{"id":2789,"date":"2016-02-04T23:30:36","date_gmt":"2016-02-05T04:30:36","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/jonas\/"},"modified":"2016-02-04T23:30:36","modified_gmt":"2016-02-05T04:30:36","slug":"jonas","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/jonas\/","title":{"rendered":"JONAS"},"content":{"rendered":"<p>Jon 1:1-4:11.<br \/>\nMat 12:40 como estuvo J en el vientre del gran pez<\/p>\n<hr>\n<p>Jon\u00e1s    (heb. Y\u00f4n\u00e2h, \u00abpaloma\u00bb; gr. I\u00ed\u2021n\u00e1s).  1.  Profeta del reino norte\u00f1o de Israel cuyo ministerio quiz\u00e1s ocurri\u00f3 antes o durante la 1\u00c2\u00aa parte del reinado de Jeroboam II (c 793-c 753 a.C.), cerca de 11\/2 siglo despu\u00e9s de la muerte de Salom\u00f3n y de la divisi\u00f3n del reino (c 931 a.C.).  Era hijo de Amitai (Jon 1:1), y su casa estaba en Gat-hefer, en Galilea (2Ki 14:25).  Fuera de la informaci\u00f3n que se da en el libro de Jon\u00e1s, el \u00fanico dato conocido acerca de \u00e9l es que en alg\u00fan momento durante el reinado de Jeroboam, o algo antes, predijo la restauraci\u00f3n de la frontera norte de Israel (v 25).  V\u00e9ase Jon\u00e1s, Libro de.  287. El monte Nebi Y\u00fbnus dentro de la ciudad de la N\u00ed\u00adnive antigua. Los pobladores del lugar creen que la mezquita del centro a la derecha ser\u00ed\u00ada el lugar donde est\u00e1 enterrado el profeta Jon\u00e1s.  2.  Padre de Sim\u00f3n Pedro (Joh 1:42; 21:15-17).  Jon\u00e1s, Libro de.  Quinto de los as\u00ed\u00ad llamados Profetas Menores (v\u00e9ase CBA 4:1019-1021).  I. Autor.  La antigua tradici\u00f3n jud\u00ed\u00ada atribuye el libro a Jon\u00e1s, posici\u00f3n uniformemente rechazada por los eruditos cr\u00ed\u00adticos modernos.  El libro no afirma en ninguna parte que Jon\u00e1s sea su autor, pero un razonamiento por analog\u00ed\u00ada -a partir del hecho de que otras obras prof\u00e9ticas del AT llevan el nombre de su autor como t\u00ed\u00adtulo- suguiere que no hay raz\u00f3n v\u00e1lida para suponer que el libro de Jon\u00e1s sea una excepci\u00f3n a esa regla.  Por supuesto que se puede considerar el t\u00ed\u00adtulo del libro sencillamente como el nombre de su personaje principal, pero eso no ser\u00ed\u00ada un desaf\u00ed\u00ado a su autenticidad.  II. Ambientaci\u00f3n.  Sobre la base de ciertas palabras y expresiones arameas, muchos eruditos modernos han sugerido una fecha postex\u00ed\u00adlica para el libro, aunque sin negar necesariainente su base hist\u00f3rica.  Sin embargo, descubrimientos recientes han demostrado que las palabras y expresiones arameas, supuestamente tard\u00ed\u00adas, estaban realmente en uso siglos antes del tiempo de Jon\u00e1s.  No hay evidencia objetiva para indicar que el libro no pudo haber sido escrito cuando el profeta viv\u00ed\u00ada.  El uso del pronombre de la 3\u00c2\u00aa persona singular y plural en Jon\u00e1s est\u00e1 en armon\u00ed\u00ada con el estilo de otros profetas, tales como Isa\u00ed\u00adas (v\u00e9ase Isa 7:3), Jerem\u00ed\u00adas (Jer 20:1-3), Daniel (Dan 1:6-12), etc., y por numerosos otros escritores antiguos como Jenofonte y C\u00e9sar.  De acuerdo con 2Ki 14:25, Jon\u00e1s profetiz\u00f3 la restauraci\u00f3n del l\u00ed\u00admite norte de Israel durante el reinado de Jeroboan II.  En consecuencia, su ministerio puede ser fijado en la 1\u00c2\u00aa parte del s VIII a.C., quiz\u00e1 durante el principio del reinado de Jeroboam II (c 793-c 753 a.C.).  El v 25 aclara que Jon\u00e1s llev\u00f3 un mensaje a su pueblo as\u00ed\u00ad como llev\u00f3 uno a los asirios en N\u00ed\u00adnive.  Durante 1 1\/2 siglo el reino del norte hab\u00ed\u00ada estado separado de Jud\u00e1, y el curso de su historia se caracterizaba por apostas\u00ed\u00ada y corrupci\u00f3n nacional cada vez m\u00e1s profundas.  El largo reinado de Jeroboam II tuvo un reavivamiento de la prosperidad y una extensi\u00f3n de las fronteras de Israel, que incluy\u00f3 todo lo que hab\u00ed\u00ada pertenecido al reino hebreo durante su edad de oro bajo David y Salom\u00f3n, con excepci\u00f3n de Jud\u00e1.  