00ed hacia Monte Mario por encima de las fuentes circulares, y a la derecha hacia los Prati di Castello con Soracte al fondo, es admirable. Dispersas alrededor de los jardines hay otras cuatro jaulas para animales que conten\u00edan hasta hace pocos a\u00f1os los leones regalados al Papa por el rey Menelik, y tambi\u00e9n avestruces, gacelas y cierto n\u00famero de especies de aves de corral. Todos esos animales han muerto, se han regalado o vendido, puesto que su mantenimiento y cuidado exig\u00eda demasiada atenci\u00f3n. Los Jardines Vaticanos son el \u00fanico lugar en el que el Papa puede hacer ejercicio al aire libre. (Cf. Friedlander, \u00abDas Kasino Pius des Vierten. Kunstgeschichtliche Forschungen\u00bb, ed. Real Instituto Hist\u00f3rico Prusiano, Leipzig, 1912; Donovan, \u00abRome, Ancient and Modern, and its Environs\u00bb, II, Roma, 1844.)\n<\/p>\n<h2>Las capillas del Vaticano<\/h2>\n<p style=\"text-align: justify\">En el palacio papal hay una gran cantidad de capillas que sirven para diversos fines. De lejos, la m\u00e1s grande y famosa de \u00e9stas es la Capilla Sixtina.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">La Capilla Sixtina\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">La Capilla Sixtina es la capilla palatina y de la corte, donde se celebran todas las funciones y ceremonias papales y las elecciones papales. Se construy\u00f3 entre 1473 y 1481 por Giovanni de\u2019Dolci, por encargo de Sixto IV. De 133 pies de largo y 46 de ancho, tiene a cada lado seis vidrieras de colores, donadas por el Pr\u00edncipe Regente Leopoldo de Baviera en 1911. El tercio inferior de la capilla est\u00e1 separado del resto por hermosas barreras de m\u00e1rmol, que dividen el espacio reservado para visitantes invitados en ocasi\u00f3n de grandes solemnidades del reservado para el Papa, los cardenales y la familia papal. En la pared de la derecha est\u00e1 el palco para los cantores del famoso Coro Sixtino. Las barreras de m\u00e1rmol y la balaustrada del palco son de Mino da Fiesole y sus ayudantes.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">La pared trasera de la capilla est\u00e1 ahora sin ventanas, s\u00f3lo abierta por una peque\u00f1a puerta a la derecha, que conduce a la sacrist\u00eda de la capilla. Casi todo este espacio est\u00e1 ocupado por la pintura del Juicio Final (ver MICHELANGELO BUONARROTTI). Los frescos de las paredes laterales fueron ejecutados entre 1481 y 1483 por maestros florentinos y de Umbr\u00eda. En el lado izquierdo se dan, como los prototipos, escenas de la vida de Mois\u00e9s, y en el derecho escenas de la vida de Cristo \u2013 empezando en ambos casos desde el altar mayor y uni\u00e9ndose en la puerta de entrada. Perugino, Pinturicchio, Botticelli, Pier di Cosimo, Rosselli, Signorelli, della Gatta, Ghirlandajo y Salviati fueron los colaboradores en el maravilloso ciclo de pinturas. Flammingo, Matteo da Lecce y Diamante est\u00e1n tambi\u00e9n inmortalizados aqu\u00ed. Hace algunos a\u00f1os los frescos del techo de Miguel \u00c1ngel fueron limpiados por Ludwig Seitz, y todos los abultamientos del enlucido cuya ca\u00edda amenazaba causar irremediable da\u00f1o a las pinturas, fueron h\u00e1bilmente unidos de nuevo a la mamposter\u00eda. Para reducir el efecto de cualquier gran cambio de temperatura en las pinturas, Le\u00f3n XIII instal\u00f3 un sistema de calefacci\u00f3n central en la capilla que evita que los muros se pongan helados en invierno (Ver Steinmann \u00abDie Sixtinische Kapelle\u00bb, 2 vols. y atlas, Munich, 1900-5).\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">La Capilla Paulina\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">La Cappella Paolina, que sirve de iglesia parroquial del Vaticano, est\u00e1 separada de la Capilla Sixtina s\u00f3lo por la Sala Regia. Recibi\u00f3 su nombre de Paulo III, que la hizo construir por Antonio da Sangallo el Joven. Antes de 1550 Miguel \u00c1ngel pint\u00f3 aqu\u00ed dos frescos, la Conversi\u00f3n de Pablo y la Crucifixi\u00f3n de Pedro. Otras pinturas de la capilla son de Lorenzo Sabbatini y de Federico Zuccaro. Las estatuas del fondo son de P. Bresciano. Antes de la apertura del C\u00f3nclave, el Sacro Colegio se re\u00fane en esta capilla para escuchar un serm\u00f3n en el que se recuerda a los participantes su obligaci\u00f3n de dar r\u00e1pidamente a la Iglesia a su hijo m\u00e1s capaz como gobernante y gu\u00eda. Luego los cardenales se retiran a la Capilla Sixtina. En la Cappella Paolina se cantan diariamente solemnes misas \u201cDe Spiritu Sancto\u201d durante el C\u00f3nclave, en las que todos los participantes en el C\u00f3nclave deben estar presentes.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">La Capilla de Nicol\u00e1s V\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Mientras las dos capillas arriba mencionadas est\u00e1n en el primer piso del palacio, que linda con el Cortile di San Damaso, la Capilla de Nicol\u00e1s V (capilla de San Lorenzo) se sit\u00faa en el segundo piso inmediatamente al lado de las Stanze y Loggie de Rafael. Construida por Nicol\u00e1s V, la capilla fue adornada (1450-55) con frescos por Fra Ang\u00e9lico, pintando principalmente escenas de las vidas de los santos Lorenzo y Esteban. Esta maravillosa serie de pinturas es la obra m\u00e1xima de Fra Ang\u00e9lico.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">La capilla privada del Papa\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">En las salas de recepci\u00f3n del Papa, entre la Sala degli Arazzi y la Sala del Trono se sit\u00faa una sala m\u00e1s peque\u00f1a, desde la cual una puerta lleva a la capilla privada del Papa, donde siempre est\u00e1 reservado el Sant\u00edsimo Sacramento. Aqu\u00ed celebra el Papa habitualmente sus Misas, y aqu\u00ed son invitados aquellos a quienes se les concede el privilegio de recibir de sus manos la comuni\u00f3n. Los miembros laicos de la familia papal habitualmente toman su comuni\u00f3n pascual en esta capilla el lunes de la Semana Santa; los prelados de Roma toman la suya el Jueves Santo. En ambas ocasiones celebra el Papa. Despu\u00e9s de la Misa todos son agasajados con un desayuno en la Sala dei Paramenti, actuando el mayordomo como anfitri\u00f3n en representaci\u00f3n del Papa.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Cappella della Sala Matilde\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">En los d\u00edas en que se admite a un gran n\u00famero de forasteros para asistir a la misa del Papa, el Santo Padre utiliza la Cappella della Sala Matilde, un capilla sencilla pero decorada con mucho gusto que P\u00edo X ha erigido en la Sala Matilde, en el segundo piso del edificio del medio.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">La capilla de la Guardia Suiza\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">La Capilla de la Guardia Suiza se sit\u00faa a los pies de la residencia papal en la inmediata proximidad del Portone di Bronzo y de los cuarteles de la Guardia Suiza, y en ella se celebran los servicios para los guardias por su propio capell\u00e1n. Esta Capilla de los SS. Mart\u00edn y Sebasti\u00e1n data del siglo XVI, y tiene un encanto especial.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Las antiguas Cappelle di San Pio V se sit\u00faan al extremo sur de las salas actuales de la biblioteca, estando las capillas situadas una debajo de otra en los tres pisos. La capilla del medio, en el primer piso, conten\u00eda antiguamente los memoriales recientemente trasladados al Casino de P\u00edo IV. Las pinturas aqu\u00ed son de Giorgio Vasari.\n<\/p>\n<h2>El palacio como lugar de residencia<\/h2>\n<p style=\"text-align: justify\">El Palacio Vaticano no se pretendi\u00f3 ni construy\u00f3 como una residencia. S\u00f3lo una parte comparativamente peque\u00f1a del palacio es residencial; todo el resto sirve a las finalidades del arte y de la ciencia o se emplea para la administraci\u00f3n de los asuntos oficiales de la Iglesia y gesti\u00f3n del palacio. Las habitaciones antiguamente destinadas de manera espec\u00edfica a residencia  se utilizan hoy para acomodar colecciones o como salones de estado. De ah\u00ed que el Vaticano pueda m\u00e1s apropiadamente ser considerada como un enorme museo y un centro de investigaci\u00f3n cient\u00edfica que como una residencia. La parte residencial del palacio est\u00e1 alrededor del Cortile di San Damaso, e incluye tambi\u00e9n los cuarteles de la Guardia Suiza y de los gendarmes situados al pie de esta secci\u00f3n. De unas 1.000 habitaciones en todo el palacio aproximadamente 200 sirven como apartamentos residenciales para el Papa, el secretario de estado, los funcionarios m\u00e1s altos de la corte, los funcionarios superiores de asistencia m\u00e1s estrecha con el Papa y algunos cient\u00edficos y funcionarios administrativos. Este limitado n\u00famero s\u00f3lo se puede incrementar con costosos y extensos cambios. Cuando el dominio temporal del Papa acab\u00f3 en 1870, se tuvo que mantener a un gran n\u00famero de funcionarios inferiores y sirvientes del Palacio del Quirinal mientras dur\u00f3 la confusi\u00f3n del momento; m\u00e1s tarde les fueron asignadas temporalmente habitaciones del Vaticano no utilizadas previamente. P\u00edo X llev\u00f3 a cabo el plan de construir en la inmediata proximidad del Vaticano una amplia residencia espec\u00edfica para todas estas familias, donde est\u00e1n ahora acomodadas. Esta innovaci\u00f3n pr\u00e1ctica les provee de alojamientos agradables y espaciosos.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">En el ala oriental (que enfrenta Roma) de la secci\u00f3n residencial, el Papa ocupa dos pisos. En el piso superior (tercero) reside con dos secretarios privados y algunos sirvientes; en el segundo piso trabaja y recibe a los visitantes. Una serie de habitaciones recibe el sol por la ma\u00f1ana, y la otra al mediod\u00eda y por la tarde. El segundo piso incluye las salas de recepci\u00f3n a las que el visitante entra a trav\u00e9s de la maravillosa Sala Clementina, donde una secci\u00f3n de la Guardia Suiza vigila a la entrada de los apartamentos papales. La habitaci\u00f3n siguiente es la Anticamera Bassa, en la que est\u00e1n los sirvientes, y en la que todos los convocados a una audiencia dejan sus abrigos. Una trampilla para el aire se abre en la Sala dei Gendarmi, as\u00ed llamada porque dos gendarmes en uniforme de corte est\u00e1n all\u00ed colocados. Un pasillo cubierto lleva a trav\u00e9s del patio al despacho del Papa. La siguiente sala se conoce como la Sala del Cantone o Sala della Guardia Palatina, pues es una sala que hace esquina donde durante la recepci\u00f3n forman los Guardias Palatinos. La serie oriental de salas comienza con la Sala degli Arazzi, en los que tres enormes tapices de Gobelinos enviados por Luis XV adornan las paredes. Entre \u00e9sta y la Sala del Trono hay una sala m\u00e1s peque\u00f1a que sirve para acomodar a la Guardia Noble, y conduce a la capilla privada del Papa. El suelo de la sala del trono est\u00e1 cubierto por una costosa alfombra espa\u00f1ola especialmente manufacturada y regalada a Le\u00f3n XIII. La sala est\u00e1 sencillamente amueblada, produciendo un efecto muy impresionante y sosegado.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Detr\u00e1s de la sala del trono est\u00e1 la Anticamera Segreta, a cuya entrada est\u00e1 un miembro de la Guardia Noble. La antigua y muy valiosa tapicer\u00eda de Gobelinos que cubre el suelo es pr\u00e1cticamente indestructible, pero est\u00e1 extendida con gran cuidado. En esta sala espera el mayordomo o el maestro di camera y uno o m\u00e1s camareros espirituales, cuando se van a dar audiencias. Aqu\u00ed tambi\u00e9n esperan los cardenales y personas de rango y situaci\u00f3n hasta que llega su turno, mientras que los dem\u00e1s convocados a una audiencia esperan en la sala del trono o en otra de las salas arriba mencionadas. Situada en una esquina, esta sala ofrece una maravillosa vista de la ciudad y de la Campagna al este, la Piazza San Pietro y el Jan\u00edculo al sur. Dos salas m\u00e1s peque\u00f1as se sit\u00faan entre la Anticamera Segreta y la biblioteca del Papa, que es a la vez su cuarto de trabajo y su sala de recepci\u00f3n para audiencias privadas corrientes. No lejos de la entrada de la biblioteca est\u00e1 la mesa de despacho del Papa, grande y sin pretensiones, junto a la cual hay algunos asientos para los visitantes. En medio de esta amplia sala, que est\u00e1 espl\u00e9ndidamente iluminada por tres ventanas, hay una ancha mesa de caoba de varias yardas de largo. Las vitrinas de la biblioteca se extienden a lo largo de las cuatro paredes, y por encima de ellas cuelgan doce exquisitas pinturas de animales. Otras decoraciones y accesorios de la sala combinan en perfecta armon\u00eda; es un cuarto de trabajo ideal.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Por encima de la Anticamera Segreta, la Sala del Tronetto, y las dos salas adyacentes est\u00e1 la canciller\u00eda privada del Papa, s\u00f3lo accesible por una escalera desde el vest\u00edbulo interior de la biblioteca. Aqu\u00ed, bajo la direcci\u00f3n del Papa, dos secretarios con una plantilla de ayudantes tramitan todos los asuntos no oficiales del Pont\u00edfice.