{"id":27412,"date":"2016-02-05T18:30:20","date_gmt":"2016-02-05T23:30:20","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/andres-de-wyntoun\/"},"modified":"2016-02-05T18:30:20","modified_gmt":"2016-02-05T23:30:20","slug":"andres-de-wyntoun","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/andres-de-wyntoun\/","title":{"rendered":"ANDRES DE WYNTOUN"},"content":{"rendered":"<p><p style=\"text-align: justify\">\nCronista escoc\u00e9s, nacido (seg\u00fan se sabe por la evidencia contenida en sus escritos) durante el reinado de David II, hacia mediados del siglo XIV. Se conjetura que fue pariente de Alan de Wyntoun, casado con la heredera de Seton y representado hoy d\u00eda por el conde de Eglinton. Se orden\u00f3 can\u00f3nigo regular en el priorato de San Andr\u00e9s y antes de 1395 fue nombrado prior del antiguo monasterio de Lochleven, en Kinoss-schire, siendo esta una casa que permaneci\u00f3 sujeta a San Andr\u00e9s durante m\u00e1s de cuatrocientos a\u00f1os (v\u00e9ase LOCHLEVEN). En su \u201cCritical Essay\u201d (1729), Innes destaca que el archivo notarial del priorato de San Andr\u00e9s contiene varias actas e instrumentos p\u00fablicos de Wyntoun en su calidad de prior de Lochleven, que abarcan de 1395 a 1413; no se tiene evidencia sobre cu\u00e1nto tiempo permaneci\u00f3 en funciones despu\u00e9s del \u00faltimo a\u00f1o ni sobre la fecha de su muerte. Por petici\u00f3n de Sir John de Wemyss (antepasado de los condes de Wemyss), a quien Wyntoun menciona como un amigo \u00edntimo, fue que emprendi\u00f3 la \u201cOrygynale Cronykil of Scotland\u201d, cuyo t\u00edtulo, seg\u00fan explicaci\u00f3n del propio Wyntoun, se debe a que comienza con el principio de las cosas, es decir , la creaci\u00f3n de los \u00e1ngeles, y no a que proceda de su pluma. No se sabe cu\u00e1nto tiempo tom\u00f3 compilar el trabajo pero el hecho de referirse a Roberto, duque de Albany, como persona ya muerta demuestra que fue terminado despu\u00e9s de septiembre de 1420. Al ocuparse de su parte final, el autor ya se considera un anciano, seg\u00fan se deduce del pr\u00f3logo del noveno libro, y es probable que no viviera mucho luego de terminarlo. Las diferencias entre un manuscrito y otro demuestran que la obra se revis\u00f3 y corrigi\u00f3 con frecuencia, seguramente por parte del propio Wyntoun.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">No se imprimi\u00f3 la cr\u00f3nica sino hasta 1795, editada del manuscrito real del Museo Brit\u00e1nico, con una valiosa introducci\u00f3n cr\u00edtica de David Macpherson. Sin embargo, se omiti\u00f3 casi un tercio del original, restablecido por Laing en su edici\u00f3n de 1872, dentro de la serie \u201cHistoriadores de Escocia\u201d. Laing describe los nueve manuscritos conocidos y desde entonces, la Scottish Text Society imprimi\u00f3 una nueva edici\u00f3n de los manuscritos Cotton y Wemyss, con las variaciones de los otros textos. Debe mencionarse que una parte importante de la cr\u00f3nica pertenece a un autor desconocido, quien la envi\u00f3 a Wyntoun para que la incorporara en su propia narraci\u00f3n. Ambas partes est\u00e1n escritas en versos octosil\u00e1bicos rimados, de f\u00e1cil lectura, por lo cual su valor no es s\u00f3lo hist\u00f3rico sino tambi\u00e9n po\u00e9tico. Andrew Lang acredita a Wyntoun \u201cun rasgo del esp\u00edritu cr\u00edtico que muestra en sus controversias con genealog\u00edas falsas\u201d, pero Mackay es m\u00e1s elogioso al se\u00f1alar que comprende la importancia de la cronolog\u00eda, la cual es maravillosamente exacta en lo que a fechas se refiere, considerando el tiempo en el que fue escrita. As\u00ed, el trabajo tiene un valor real como primer intento de historia cient\u00edfica de Escocia y no lo es menos en lo filol\u00f3gico, pues est\u00e1 escrito en escoc\u00e9s vern\u00e1culo y no en una lengua muerta (como ocurre con pr\u00e1cticamente todos los trabajos de coet\u00e1neos ilustrados). Como poeta, Wyntoun dif\u00edcilmente merece un alto rango, y ciertamente no iguala a su antecesor Barbour, el padre de la poes\u00eda escocesa. El estilo de la narrativa, si bien rimada, es m\u00e1s bien prosaico, aunque algunas de las descripciones son v\u00edvidas y muestran un dejo del verdadero esp\u00edritu de la poes\u00eda.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Wyntoun&#8217;s Oryginale Cronykil of Scotland, con notas, glosario, etc., ed. MACPHERSON (Londres, 1795); la misma, ed. LAING para The Historians of Scotland (Edimburgo, 1872); la misma, ed. AMOURS para Scottish Text Society (Edimburgo, 1902-1913); LANG, Hist. of Scotland, I (Edimburgo, 1900), 296; INNES, Critical Essay on the Ancient Inhabitants of Scotland, II (Londres, 1729), 622-627; MACKAY en Dict. Nat. Biog., s.v.; ANDERSON, The Scottish Nation, III (Edimburgo, 1868), 674, 75.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">D.O. HUNTER-BLAIR\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Transcrito por Thomas M. Barrett\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Traducido por Gabriel E. Bre\u00f1a\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Dedicado a la pobres almas del purgatorio\n<\/p>\n<\/p>\n<p><b>Fuente: Enciclopedia Cat\u00f3lica<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Cronista escoc\u00e9s, nacido (seg\u00fan se sabe por la evidencia contenida en sus escritos) durante el reinado de David II, hacia mediados del siglo XIV. Se conjetura que fue pariente de Alan de Wyntoun, casado con la heredera de Seton y representado hoy d\u00eda por el conde de Eglinton. Se orden\u00f3 can\u00f3nigo regular en el priorato &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/andres-de-wyntoun\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abANDRES DE WYNTOUN\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-27412","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/27412","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=27412"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/27412\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=27412"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=27412"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=27412"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}