{"id":27852,"date":"2016-09-30T03:13:53","date_gmt":"2016-09-30T08:13:53","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g1247\/"},"modified":"2016-09-30T03:13:53","modified_gmt":"2016-09-30T08:13:53","slug":"g1247","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g1247\/","title":{"rendered":"G1247"},"content":{"rendered":"<p>Diccionario Strong<\/p>\n<p>\u03b4\u03b9\u03b1\u03ba\u03bf\u03bd\u03ad\u03c9<\/p>\n<p>diakon\u00e9o<\/p>\n<p>de G1249; ser servidor, i.e. servir a (dom\u00e9sticamente o como anfitri\u00f3n, amigo, o [figurativamente] maestro); tecnicamente actuar como di\u00e1cono cristiana: administrar, ayudar, diaconado, expedir, ministrar, servir.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Tuggy<\/p>\n<p>\u03b4\u03b9\u03b1\u03ba\u03bf\u03bd\u03ad\u03c9. (imperf. \u1f10\u03b4\u03b9\u03b1\u03ba\u03cc\u03bd\u03bf\u03c5\u03bd o \u03b4\u03b9\u03b7\u03ba\u03cc\u03bd\u03bf\u03c5\u03bd; tiempo futuro  \u03b4\u03b9\u03b1\u03ba\u03bf\u03bd\u03ae\u03c3\u03c9; 1 tiempo aoristo   \u1f10\u03b4\u03b9\u03b1\u03ba\u03cc\u03bd\u03b7\u03c3\u03b1; 1 tiempo aoristo   voz pasiva \u1f10\u03b4\u03b9\u03b1\u03ba\u03bf\u03bd\u03ae\u03b8\u03b7\u03bd; tiempo perfecto \u03b4\u03b5\u03b4\u03b9\u03b1\u03ba\u03cc\u03bd\u03b7\u03ba\u03b1; tiempo perfecto voz pasiva \u03b4\u03b5\u03b4\u03b9\u03b1\u03ba\u03cc\u03b7\u03bd\u03bc\u03b1\u03b9). <\/p>\n<p>A) Servir, ministrar : Mat 4:11; Mat 8:15; Mat 20:28; Mat 27:55; Mar 1:13; Mar 1:31; Mar 10:45; Mar 15:41; Luc 4:39; Luc 12:37; Luc 17:8; Luc 22:26-27; Jua 12:2; Jua 12:26; Hch 19:22; 2Co 8:19-20; 2Ti 1:18; Flm 1:13; 1Pe 1:12; 1Pe 4:10-11. <\/p>\n<p>B) Atender, expedir : Hch 6:2; 2Co 3:3. <\/p>\n<p>C) Ayudar, cuidar : Mat 25:44; Luc 8:3; Rom 15:25; Heb 6:10. <\/p>\n<p>D) Servir como di\u00e1cono : 1Ti 3:10; 1Ti 3:13.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Swanson<\/p>\n<p>(Swanson 1354)<\/p>\n<p>\u03b4\u03b9\u03b1\u03ba\u03bf\u03bd\u03ad\u03c9 (diakone\u014d): vb.; \u2261 Strong 1247; TDNT 2.81-1. LN 35.19 servir, prestar asistencia (Mat 20:28); 2. LN 35.37 cuidar, rindiendo servicio humilde (Mat 25:44); 3. LN 46.13 atender, servir comida y bebida (Mat 4:11; Mar 1:13); 4. LN 53.66 ser un di\u00e1cono, ejercer el diaconado (1Ti 3:10); 5. LN 57.230 \u03b4\u03b9\u03b1\u03ba\u03bf\u03bd\u03ad\u03c9 \u03c4\u03c1\u03b1\u03c0\u03ad\u03b6\u03b1\u03b9\u03c2 (diakone\u014d trapezais), encargarse de las finanzas, literalmente, manejar las finanzas (Hch 6:2+), para otra interpretaci\u00f3n, ver \u00abservir\u00bb, nota: es posible que haya superposici\u00f3n de vers\u00edculos y entradas <\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Vine NT<\/p>\n<p>diakoneo (\u03b4\u03b9\u03b1\u03ba\u03bf\u03bd\u03ad\u03c9, G1247), relacionado con B, N\u00ba 1. Significa ser siervo, asistente, servir, asistir, ministrar. Se traduce principalmente con el verbo \u00abservir\u00bb. Con el verbo \u00abministrar\u00bb se traduce: (a) en el sentido de aliviar las necesidades de alguien, supliendo cosas necesarias para la vida (Rom 15:25); m\u00e1s concretamente en relaci\u00f3n con este servicio en el seno de una iglesia local (1Ti 3:10, 1Ti 3:13 : \u00abministren\u00bb y \u00abministraren\u00bb, respectivamente, en RV; RVR: \u00abejerzan el diaconado\u00bb y \u00abejerzan \u2026 el diaconado\u00bb, respectivamente); (b) del ministerio de los creyentes en diversas formas, unos a otros (1Pe 4:10-11; no refiri\u00e9ndose aqu\u00ed al cumplimiento de funciones eclesi\u00e1sticas). Para un tratamiento sistem\u00e1tico de esta palabra, v\u00e9ase bajo SERVIR. V\u00e9anse tambi\u00e9n ADMINISTRAR, AYUDAR, DIACONADO, EJERCER, EXPEDIR.<\/p>\n<p>diakoneo (\u03b4\u03b9\u03b1\u03ba\u03bf\u03bd\u03ad\u03c9, G1247). Se traduce \u00abexpedida\u00bb en 2Co 3:3 (RV: \u00abadministrada\u00bb). V\u00e9anse ADMINISTRAR, MINISTRAR, SERVIR. <\/p>\n<p>diakoneo (\u03b4\u03b9\u03b1\u03ba\u03bf\u03bd\u03ad\u03c9, G1247), se traduce \u00abayudar\u00bb en Hch 19:22. V\u00e9anse ADMINISTRAR, DIACONADO, MINISTRAR, SERVIR etc.