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Inmediatamente debajo de estas salas de trabajo y recepci\u00f3n del Papa est\u00e1 la suite del secretario de estado, quien bajo P\u00edo IX y Le\u00f3n XIII ocupaba lo que ahora son habitaciones privadas del Papa. Le\u00f3n XIII asign\u00f3 esta suite de manera temporal al cardenal Ledochowski, cuando vino a Roma desde la prisi\u00f3n de Ostrowo. Estas habitaciones descuidadas fueron renovadas recientemente por un eclesi\u00e1stico espa\u00f1ol de familia rica. Aqu\u00ed recibe el secretario de estado dos veces por semana a los diplom\u00e1ticos acreditados ante la Santa Sede y a otros numerosos visitantes. A lo largo de la Scala Pia, construida y cubierta por P\u00edo IX, que conduce del Portone di Bronzo al Patio de San D\u00e1maso, se encuentran los extensos apartamentos del maestro di camera y del mayordomo. Los dem\u00e1s residentes del palacio son los cuatros camareros espirituales de servicio, el monse\u00f1or sagrista, el maestro del sacro palazzo (un dominico, asesor teol\u00f3gico del Papa y censor de los libros que se imprimen en Roma), el subsecretario de estado, el prefecto de la Biblioteca Vaticana, el administrador dom\u00e9stico del Palacio Apost\u00f3lico, otros funcionarios administrativos y de la corte y algunos sirvientes.\n<\/p>\n<h2>El Palacio como tesoro art\u00edstico<\/h2>\n<p style=\"text-align: justify\">El Vaticano contiene abundancia de obras de arte, que est\u00e1n ahora catalogadas en todas las gu\u00edas tur\u00edsticas. Por un lado est\u00e1n los museos y colecciones y por otro la decoraci\u00f3n interior del palacio. Los tesoros art\u00edsticos del Vaticano tambi\u00e9n incluyen mucho de importancia cient\u00edfica, que se tratar\u00e1 en la parte siguiente. A \u00e9sta corresponden espec\u00edficamente los ricos tesoros que se exhiben en la biblioteca y otros diversos objetos. Las obras de arte del Vaticano representan en su conjunto un tesoro irreemplazable, que no est\u00e1 activamente al servicio de la Curia, sino pasivamente en su posesi\u00f3n, ya que la reparaci\u00f3n y mantenimiento de estos objetos implica grandes exigencias  para los recursos de la Santa Sede. Los que proclaman la riqueza de la Curia deber\u00edan saber que, aunque las obras de arte valgan cientos de millones, no tienen valor de mercado. La Santa Sede, pese a su dif\u00edcil situaci\u00f3n financiera, valora demasiado su misi\u00f3n civilizadora como para despojarse de estos tesoros, que aumentan constantemente.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Los Museos Vaticanos\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Cosimo Stornaiolo dice en un pasaje: \u201cLa actitud de la Iglesia hacia las estatuas de los falsos dioses y similares obras de arte fue proclamada por el poeta cristiano Prudencio en el Siglo IV como sigue (Contra Symmachum, 1, 502): \u2018Guardad las estatuas meramente como las obras de grandes maestros; como tales constituyen el m\u00e1ximo ornamento de nuestra ciudad nativa [Roma] sin el abuso de un arte que sirve para que los malvados contaminen estos monumentos\u2019. De acuerdo con este esp\u00edritu de la Iglesia, los primeros emperadores cristianos publicaron repetidamente leyes contra los destructores de obras de arte antiguas, y la Roma medieval vio por todas partes \u2013 en sus plazas p\u00fablicas, en las ruinas de los antiguos palacios y en las villas de las cercan\u00edas \u2013 innumerables estatuas de dioses, emperadores y hombres renombrados. Es cierto que, durante un periodo de desenfrenada barbarie cuando los Papas trasladaron su residencia de Roma a Avi\u00f1\u00f3n, las obras en m\u00e1rmol acabaron en los hornos de cal; pero apenas pasaron estos tiempos, durante los cuales Petrarca declara que los romanos hab\u00edan degenerado en una naci\u00f3n de pastores de ganado, cuando los Papas, de acuerdo con su plena convicci\u00f3n de que la Iglesia era la primera llamada a ser protectora y patrocinadora del arte, dedicaron su atenci\u00f3n a la conservaci\u00f3n de antiguos objetos de arte. Los palacios papales poseen por eso tan gran abundancia de obras maestras de todas las \u00e9pocas para la instrucci\u00f3n y disfrute tanto de amigos como de enemigos del Papado, de manera que, aunque todas las dem\u00e1s colecciones del mundo fueran destruidas por alguna cat\u00e1strofe, la colecci\u00f3n del Vaticano bastar\u00eda para la perpetuaci\u00f3n de toda la cultura est\u00e9tica, tanto pagana como cristiana. Los Papas no fueron s\u00f3lo los primeros en fundar museos, sino que con su ejemplo han incitado a la imitaci\u00f3n a todos los dem\u00e1s gobiernos de Europa, y de ese modo realizaron un gran servicio al refinar el gusto art\u00edstico en todas las naciones modernas. Pues los museos vaticanos, en contraste con muchos otros, fueron fundados por consideraciones puramente est\u00e9ticas y no hist\u00f3ricas. Estas importantes observaciones se aplican no s\u00f3lo a los museos, sino de manera similar a todas la colecciones e instituciones cient\u00edficas del Vaticano. Los Museos Vaticanos son: (1) El Museo Pio-Clementino; (2) la Galleria Chiaramonti; (3) el Braccio Nuovo; (4) el Museo Egipcio; (5) El Museo Etrusco.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">(1)\tEl Museo Pio-Clementino<br \/>\n(2)<br \/>\nLa primera colecci\u00f3n de antig\u00fcedades del mundo fue formada por los Papas Julio II, Le\u00f3n X, Clemente VII y Paulo III en el Belvedere. De los tesoros que ellos reunieron, la mayor parte de los cuales fueron regalados o trasladados unas d\u00e9cadas m\u00e1s tarde (especialmente por P\u00edo V), s\u00f3lo algunos objetos destacados mantienen hoy su sitio en el Vaticano. A estos pertenecen, por ejemplo, el Torso de Heracles, el Apolo de Belvedere, y el Laocoonte. La actividad de Clemente XIV como coleccionista de antig\u00fcedades fue continuada por P\u00edo VI con tan gran \u00e9xito que sus colecciones combinadas, ordenadas por  Ennio Quirino Visconti, fueron unidas en un gran museo, denominado por estos Papas, Museo Pio-Clementino. Contiene once salas separadas, llenas de c\u00e9lebres antig\u00fcedades.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">(a) Sala a croce greca.- Al precio de medio mill\u00f3n de liras (100.000 $) P\u00edo VI obtuvo los dos gigantescos sarc\u00f3fagos de p\u00f3rfido de las Santas Helena y Constancia, la madre y la hija de Constantino el Grande, reparados y trasladados a este museo, construido por Simonetti. Destacada entre las estatuas es la del joven Octaviano, una de las poqu\u00edsimas estatuas antiguas en las que la cabeza nunca se separ\u00f3 del tronco. Entre los pocos mosaicos est\u00e1 la Venus de Cnido que se considera la copia m\u00e1s perfecta de la obra maestra de Praxiteles.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">(b) Sala della Biga.- La magistral restauraci\u00f3n de un antiguo carro de competici\u00f3n de dos ruedas, arrastrado por dos caballos, por el escultor Franzoni ha dado su nombre a la bella sala circular construida por Camporesi. Las ruedas y uno de los caballos son nuevos, hecho que s\u00f3lo un experto puede distinguir. En esta sala hay tambi\u00e9n un Baco barbudo, dos disc\u00f3bolos, un atleta barbudo, sarc\u00f3fagos y otras obras de arte.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">(c) Galleria dei Candelabri.- Bajo P\u00edo VI el largu\u00edsimo sal\u00f3n de Bramante se cerr\u00f3 en este lado, y se dividi\u00f3 en seis compartimentos por arcos que descansan en columnas d\u00f3ricas de m\u00e1rmol multicolor. Adem\u00e1s de muchos recipientes de costoso m\u00e1rmol, se destacan especialmente ocho magn\u00edficos candelabros de m\u00e1rmol blanco, por los que se da nombre a esta sala. Los trazos y arabescos exquisitamente finos est\u00e1n entre los m\u00e1s bellos ejemplos de esta forma de arte. Un Gan\u00edmedes raptado por un \u00e1guila, una diosa local de una ciudad en Antioqu\u00eda, un corredor griego y un luchador persa son las m\u00e1s importantes de entre las numerosas esculturas. Especialmente valioso es un sarc\u00f3fago con una representaci\u00f3n en medio-relieve de la tragedia de las hijas de Niobe. Esta sala fue escogida por Le\u00f3n XIII para inmortalizar, por medio de Ludwig Seitz, algunos de los actos m\u00e1s importantes de su Pontificado. En una composici\u00f3n profundamente vigorosa, el artista represent\u00f3 a Santo Tom\u00e1s de Aquino como el maestro de la Filosof\u00eda cristiana, el acuerdo entre la religi\u00f3n y la ciencia, la uni\u00f3n del arte pagano antiguo y el cristiano, el rosario y la batalla de Lepanto, y la gracia divina en sus diversas actividades como obr\u00f3 en los Santos Clara de Montefalco, Benito Labre, Lorenzo de Brindisi y Juan Bautista de Rossi, canonizados en 1881. Seitz pint\u00f3 tambi\u00e9n una representaci\u00f3n simb\u00f3lica de cuatro ideas tomadas de las Enc\u00edclicas de Le\u00f3n XIII: el matrimonio cristiano, el elogio a la Orden Tercera de San Francisco, la condena de la Masoner\u00eda, y el acuerdo entre la autoridad religiosa y secular. Este ciclo cl\u00e1sico de pinturas es importante (cf. Senes, \u00abGalleria dei Candelabri, affreschi di Ludovico Seitz\u00bb, Roma, 1891).\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">(d) Sala rotonda.- Construida seg\u00fan el modelo del pante\u00f3n por Simonetti, esta sala contiene como su m\u00e1s preciado objeto el busto del Zeus de Otricoli. P\u00edo IX pag\u00f3 268.000 liras (53.600 $) por la colosal estatua de H\u00e9rcules en bronce dorado. La Hera Barberini, como se la llama, es una exquisita obra de arte. El gran mosaico en el suelo, en el centro del cual hay una enorme concha de p\u00f3rfido, se descubri\u00f3 en Otricoli en 1780.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">(e) Sala delle Muse.- La sala octogonal que P\u00edo VI encarg\u00f3 construir a Simonetti, se destin\u00f3 para recibir a las nueve Musas bajo la direcci\u00f3n de Apolo tanto como para los bustos de  todos los que hubieran adquirido renombre al servicio del mismo. P\u00edo VI rindi\u00f3 homenaje aqu\u00ed al arte y a la ciencia, representando a la verdad con noble magnanimidad contra las brutales caricaturas de la decadente cultura del Siglo XVIII\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">(f) Sala degli animali.- Esta sala contiene la m\u00e1s rica colecci\u00f3n del mundo (unas 150) de representaciones de animales de la antig\u00fcedad cl\u00e1sica, siendo de gran importancia muchas de las obras de arte.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">(g) Galleria delle statue.- Inocencio VIII (1484-92) construy\u00f3 una residencia de verano en las proximidades del Belvedere, y la adorn\u00f3 con frescos de Mantegna y Pinturicchio. Clemente XIV y P\u00edo VI remodelaron este edificio y trasladaron de all\u00ed importantes tesoros como la Pen\u00e9lope llorando, el Apolo Sauroktonos, la Amazona de Villa Mattei, una monumental estela griega, la Ariadna durmiente y los Candelabra Barberini\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">(h) Sala dei busti.- En esta segunda parte de la antigua residencia de verano hay m\u00e1s de 100 bustos de romanos, dioses y diosas, etc.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">(i) Gabinetto delle Maschere.- El mosaico del pavimento con m\u00e1scaras encontrado en la Villa Hadriana de T\u00edvoli en 1780, da a esta tercera parte de la residencia de verano su nombre. Digno de especial menci\u00f3n es el S\u00e1tiro, de rosso antico, y la danzarina de m\u00e1rmol pent\u00e9lico de N\u00e1poles.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">(j) Cortile del Belvedere.- El antiguo patio cuadrado que pertenec\u00eda al viejo Belvedere se adorn\u00f3 en 1775 con una sala de pilares, y en 1803 las salas techadas de las esquinas se convirtieron en peque\u00f1os templos. En el primero de estos se halla el c\u00e9lebre y sin rival grupo de Laocoonte. Fue descubierto cerca de Sette Sale en 1506, durante el reinado de Julio II, y fue llamado por Miguel \u00c1ngel el milagro del arte. En el segundo peque\u00f1o templo est\u00e1 el admirable Apolo de Belvedere, descubierto cerca de Grotta Ferrata hacia 1490. Se concedi\u00f3 a Canova exhibir su Perseo y los dos luchadores en el tercer templo, donde, sin embargo, no lucen al ser vistos. En el cuarto templo est\u00e1 el bien conocido Hermes que data del Siglo IV antes de Cristo; antiguamente se cre\u00eda que esta estatua representaba a Antinoo.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">(k) Gabinetti del Belvedere.- En los tres gabinetes, o atrios, son destacados la estatua de Meleagro, el arriba mencionado Torso de Belvedere y los sarc\u00f3fagos e inscripciones relativas a la familia de Escipi\u00f3n.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">(2) La Galleria Chiaramonti\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Treinta y cuatro pilastras indican las treinta secciones en las que se divide la Galleria Chiaramonti en el corredor de 492 pies de largo. M\u00e1s de 300 esculturas, principalmente de dimensiones peque\u00f1as y de una diversidad de sujetos, se exhiben aqu\u00ed art\u00edsticamente. Son principalmente obra de escultores griegos que viv\u00edan en Roma, y est\u00e1n esculpidos seg\u00fan modelos griegos. Destacadas entre las obras originales griegas son las Hijas de Niobe, un relieve en piedra caliza de Beocia, y la cabeza de Neptuno.