Jon\u00e1s hab\u00ed\u00ada descripto este estado de cosas, aparentemente como que Dios quer\u00ed\u00ada darle a la naci\u00f3n un per\u00ed\u00adodo de favor como un atractivo para que regresaran al Dios verdadero.  Sin embargo, Jeroboam \u00abhizo lo malo ante los ojos de Jehov\u00e1\u00bb (v 24), al igual que sus sucesores, y unos 30 a\u00f1os m\u00e1s tarde el reino lleg\u00f3 a un desgraciado fin.  El libro de Jon\u00e1s sin duda ha suscitado m\u00e1s cr\u00ed\u00adticas que cualquier otra porci\u00f3n de las Escrituras.  Desde el punto de vista humano, el relato es incre\u00ed\u00adble, a pesar de recientes casos documentados parecidos, puesto que en el curso natural de los acontecimientos Jon\u00e1s nunca hubiera podido salir con vida de su experiencia.  Sin embargo, la pregunta no es tanto si la de Jon\u00e1s puede ser demostrada sobre una base cient\u00ed\u00adfica, sino si Dios alguna vez act\u00faa en forma sobrenatural para cumplir sus prop\u00f3sitos.  Para quienes aceptan a Jesucristo como el Hijo de Dios, su sencilla declaraci\u00f3n de que el profeta estuvo \u00aben el vientre del gran pez tres d\u00ed\u00adas y tres noches\u00bb (Mat 12:39, 40) es documentaci\u00f3n suficiente del milagro.  III. Tema.  El libro de Jon\u00e1s difiere de los escritos de todos los dem\u00e1s profetas del AT en que su \u00fanico mensaje fue dirigido a los habitantes de una naci\u00f3n extranjera. Adem\u00e1s, la obra es de forma estrictamente narrativa, y no contiene un mensaje directo de Dios, excepto la orden de arrepentirse a los ninivitas.  Surge naturalmente la pregunta: \u00bfPor qu\u00e9 se le dio al libro de Jon\u00e1s un lugar en el canon sagrado? 654 Sin duda la respuesta reside en que el relato conten\u00ed\u00ada una lecci\u00f3n valiosa para Israel.  En primer lugar condena el prejuicio intolerante de los patriotas hebreos que rehusaban admitir que los no israelitas pudieran ser incluidos en la salvaci\u00f3n.  Ciertamente, no es probable que Jon\u00e1s contara esta historia -que lo pon\u00ed\u00ada en una situaci\u00f3n por dem\u00e1s inc\u00f3moda-, a menos que se diera cuenta de su  error y sintiera que el informe de su experiencia pod\u00ed\u00ada ayudar a los dem\u00e1s israelitas.  Adem\u00e1s, el libro enfatiza la gran misericordia de Dios, demostrada al preservar la vida de los marineros paganos (Jon 1:15), al conservar la vida de Jon\u00e1s a pesar de su desobediencia (1:17-2:10), al dar a los ninivitas una oportunidad de arrepentirse e impedir el castigo cuando se arrepintieron (3:2, 10), y al mostrar paciente trato con Jon\u00e1s (4:1-11).  La narraci\u00f3n tambi\u00e9n revela los medios sencillos que Dios a menudo utiliza para realizar su voluntad (v\u00e9ase 1:4, 17; 2: 10; 4:6-8).  IV. Contenido.  Algo parecido a la forma como apareci\u00f3 El\u00ed\u00adas el tisbita, Jon\u00e1s surge repentinamente en la escena cuando Dios lo env\u00ed\u00ada a N\u00ed\u00adnive a anunciar su destrucci\u00f3n (Jon 1:2; lo que evidentemente era una invitaci\u00f3n a arrepentirse; cf 3:5-10).  No queriendo ir como profeta a una ciudad extranjera y preocuparse por la conversi\u00f3n de sus habitantes, Jon\u00e1s sale en direcci\u00f3n opuesta, hacia Tarsis (quiz\u00e1s el Tarteso cl\u00e1sico, en la costa sur de Espa\u00f1a), con la intenci\u00f3n de \u00abhuir de la presencia de Jehov\u00e1\u00bb (1:2, 3) ante la aparente imposibilidad de la misi\u00f3n y la falta de perspectiva de que una poblaci\u00f3n no israelita se pueda arrepentir.  Cuando el barco navega, tal vez en direcci\u00f3n norte y siguiendo la costa, se encuentra con una feroz tormenta que el capit\u00e1n atribuye a la ira de los dioses contra alguien a bordo.  Echan suertes, lo que revela culpable a Jon\u00e1s (1:7-11).  Con notable valor \u00e9ste propone que lo echen por la borda para que la tormenta amaine y se salve el barco (v 12).  Esta demostraci\u00f3n de valor f\u00ed\u00adsico est\u00e1 en agudo contraste con la cobard\u00ed\u00ada moral de Jon\u00e1s al intentar huir.  