<\/p>\n<p>diakoneo (\u03b4\u03b9\u03b1\u03ba\u03bf\u03bd\u03ad\u03c9, G1247), ministrar, servir (relacionado con diakonos, v\u00e9ase ). Se traduce con la frase \u00abejercer el diaconado\u00bb en 1Ti 3:10, 1Ti 3:13. V\u00e9anse ADMINISTRAR, AYUDAR, DIACONADO, EXPEDIR, MINISTRAR, SERVIR.<\/p>\n<p>diakoneo (\u03b4\u03b9\u03b1\u03ba\u03bf\u03bd\u03ad\u03c9, G1247), relacionado con diakonos (v\u00e9anse MINISTRO, B, N\u00ba 1, y, II), significa ser siervo, asistente, servir, atender, ministrar. Se traduce con el verbo servir, excepto donde se mencione lo contrario: (a) con un sentido general (p.ej., Mateo 4 ;11; Mar 1:13; Mar 10:45; Jua 12:26, dos veces; Hch 19:22 : \u00abque \u2026 ayudaban\u00bb; Flm 1:13); (b) de servir a la mesa, a los invitados (Mat 8:15; Luc 4:39; Luc 8:3; Luc 12:37; Luc 17:8; Luc 22:26-27, dos veces), donde el segundo caso, acerca del Se\u00f1or, puede ir bajo (a); lo mismo \u00abde mujeres preparando alimentos, etc. (Mar 1:31; Luc 10:40; Jua 12:2); (c) de aliviar las necesidades de uno, supliendo las necesidades de la vida (Mat 25:44; Mat 27:55; Mar 15:41; Hch 6:2; Rom 15:25 : \u00abpara ministrar\u00bb; Heb 6:10, dos veces); m\u00e1s definidamente en relaci\u00f3n con el servicio en la iglesia local (1Ti 3:10 : \u00abejerzan el diaconado\u00bb;  1Ti 3:13 : \u00abejerzan bien el diaconado\u00bb); (d) de asistir, de una manera m\u00e1s general, a cualquier cosa que pueda servir a los intereses de otro, como el trabajo de un amanuense (2Co 3:3 : \u00abexpedida\u00bb, metaf\u00f3ricamente); del env\u00edo de dones materiales para socorrer a los menesterosos (2Co 8:19 : \u00abque es administrado\u00bb;  2Co 8:20 : \u00abque administramos\u00bb); de una variedad de formas de servicio (2Ti 1:18 : \u00abayud\u00f3\u00bb); del testimonio de los profetas del AT (1Pe 1:12 : \u00abadministraban\u00bb); del mutuo ministerio de los creyentes en diversas maneras (1Pe 4:10 : \u00abmin\u00edstrelo\u00bb;  1Pe 4:11 : \u00abministra\u00bb, aqu\u00ed no se trata del ejercicio de funciones eclesi\u00e1sticas).<\/p>\n<p>V\u00e9anse ADMINISTRAR, A, AYUDAR, DIACONADO, EJERCER, EXPEDIR, MINISTRAR.\u00b6<\/p>\n<p>diakoneo (\u03b4\u03b9\u03b1\u03ba\u03bf\u03bd\u03ad\u03c9, G1247), servir. Se traduce \u00abadministrar\u00bb en 2Co 8:19-20; 1Pe 1:1. V\u00e9ase SERVIR. Tambi\u00e9n se traduce como ayudar, diaconado (ejercer el), expedir, ministrar.<\/p>\n<p>Fuente: Varios Autores<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Diccionario Strong \u03b4\u03b9\u03b1\u03ba\u03bf\u03bd\u03ad\u03c9 diakon\u00e9o de G1249; ser servidor, i.e. servir a (dom\u00e9sticamente o como anfitri\u00f3n, amigo, o [figurativamente] maestro); tecnicamente actuar como di\u00e1cono cristiana: administrar, ayudar, diaconado, expedir, ministrar, servir. &#8212;- Diccionario Tuggy \u03b4\u03b9\u03b1\u03ba\u03bf\u03bd\u03ad\u03c9. (imperf. \u1f10\u03b4\u03b9\u03b1\u03ba\u03cc\u03bd\u03bf\u03c5\u03bd o \u03b4\u03b9\u03b7\u03ba\u03cc\u03bd\u03bf\u03c5\u03bd; tiempo futuro \u03b4\u03b9\u03b1\u03ba\u03bf\u03bd\u03ae\u03c3\u03c9; 1 tiempo aoristo \u1f10\u03b4\u03b9\u03b1\u03ba\u03cc\u03bd\u03b7\u03c3\u03b1; 1 tiempo aoristo voz pasiva \u1f10\u03b4\u03b9\u03b1\u03ba\u03bf\u03bd\u03ae\u03b8\u03b7\u03bd; tiempo perfecto \u03b4\u03b5\u03b4\u03b9\u03b1\u03ba\u03cc\u03bd\u03b7\u03ba\u03b1; tiempo &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g1247\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abG1247\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-27852","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-enciclopedia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/27852","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=27852"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/27852\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=27852"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=27852"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=27852"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}