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">(3) El Braccio Nuovo\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Aunque muchas de las salas del Museo Pio-Clementino, especialmente las construidas por Simonetti, contempladas desde un punto de vista puramente arquitect\u00f3nico, producen una impresi\u00f3n muy brillante y merecen justamente mucha admiraci\u00f3n, aun as\u00ed el Braccio Nuovo es incontestablemente la cumbre de los edificios del museo. La impresi\u00f3n general de absoluta perfecci\u00f3n y simetr\u00eda se produce por las armoniosas proporciones del largo sal\u00f3n, el m\u00e9todo de iluminaci\u00f3n y la distribuci\u00f3n de las obras maestras que se exhiben. Esta sala fue construida por Raphael Stern por encargo de P\u00edo VII, con un coste de 1.500.000 liras (300.000 $). La magn\u00edfica b\u00f3veda cil\u00edndrica est\u00e1 decorada con casillas ricamente doradas; las cornisas, las catorce antiguas columnas de giallo antico, cipollino, alabastro y granito egipcio, la sala transversal dividiendo en partes iguales el conjunto, el suelo de m\u00e1rmol, todo contribuye a una adecuada colocaci\u00f3n de las obras maestras. En este museo hay veintiocho estatuas colocadas en otros tantos nichos, mientras que en la sala transversal hay quince m\u00e1s. Entre los nichos sobre consolas de m\u00e1rmol hay veintiocho bustos; otros descansan sobre consolas murales; entre estos y la cornisa se han puesto hermosos bajorrelieves en los muros. En la parte trasera de la sala  est\u00e1 la estatua del Atleta (o Apoxiomeno) limpi\u00e1ndose el sudor y polvo con un rascador. Esta estatua, como la del otro Atleta (el Dor\u00edforo, o lancero) son copias antiguas de originales griegos de Lisipo y Policleto. La majestuosa estatua de Augusto arengando a sus soldados tiene trazas evidentes de haber estado pintada en su tiempo. Entre la abundancia de tesoros aqu\u00ed exhibidos est\u00e1 la colosal figura recostada del Nilo, sobre cuyo cuerpo juegan diecis\u00e9is ni\u00f1os que representan los diecis\u00e9is codos de crecida anual del r\u00edo. (Cons\u00faltese Amelung, \u00abDie Skulpturen des vatikanischen Museum\u00bb, 2 vols., con l\u00e1minas, Berl\u00edn, 1905-8).\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">(4) El Museo Egipcio\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">La colecci\u00f3n de objetos egipcios fue comenzada por P\u00edo VII, pero el museo no se abri\u00f3 hasta 1838, durante el Pontificado de Gregorio XVI. El Cavaliere de Fabris supervis\u00f3 las decoraciones en caracteres egipcios, mientras el barnabita Padre Aloys Ungarelli dispon\u00eda los objetos para la exhibici\u00f3n. La base del museo fue proporcionada por las colecciones de Andrea Gaddi y del cardenal Borgia de Velletri, y por objetos de propiedad p\u00fablica distribuidos por los Estados Papales. Otros valiosos objetos fueron adquiridos por compra. La mayor parte de los papiros manuscritos fueron tra\u00eddos aqu\u00ed en 1818 por el franciscano Angelo da Pofi. Aunque las diez salas llenas de estatuas, sarc\u00f3fagos, momias, animales sagrados, y otras cosas, no alcanza la importancia de los museos egipcios de Berl\u00edn, Par\u00eds, Londres, Tur\u00edn y Hildesheim, el romano est\u00e1 entre las primeras colecciones egipcias de segunda fila. Particularmente notables son las esculturas del periodo moderno y los monumentos (interesantes por su estilo) que fueron preparados durante el reinado de Adriano para su villa cerca de T\u00edvoli. (Cons\u00faltese Marucchi, \u00abIl Museo Egizio Vaticano discritto ed illustrato\u00bb, Roma, 1899; Idem, \u00abMonumenta papyracea \u00e6gyptica\u00bb, Roma, 1891.)\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">(5) El Museo Etrusco\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Este museo est\u00e1 situado encima del Egipcio. Su fundaci\u00f3n se debe a Gregorio XVI; a P\u00edo IX muchos de sus tesoros; a Le\u00f3n XIII, su decoraci\u00f3n y su distribuci\u00f3n sistem\u00e1tica. Las excavaciones hechas en Etruria Occidental entre 1828 y 1836 proporcionaron la base del museo, que contiene estatuas, sarc\u00f3fagos, copas, vasijas de toda clase y forma, mosaicos, l\u00e1mparas y numerosos otros objetos de toda descripci\u00f3n, que dan un retrato muy gr\u00e1fico del arte de la antigua Italia y de las costumbres de los etruscos. Esta colecci\u00f3n completamente \u00fanica es de primer inter\u00e9s. (Cons\u00faltese Nogara, \u00abI Vasi antichi del Museo Etrusco e della Biblioteca dei Palazzo Vaticano\u00bb, Roma, 1912; Nogara y Pinza, \u00abLa tomba Regolini Galassi e gli altri materiali coevi del Museo Gregoriano-Etrusco\u00bb, Roma, 1912.)\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">La Pinacoteca Vaticana\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Entre los valiosos tesoros de arte, manuscritos, archivos y colecciones que Napole\u00f3n confisc\u00f3 en sus campa\u00f1as y traslad\u00f3 a Par\u00eds, estaban los m\u00e1s destacados tesoros art\u00edsticos del Vaticano y de las iglesias de los Estados Papales. Cuando estos tesoros fueron devueltos de Par\u00eds en 1815, P\u00edo VII los reuni\u00f3 en una colecci\u00f3n, a\u00f1adi\u00f3 otras pinturas y constituy\u00f3 con ellos una galer\u00eda de pinturas. \u00c9sta (la Pinacoteca Vaticana) estuvo al principio alojada en el Appartamento Borgia, luego trasladada al tercer piso del palacio, inmediatamente junto a la antigua suite del secretario de estado. Los inconvenientes de esta situaci\u00f3n aumentaron cuando P\u00edo X ocup\u00f3 personalmente la suite del secretario de Estado. Las salas no estaban preparadas arquitect\u00f3nicamente para una galer\u00eda de pinturas, y la afluencia constante de visitantes causaba molestias. Despu\u00e9s de largas consideraciones respecto a al conveniencia y a la seguridad contra incendios, P\u00edo X decidi\u00f3 trasladar la colecci\u00f3n a las salas de la planta baja del Vialone del Museo. Estas descansan sobre s\u00f3lidos arcos, y en ellas se han guardado los carruajes papales de los tiempos antiguos y modernos. A estas se a\u00f1adieron las salas adyacentes a la antigua biblioteca de Sixto IV y que hab\u00edan sido previamente utilizadas como almac\u00e9n. A Louis Seitz, ayudado por algunos otros artistas y en constante consulta con el subprefecto de los Palacios Apost\u00f3licos, Monse\u00f1or Misciatelli, le fue confiada la tit\u00e1nica tarea de trasladar estos inapreciables tesoros y decorar las salas. Seitz muri\u00f3 antes de que la obra fuera totalmente acabada. El esp\u00edritu art\u00edstico puesto de manifiesto en el plan de conjunto y la decoraci\u00f3n de la nueva pinacoteca son dignos de admiraci\u00f3n. La disposici\u00f3n es perfecta y el efecto de conjunto mejorar\u00e1 con el tiempo.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Los pocos maestros dignos de ser reunidos en la antigua galer\u00eda de pinturas fueron Rafael, Leonardo da Vinci, Fra Angelico da Fiesole, Guercino, Caravaggio, Crivelli, Garofalo, Bartolomeo Mantegna, Murillo, Francesco Cossa, Perugino, Bonfazio, Domenichino, Ticiano, Ribera, Pinturicchio, Giulio Romano, Francesco Penni called il Fattore, lo Spagna, Sassoferrato, Niccol\u00f2 da Foligno, Melozzo da Forli, Valentino Baroccio, Guido Reni, N. Poussin, A Sacchi, Moretto, Paolo Veronese y Correggio. Aparte de Leonardo da Vinci y Fra Angelico, la Escuela Veneciana est\u00e1 representada por Crivelli, Ticiano y  Paolo Veronese; la de Bolonia por la \u201cComuni\u00f3n de San Jer\u00f3nimo\u201d de Domenichino y la \u201cCrucifixi\u00f3n de San Pedro\u201d de Guido Reni; la de Lombard\u00eda por la \u201cPiet\u00e0\u201d de Amerighi da Caravaggio; la francesa por el \u201cMartirio de los Santos Proceso y Marciano\u201d de Pierre Valentin; y otras escuelas por diversos lienzos. En total, 56 obras maestras se han trasladado de la antigua al nueva galer\u00eda. En 1904, cuando la abad\u00eda griega de Grottaferrata celebr\u00f3 su noveno centenario con una exhibici\u00f3n de sus tesoros olvidados, 181 valiosas pinturas bizantinas fueron adquiridas aqu\u00ed por el Vaticano. A estas se a\u00f1adieron 40 tomadas del Laterano y de otras colecciones de los palacios apost\u00f3licos, a\u00f1adiendo 221 a los 56 de la antigua galer\u00eda. Todas las pinturas que no fueron juzgadas dignas de ser expuestas junto a las obras maestras de la colecci\u00f3n primitiva han sido trasladadas a un almac\u00e9n adjunto a la galer\u00eda, donde pueden ser examinadas por los artistas. Una ceremonia muy sencilla de inauguraci\u00f3n se celebr\u00f3 a finales de 1909. En la misma galer\u00eda est\u00e1 el busto de m\u00e1rmol de P\u00edo X por Seebock, que es el retrato favorito del propio Papa. La luz, que entra a trav\u00e9s de las altas ventanas circulares, est\u00e1 regulada cada hora por persianas, y las pinturas est\u00e1n siempre excelentemente iluminadas. Las amplias salas han sido divididas en secciones, de forma que la distribuci\u00f3n de las pinturas en compartimentos separados hace armonioso el efecto general. La colecci\u00f3n de pinturas en la Pinacoteca es de valor incalculable. (En lo que se refiere al origen de la Pinacoteca Vaticana, cons\u00faltese a Platner-Bunsen, \u00abBeschreibung den Stadt Rom\u00bb, II, 2\u00aa ed., 415; para las obras de la nueva Pinacoteca, ver el informe oficial, \u00abLa Nuova Pinacoteca Vaticana\u00bb, con ilustraciones, Roma, 1909).\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">La Galer\u00eda de Pinturas Modernas\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">No tanto el valor art\u00edstico, que es relativamente peque\u00f1o, cuanto la gloria de la Iglesia  se ve en la mayor\u00eda de las pinturas reunidas en la peque\u00f1a Galer\u00eda de Pinturas Modernas. Con pocas excepciones son estimables realizaciones de artistas romanos, y est\u00e1n dedicadas a la glorificaci\u00f3n de aquellos santos que han sido canonizados en la segunda mitad del pasado Siglo. Est\u00e1n colgadas en una sola sala amplia, junto a la cual est\u00e1 acomodado el colosal lienzo de Matejko que representa la salvaci\u00f3n de Viena por Juan Sobieski en 1683. Esta pintura \u00fanica fue comprada para Le\u00f3n XIII en 1884 por una suscripci\u00f3n iniciada por un rico polaco. En una tercera sala se exhiben los frescos de Podesti, entre los cuales destaca la gran pintura (las cabezas de todos los personajes est\u00e1n pintados a partir de retratos) que describe la promulgaci\u00f3n de la doctrina de la Inmaculada Concepci\u00f3n por P\u00edo IX. Delante de esta pintura hay un magn\u00edfico altar, en el que se conserva el texto de la Bula de Promulgaci\u00f3n, traducido a varios idiomas. El altar fue regalado a P\u00edo IX por el clero franc\u00e9s en 1878.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">El Appartamento Borgia\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">En la primera planta del palacio, mirando hacia el norte y el Cortile  del Belvedere, se puede entrar desde las Loggie de Giovanni da Udine a estos apartamentos que construy\u00f3 Alejandro VI en lo que se llamaba el Palacio Viejo (de Nicol\u00e1s V). Estas salas recibieron su nombre del apellido de Alejandro, Borgia. Aqu\u00ed, el 18 de Enero de 1495, recibi\u00f3 Alejandro al rey Carlos VIII de Francia y entr\u00f3 en largas negociaciones con \u00e9l. Aqu\u00ed tambi\u00e9n se aposent\u00f3 Carlos V cuando, unos a\u00f1os despu\u00e9s del saco de Roma, volvi\u00f3 victorioso de T\u00fanez y fue recibido por el Papa como vencedor del turco. Los Papas siguientes no ocuparon esta suite, utilizando las Stanze de Rafael, porque ten\u00edan mejor luz y aire. Seg\u00fan varias fuentes parece que, hasta finales del Siglo XVII, el Appartamento Borgia fue ocupado por los cardenales nepotes, o, como m\u00e1s tarde fueron llamados, secretarios de estado. Despu\u00e9s de que el palacio de Sixto V hubiera sido terminado por Clemente VIII (cf. Colnabrini, \u201cRuolo degli appartamenti e delle stanze nel Palazzo Vaticano al tempo di Clemente VIII\u00bb, Roma, 1895), las Stanze de Rafael y los apartamentos de Alejandro VI fueron abandonados, y durante los Siglos XVII y XVIII s\u00f3lo se utilizaron para el C\u00f3nclave. Hacia mediados del Siglo XVIII las Sale Borgia s\u00f3lo se usaron como refectorio para los funcionarios inferiores del palacio durante la Semana Santa. Durante la ocupaci\u00f3n francesa de Roma, estas salas sufrieron muchos da\u00f1os por parte de la soldadesca, de forma que P\u00edo VII tuvo que gastar inmensas sumas para reparaciones arquitect\u00f3nicas. Cuando el Appartamento Borgia se utiliz\u00f3 como Pinacoteca, las vigas transversales de m\u00e1rmol fueron quitadas de las ventanas, y reemplazadas con rejas de hierro, y todo ello fue hecho para obtener una iluminaci\u00f3n adecuada para las obras de arte. Como todo ese esfuerzo se demostr\u00f3 insatisfactorio, las pinturas fueron trasladadas en 1821 al tercer piso, y entonces el Papa estableci\u00f3 all\u00ed un museo de estatuas, conocido como Museo Miscel\u00e1neo (para una detallada descripci\u00f3n v\u00e9ase Platner-Bunsen, op. cit.; cf. los dibujos de Craffonara y Guattani, y tambi\u00e9n Massi, \u00abIndicazione antiquaria delle Sale Borgia\u00bb, Roma, 1830)\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Como el Appartamento Borgia constaba de seis habitaciones, y s\u00f3lo las cuatro primeras se utilizaban para el museo, las dos restantes fueron cedidas a la Biblioteca Vaticana, a la que eran contiguas. En el invierno de 1838-39 el museo se limit\u00f3 a las dos primeras salas, y las dos que entonces quedaron vac\u00edas se traspasaron igualmente a la biblioteca. Finalmente P\u00edo IX a\u00f1adi\u00f3 tambi\u00e9n a la biblioteca las dos \u00faltimas salas, distribuyendo las obras de m\u00e1rmol entre los museos del Vaticano y del Laterano. Al haber adquirido la renombrada biblioteca del cardenal Angelo Mai  el 8 de Septiembre de 1854, el Papa guard\u00f3 \u00e9sta en las dos salas  primeras del Appartamento, cerr\u00e1ndolas al p\u00fablico. Las art\u00edsticas creaciones de