Aunque lo arrojan al mar, su vida es salvada por \u00abun gran pez\u00bb (v 17) en cuyo vientre pasa los siguientes \u00abtres d\u00ed\u00adas y tres noches\u00bb: un per\u00ed\u00adodo de 24 horas m\u00e1s una parte no especificada del d\u00ed\u00ada anterior y del d\u00ed\u00ada siguiente.  Dios escucha la oraci\u00f3n de arrepentimiento de Jon\u00e1s, y el pez lo deposita \u00aben tierra\u00bb (2:1, 10).  Es posible que ahora se encuentre frente a la isla de Chipre, tal vez unos 240 km m\u00e1s cerca de N\u00ed\u00adnive que cuando subi\u00f3 al barco. Dios lo env\u00ed\u00ada una vez m\u00e1s a la ciudad y \u00e9l responde sin hacer m\u00e1s preguntas (3:1-3).  Los ninivitas se arrepienten y el Se\u00f1or preserva a N\u00ed\u00adnive (vs 4-10). Pero extra\u00f1amente Jon\u00e1s sigue sin amar a los ninivitas, y se enoja tanto porque aceptaron su advertencia que implora a Dios que lo deje morir (4:1-3); a pesar de la misericordia divina para con \u00e9l mismo, se enoja por la que Dios tiene con los ninivitas.  Entonces, con una lecci\u00f3n objetiva, Dios le muestra la locura de su actitud y justifica su decisi\u00f3n de salvar al pueblo de N\u00ed\u00adnive (vs 4-11). Su distorsionado sentido de los valores se hace evidente en su total indiferencia hacia los ninivitas y su enorme preocupaci\u00f3n por la calabacera que se marchita.  Ante la pregunta de Dios: \u00ab\u00bfTanto te enojas por la calabacera?\u00bb, contesta con energ\u00ed\u00ada: \u00abMucho me enojo, hasta la muerte\u00bb (v 9).  El relato concluye abruptamente con la afirmaci\u00f3n de que la vida de los habitantes de N\u00ed\u00adnive son de un valor infinito comparado con el de la calabacera.<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario B\u00edblico Evang\u00e9lico<\/b><\/p>\n<p>nombre de var\u00f3n.  1. Profeta hijo de Amittay, de Gat de J\u00e9fer, ejerci\u00f3 su ministerio en Israel,  en epoca del rey Jeroboam II, 783-743 a. C. El rey recuper\u00f3 el territorio fronterizo de Israel, desde la Entrada de Jamat hasta el mar de Arab\u00e1,  seg\u00fan se lo anunci\u00f3 el profeta J., 2 R 14, 25. A este J., por sinonimia, se le atribuye el librito del mismo nombre.<\/p>\n<p>El libro de J.  el quinto de los profetas menores, es completamente diferente de los escritos de los dem\u00e1s profetas, pues \u00e9ste es una narraci\u00f3n sobre un profeta desobediente a Dios. Yahv\u00e9h le encomienda a J. la misi\u00f3n de ir a N\u00ed\u00adnive a predicar porque la maldad de esta ciudad ha llegado hasta \u00e9l y ser\u00e1 castigada con la destrucci\u00f3n. J., tratando de evadir la responsabilidad, se embarc\u00f3 en el puerto de Jope rumbo a Tarsis. Ya en camino, se desat\u00f3 una tempestad que amenazaba echar a pique la nave, y los marineros decidieron arrojar la carga al mar para aligerar el peso de la misma. Luego, propusieron echar la suerte para saber qui\u00e9n era el culpable,  costumbre \u00e9sta propia de la antig\u00fcedad, la que recay\u00f3 en J. Este confes\u00f3 que hu\u00ed\u00ada de Yahv\u00e9h y fue arrojado al mar, tras lo cual se calm\u00f3 la borrasca.<\/p>\n<p>Una vez en las aguas  Yahv\u00e9h hizo que un gran pez se tragara a J., desde cuyo vientre el profeta or\u00f3 al Se\u00f1or. J. permaneci\u00f3 tres d\u00ed\u00adas y tres noches en el est\u00f3mago del animal, al cabo de los cuales, por mandato de Yahv\u00e9h,  fue vomitado por el pez en tierra firme.<\/p>\n<p>Yahv\u00e9h  por segunda vez, le orden\u00f3 a J. marchar a N\u00ed\u00adnive. El profeta lleg\u00f3 a la ciudad y la atraves\u00f3 anunciando a los habitantes que ser\u00ed\u00ada destruida en cuarenta d\u00ed\u00adas, si no se convert\u00ed\u00adan y se arrepent\u00ed\u00adan de sus maldades. Los  ninivitas con su rey a la cabeza se arrepintieron, hicieron penitencia,   ayunaron, vistieron de saco y se sentaron en ceniza. Yahv\u00e9h, viendo c\u00f3mo se convert\u00ed\u00adan de su mal proceder, no ejecut\u00f3 el castigo anunciado por boca de J.  