{"id":27644,"date":"2016-09-30T03:13:31","date_gmt":"2016-09-30T08:13:31","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g106\/"},"modified":"2016-09-30T03:13:31","modified_gmt":"2016-09-30T08:13:31","slug":"g106","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g106\/","title":{"rendered":"G106"},"content":{"rendered":"<p>Diccionario Strong<\/p>\n<p>\u1f04\u03b6\u03c5\u03bc\u03bf\u03c2<\/p>\n<p>\u00e1zumos<\/p>\n<p>de G1 (como part\u00edcula negativa) y G2219; sin levadura, i.e. (figurativamente) no corrompido; (en el plural neutro) espec\u00edficamente (por implicaci\u00f3n) la semana de la Pascua: pan sin levadura.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Tuggy<\/p>\n<p>\u1f04\u03b6\u03c5\u03bc\u03bf\u03c2, \u03bf\u03bd. adjetivo   Que no tiene levadura, \u00e1zimo. A.T. \u05de\u05b7\u05e6\u05bc\u05b8\u05d4 , G\u00e9n 19:3; \u00c9xo 12:8; \u00c9xo 23:15; Lev 2:4; etc. N.T. <\/p>\n<p>A) sustantivo pan sin levadura. Usado solamente en sentido figurativo en: 1Co 5:8. <\/p>\n<p>B) La fiesta de panes sin levadura : Mat 26:17; Mar 14:1; Mar 14:12; Luc 22:1; Luc 22:7; Hch 12:3; Hch 20:6. <\/p>\n<p>C) figurativo     De hombres que han sido hechos nuevos por la sangre de Cristo: 1Co 5:7.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Swanson<\/p>\n<p>(Swanson 109)<\/p>\n<p>\u1f04\u03b6\u03c5\u03bc\u03bf\u03c2 (azymos), \u03bf\u03bd (on): adj.; \u2261 DBLHebr 5174; Strong 106; TDNT 2.902-LN 5.13 sin levadura, no leudado (1Co 5:7-8+); (la fiesta) de los panes sin levadura (Mat 26:17; Mar 14:1, Mar 14:12; Luc 22:1, Luc 22:7; Hch 12:3; Hch 20:6+) <\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Vine NT<\/p>\n<p>azumos (\u1f04\u03b6\u03c5\u03bc\u03bf\u03c2, G106), denota pan sin levadura, esto es, sin ning\u00fan proceso de fermentaci\u00f3n; de ah\u00ed, metaf\u00f3ricamente, de una condici\u00f3n santa, espiritual (1Co 5:7), y de sinceridad y verdad (1Co 5:8). Con el art\u00edculo significa la fiesta de los panes sin levadura (Mat 26:17; Mar 14:1, Mar 14:12; Luc 22:1, Luc 22:7; Hch 12:3; Hch 20:6).\u00b6<\/p>\n<p>Nota: Para psomion, traducido \u00abpan mojado\u00bb en Jua 13:26, lit., \u00abhabiendo mojado el bocado\u00bb, etc., v\u00e9ase BOCADO.<\/p>\n<p>El Pan de La Proposici\u00f3n<\/p>\n<p>La frase traducida \u00abel pan de la proposici\u00f3n\u00bb est\u00e1 formada por una combinaci\u00f3n del nombre prothesis, exhibici\u00f3n o presentaci\u00f3n (pro, delante; tithemi, poner) y artos, una hogaza (en plural), cada uno de ellos con el art\u00edculo (Mat 12:4; Mar 2:26 y Luc 6:4, lit., \u00ablas hogazas de la exhibici\u00f3n\u00bb; en Heb 9:2, lit., \u00abla exhibici\u00f3n de las hogazas\u00bb).\u00b6 Las frases correspondientes del AT son, lit., \u00abpan del rostro\u00bb (\u00c9xo 25:30), esto es, la presencia, refiri\u00e9ndose a la presencia de Dios (cf. Isa 63:9 con \u00c9xo 33:14-15); \u00abel pan del ordenamiento\u00bb (1Cr 9:32). En N\u00fam 4:7 recibe el nombre de \u00abel pan continuo\u00bb; en 1Sa 21:4, 1Sa 21:6 : \u00abpan sagrado\u00bb. En la LXX, en 1Re 7:48, recibe el nombre de \u00abel pan de la ofrenda\u00bb (prosfora, llevar hacia). Las doce hogazas, que representaban a las doce tribus de Israel, eran dispuestas cada d\u00eda de reposo ante el Se\u00f1or, \u00aben nombre de los hijos de Israel\u00bb (Lev 24:8), \u00abcomo pacto perpetuo\u00bb. Los panes simbolizaban el hecho de que, en base al sacrificio expiatorio de la cruz, los creyentes son aceptos ante Dios, y nutridos por \u00e9l en la Persona de Cristo. Los sacerdotes, como representantes de la naci\u00f3n, participaban del pan de la proposici\u00f3n. Siendo que ahora todos los que pertenecen a Cristo constituyen el sacerdocio (1Pe 2:5, G9), \u00e9l, el Pan de Vida, es el alimento de todos ellos, y donde \u00e9l est\u00e1, tambi\u00e9n, en representaci\u00f3n, est\u00e1n ellos.<\/p>\n<p>Fuente: Varios Autores<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Diccionario Strong \u1f04\u03b6\u03c5\u03bc\u03bf\u03c2 \u00e1zumos de G1 (como part\u00edcula negativa) y G2219; sin levadura, i.e. (figurativamente) no corrompido; (en el plural neutro) espec\u00edficamente (por implicaci\u00f3n) la semana de la Pascua: pan sin levadura. &#8212;- Diccionario Tuggy \u1f04\u03b6\u03c5\u03bc\u03bf\u03c2, \u03bf\u03bd. adjetivo Que no tiene levadura, \u00e1zimo. A.T. \u05de\u05b7\u05e6\u05bc\u05b8\u05d4 , G\u00e9n 19:3; \u00c9xo 12:8; \u00c9xo 23:15; Lev 2:4; etc. &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g106\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abG106\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-27644","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-enciclopedia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/27644","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=27644"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/27644\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=27644"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=27644"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=27644"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}