Pinturicchio que adornan las paredes fueron, sin embargo, devueltas a la admiraci\u00f3n del p\u00fablico cuando Le\u00f3n XIII abri\u00f3 la suite Borgia, estableciendo all\u00ed la biblioteca de consulta de libros impresos por Decreto de 20 de Abril de 1889. Los techos y lunetas, que conservan las pinturas del gran artista de Umbr\u00eda, hab\u00edan sufrido poco pese a las vicisitudes de las Sale Borgia, pero las paredes y el suelo hab\u00edan sufrido serios da\u00f1os. Louis Seitz mantuvo, sin embargo, que una limpieza a fondo y el recubrimiento de los lugares da\u00f1ados con color restaurar\u00eda de manera suficiente los frescos, as\u00ed que la obra original de Pinturicchio permanece. Se emprendi\u00f3 con \u00e9xito una restauraci\u00f3n arquitect\u00f3nica general. Las puertas que se hab\u00edan abierto en las paredes se cerraron, y se reabrieron las antiguas puertas. Tras quitar el color blanco que cubr\u00eda los muros, se pusieron de relieve amplios vestigios de la antigua ornamentaci\u00f3n, y todo se restaur\u00f3 en el esp\u00edritu de la \u00e9poca alejandrina. Los abombamientos de yeso que se hab\u00edan formado en las pinturas fueron fijados en su lugar sin el m\u00e1s ligero da\u00f1o a los frescos. El pavimento requiri\u00f3 una completa reconstrucci\u00f3n. Se descubrieron restos del pavimento originario de may\u00f3lica, y con la ayuda de estos, y estudios t\u00e9cnicos especiales, se elabor\u00f3 un nuevo entarimado para el suelo en perfecta armon\u00eda con los restantes accesorios de la suite Borgia. No se intent\u00f3 amueblar completamente las salas; pero los enormes muros fueron equipados con exquisito gusto. En 1897 Le\u00f3n XIII inaugur\u00f3 solemnemente el Appartamento Borgia, declar\u00e1ndolo parte integral de las colecciones del Vaticano que eran accesibles a los visitantes en general. Simult\u00e1neamente con esta manifestaci\u00f3n de la simpat\u00eda del Papa hacia el arte apareci\u00f3 la siguiente obra, dedicada a \u00e9l:&#160;: \u00abGli affreschi del Pinturicchio nell&#8217; appartamento Borgia del Palazzo Apostolico Vaticano, riprodotti in Fototipia e accompagnati da un Commentario di Francesco Ehrle, S.J. prefetto della Biblioteca Vaticana, e del Commendatore Enrico Stevenson, direttore del Museo Numismatico Vaticano\u00bb (Roma, 1897). Cuando P\u00edo X ocup\u00f3 la antigua suite del secretario de estado, el Appartamento Borgia fue provisionalmente dedicado a la secretar\u00eda. Las salas fueron entonces bellamente amuebladas para residencia, restaurando as\u00ed el ensemble que presentaban en la \u00e9poca de Alejandro VI y sus sucesores (cf. Ehrle-Stevenson, pp. 26-27). Cuando m\u00e1s tarde se prepar\u00f3 una suite espec\u00edfica para el secretario de estado, el Appartamento Borgia fue abierto de nuevo al p\u00fablico.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">(1) La primera de las seis salas, Sala dei Pontefici, no formaba parte de los apartamentos privados del Papa, al ser un vest\u00edbulo p\u00fablico en el que se daban audiencias y se celebraban consistorios. Las bellas decoraciones de estuco armonizan bien con las pinturas de Giovanni da Udine y Pierin del Vaga, que pintaron el zodiaco y algunas representaciones de estrellas.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">(2) En la segunda sala, Sala dei Misteri, se pintan los misterios de la vida de Cristo. Aqu\u00ed est\u00e1n la Anunciaci\u00f3n, la Natividad, la Adoraci\u00f3n de los Magos, la Resurrecci\u00f3n y la Ascensi\u00f3n de Cristo, la Venida del Esp\u00edritu Santo y la Asunci\u00f3n de la Sant\u00edsima Virgen. Aparte del esbozo general de las pinturas y dem\u00e1s decoraciones de esta sala, la figura de tama\u00f1o natural de Alejandro VI es obra de Pinturicchio, y tambi\u00e9n lo son las figuras de los prelados representados en la Asunci\u00f3n. Todo el resto fue pintado por sus ayudantes; se han hecho intentos de demostrar que estos pertenec\u00edan a una de las escuelas italianas.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">(3) Sala dei Santi es el nombre que se da a la tercera sala, que contiene una serie de escenas de las vidas de los Santos Catalina de Siena, B\u00e1rbara, Pablo y Antonio y Sebasti\u00e1n. Todos estos gloriosos frescos fueron ejecutados por el propio Pinturicchio, como lo fue la hermosa pintura circular de la Madonna y la escena de la Visitaci\u00f3n.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">(4) La gram\u00e1tica, la dial\u00e9ctica, la ret\u00f3rica, la geometr\u00eda, la aritm\u00e9tica, la m\u00fasica y la astrolog\u00eda, esto es, las siete artes liberales, fueron representadas por Pinturicchio, con extensa colaboraci\u00f3n de sus ayudantes, en la cuarta sala, la Sala delle arti liberali. Estas pinturas han sufrido m\u00e1s por la humedad que las de las otras salas.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">(5-6) Las dos \u00faltimas salas, del Credo y delle Sibile, est\u00e1n situadas en la Torre Borgia. Las decoraciones de estas salas no son de Pinturicchio y est\u00e1n da\u00f1adas por haberse pintado sobre ellas. Una inscripci\u00f3n latina registra la munificencia de Le\u00f3n XIII quien \u201crestaur\u00f3 esta morada&#8230; a su pr\u00edstina dignidad y la dedic\u00f3 en el vig\u00e9simo a\u00f1o de su Pontificado\u201d. (Cf. Jesorone, \u00abL&#8217;antico Pavimento delle Logge di Raffaello in Vaticano\u00bb, N\u00e1poles, 1891; Volpini, \u00abL&#8217;appartamento Borgia\u00bb, Roma, 1887.)\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Las Stanze de Rafael\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Las Stanze de Rafael son una exacta reproducci\u00f3n del Appartamento, pero est\u00e1n situadas un piso m\u00e1s arriba. As\u00ed, incluyen cuatro salas del Palacio de Nicol\u00e1s V y dos de la Torre Borgia, que sirven para la exposici\u00f3n de pinturas modernas. Como se ha explicado m\u00e1s arriba, los Papas, que en una \u00e9poca ocuparon el Appartamento Borgia, se trasladaron m\u00e1s tarde al piso de arriba, a las habitaciones que hoy se conocen como las Stanze di Raffaello, porque fueron pintadas por Rafael. Julio II deseaba una decoraci\u00f3n pict\u00f3rica relativamente sencilla de su suite, y confi\u00f3 la tarea a los pintores Piero della Francesca, Luca da Cortona, Bartolomeo della Gatta, Pietro Perugino y Bramantino da Milano. En el curso de la obra el arquitecto Bramante Lazzari de Urbino persuadi\u00f3 al Papa para que llamara a su sobrino Rafael Sanzio de Florencia para ayudar a los otros. Una de las paredes de la tercera sala, la Stanza della Signatura, se asign\u00f3 al joven Rafael, quien entre 1508 y 1511 pint\u00f3 all\u00ed la \u201cTeolog\u00eda\u201d y la \u201cDisputa\u201d; estas obras gustaron tanto al Papa que confi\u00f3 a Rafael la decoraci\u00f3n de toda la Stanza. Todas las dem\u00e1s pinturas se quitaron con excepci\u00f3n de las de la b\u00f3veda de la cuarta sala, donde Pietro Perugino, el maestro de Rafael, hab\u00eda pintado, en cuatro partes, la adoraci\u00f3n de la Sant\u00edsima Trinidad por los Doce Ap\u00f3stoles, el Salvador flanqueado por la Misericordia y la Justicia, el Padre entronizado sobre el arco iris y el Redentor entre Mois\u00e9s y Jacob. Rafael no pudo llevar a cabo esta tarea, con sus otros encargos, sin ayuda. Los esbozos son todos suyos, pero muchas de las pinturas fueron ejecutadas por sus ayudantes y disc\u00edpulos, algunas despu\u00e9s de su muerte en 1520.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">(1) La primera sala es llamada la Sala di Costantino. Los frescos se ejecutaron tras la muerte de Rafael por Giulio Romano, Francesco Penni y Raffaello dal Colle. El incidente principal pintado en la pared longitudinal es la batalla del Puente Milvio, que sostuvo Constantino el Grande contra Majencio. El bautismo de Constantino, la entrega de Roma a Silvestre I por el emperador, y la arenga de \u00e9ste a sus tropas relativa a su sue\u00f1o (In hoc signo vinces) son todas composiciones importantes. Las pinturas m\u00e1s peque\u00f1as y las de los plintos son de una clase m\u00e1s simple. La pintura del techo no se acab\u00f3 hasta el reinado de Sixto V.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">(2) Las pinturas de la segunda sala, la Stanza d\u2019Eliodoro, son casi exclusivamente de Rafael. Su fresco m\u00e1s importante es la \u201cMisa de Bolsena\u201d que representa c\u00f3mo un sacerdote que no cre\u00eda en la transubstanciaci\u00f3n se convirti\u00f3 cuando sali\u00f3 sangre de la Hostia tras la Consagraci\u00f3n. \u201cLa retirada de Atila\u201d representa a Le\u00f3n I (junto al cual est\u00e1n los Ap\u00f3stoles Pedro y Pablo) con los rasgos de Le\u00f3n X, y los acompa\u00f1antes del Papa son hasta cierto punto retratos contempor\u00e1neos. Es una pintura muy eficaz y soberbiamente coloreada. Los efectos de luz en el tercer fresco, \u201cLa liberaci\u00f3n de San Pedro\u201d son maravillosos. La sala ha tomado su nombre de la cuarta pintura, \u201cLa expulsi\u00f3n de Heliodoro del Templo de Jerusal\u00e9n\u201d (2 Macabeos, 3). La brillante ejecuci\u00f3n, fuerza de expresi\u00f3n y armoniosos efectos de color son la base de la fama de esta obra maestra. Las pinturas del techo est\u00e1n mal conservadas.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">(3) En la Stanza della Segnatura (el tribunal supremo de justicia, que se reun\u00eda all\u00ed bajo la presidencia del Papa) empez\u00f3 sus obras Rafael. En el techo est\u00e1n la \u201cTeolog\u00eda\u201d, la \u201cPoes\u00eda\u201d, la \u201cFilosof\u00eda\u201d y la \u201cJusticia\u201d. En las paredes, bajo la \u201cTeolog\u00eda\u201d, est\u00e1 la \u201cDisputa\u201d, cuyas ideas fundamentales fueron tomadas, seg\u00fan las \u00faltimas teor\u00edas de Wilpert, del \u201cJuicio Final\u201d de Pietro Cavallini, en Santa Cecilia de Roma. Wilpert ha establecido identidades dudosas de los santos. El nombre de \u201cDisputa\u201d, aunque inapropiado, ha quedado unido a la pintura. Las dificultades planteadas por las condiciones de la sala fueron espl\u00e9ndidamente superadas por Rafael en la segunda pintura, el \u201cParnaso\u201d. Apolo y las Musas, Homero, Dante, Virgilio, Safo, P\u00edndaro, Horacio, y otros muchos personajes, est\u00e1n aqu\u00ed unidos en una composici\u00f3n, que respira la alegr\u00eda y los afanes po\u00e9ticos del Renacimiento. En la \u201cEscuela de Atenas\u201d est\u00e1n representadas todas las ramas del conocimiento y poderosamente caracterizadas. Plat\u00f3n y Arist\u00f3teles son los centros de los grupos org\u00e1nicamente distribuidos; S\u00f3crates, Di\u00f3genes, Ptolomeo y Zoroastro son tambi\u00e9n f\u00e1cilmente reconocibles. Otras figuras no son tan claramente distinguibles, excepto los retratos de algunos contempor\u00e1neos. A la extrema derecha Rafael se ha pintado a s\u00ed mismo, junto a Sodoma. En la pared que contiene las ventanas hay algunas pinturas m\u00e1s peque\u00f1as y la glorificaci\u00f3n del derecho civil y can\u00f3nico. Aqu\u00ed de nuevo hay retratos de contempor\u00e1neos, especialmente los de Julio II y Le\u00f3n X.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">(4) En la cuarta sala, la Stanza dell&#8217; Incendio, Pierin del Vaga ha pintado a Le\u00f3n III haciendo juramento de inocencia ante Carlomagno; Giulio Romano, la victoria de Le\u00f3n III sobre los sarracenos en Ostia; Francesco Penni, el incendio en el Borgo, una pintura de la que ha tomado su nombre la sala. La coronaci\u00f3n de Carlomagno en el viejo San Pedro es m\u00e1s convencional y superficial de concepci\u00f3n. Los esbozos de Rafael para esta sala revelan la cumbre de su desarrollo art\u00edstico (1517). Las pinturas del techo son de Perugino. Numerosas obras menores est\u00e1n pintadas al lado o debajo de las principales pinturas de las Stanze. La mayor\u00eda de los frescos a\u00fan est\u00e1n en una condici\u00f3n casi perfecta, debido a la celosa solicitud con la que se cuidan las obras.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Loggie de Rafael\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Inmediatamente contiguas a las Stanze de Rafael, que comienzan en el segundo piso de las Loggie del patio de San D\u00e1mas\u00f3, se sit\u00faan las bien conocidas Loggie denominadas seg\u00fan el maestro de Umbr\u00eda. Estaban sin protecci\u00f3n contra las inclemencias del tiempo hasta 1813, cuando P\u00edo VII construy\u00f3 grandes ventanas. Los maravillosos frescos fueron pintados, de acuerdo con los esbozos de Rafael y bajo su constante supervisi\u00f3n personal, por Giulio Romano, Giovanni da Udine y otros artistas en 1517-19. Todo el enlucido es de Giovanni da Udine, quien tambi\u00e9n pint\u00f3 todos los adornos. El largo pasaje est\u00e1 dividido por trece b\u00f3vedas en otras tantas secciones. Los frescos del techo en las b\u00f3vedas, doce de los cuales contienen escenas del Antiguo Testamento, y uno del Nuevo Testamento, son la principal atracci\u00f3n  de las Loggie. Estas pinturas enmarcadas, cuadrangulares, cuatro en cada b\u00f3veda, despliegan una rica imaginaci\u00f3n y una maravillosa belleza de composici\u00f3n, y est\u00e1n entre las creaciones m\u00e1s caracter\u00edsticas del maestro. Los graciosos y encantadores relieves, los delicados adornos, las figuras sentadas, de pie, saltando y danzando, y los numerosos otros detalles hacen de las Loggie una inagotable fuente de la m\u00e1s rica inspiraci\u00f3n para cualquier artista.