J. sinti\u00f3 disgusto por la pronta conversi\u00f3n ninivita y por la compasi\u00f3n de Yahv\u00e9h hacia este pueblo, y pidi\u00f3 a Dios que le mandara la muerte. J. sali\u00f3 de la ciudad y se instal\u00f3 al oriente, a la sombra de una choza a la espera de alg\u00fan suceso en la ciudad. Yahv\u00e9h hizo que creciera una planta de ricino por encima de Jon\u00e1s para dar sombra a su cabeza y librarle as\u00ed\u00ad de su malestar. Jon\u00e1s se alegr\u00f3 por aquel ricino. Sin embargo, a la ma\u00f1ana siguiente, Yahv\u00e9h mand\u00f3 a un gusano que da\u00f1\u00f3 el ricino, y \u00e9ste se sec\u00f3. Al salir el sol, Yahv\u00e9h mand\u00f3 un viento abrasador que castig\u00f3 la cabeza del profeta, que empez\u00f3 a desfallecer y se dese\u00f3 la muerte.<\/p>\n<p>Yahv\u00e9h le increp\u00f3 entonces la compasi\u00f3n de J. por la planta  y le dijo: \u2020\u0153\u00bfY no voy a tener l\u00e1stima de N\u00ed\u00adnive, la gran ciudad, en la que hay m\u00e1s de ciento veinte mil personas que no distinguen su derecha de su izquierda, y una gran cantidad de animales?\u2020\u009d, Jon 4, 11.<\/p>\n<p>Este obrita  por su lenguaje, se puede situar en la \u00e9poca postex\u00ed\u00adlica, en el siglo V a. C. No es de car\u00e1cter hist\u00f3rico, sino did\u00e1ctico, pues un hecho como el del arrepentimiento del rey de N\u00ed\u00adnive y toda su poblaci\u00f3n habr\u00ed\u00ada dejado, por la magnitud del hecho, alg\u00fan rastro en los documentos asirios y en las Escrituras. La obra es una ense\u00f1anza sobre la infinita misericordia de Dios, que s\u00f3lo espera una muestra de arrepentimiento del pecador para darle su perd\u00f3n, incluso al enemigo m\u00e1s ac\u00e9rrimo de Israel, Asiria; es decir, que Dios no s\u00f3lo lo es de los jud\u00ed\u00ados, tambi\u00e9n lo es de los gentiles,  como lo dijo despu\u00e9s el Ap\u00f3stol en Rm 3, 29. Jes\u00fas puso a los ninivitas como ejemplo de arrepentimiento ante la predicaci\u00f3n de Jon\u00e1s; sin embargo, sus contempor\u00e1neos, que ten\u00ed\u00adan a alguien m\u00e1s que J. no se convirtieron, Mt 12, 41; Lc 11, 18-32. En Mt 12, 40, la permanencia de J. tres d\u00ed\u00adas en el vientre del pez, es figura de Cristo, que permaneci\u00f3 tres d\u00ed\u00adas y tres noches en el sepulcro, al cabo de los cuales resucit\u00f3.  2. Padre del ap\u00f3stol Pedro, Mt 16, 17. Jonat\u00e1n, Yahv\u00e9h ha dado. Nombre de var\u00f3n.  1. Hijo de Guers\u00f3n y nieto de Mois\u00e9s y S\u00e9fora, sacerdote de la tribu de Dan, Jc 18, 30. 2. Hijo mayor del rey Sa\u00fal. Este, en los inicios del reinado, en la lucha  contra los filisteos, se escogi\u00f3 tres mil hombres, de los cuales J. comandaba mil en Gueba de Benjam\u00ed\u00adn, 1 S 13, 2. En este tiempo, J. mat\u00f3 al gobernador de los filisteos en Guibe\u00e1, 1 S 13, 3, hecho que desat\u00f3 la guerra; pero J., con su escudero, sin que nadie lo supiera, atac\u00f3 un puesto filisteo en Mikm\u00e1s, lo que caus\u00f3 gran confusi\u00f3n en el grueso del ej\u00e9rcito,  que huy\u00f3; los israelitas los persiguieron y obtuvieron una gran victoria, 1 S 13, 23; 14, 1-23. El rey Sa\u00fal, en esta guerra, orden\u00f3 un ayuno, a fin de que Dios le diera la victoria, pero J., ignorante del mandato del rey, lo viol\u00f3 al tomar un poco de miel. J. deb\u00ed\u00ada morir, pero fue salvado por el pueblo,  puesto que la derrota de los filisteos fue obra suya, 1 S 14, 24-30 y 36-45.<\/p>\n<p>Despu\u00e9s que David derrot\u00f3 al gigante filisteo Goliat y tras haber hablado  con el rey Sa\u00fal, entabl\u00f3 amistad con J., hasta el punto que el hijo de Sa\u00fal le dio a David su manto, las armas y el cintur\u00f3n, con lo cual sellaron una alianza entre los dos, 1 S 18, 1-4. Cuando surgieron diferencias entre Sa\u00fal y David, queriendo el rey eliminarlo, J. intervino por David ante Sa\u00fal,  pero en vista de que nada pudo conseguir, aconsej\u00f3 a su amigo que huyese, a pesar de la lealtad que le deb\u00ed\u00ada a su padre, 1 S 19 y 20. Estando David en el desierto de Zif, en Jorsa, y habiendo salido Sa\u00fal en su persecuci\u00f3n, J. fue a verlo y a darle \u00e1nimo, entonces le dijo: \u2020\u0153No temas,  porque la mano de Sa\u00fal, mi padre, no te alcanzar\u00e1; t\u00fa reinar\u00e1s sobre Israel y yo ser\u00e9 tu segundo. Hasta mi padre Sa\u00fal lo tiene sabido\u2020\u009d. Los dos hicieron alianza ante Yahv\u00e9h, 1 S 23, 15-18.<\/p>\n<p>Esta amistad entre David y J. se mantuvo intacta hasta la muerte de \u00e9ste  junto con su padre Sa\u00fal y sus hermanos, Abinadab y Malki Su\u00e1, en la batalla de Gelbo\u00e9 contra los filisteos, 1 S 31, 1-13; 2 S 1, 1-16; 1 Cro 10,  1-12. Cuando David se enter\u00f3 de la muerte de su amigo J. y de su padre Sa\u00fal, enton\u00f3 en su memoria una eleg\u00ed\u00ada, 2 S 1, 17-27. Ten\u00ed\u00ada J. un hijo tullido de pies, Meribbaal, el mismo Mefib\u00f3set, 2 S 4, 4; 1 Cro 8, 34; 9,  40; y David lo mand\u00f3 llevar de casa de Makir, en Lo Debar, a su palacio,  donde com\u00ed\u00ada a la mesa del rey, 2 S 9. Los huesos de J., que hab\u00ed\u00adan sido enterrados bajo el tamarisco de Yab\u00e9s de Galaad, fueron trasladados por David al sepulcro de Quis, padre de Sa\u00fal, en Sel\u00e1, territorio de Benjam\u00ed\u00adn,  2 S 21, 12-14. 3. T\u00ed\u00ado y consejero del rey David, 1 Cro 27, 32. 4. Hijo del sumo sacerdote Abiatar, 2 S 15, 36; 1 R 1, 41. 5. Uno de los Valientes de David, hijo de Sam\u00e1, de Arar, 2 S 23, 32-33. 6. Escriba de Sedec\u00ed\u00adas, rey de Jud\u00e1, en cuya casa, convertida en prisi\u00f3n,  fue encarcelado el profeta Jerem\u00ed\u00adas, Jr 37, 15 y 20; 38, 26. 7. Hijo de Car\u00e9aj, asociado al crimen contra la vida de Godol\u00ed\u00adas,  gobernador puesto en Jud\u00e1 por Nabucodonosor, rey de Babilonia, tras la destrucci\u00f3n de Jerusal\u00e9n, Jr 40, 8. 8. J. Macabeo, hijo de Matat\u00ed\u00adas, uno de los cinco hermanos macabeos. J. ten\u00ed\u00ada por sobrenombre Af\u00fas, esto es, el Favorito. Al morir Judas Macabeo en el campo de batalla, J. lo sucedi\u00f3 como jefe, 160-142 a. C., en la guerra de los jud\u00ed\u00ados contra los sel\u00e9ucidas, 1 M 9, 28-31.<\/p>\n<p>Judas Macabeo muri\u00f3 en plena lucha contra B\u00e1quides  general de Demetrio I S\u00f3ter, rey sel\u00e9ucida, en el a\u00f1o 160 a. C. Cuando B\u00e1quides supo que J. hab\u00ed\u00ada sucedido en el mando jud\u00ed\u00ado a su hermano Judas, trat\u00f3 de hacerlo morir, y J. y su hermano Sim\u00f3n se refugiaron en el desierto de T\u00e9coa, junto a la cisterna de Asfar, al sudeste de Bel\u00e9n, donde establecieron el campamento. Aqu\u00ed\u00ad muri\u00f3 Juan, hermano de J., a manos de una tribu \u00e1rabe.   J. hizo su campamento en la orilla occidental del Jord\u00e1n, hasta donde fue B\u00e1quides y lo hizo retroceder hacia la otra orilla, pero el general sel\u00e9ucida no pas\u00f3 el r\u00ed\u00ado. B\u00e1quides regres\u00f3 a Jerusal\u00e9n e hizo fortificar varias ciudades, tom\u00f3 rehenes de entre los principales y los dej\u00f3 en la Ciudadela de Jerusal\u00e9n. Entre los meses de abril y mayo del a\u00f1o 159 a. C., el sumo sacerdote Alcimo orden\u00f3 destruir el muro del atrio interior del Lugar Santo,  y muri\u00f3, por lo que B\u00e1quides march\u00f3 donde el rey y hubo paz en Jud\u00e1 durante dos a\u00f1os, 1 M 9, 32-57. En el a\u00f1o 157 a. C., B\u00e1quides volvi\u00f3 a la guerra con J. Este y los suyos se fueron a Bet Bas\u00ed\u00ad, entre Bel\u00e9n y T\u00e9coa, y fortificaron la plaza, hasta donde fue B\u00e1quides y les puso sitio durante varios d\u00ed\u00adas. J. sali\u00f3 y derrot\u00f3 a varias tribus que apoyaban al general del rey sel\u00e9ucida, mientras Sim\u00f3n, que se hab\u00ed\u00ada quedado en Bet Bas\u00ed\u00ad, sali\u00f3 y derrot\u00f3 a B\u00e1quides, quien se volvi\u00f3 a su tierra. J. le envi\u00f3 emisarios y obtuvo del general que le devolviera los prisioneros capturados en Jud\u00e1 y que se comprometiera a no volver a hacer el mal en su vida. J. se estableci\u00f3 en Mikm\u00e1s, desde donde juzgaba al pueblo de Israel, 1 M 9, 58-73. J. sac\u00f3 partido de la rivalidad por el trono sel\u00e9ucida entre Demetrio I  S\u00f3ter y Alejandro Balas, quien se hac\u00ed\u00ada llamar Ep\u00ed\u00adfanes y pretend\u00ed\u00ada pasar por Hijo de Ant\u00ed\u00adoco IV Ep\u00ed\u00adfanes. Alejandro se proclam\u00f3 rey en Tolemaida, con