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Las Loggie di Giovanni da Udine\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Inmediatamente debajo de las Loggie de Rafael, en el primer piso, est\u00e1n las Loggie de Giovanni da Udine. El plan general de esta suite es similar a la debida a Rafael, pero su ejecuci\u00f3n fue tarea independiente de Giovanni. Los casquetes de las b\u00f3vedas est\u00e1n bellamente decorados con hojas y zarcillos, animados por toda clase de animales. En la parte trasera de las Loggie, bajo un magn\u00edfico portal de estilo Renacimiento de gran delicadeza, que data de la \u00e9poca de Le\u00f3n X, se exhibe el busto de m\u00e1rmol de Giovanni. Las dem\u00e1s partes de las Loggie del primero y segundo piso fueron pintadas con un estilo totalmente sin pretensiones bajo Clemente VIII y Alejandro VII por Lanfranco, Marco da Faenza, Paul Schor, Consoni  y Mantovani. Estas no son accesibles al p\u00fablico en general.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Galleria degli Arazzi\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">En una sala modestamente decorada, inmediatamente contigua a la Galleria dei Candelabri, penden las famosas veintisiete piezas de tapicer\u00eda \u2013 llamadas arazzi. Tejidas con seda, lana e hilo de oro por van Orlay y van Coxis en Bruselas a un coste de 3.400 $ cada una (su valor actual, 12.000 $), estas tapicer\u00edas han sido siempre objeto de gran admiraci\u00f3n y se pueden encontrar numerosas copias en Berl\u00edn, Loreto, Dresde, Par\u00eds y otros lugares. Rafael hizo cartones para diez de los tapices de la Galleria; sus disc\u00edpulos Penni y Pierin del Vaga ejecutaron otros doce de acuerdo con esbozos m\u00e1s peque\u00f1os de su maestro; cinco son obra de fecha m\u00e1s reciente. La primera serie adornaba antiguamente la parte baja no pintada de las paredes de la Capilla Sixtina; la segunda serie estaba destinada a la Sala Consistorial. Siete de los cartones originales de Rafael fueron comprados en Francia por Carlos I de Inglaterra, y se pueden ver ahora en el Museo de South Kensignton. Durante el saco de Roma en 1527 las tapicer\u00edas fueron robadas, pero Julio III logr\u00f3 su devoluci\u00f3n. Cuando Roma fue ocupada por los franceses en 1798, se apoderaron de nuevo de ellas y las malvendieron a un jud\u00edo genov\u00e9s, de quien las adquiri\u00f3 P\u00edo VII en 1808. Estos malos tratos da\u00f1aron las tapicer\u00edas, debilitando y desdibujando los colores, pero ahora est\u00e1n cuidadosamente conservadas. (Cons\u00faltese Farabulini, \u00abL&#8217;arte degli Arazzi e la nuova Galleria dei Gobelins at Vaticano\u00bb, Roma, 1884.)\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Studio del Musaico\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">El Vaticano posee un extenso estudio para la pintura de mosaico. El n\u00famero de pastas de cristal coloreadas que se utilizan excede de 11.000. Casi todos los altares de San Pedro proporcionan la evidencia de la perfecci\u00f3n a la que ha llegado este arte en la imitaci\u00f3n de renombradas pinturas. En el estudio, que es a la vez exposici\u00f3n y tienda para los mosaicos manufacturados, el visitante puede ver c\u00f3mo trabajan los diversos artistas. Incluso las m\u00e1s peque\u00f1as obras exigen la paciente labor de varios a\u00f1os. El Papa acostumbra a elegir un ejemplar especialmente hermoso de mosaico como regalo para la realeza.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Como conclusi\u00f3n de esta secci\u00f3n puede decirse que hay una gran n\u00famero de otras obras de arte distribuidas aqu\u00ed y all\u00e1 por todo el Palacio Vaticano, pero no accesibles al p\u00fablico en general. A estas pertenecen las pinturas de los Zuccari en la Torre dei Quattro Venti, el ba\u00f1o del Cradenal Bibbiena, los chiaroscuri en una sala del segundo piso, etc.\n<\/p>\n<h2>El Palacio como Instituto cient\u00edfico<\/h2>\n<p style=\"text-align: justify\">Este tema \u2013 con \u00e9nfasis en los Archivos Vaticanos y la Biblioteca Vaticana \u2013 se tratar\u00e1 en un art\u00edculo aparte.\n<\/p>\n<h2>Los salones de estado del Vaticano<\/h2>\n<p style=\"text-align: justify\">Los salones de estado para la celebraci\u00f3n de diversas solemnidades en el Palacio Vaticano empezaron a existir gradualmente, conforme se hizo manifiesta su necesidad; reflejan en su decoraci\u00f3n el gusto predominante en los periodos de su construcci\u00f3n. Aunque no tan numerosos como los de muchos palacios reales, los salones del Vaticano son los primeros en importancia hist\u00f3rica. Grandes acontecimientos de inter\u00e9s tanto para la historia eclesi\u00e1stica como la profana han tenido lugar en ellos durante los siglos pasados. En lo que se refiere a la situaci\u00f3n, hay dos grupos de salas \u2013 el primero en la inmediata vecindad de la Capilla Sixtina y el segundo delante y en la suite papal. El primer grupo incluye la Sala Regia, la Sala Ducale, y la Sala dei Paramenti; en el segundo est\u00e1n la Sala Clementina, la Sala Concistoriale, la Sala degli Arazzi, y la Sala del Trono.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">La Sala Regia\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Aunque no destinada a tal, esta amplia sala es realmente la antec\u00e1mara de la Capilla Sixtina, a la que se llega por la Scala Regia. A la izquierda de la entrada estaba antiguamente el trono papal, que est\u00e1 ahora en el lado opuesto, ante la puerta que conduce a la Cappella Paolina. La sala se comenz\u00f3 bajo Paulo III por Antonio da Sangallo el joven y se termin\u00f3 en 1573. La elegante b\u00f3veda cil\u00edndrica contiene las gracios\u00edsimas y muy impresionantes decoraciones en yeso de Pierin del Vaga. Los adornos de estuco sobre las puertas son de Daniele de Volterra. Los muros longitudinales est\u00e1n abiertos en un lado por dos, y en el otro por tres, amplias puertas, entre las cuales Giorgio Vasari y Taddeo Zuccaro han introducido frescos muy poderosos cuyo efecto es m\u00e1s que ornamental. Pintan episodios decisivas de la vida de la Iglesia, entre otras la vuelta de Gregorio XI de Avi\u00f1\u00f3n a Roma, la batalla de Lepanto, el levantamiento de la excomuni\u00f3n a Enrique IV y la reconciliaci\u00f3n de Alejandro III con Federico Barbarroja. Esta sala serv\u00eda originariamente para la recepci\u00f3n de pr\u00edncipes y embajadores reales. Hoy se celebran en ella los consistorios, y un ocasional recital musical en presencia del Papa; durante el C\u00f3nclave es el paseo favorito de los cardenales.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">La Sala Ducale\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">La Sala Ducale se sit\u00faa entre la Sala Regia y las Loggie de Giovanni da Udine. Antiguamente hab\u00eda aqu\u00ed dos salas separadas, que fueron convertidas en una por Bernini quitando la pared que las separaba (cuya posici\u00f3n es a\u00fan claramente perceptible). Las pinturas decorativas, que son de naturaleza puramente ornamental, son de Raffaellino da Reggio, Sabbatini y Matth\u00e6us Brill. En esta impresionante sala se celebraban antiguamente los consistorios p\u00fablicos para la recepci\u00f3n de pr\u00edncipes reinantes. Ahora sirve ocasionalmente para la recepci\u00f3n de peregrinos, la consagraci\u00f3n de obispos, cuando esta se lleva a cabo por el Papa (lo que sucede raramente), o se utiliza para acomodar a partes espec\u00edficas de la casa papal, cuando el Papa celebra un consistorio en la Sala Regia, va a la Capilla Sixtina, o se pone en marcha con gran solemnidad hacia San Pedro.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">La Sala dei Paramenti\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">La Sala dei Paramenti se sit\u00faa un poco a la izquierda de la Sala Ducale, y est\u00e1 inmediatamente contigua a las Loggie de Giovanni da Udine. Recibe su nombre del hecho de que el Papa se pone las vestimentas pontificales en una sala de esta suite antes de asistir al oficio divino en la Capilla Sixtina. El Sacro Colegio se re\u00fane en otra sala para acompa\u00f1ar al Papa. Ambas salas, que no son accesibles al p\u00fablico, est\u00e1n decoradas con tapicer\u00edas de hermoso color, las paredes est\u00e1n revestidas de damasco rojo y el techo ricamente dorado. Aqu\u00ed se re\u00fanen los miembros de la corte papal para el desayuno tras recibir la Comuni\u00f3n de Pascua del Papa.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">La Sala Clementina\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">La Sala Clementina es una sala gigantesca, de dos pisos de alto, situada en la segunda planta, a la entrada de los apartamentos papales, y a la que se accede por la Scala Nobile. En la parte trasera de esta sala est\u00e1 apostada una secci\u00f3n de la Guardia Suiza. Las puertas de la derecha conducen a los apartamentos del Papa, las de la izquierda a las Loggie y las de la parte trasera de manera inmediata a la Sala Consistorial. El magn\u00edfico m\u00e1rmol que la reviste es de m\u00e1s de seis pies; por encima de \u00e9l se alzan audaces frescos ornamentales de espl\u00e9ndida perspectiva, que se extienden por todo el techo circular. Del centro del techo cuelga una colosal l\u00e1mpara, cuya p\u00e1tina verde combina maravillosamente con la armon\u00eda general de colores. Frecuentes repeticiones del escudo de Clemente VIII, el constructor de la sala, se han distribuido por los artistas con excelente gusto. Esta gran sala sirve actualmente de sala de espera, como vestidor en caso de grandes recepciones en la Sala Consistorial, y en raras ocasiones para la recepci\u00f3n de peregrinaciones o grandes delegaciones.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">La Sala Concistoriale\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">La larga, pero m\u00e1s bien estrecha, Sala Consistorial se sit\u00faa detr\u00e1s de la Sala Clementina, y detr\u00e1s de la Anticamera bassa, a la derecha de esa Sala. Construida por Clemente XIII, se emplea para los consistorios secretos, para sesiones oficiales presididas por el Papa (postulaciones y similares), tanto como para recepciones solemnes. La escasa luz que da la orientaci\u00f3n al norte de la sala se reduce a\u00fan m\u00e1s por las colgaduras rojo oscuro de las paredes. Algunas grandes pinturas al \u00f3leo, que representan asuntos religiosos dan vida a las paredes, y el artesonado del techo est\u00e1 ricamente dorado. Entre el techo y los \u00f3leos hay, aparte de una rica pintura ornamental, cierto n\u00famero de paisajes al fresco de tonos delicados. Al fondo de la sala hay un trono, m\u00e1s elaborado que hermoso, que data de la Exposici\u00f3n Vaticana; butacas de madera, sencillas, pero monumentales, se extienden a lo largo de las paredes.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">La Sala degli Arazzi\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">La Sala degli Arazzi recibe su nombre de las vastas tapicer\u00edas flamencas enmarcadas que decoran todas las paredes. Como estas magn\u00edficas piezas cuelgan hasta muy abajo, el visitante puede examinar de cerca la finura de la manufactura. Por encima de las tapicer\u00edas se pintaron, en tiempos de Paulo V, frescos de paisajes, que alternan con escudos de este Papa. Una cornisa bellamente labrada soporta el artesonado del techo ricamente dorado, que domina sobre un pavimento de mosaico de m\u00e1rmol. Cortinas de seda blanca, con cortinas exteriores separadas de seda verde, impiden que la luz deslumbre demasiado. Un gusto perfecto y una armon\u00eda de color existe por toda la inmensa sala.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">La Sala del Trono\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Ya se ha hecho referencia a la Sala del Trono. Puede a\u00f1adirse que a derecha e izquierda del trono sobre dos grandes mesas de m\u00e1rmol descansan dos relojes antiguos muy valiosos. Entre las dos ventanas, exactamente enfrente del trono, hay un crucifijo de marfil de extraordinarias dimensiones y valor art\u00edstico.\n<\/p>\n<h2>Las escalinatas de estado del Vaticano<\/h2>\n<p style=\"text-align: justify\">Hay tres escalinatas de estado en el Vaticano. La primera y m\u00e1s conocida es la Scala Regia, que conduce a la Sala Regia. Fue construida bajo Alejandro VII por Bernini quien, por la h\u00e1bil disposici\u00f3n de las columnas que soportan las curvas, ha ocultado por completo el estrechamiento de la escalera hacia la parte de arriba. La segunda escalinata, construida por P\u00edo IX, conduce desde el Portone di Bronzo, la entrada principal al Vaticano, directamente al Cortile di San Damaso. Construida con escalones de granito de varias yardas de ancho, la escalera tiene en su lado exterior una balaustrada de m\u00e1rmol de un volumen correspondiente; la base es de m\u00e1rmol de Breccia, y  por encima de ella hasta el techo se extiende el m\u00e1rmol artificial. Una amplia vidriera adorna el lado que mira hacia la Piazza San Pietro. A mitad de camino est\u00e1 el apartamento del subprefecto de los Palacios Apost\u00f3licos, mientras que arriba, en el mismo piso que el Cortile di San Damaso, est\u00e1 el apartamento ocupado por el maestro di camera. Esta escalera se llama por el nombre de su constructor, Scala Pia. La tercera escalinata de estado es la Scala Nobile, que lleva del Cortile di San Damaso al tercer piso, a la suite del secretario de estado, y pasa por delante de los apartamentos papales hasta la suite privada del Papa. La luz entra en el piso bajo por las vidrieras renovadas por el Pr\u00edncipe Regente de Baviera tras la explosi\u00f3n de p\u00f3lvora de 1882, y en el segundo piso por las donadas por el Collegium Germanicum en la misma \u00e9poca. Los escalones son de m\u00e1rmol blanco; m\u00e1rmol artificial amarillo recubre las paredes, mientras que la base es de m\u00e1rmol puro. Ricas decoraciones de yeso cubren la b\u00f3veda circular. En conjunto el hueco de la escalera es sencillo, pero de rara impresi\u00f3n y agradable color.