el apoyo de Egipto. Demetrio I S\u00f3ter, entonces, escribi\u00f3 a  J. haci\u00e9ndole propuestas de paz, concedi\u00e9ndole autorizaci\u00f3n para reclutar tropas, fabricar armamento y contarse entre sus aliados; igualmente,  ordenaba que le fuesen entregados los rehenes de la Ciudadela. J. fue Jerusal\u00e9n, donde se estableci\u00f3, reconstruy\u00f3 la ciudad y fortific\u00f3 el monte Si\u00f3n, y fueron liberados los rehenes, 1 M 10, 1-14. Alejandro Balas,  enterado de los ofrecimientos de su rival a J., tambi\u00e9n le escribi\u00f3 nombr\u00e1ndolo sumo sacerdote y amigo del rey, y le envi\u00f3 una cl\u00e1mide de p\u00farpura y una corona de oro. En octubre del a\u00f1o 152 a. C., J. visti\u00f3 los ornamentos sagrados, en la fiesta de las Tiendas, 1 M 10, 15-21.<\/p>\n<p>Demetrio I  de nuevo, insisti\u00f3 con otra carta a J., la cual fue rechazada,  pues \u2020\u0153recordaban los graves males que Demetrio hab\u00ed\u00ada causado a Israel y la opresi\u00f3n tan grande a que les hab\u00ed\u00ada sometido\u2020\u009d. J. y el pueblo tomaron el partido de Alejandro, 1 M 10, 22-47.<\/p>\n<p>En el a\u00f1o 147 a. C.  Demetrio II Nic\u00e1tor, hijo y sucesor de Demetrio I S\u00f3ter, inici\u00f3 la disputa con Alejandro Balas de Siria, y nombr\u00f3 a Apolonio, gobernador de Celesiria, a quien venci\u00f3 J. Macabeo, por lo que Alejandro Balas le concedi\u00f3 nuevos honores, 1 M 10, 67-89. En la batalla de Oinoparos entre Alejandro Balas y Tolomeo VI, fara\u00f3n de Egipto,  aliado \u00e9ste ahora de Demetrio II, casado con Cleopatra Tea, hija del fara\u00f3n, que hab\u00ed\u00ada sido mujer de Alejandro, el rey egipcio venci\u00f3, pero,  habiendo sido herido, muri\u00f3 cuatro d\u00ed\u00adas despu\u00e9s; Alejandro Balas huy\u00f3 a Arabia, donde fue asesinado. Demetrio II, entonces entr\u00f3 a reinar, en el a\u00f1o 145 a. C. J. Macabeo reuni\u00f3 gente y atac\u00f3 la Ciudadela de Jerusal\u00e9n,  y Demetrio, irritado, lo cit\u00f3 en la ciudad de Tolemaida, donde se reunieron y acab\u00f3 Demetrio confirmando a J. en el sumo sacerdocio; J. obtuvo del soberano que dejara libre de impuestos a Judea, a cambio de trescientos talentos, tributo debido por el sumo sacerdote al rey anualmente, 1 M 11, 20-37. Demetrio II, ya en paz, licenci\u00f3 las tropas,  dejando a su servicio \u00fanicamente a los mercenarios, lo que indispuso a los saldados despedidos. Esto ocasion\u00f3 un alzamiento en Antioqu\u00ed\u00ada, y J. Macabeo acudi\u00f3 en ayuda de Demetrio II, y fue sofocada  sangrientamente la rebeli\u00f3n. Diodoto, o Trif\u00f3n, antiguo partidario de Alejandro Balas, aprovechando esta circunstancia, alz\u00f3 como rey al hijo de Alejandro, Ant\u00ed\u00adoco VI. Tras el auxilio brindado por J. a Demetrio, en Antioqu\u00ed\u00ada, \u00e9ste incumpli\u00f3 los acuerdos, y el Macabeo se pas\u00f3 al lado del nuevo monarca Ant\u00ed\u00adoco VI Di\u00f3nisos, quien lo confirm\u00f3 en el sumo sacerdocio y nombr\u00f3 a su hermano Sime\u00f3n estratega desde la Escalera de Tiro hasta la frontera de Egipto. Demetrio II envi\u00f3 su ej\u00e9rcito para despojar de su cargo a J., pero \u00e9ste lo venci\u00f3, 1 M 11, 38-74. J. renov\u00f3 las alianzas de amistad con los romanos y espartanos, 1 M 12, 1-23.<\/p>\n<p>Trif\u00f3n  queriendo usurpar el trono de Asia, elimin\u00f3 al joven Ant\u00ed\u00adoco,  enga\u00f1\u00f3 a J. y lo mat\u00f3 en Tolemaida, en el a\u00f1o 143 a. C., 1 M 12, 39-53.<\/p>\n<p>Diccionario B\u00ed\u00adblico Digital, Grupo C Service &#038; Design Ltda., Colombia, 2003<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario B\u00edblico Digital<\/b><\/p>\n<p>1.   (heb. yonah, paloma). Un profeta de Israel. Era el hijo de Amitai y originario de la aldea de Gat-jefer, en el territorio de Zabul\u00f3n (2Ki 14:25). El predijo la restauraci\u00f3n de la tierra de Israel a sus antiguos l\u00ed\u00admites por medio de los esfuerzos de Jeroboam II (790-750 a. de J.C.), quien lleg\u00f3 a ser el m\u00e1s poderoso de todos los monarcas que se sentaron alguna vez sobre el trono de Samaria. Jeroboam II captur\u00f3 Hamat y Damasco, y recuper\u00f3 para Israel todo el territorio que hab\u00ed\u00ada tenido desde Hamat hasta el mar Muerto.