\n<\/p>\n<h2>Los organismos administrativos del Vaticano<\/h2>\n<p style=\"text-align: justify\">El \u00f3rgano supremo de administraci\u00f3n dentro del palacio es la Prefettura dei sacri Palazzi Apostolici, a cuyo frente est\u00e1 como prefecto el secretario de estado. Es asistido por el subprefecto, quien, como funcionario ejecutivo y supervisor, posee una amplia autoridad. Toda actuaci\u00f3n art\u00edstica y cient\u00edfica est\u00e1 sujeta, en cuanto se refiere a su aspecto econ\u00f3mico, a la decisi\u00f3n del prefecto. Los departamentos de construcci\u00f3n, mobiliario, administraci\u00f3n del almac\u00e9n, gesti\u00f3n dom\u00e9stica, brigada de incendios, contabilidad, caballerizas, impresi\u00f3n de obras, jardiner\u00eda y algunas otras secciones se administran, bajo la supervisi\u00f3n del prefecto, por oficinas m\u00e1s o menos independientes, cuyos directores \u2013 vg. el foriere maggiore y el cavallerizzo maggiore \u2013 tienen en algunos casos un alto rango en al Corte (cf. Die kathol. Kirche unserer Zeit, I, pp. 286-88). Tanto las autoridades dom\u00e9sticas como las del almac\u00e9n tienen tan definidas sus tareas desde 1903 que ya no es necesario hacer planes especiales para amueblar salas, etc. con ocasi\u00f3n de grandes solemnidades como c\u00f3nclaves. P\u00edo X lo ha ordenado todo de una manera permanente y conservado en salas de almacenamiento, y de esta manera ha introducido considerables ahorros. El departamento de construcci\u00f3n, que bajo Le\u00f3n XIII fue bastante descuidado, est\u00e1 ahora ocupado perfeccionando la condici\u00f3n arquitect\u00f3nica del palacio. El subprefecto est\u00e1 restituyendo a su anterior condici\u00f3n un gran n\u00famero de magn\u00edficas salas, que durante el curso del \u00faltimo siglo fueron subdivididas vertical y horizontalmente para hacer habitaciones m\u00e1s peque\u00f1as. En la ejecuci\u00f3n de estas obras se han hecho algunos descubrimiento importantes. Reparaciones muy importantes y profundas se han hecho por todo el palacio. El piso de la Galleria Lapidaria estaba puesto con ladrillos, las ventanas muy mal cerradas, y la condici\u00f3n general de este magn\u00edfico corredor dejaba mucho que desear. Al necesitarse urgentemente reparaciones, una mera rectificaci\u00f3n de los da\u00f1os no ser\u00eda suficiente. Adem\u00e1s, tal proceder ser\u00eda contrario a las tradiciones de la Curia, que ejecuta de manera monumental lo que emprende. Cuando se revisaron el piso, las ventanas, los arcos y la alba\u00f1iler\u00eda del Appartamento Borgia, las Colecciones de antiguas esculturas paganas, que se exhib\u00edan a lo largo de las paredes bajo las inscripciones, se incrementaron de manera inusual. La reducci\u00f3n de la caballeriza se inici\u00f3 con Le\u00f3n XIII y se complet\u00f3 con P\u00edo X, de manera que el Papa posee ahora relativamente pocos caballos. La disciplina extremadamente estricta que P\u00edo X ha introducido en todas las ramas de la administraci\u00f3n vaticana, ha tenido un \u00e9xito espl\u00e9ndido.\n<\/p>\n<h2>Los organismos jur\u00eddicos e higi\u00e9nicos del Vaticano<\/h2>\n<p style=\"text-align: justify\">La experiencia ha demostrado que es necesario que la Curia mantenga un tribunal ante el cual puedan resolverse todas las disputas legales que se relacionen de alguna manera con  la administraci\u00f3n vaticana. Los tribunales italianos son impotentes e ineficaces, porque su jurisdicci\u00f3n acaba a las puertas del palacio. Como siempre debe haber disputas dondequiera que hay numerosas relaciones con el mundo comercial, donde hay multitud de empleados y gran circulaci\u00f3n de dinero, por Decreto de 20 de Febrero de 1882 se crearon dos \u00abCommissioni Prelatizie per decretare intorno alle controversie e contestazioni con le amministrazioni palatine\u00bb para resolver todas las reclamaciones que se hicieran contra la administraci\u00f3n de la Curia. El nombre tiene inter\u00e9s jur\u00eddico: los organismos oficiales se llaman comissioni no tribunali; se utiliza decretare y no giudicare o decidere; y los procesos se llaman controversie y contestazioni. Aunque el Decreto evita manifiestamente dar el nombre de tribunal de justicia a la nueva instituci\u00f3n, lo es de facto. Las dos comisiones entonces creadas estaban compuestas cada una por tres prelados, que resuelven los procesos tanto en primera como en segunda instancia. El tribunal de tercera instancia est\u00e1 formado por la uni\u00f3n de los otros dos bajo la presidencia del auditor general de la C\u00e1mara Apost\u00f3lica. Todos los prelados tienen formaci\u00f3n legal, y en cada uno de los dos primeros tribunales hay un presidente y dos vocales. Cada tribunal tiene un prelado como procurador y un secretario. Es un rasgo notable que, para la ejecuci\u00f3n de todos los juicios que se dicten legalmente contra la administraci\u00f3n vaticana, no hay nada previsto.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">El procedimiento de estos tribunales es el siguiente: El procedimiento se inicia por documentos escritos presentados ante el presidente. El demandado presenta una respuesta escrita dentro de un determinado plazo, tras el cual pueden continuar las alegaciones y respuestas. A la conclusi\u00f3n de las explicaciones escritas o tras la expiraci\u00f3n de un determinado plazo, durante el cual no ha habido ulteriores alegaciones, se toma una decisi\u00f3n y se publica mediante su exposici\u00f3n en la Secretar\u00eda. El plazo para la apelaci\u00f3n es de seis meses, a contar desde la publicaci\u00f3n del juicio. Estos tribunales emplean todos los medios para determinar los hechos como realmente son: examen de testigos, administraci\u00f3n de juramentos, juramentos decisivos o suplementarios, examen de expertos, etc. Las costas del tribunal se regulan sobre la base de las disposiciones de los Estados Papales. El tribunal de la prefectura, cuya competencia no puede determinarse exactamente, tiene un inquisidor y un secretario. Ante este tribunal se ven las acusaciones criminales.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">El servicio sanitario y el departamento higi\u00e9nico se reorganizaron  el 14 de Noviembre de 1893. De acuerdo con las exigencias modernas, se tomaron medidas exhaustivas en todas las cuestiones relacionadas con estos departamentos. En particular el servicio de agua fue completamente renovado. El cuerpo sanitario est\u00e1 bajo la direcci\u00f3n del m\u00e9dico ordinario del Papa, por debajo del cual hay otros cinco m\u00e9dicos y algunos ayudantes. Dos de los m\u00e9dicos son designados para las tareas del d\u00eda y dos para la noche; el quinto atiende a la Guardia Suiza. Los ayudantes suplen a los m\u00e9dicos cuando estos no pueden asistir, pero en todas las ocasiones solemnes, cuando se re\u00fane un n\u00famero inusualmente grande de personas, deben (como los m\u00e9dicos) estar siempre de servicio. El servicio sanitario y el departamento higi\u00e9nico est\u00e1n subordinados a la Prefectura de los Palacios Apost\u00f3licos. El dispensario vaticano, que antiguamente estaba en el Cortile di San Damaso, se traslad\u00f3 recientemente a los cuarteles de la Guardia Suiza, y se sit\u00faa en la puerta del Torrione di Niccol\u00f2 V que lleva a la ciudad. Por consiguiente, es f\u00e1cilmente accesible a los habitantes del Borgo, que se aprovechan muy libremente de \u00e9l. Est\u00e1 confiado a tres hermanos de la Merced, y entrega todas las medicinas a los precios fijados por el ayuntamiento de Roma para los pobres. Una lista que cuelga en el dispensario expone a qu\u00e9 residentes y servidores del palacio se ha de dar gratis las medicinas.\n<\/p>\n<h2>El servicio de polic\u00eda del Vaticano<\/h2>\n<p style=\"text-align: justify\">Dentro del Vaticano hay un servicio de polic\u00eda y guardia bien organizado. Cuerpos militares y de polic\u00eda protegen a las personas y la propiedad, y el departamento de bomberos impide los da\u00f1os por incendios. Los guardias militares espec\u00edficos del palacio son los Guardias Suizos; a los gendarmes se les conf\u00edan las tareas espec\u00edficamente policiales. Los Guardias Palatinos son m\u00e1s bien una guardia de honor, y la Guardia Noble un cuerpo de guardia montada con servicios muy limitados. La brigada contra incendios est\u00e1 formada por los Guardie del Fuoco. Habida cuenta de la peculiar situaci\u00f3n pol\u00edtica del Papa en Roma, la vigilancia cuidadosa del Vaticano presenta dificultades especiales; pero pese a la objetable actitud de los comisarios de la polic\u00eda italiana en el Borgo, pocos contratiempos han sido motivo de queja. Pues entre las grandes multitudes que asisten a las reuniones papales siempre hay algunos dispuestos a aprovechar a oportunidad para crear disturbios, si se les da el m\u00e1s ligero pretexto.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">La Guardia Suiza\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">El comandante de los Suizos tiene rango de coronel de las tropas regulares y se le llama con ese t\u00edtulo. Los dem\u00e1s oficiales, por tanto, tienen un rango tres grados m\u00e1s alto de lo que su nombre indica, y todos los guardias sin excepci\u00f3n poseen el rango de sargento de las tropas regulares. El comisario act\u00faa tambi\u00e9n como secretario del oficial comandante y como oficial de ordenanza. El cuerpo tiene su capell\u00e1n espec\u00edfico y su capilla, los SS Martino e Sebastiano, construida por P\u00edo V en 1568. Todo candidato a la Guardia debe ser suizo de nacimiento, cat\u00f3lico, de nacimiento leg\u00edtimo, soltero, por debajo de los veinticinco a\u00f1os de edad, y al menos de cinco pies y ocho pulgadas de alto, sano y libre de deformidades corporales. A cualquiera que no pueda hacer el servicio militar en Suiza se le rechaza la admisi\u00f3n en la Guardia. Se exigen los siguientes documentos: certificado de su familia (o permiso), certificado de bautismo, y testimonio de su car\u00e1cter, todos ellos firmados por las autoridades de su parroquia. Despu\u00e9s de un a\u00f1o de buena conducta se reembolsa el coste del viaje a Roma; este reembolso puede, sin embargo, pagarse a plazos despu\u00e9s de un periodo de siete meses. Las solicitudes de admisi\u00f3n deben dirigirse directamente al oficial comandante. Los que deseen retirarse de la Guardia pueden hacerlo libremente tras un preaviso de tres meses. Despu\u00e9s de dieciocho a\u00f1os de servicio todos los miembros de la Guardia tienen derecho a una pensi\u00f3n vitalicia de la mitad de su salario, despu\u00e9s de veinte a\u00f1os a una pensi\u00f3n que asciende a los dos tercios de su salario, despu\u00e9s de veinticinco a\u00f1os a los cinco sextos de su salario, y despu\u00e9s de treinta a su salario completo.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Las obligaciones de la Guardia son las siguientes: Son responsables de guardar la sagrada persona del Papa y de la protecci\u00f3n de los Palacios Apost\u00f3licos, estando confiadas a su cargo todas las salidas del palacio a la ciudad y las puertas de entrada a los apartamentos papales. Tambi\u00e9n ocupan su posici\u00f3n en todas las funciones pontificias en las capillas papales y en todas las dem\u00e1s funciones religiosas tanto dentro como fuera de los Palacios Apost\u00f3licos (estas \u00faltimas ahora limitadas a San Pedro) a las que asiste el Papa. Tambi\u00e9n tienen otras tareas reguladas por antiguas tradiciones o decretos m\u00e1s recientes. Adem\u00e1s, han de presentarse al servicio a la orden del Prefecto de los Palacios Apost\u00f3licos (el majordomo) y del maestro di camera. Los privilegios religiosos de los guardias son muy amplios. La Guardia Suiza tiene su lugar en todas las procesiones p\u00fablicas inmediatamente detr\u00e1s de la Guardia Noble. Como guardias est\u00e1n subordinados al prefecto de los Palacios Apost\u00f3licos y no lo estuvieron en tiempos anteriores, como las tropas regulares, al Ministerio de la Guerra. Cuando el Papa ocupa la sedia gestatoria, est\u00e1 rodeado por seis guardias suizos, que llevan las anchas espadas conocidas como \u201ca dos manos\u201d. El comandante (coronel) de la Guardia es camarero secreto ex-officio, y tiene entr\u00e9e en la Anticamera Segreta; el teniente (comandante) y el subteniente (capit\u00e1n de primera clase) son ex-officio camareros honorarios, y tiene entr\u00e9e s\u00f3lo a la Sala del Trono, que est\u00e1 antes de la Anticamera Segreta. Los guardias suizos est\u00e1n completamente armados, y tienen que someterse a un estricto curso de ejercicios y gimnasia. El f\u00fatbol se cultiva celosamente por ellos en el Cortile del Belvedere, y su cuerpo de trompetas est\u00e1 espl\u00e9ndidamente organizado. En ocasiones solemnes, tales como funciones especiales en el Cementerio Alem\u00e1n cerca de San Pedro (Camposanto Teut\u00f3nico), que es tambi\u00e9n el lugar de enterramiento para los guardias, el cuerpo de trompetas aparece en p\u00fablico.