<\/p>\n<p>La identificaci\u00f3n de este profeta con el profeta del libro de Jon\u00e1s no puede, de manera razonable, dudarse. Es demasiado dif\u00ed\u00adcil pensar que hubiera dos profetas con el mismo nombre.<\/p>\n<p>El esp\u00ed\u00adritu y ense\u00f1anza del libro de Jon\u00e1s est\u00e1 en l\u00ed\u00adnea con los libros prof\u00e9ticos m\u00e1s grandes del AT. Lamentablemente no se puede decir lo mismo del profeta, cuya posici\u00f3n es bastante baja en el cat\u00e1logo de los profetas del AT. Era un hombre orgulloso, ego\u00ed\u00adsta, obstinado, resentido, celoso, sanguinario; un buen patriota y amante de Israel, pero sin el debido respeto para Dios ni amor para sus enemigos.<\/p>\n<p>2.   (gr., Ionas, Iona). La traducci\u00f3n lit. que se hace del t\u00e9rmino gr. para el nombre de Jon\u00e1s (Mat 12:39-41; Mat 16:4; Luk 11:29-30, Luk 11:32).<br \/>\n3.  El nombre con el cual se conoce al padre del ap\u00f3stol Pedro (Joh 1:42; Joh 21:15-17. En Mat 16:17 es Bar-jon\u00e1s, seg\u00fan nota en RVR-1960).<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario B\u00edblico Mundo Hispano<\/b><\/p>\n<p>(paloma).<\/p>\n<p> 1- Padre de San Pedro, Mat 16:17, Jua 1:42.<\/p>\n<p> 2- Profeta de Israe: E1 \u00abLlbro de Jon\u00e1s\u00bb es muy conocido por la \u00abballena\u00bb que lo trag\u00f3 por tres d\u00ed\u00adas, s\u00ed\u00admbolo de la muerte y resurrecci\u00f3n de Cristo (Mat 12:40).<\/p>\n<p> Describe la rebeld\u00ed\u00ada del Profeta, que no quer\u00ed\u00ada que Dios perdonara a N\u00ed\u00adnive, y la misericordia de Dios, no s\u00f3lo para el pueblo de Israel, sino aqu\u00ed\u00ad para los gentiles, los de N\u00ed\u00adnive, a quienes Dios perdon\u00f3 porque hicieron penitencia, en saco y ceniza desde el Rey mismo: (Mat 3:1-10) haciendo caso a lo que les dec\u00ed\u00ada el Profeta de Dios.<\/p>\n<p>Diccionario B\u00ed\u00adblico Cristiano<br \/>\nDr. J. Dominguez<\/p>\n<p>http:\/\/biblia.com\/diccionario\/<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario B\u00edblico Cristiano<\/b><\/p>\n<p>(Paloma). Nombre de personas del AT y el NT:<\/p>\n<p>1.     Profeta que vivi\u00f3 en tiempos de \u2020\u00a2Jeroboam II. Profetiz\u00f3 que este rey restaurar\u00ed\u00ada \u2020\u0153los l\u00ed\u00admites de Israel desde la entrada de Hamat hasta el mar del Arab\u00e1\u2020\u009d (2Re 14:25). Era natural de \u2020\u00a2Gat-hefer. Su padre se llamaba \u2020\u00a2Amitai.<\/p>\n<p>.     Padre de Sim\u00f3n Pedro (Mat 16:17; Jua 1:42).<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario de la Biblia Cristiano<\/b><\/p>\n<p>tip, BIOG PROF HOMB HOAT HONT<\/p>\n<p>ver, JON\u00ed\u0081S (Libro)<\/p>\n<p>vet, = \u00abpaloma\u00bb. (a) Profeta israelita. Hijo de Amitai, de Gat-hefer. Profetiz\u00f3 antes del final del reinado de Jeroboam II que Israel recobrar\u00ed\u00ada sus fronteras desde la entrada de Hamat hasta el mar del Arab\u00e1 (2 R. 14:25; Jon. 1:1). (V\u00e9ase JON\u00ed\u0081S [LIBRO DE].) (b) Padre de Sim\u00f3n Pedro (Mt. 16:17; Jn. 1:42; 21:15).<\/p>\n<p><b>Fuente: Nuevo Diccionario B\u00edblico Ilustrado<\/b><\/p>\n<p>[015]<\/p>\n<p>      Figura b\u00ed\u00adblica de \u00ed\u00adndole prof\u00e9tica y que se presenta como protagonista del breve relato del libro de Jon\u00e1s.  M\u00e1s que un libro prof\u00e9tico cl\u00e1sico, es el relato curioso de una profec\u00ed\u00ada sobre la destrucci\u00f3n de N\u00ed\u00adnive.<\/p>\n<p>    Pero se convirti\u00f3 en una figura de Cristo que muere y pasa tres d\u00ed\u00adas en el seno de la tierra. El mismo Jes\u00fas alud\u00ed\u00ada a ella: \u00abComo Jon\u00e1s estuvo tres d\u00ed\u00adas en la ballena, as\u00ed\u00ad el Hijo del hombre.\u00bb (Mt. 12.38-42 y 16. 1-4; Lc. 11. 