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Incluso en el siglo XV los Papas ten\u00edan una guardia personal de la Suiza cat\u00f3lica.. En 1505, a instancias del suizo cardenal Schinner, se firm\u00f3 un tratado entre Julio II  y los dos cantones de Zurich y Lucerna, de acuerdo con el cual estos cantones hab\u00edan de suministrar de manera constante 250 hombres como guardia personal del Papa. Desde esta fecha siempre ha habido alrededor del Papa un cuerpo de guardias suizos (cf. Baumgarten, \u00abKatholische Kirche unserer Zeit\u00bb, I 297 y ss.; \u00abKirchliche Handlexikon\u00bb, s.v. \u00abSchweizergarde\u00bb). En la actualidad los guardias tienen una fuerza de 100 hombres exactamente (incluyendo a los seis oficiales), que bastan no s\u00f3lo para la realizaci\u00f3n completa de las diversas obligaciones del cuerpo sino tambi\u00e9n para el mantenimiento de una vigilancia (antiguamente en esencia m\u00e1s estricta y amplia) del Papa durante la noche. Su antiguo y pintoresco uniforme negro, rojo y amarillo, al estilo del siglo XVI, se mantiene a\u00fan. Un sombrero negro con tiras rojas ha reemplazado recientemente al fe\u00edsimo casco. Mientras se ejercitan, en la vigilancia nocturna o en los cuarteles, los hombres llevan un uniforme de cuartel azul acero, consistente en una amplia t\u00fanica, pantalones de montar hasta las rodillas, medias azul oscuro, y botas con cordones, pero en el servicio de guardia llevan medias amarillo oscuro y zapatos con hebillas. En ocasiones especialmente solemnes tanto los hombres como los oficiales aparecen en uniforme militar con armas y casco. El cuartel de los guardias est\u00e1 al pie del Palacio de Sixto V. Una parte del edificio fue construida en 1492 durante el reinado de Alejandro VI. La cantina de los guardias les provee de comida. Los privilegios religiosos de los guardias son muy extensos y su regulaci\u00f3n pertenece a su capell\u00e1n, quien consulta a este respecto con el Santo Padre. La atenci\u00f3n a sus otros privilegios corresponde a su comandante.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Los Gendarmes Papales\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">El cuerpo de Gendarmes de los Palacios Apost\u00f3licos est\u00e1 formado por italianos, que deben medir al menos cinco pies y nueve pulgadas, haber terminado un periodo totalmente inobjetable de servicio en el ej\u00e9rcito italiano, y haber obtenido buenos certificados de car\u00e1cter de las autoridades tanto seculares como religiosas. A ellos corresponde la vigilancia del palacio y los jardines, y tambi\u00e9n se les emplea en el servicio honorario de la Anticamera. Tienen un cuartel en los jardines y otro cerca del cuartel de la Guardia Suiza. Como la Guardia Suiza tienen tambi\u00e9n una banda de m\u00fasica, que da un concierto los festivos en el Cortile di San Damaso. Los gendarmes est\u00e1n subordinados al Prefecto de los Palacios Apost\u00f3licos; su comandante tiene el rango de corte de camarero honorario y lleva el t\u00edtulo de \u00abDelegato per i servizi di Sicurezza e Polizia\u00bb. El cuerpo cuenta con 62 hombres.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">La Guardia d\u2019Onore\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">La Guardia Palatina, tal como existe hoy, se remonta a P\u00edo IX.  En el Regolamento de 14 de Diciembre de 1850, decret\u00f3 que los dos cuerpos de milicia, los civici scelti y los capotori, deb\u00edan unirse en un \u00fanico cuerpo bajo el nuevo nombre de la Guardia Palatina d\u2019Onore. En 1860 esta guardia fue aumentada y puesta al nivel de un regimiento con 748 hombres con dos batallones y ocho compa\u00f1\u00edas. Antes de 1870 los servicios de este regimiento no se limitaron al palacio, si\u00e9ndoles asignadas tareas de vigilancia en la ciudad y operaciones militares en guerra. Despu\u00e9s de 1870 la banda regimental de 63 hombres fue disuelta, y el cuerpo muy disminuido. El teniente coronel que la manda tiene el rango de coronel. A diferencia de la Guardia Suiza, que est\u00e1 designada para la vigilancia de la persona del Papa, la Guardia Palatina realiza al servicio papal las tareas que se detallan en las instrucciones del majordomo y el maestro di camera. Todos los miembros del cuerpo son ciudadanos romanos; realizan sus tareas gratis, pero reciben anualmente 80 liras para sus uniformes. Durante el C\u00f3nclave una compa\u00f1\u00eda de la Guardia Palatina se aposta en el Cortile del Maresciallo bajo el mando del Mariscal hereditario del C\u00f3nclave, pr\u00edncipe Chigi.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">La Guardia Nobile\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Este muy distinguido cuerpo del servicio militar papal  tiene una interesante historia. La guardia montada de los Papas estuvo antiguamente constituida por el cuerpo de cavalleggieri (caballer\u00eda ligera). Por Motu Proprio de 1744 Benedicto XIV dio a estos guardias montados una nueva organizaci\u00f3n, fijando su n\u00famero en 90. Tras la desbandada de estas tropas durante la confusi\u00f3n de la Revoluci\u00f3n Francesa, P\u00edo VII constituy\u00f3 un nuevo cuerpo de guardia compuesto por el remanente de los cavalleggieri y de los antiguos cavaliers delle lancie spezzate. Un Decreto de 11 de Mayo de 1801, orden\u00f3 la instituci\u00f3n de la Guardia Noble (guardie nobili di corpo), tomando como modelo los guardias nobles espa\u00f1oles. Las revoluciones pol\u00edticas bajo Napole\u00f3n I impidieron la adecuada constituci\u00f3n del nuevo cuerpo, as\u00ed que se hizo necesaria la reorganizaci\u00f3n efectuada por orden del cardenal Secretario de Estado, Ercole Consalvi, de 8 de Noviembre de 1815. La petici\u00f3n de admisi\u00f3n en los Guardias (25 de Junio de 1814) del conde Giovanni Mastai Ferretti (despu\u00e9s P\u00edo IX), que fue rechazada por causa de su d\u00e9bil salud, se conserva a\u00fan en los archivos de la Guardia Noble. Le\u00f3n XIII unific\u00f3 las dos compa\u00f1\u00edas existentes y de acuerdo con las nuevas condiciones de la \u00e9poca, les dio nuevas reglas, y declar\u00f3 que el cuerpo consistir\u00eda de 1 capit\u00e1n, 1 teniente, 1 subteniente, 8 cabos primera, un cabo primera como ayudante del cuerpo, 8 cadetes, 1 cadete como ayudante, 48 guardias, 1 furriel, 1 caballerizo, 1 maestro armero, 1 maestro artillero, y 4 trompetas. El conjunto del cuerpo ascend\u00eda as\u00ed a 77 hombres. El capit\u00e1n tiene rango de teniente general de tropas regulares, y los dem\u00e1s grados de manera correspondiente. Un tercio de los simples miembros del cuerpo disfrutan del rango de capit\u00e1n, un tercio la de teniente y el tercio restante el de subteniente. En lugar de los antiguos correos de gabinete, los guardias nobles tienen el derecho exclusivo de llevar las noticias de su elevaci\u00f3n a los \u201ccardenales de la corona\u201d en los pa\u00edses cat\u00f3licos, tanto como a los nuncios de primera clase cuando son elevados al cardenalato, y tambi\u00e9n de llevar sus residencias el capelo rojo. Las condiciones para su recepci\u00f3n en el cuerpo son las siguientes: edad, de 21 a 25; testimonio de buen car\u00e1cter del p\u00e1rroco, obispo u otras autoridades eclesi\u00e1sticas; 60 a\u00f1os de nobleza familiar reconocida en los Estados Papales, con las mismas pruebas que en la Orden de Malta; altura de al menos cinco pies y siete pulgadas; y perfecta salud corporal. El puesto de comandante es de libre disposici\u00f3n del Papa y se conf\u00eda siempre a un pr\u00edncipe romano. Por lo dem\u00e1s, el ascenso se rige exclusivamente por la antig\u00fcedad en el servicio. La Guardia Noble s\u00f3lo aparece en p\u00fablico cuando el Papa toma parte en una funci\u00f3n p\u00fablica; cuando el Papa sale es seguido por la Guardia Noble. Durante la vacante de la Santa sede, el cuerpo est\u00e1 al servicio del Colegio de cardenales. El Gonfaloniere, o portaestandarte, de la Santa Iglesia Romana, con el rango de teniente general, tiene derecho a llevar el uniforme de la Guardia Noble (Cf. Baumgarten, \u00abKathol. Kirche unserer Zeit\u00bb, I, 290-93.)\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Los Guardie dei Fuoco\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">La brigada de bomberos del Vaticano, que est\u00e1 organizada seg\u00fan los m\u00e9todos m\u00e1s modernos, se emplea tambi\u00e9n para otras tareas, puesto que raramente se les necesita para su tarea principal. La brigada no posee caracter\u00edsticas especiales.\n<\/p>\n<h2>El Vaticano como centro de decisiones<\/h2>\n<p style=\"text-align: justify\">El Vaticano debe ser considerado como centro administrativo de la Iglesia Cat\u00f3lica, puesto que es la residencia del cabeza supremo de esa Iglesia, y desde \u00e9l se gobierna toda la Iglesia. Desde aqu\u00ed el Papa publica un Decreto o Motu Proprio, aconseja a los prefectos o cardenales que dirigen las congregaciones, y en todos los asuntos importantes su actividad de decisi\u00f3n personal est\u00e1 siempre claramente indicada. Desde este punto de vista el Vaticano es un centro de decisiones de primer rango. Otro extenso asunto que se tramita en el palacio es menos conocido. Puesto que la captura de los Estados Papales por los piamonteses hace imposible celebrar el C\u00f3nclave para la elecci\u00f3n de un nuevo Papa (pese a las seguridades de la Ley de Garant\u00edas \u2013 ver m\u00e1s abajo, secci\u00f3n XVI) fuera del Vaticano, este importante asunto debe despacharse all\u00ed. Los C\u00f3nclaves se celebraron en el Vaticano en 1878 y 1903. En cada una de estas ocasiones, se dio por los peri\u00f3dicos y otras publicaciones particularidades tan exactas de sus rasgos distintivos, que no hay necesidad de dar detalles aqu\u00ed (cf. C\u00d3NCLAVE, P\u00cdO X). El m\u00e1s importante de los numerosos organismos que tienen sus oficinas generales en el palacio es la Secretar\u00eda de Estado. Todas las oficinas de este departamento (en cuanto trata de asuntos pol\u00edticos y eclesi\u00e1stico-pol\u00edticos) est\u00e1n situadas en el tercer piso de las partes del viejo Palacio Apost\u00f3lico que fueron construidas por Nicol\u00e1s V, Calixto III, P\u00edo II y Julio II, y rodean el Cortile del Papagallo y el Cortile del Maresciallo. Se sit\u00faan encima de la Sala dei Chiaroscuri, la Capilla de Nicol\u00e1s V, y las salas adyacentes. Antes de 1870 la Secretar\u00eda de Estado ten\u00eda su sede en el Quirinal, pero el 20 de Septiembre de ese a\u00f1o se traslad\u00f3 provisionalmente a las secciones del Palacio Vaticano construidas por Gregorio XIII, Sixto V y Clemente VIII, y situadas debajo de la Sala Concistoriale, la Sala degli Arazzi y la Sala del Trono y algunas salas adyacentes. Mientras tanto, subiendo las paredes y techos, el cardenal Antonelli cre\u00f3 una cantidad de nuevos apartamentos, y de ese modo encontr\u00f3 a su disposici\u00f3n veintiuna habitaciones, en las que se encuentran actualmente no s\u00f3lo las oficinas de la Secretar\u00eda de Estado, sin tambi\u00e9n las (7) de la antiguamente independiente Congregaci\u00f3n de Asuntos Eclesi\u00e1sticos Extraordinarios (ver  CONGREGACIONES ROMANAS). Aqu\u00ed se tramitan todos los numerosos asuntos que, de acuerdo con las reglas existentes, caen dentro de la jurisdicci\u00f3n de estas dos congregaciones. Cuando recientemente la Secretar\u00eda de Breves fue puesta bajo la direcci\u00f3n del secretario de estado, las oficinas de este gran departamento fueron trasladadas al Palacio Vaticano y se instalaron en las salas desocupadas de la antigua galer\u00eda de pinturas. Todos los despachos de la Secretar\u00eda de Estado est\u00e1n ahora en el mismo piso. La extensi\u00f3n de los asuntos despachados aqu\u00ed se evidencia por los archivos. En los archivos para asuntos \u201cordinarios\u201d (primera secci\u00f3n de la Secretar\u00eda), se conservan todas las \u201copiniones\u201d \u2013 como se llama a los enormes fasc\u00edculos \u2013 desde el a\u00f1o 1860. Cada diez a\u00f1os la d\u00e9cada entonces m\u00e1s antigua que se conserva aqu\u00ed es trasladada a los archivos secretos. Los inventarios (llamados rubricelle) que se a\u00f1aden a las colecciones de d\u00eda por d\u00eda, hacen posible descubrir inmediatamente cualquier documento particular. La tarea sumamente dif\u00edcil y tediosa de confeccionar estos inventarios, se contin\u00faa s\u00f3lo por su demostrada utilidad. Respecto al trabajo y organizaci\u00f3n de las congregaciones arriba mencionadas, antiguamente independientes (ahora tratadas como Segunda Secci\u00f3n de la Secretar\u00eda de Estado) v\u00e9ase CONGREGACIONES ROMANAS.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Toda una serie de Congregaciones romanas celebran, bien con regularidad, bien en ocasiones especiales, sus sesiones en el Vaticano. Cuando no se celebran en la sala del consejo en la suite de la secretar\u00eda de Estado, se disponen salas especiales para ellas. Cada martes y viernes por la ma\u00f1ana el secretario de estado recibe a los embajadores y enviados acreditados ante la Santa Sede, de forma que todos los asuntos diplom\u00e1ticos no despachados por correspondencia son dirigidos en el Vaticano. Los consistorios secretos, semip\u00fablicos y p\u00fablicos se celebran o en la Sala Concistoriale o en la Sala Regia. S\u00f3lo en casos excepcionales se celebra un consistorio fuera del palacio \u2013 en el Aula situada encima del p\u00f3rtico de San Pedro. S\u00f3lo accesible desde la Sala Regia (excepto por la peque\u00f1a escalera de servicio), esta enorme y larga sala no forma parte org\u00e1nica del palacio. El \u00faltimo consistorio que se celebr\u00f3 all\u00ed fue el 30 de Noviembre de 1911. Las oficinas de la Secretar\u00eda de Cartas Latinas y  de Breves a los Pr\u00edncipes, que constituyen departamentos distintos, tambi\u00e9n se encuentran en el palacio (cf. Baumgarten, \u00abDie kathol. Kirche unserer Zeit\u00bb, I, 491-94). Un lugar de gran actividad es la Canciller\u00eda Secreta del Santo Padre; aqu\u00ed se tratan todos los asuntos relativos al Papa que no corresponden a ning\u00fan departamento espec\u00edfico. Dentro de la esfera de este departamento, aparte de los asuntos puramente privados del Papa, hay innumerables solicitudes que antiguamente se dirig\u00edan al ahora abolido Secretariado de Memoriales.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Las limosnas, que se han de distribuir conforme a ciertos principios, se conf\u00edan al Capell\u00e1n Secreto del Papa, que es siempre un arzobispo titular. Sus oficinas se sit\u00faan cerca del cuartel de la Guardia Suiza. Todos los donativos procedentes del \u00f3bolo de San Pedro se administran separadamente por la \u00abCommissione Cardinalizia amministratrice dei Beni della Santa Sede\u00bb. Sus oficinas se hallan en las loggie del tercer piso en el ala oriental del palacio. Para asegurar, en cuanto sea factible, las posesiones de cierto n\u00famero de peque\u00f1os cap\u00edtulos de su posible confiscaci\u00f3n por los italianos, el Papa ha ordenado que todos los t\u00edtulos de anualidades de estos se conserven en el Vaticano. Para la administraci\u00f3n de esta propiedad se ha fundado una \u00abCommissione per le opere di religione\u00bb, que abona a las partes correspondientes los intereses acumulados y ayuda a las corporaciones tanto con consejos como activamente, cuando se est\u00e1 meditando por ellas alguna transacci\u00f3n financiera, la compra de un nuevo t\u00edtulo o el cambio de los antiguos t\u00edtulos por otros. La \u00abCommissione Cardinalizia per gli studi storici\u00bb, cuando celebra sus reuniones, tambi\u00e9n se re\u00fane en el Vaticano. Para acabar a\u00fan deben mencionarse las numerosas oficinas de la administraci\u00f3n palatina, que es naturalmente muy extensa. Esta reuni\u00f3n de departamentos heterog\u00e9neos para el despacho de los asuntos es inevitable, puesto que la Santa Sede se ve obligada a concentrar en cuanto sea posible todo en el Vaticano.\n<\/p>\n<h2>La Tipograf\u00eda Pol\u00edglota Vaticana<\/h2>\n<p style=\"text-align: justify\">Por la Bula \u201cEam semper ex\u201d de 27 de Abril de 1587, Sixto V fund\u00f3 una imprenta para la impresi\u00f3n de la edici\u00f3n oficial de la Vulgata Latina que hab\u00eda emprendido (cf. Baumgarten, \u00abDie Vulgata Sixtina von 1590 u. ihre Einf\u00fchrungsbulle\u00bb, M\u00fcnster, 1911, pp. 1-12). Desde esa fecha ha existido una Tipograf\u00eda Vaticana, en las salas de la planta baja en el centro del ala sur del palacio, y por tanto debajo de la antigua sala de lectura de la Biblioteca Vaticana. Poco despu\u00e9s de su fundaci\u00f3n, en 1626, la Congregaci\u00f3n de la Propaganda tambi\u00e9n fund\u00f3 una imprenta, que, de acuerdo con las necesidades de las misiones, pronto se desarroll\u00f3 en una Tipograf\u00eda Pol\u00edglota (cf. Prior, \u00abDie kathol. Kirche unserer Zeit\u00bb, I, 406-07). Despu\u00e9s de disfrutar de reputaci\u00f3n internacional durante una \u00e9poca, esta instituci\u00f3n hab\u00eda ca\u00eddo en a\u00f1os recientes a un nivel inferior, debido a la ausencia de una direcci\u00f3n experta y de fondos suficientes. P\u00edo X resolvi\u00f3 por tanto unirla con la Imprenta Vaticana. Esta unificaci\u00f3n se llev\u00f3 a cabo cuando la Imprenta Vaticana, cuyas m\u00e1quinas de imprimir estaban en gran medida desfasadas y cuyos locales eran inadecuados, fue completamente reorganizada y trasladada a nuevos locales  (1910). La antigua escuela de montar de la Guardia Noble, conocida como la Cavallerizza, que se hallaba en el Torrione di Niccol\u00f2 V, fue completamente reconstruida en 1909 y dispuesta para la recepci\u00f3n de una gran imprenta de primera categor\u00eda. Se procuraron las m\u00e1s recientes y mejores imprentas, se regul\u00f3 de manera espl\u00e9ndida la iluminaci\u00f3n, y se hizo de la manera m\u00e1s pr\u00e1ctica la disposici\u00f3n de los despachos. All\u00ed se traslad\u00f3 la Tipograf\u00eda Vaticana con todos los valiosos tipos de la Pol\u00edglota de la Propaganda, y se le dio el nuevo nombre de \u00abTipografia Poliglotta Vaticana\u00bb. Al mismo tiempo se inaugur\u00f3 una mejora de m\u00e9todos, que garantizaba sustanciales ahorros y una mayor capacidad comparada con la disposici\u00f3n anterior. El departamento general de la nueva imprenta se estableci\u00f3 en el primer s\u00f3tano y en la planta baja; el departamento secreto en el primer piso del nuevo edificio. El personal de los dos departamentos est\u00e1 completamente separado, ambos departamentos tienen entradas diferentes, que se cierran durante las horas de trabajo. La imprenta sirve, en primer lugar, para las diversas finalidades oficiales de la Curia. Luego, seg\u00fan su capacidad, lleva a cabo encargos de impresi\u00f3n que le son confiados por terceros ajenos. As\u00ed, por ejemplo, una parte de la obra monumental de la G\u00f6rresgesellschaft sobre el Concilio de Trento se imprimi\u00f3 aqu\u00ed. Las \u00abActa Apostolic\u00e6 Sedis\u00bb, cuya circulaci\u00f3n asciende a casi 10.000 ejemplares, la \u00abGerarchia Cattolica\u00bb, las nuevas ediciones corales, y obras similares son las m\u00e1s conocidas de las producciones oficiales de la Imprenta Vaticana.\n<\/p>\n<h2>La posici\u00f3n legal del Vaticano<\/h2>\n<p style=\"text-align: justify\">En la Ley de Garant\u00edas del Estado italiano, que entr\u00f3 en vigor el 13 de mayo 1871, se declar\u00f3 expl\u00edcitamente que todas las residencias del Papa en suelo italiano disfrutar\u00edan de inmunidad y ser\u00edan consideradas extraterritoriales. De ah\u00ed se sigue que el Palacio Vaticano debe ser considerado inmune y extraterritorial a los ojos de las autoridades italianas. Por consiguiente, toda acci\u00f3n de las autoridades italianas debe detenerse a las puertas del Vaticano, y los habitantes del palacio no pueden ser acusados, citados o convocados a defenderse. Todas las consignaciones dirigidas expresamente a la administraci\u00f3n del palacio est\u00e1n exentas de impuestos, y todas las cartas dirigidas al Papa desde Italia no necesitan sello. Los telegramas oficiales de las autoridades vaticanas se env\u00edan gratis a todas las partes del mundo. Esas y otras excepciones de las leyes ordinarias de Italia son consecuencia de la Ley de Garant\u00edas, en cuanto que no son mencionadas expresamente en ella. Los radicales y masones ya han pedido frecuentemente la abrogaci\u00f3n de la Ley de Garant\u00edas, argumentando que es una ley puramente italiana y que puede por tanto ser derogada por los mismos que la hicieron. Esta afirmaci\u00f3n es falsa. El Vaticano es extraterritorial, no seg\u00fan la ley italiana sino de acuerdo con el Derecho Internacional, como se demostr\u00f3 claramente en las negociaciones que precedieron a su adopci\u00f3n. Tanto la C\u00e1mara Baja como el Senado votaron la ley con la clara intenci\u00f3n de hacerla pasar por Derecho Internacional de forma que los cat\u00f3licos de todo el mundo estuvieran hasta cierto punto tranquilos respecto a la situaci\u00f3n de su jefe supremo. Los mandatarios legislativos italianos asumieron libremente obligaciones hacia las Potencias y todos los cat\u00f3licos, como era de absoluta necesidad en la pol\u00edtica del momento. Estas obligaciones no pueden en ninguna circunstancia ser dejadas de lado por los deseos de un partido. El argumento de que el Papa no reconoci\u00f3 la ley est\u00e1 del todo al margen de la cuesti\u00f3n, su rechazo estaba previsto por los legisladores, y sin embargo, como declar\u00f3 entonces el primer ministro,  Italia ten\u00eda la obligaci\u00f3n de aprobar la ley. De ah\u00ed se sigue incontestablemente que no est\u00e1 en las facultades de los mandatarios legislativos italianos alterar en forma alguna la situaci\u00f3n legal actual del Palacio Vaticano. El Papa es, sin embargo, personalmente indiferente a si el Gobierno italiano puede perpetrar en el futuro nuevas injusticias que se a\u00f1adan a las del pasado. Quien ha tenido que soportar tanto, no se quedar\u00e1 sin consuelo si otra cruz se a\u00f1adiera a las que ya lleva.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">No hay, sin embargo, obst\u00e1culos al cultivo de ciertas relaciones entre el Vaticano y las autoridades italianas, siendo tal cosa en realidad indispensable por el intercambio social de hoy d\u00eda. Por ejemplo, puesto que el Papa rechazar ejercer de facto el derecho de castigo de que est\u00e1 te\u00f3ricamente investido, los malhechores (cualquiera que sea el crimen cometido) son transferidos a las autoridades italianas para la completa investigaci\u00f3n de sus actos. Por las autoridades italianas se env\u00edan advertencias sobre diversas cuestiones a las vaticanas para que \u00e9stas est\u00e9n sobre aviso. Se pueden intercambiar comunicaciones de naturaleza confidencial, pero en forma tal que ninguna de las partes incurra en obligaci\u00f3n alguna, ni perjudique a su posici\u00f3n; cuando son necesarias se llevan a cabo a trav\u00e9s de canales reconocidos de manera no oficial. Cuando el Papa asiste a una solemnidad en San Pedro, la bas\u00edlica es entonces y s\u00f3lo entonces considerada como perteneciente al Vaticano; en las dem\u00e1s ocasiones es considerada como un monumento nazionale. Por acuerdo t\u00e1cito toda la vigilancia durante estos servicios est\u00e1 en manos de las autoridades vaticanas. Pero hay tambi\u00e9n un gran n\u00famero de detectives italianos en traje de paisano, que, ayudados por las autoridades vaticanas, excluyen a personas reprochables del edificio y se llevan con tranquilidad a las que puedan haber logrado entrar por cualquier medio. Las estaciones de ambulancia en San Pedro, hechas necesarias por la reuni\u00f3n de treinta o cuarenta mil personas, se instalan por el cuerpo sanitario del Vaticano.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">La informaci\u00f3n expuesta m\u00e1s arriba hace suficientemente clara tanto la situaci\u00f3n jur\u00eddica te\u00f3rica como la pr\u00e1ctica de las relaciones entre el Vaticano y las autoridades italianas. En el art\u00edculo LEY DE GARANT\u00cdAS se encontrar\u00e1 una exposici\u00f3n m\u00e1s expl\u00edcita de las relaciones entre la Santa Sede y el gobierno italiano. P\u00edo IX en el momento de la violenta ocupaci\u00f3n en 1870 por las tropas de V\u00edctor Manuel , rehus\u00f3 reconocer el derecho del Gobierno italiano, y sus sucesores, Le\u00f3n XIII y P\u00edo X, manten\u00edan constantemente la misma actitud. Ambos pont\u00edfices, en diversas ocasiones, se han declarado inalterablemente opuestos al reconocimiento de la pretensi\u00f3n del gobierno italiano a la soberan\u00eda temporal sobre Roma.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">\n<b>Bibliograf\u00eda<\/b>:  Adem\u00e1s de las obras dadas al final de ciertas secciones, se encontrar\u00e1 abundancia de literatura sobre el Palacio Vaticano en obras que tratan de la historia de los Papas, tales como las de RANKE, PASTOR, VON REUMONT, GREGOROVIUS; en tratados sobre arte por  CROWE y CAVALCASELLE, VERMIGLIOLI, SCHMARSOW, VASARI; en cr\u00f3nicas, por BURKHARD e INFESSURA; Annales ecclesiastici de BARONIUS, RINALDUS y sus continuadores; Bullarium Romanum y otras colecciones de documentos; y BLANI, Bibliographie italico-fran\u00e7aise, ou Catalogue m\u00e9thodique de tous les imprim\u00e9s en langue fran\u00e7aise sur l&#8217;Italie ancienne et moderne (1475-1835) (2 vols., Par\u00eds, 1886-87). Numerosas gu\u00edas para viajeros y peregrinos contienen una gran cantidad de informaci\u00f3n m\u00e1s o menos fiable. Entre las obras  m\u00e1s amplias y exactas pueden mencionarse: CHATTARD, Nuova descrizione del Vaticano e della Sacrosanta Basilica di San Pietro (Roma, 1762-67); TAJA, Descrizione del Palazzo Apostolico Vaticano (Roma, 1750); PISTOLESI, Il Vaticano descritto ed illustrato (8 vols., Roma, 1819-38), con numerosas l\u00e1minas e ilustraciones; DONOVAN, Rome Ancient and Modern and Its Environs (Roma, 1844).\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>Fuente<\/b>:  Baumgarten, Paul Maria. \u00abThe Vatican.\u00bb The Catholic Encyclopedia. Vol. 15. New York: Robert Appleton Company, 1912.<br \/>\n<br \/>http:\/\/www.newadvent.org\/cathen\/15276b.htm\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Traducido por Francisco V\u00e1zquez\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Ver: Estados Papales\n<\/p>\n<\/p>\n<p><b>Fuente: Enciclopedia Cat\u00f3lica<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Puesto que mediante esta disposici\u00f3n de las materias pueden tratarse a la vez cosas an\u00e1logas con independencia de su diversa localizaci\u00f3n en el Palacio, se tiene ventaja sobre otras que siguen un m\u00e9todo hist\u00f3rico y topogr\u00e1fico. Este tema se tratar\u00e1 en los siguientes cap\u00edtulos: Contenido 1 Introducci\u00f3n 2 Historia arquitect\u00f3nica del Palacio Vaticano 3 Descripci\u00f3n &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/el-vaticano\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abEL VATICANO\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-27258","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/27258","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=27258"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/27258\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=27258"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=27258"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=27258"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}