29-32)<\/p>\n<p>Pedro Chico Gonz\u00e1lez, Diccionario de Catequesis y Pedagog\u00ed\u00ada Religiosa, Editorial Bru\u00f1o, Lima, Per\u00fa 2006<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario de Catequesis y Pedagog\u00eda Religiosa<\/b><\/p>\n<p>(-> profetas, conversi\u00f3n, misericordia). Personaje y libro del Antiguo Testamento. Aparece como profeta en 2 Re 14-24. Un autor posterior ha recreado su figura, escribiendo una bell\u00ed\u00adsima par\u00e1bola teol\u00f3gica, en la que se describen los rasgos b\u00e1sicos de la profec\u00ed\u00ada israelita y de la misericordia de Dios.<\/p>\n<p>(1) Texto b\u00e1sico. Dios le llama para que predique su juicio en N\u00ed\u00adnive, capital de Asiria, ciudad perversa. Pero Jon\u00e1s huye, quiere escaparse de Dios, dirigi\u00e9ndose al otro extremo de la tierra. Pero el barco en que escapa para Tarsis de occidente corre peligro en la tormenta y los marineros paganos le arrojan al mar, donde la ballena le devora y protege, durante tres d\u00ed\u00adas y tres noches, para arrojarle de nuevo a la playa (cf. Jon 1-2), donde Dios le espera para encargarle de nuevo su tarea de anunciar el juicio en N\u00ed\u00adnive: \u00abVino la palabra de Yahv\u00e9 por segunda vez a Jon\u00e1s, diciendo: Lev\u00e1ntate y ve a N\u00ed\u00adnive, gran ciudad, y proclama en ella el mensaje que yo te dir\u00e9. Y se levant\u00f3 Jon\u00e1s, y fue a N\u00ed\u00adnive conforme a la palabra de Yahv\u00e9. Y era N\u00ed\u00adnive ciudad grande en extremo, de tres d\u00ed\u00adas de camino. Y comenz\u00f3 Jon\u00e1s a entrar por la ciudad, el camino de un d\u00ed\u00ada, y predicaba dicien do: De aqu\u00ed\u00ad a cuarenta d\u00ed\u00adas N\u00ed\u00adnive ser\u00e1 destruida. Y los hombres de N\u00ed\u00adnive creyeron a Dios, y proclamaron ayuno, y se vistieron de cilicio desde el mayor hasta el menor de ellos. Y lleg\u00f3 la noticia hasta el rey de N\u00ed\u00adnive, y se levant\u00f3 de su silla, se despoj\u00f3 de su vestido, y se cubri\u00f3 de cilicio y se sent\u00f3 sobre ceniza. E hizo proclamar y anunciar en N\u00ed\u00adnive, por mandato del rey y de sus grandes, diciendo: Hombres y animales, bueyes y ovejas, no gusten cosa alguna; no se les d\u00e9 alimento, ni beban agua; sino c\u00fabranse de cilicio hombres y animales, y clamen a Dios fuertemente; y convi\u00e9rtase cada uno de su mal camino, de la rapi\u00f1a que hay en sus manos. \u00bfQui\u00e9n sabe si cambiar\u00e1 y se arrepentir\u00e1 Dios, y se apartar\u00e1 del ardor de su ira, y no pereceremos? Y vio Dios lo que hicieron, que se convirtieron de su mal camino; y se arrepinti\u00f3 del mal que hab\u00ed\u00ada dicho que les har\u00ed\u00ada, y no lo hizo\u00bb (Jon 3,1-10).<\/p>\n<p>(2) Profeta de la destrucci\u00f3n (Jon 3,14). Como resucitado de Dios (= perdonado) viene Jon\u00e1s a la ciudad perversa, metr\u00f3poli de toda la injusticia y la violencia, para proclamar all\u00ed\u00ad el juicio divino. N\u00ed\u00adnive es signo de maldad y opresi\u00f3n (de manera que en su lugar se podr\u00ed\u00ada poner Babilonia). All\u00ed\u00ad debe acudir el profeta revivido y pregonar su profec\u00ed\u00ada: \u00c2\u00a1vuestra maldad ha llegado hasta m\u00ed\u00ad! (Jon 1,2). El Dios que oy\u00f3 el lamento de los hebreos oprimidos (Ex 2,23-24; 3,7) rechaza la maldad de los opresores: Jon\u00e1s debe avisarles del peligro que corren. Pero Jon\u00e1s no queda en el aviso. Reinterpreta la advertencia de Dios y la convierte en amenaza: \u00c2\u00a1dentro de cuarenta d\u00ed\u00adas N\u00ed\u00adnive ser\u00e1 arrasada! Este desfase entre encargo de Dios (Jon 1,2) y preg\u00f3n de Jon\u00e1s (3,4) determinar\u00e1 el sentido del relato. Jon\u00e1s no es profeta transparente: no deja que su vida se convierta en signo de la acci\u00f3n de Dios, sino que act\u00faa por su cuenta y convierte su antigua cobard\u00ed\u00ada (huida) en gran resentimiento: quiere que N\u00ed\u00adnive sea destruida. Odia a la ciudad: odia a este mundo y quiere que en el fondo (y en la forma) se consuma la ira de Dios sobre la tierra.<\/p>\n<p>(3) N\u00ed\u00adnive, ciudad de la conversi\u00f3n (3,5-9). Jon\u00e1s pregona destrucci\u00f3n, pero N\u00ed\u00adnive conoce mejor a Dios y entiende su palabra como amenaza compasiva: anuncia Dios la ruina precisamente para que los ninivitas puedan  descubrir su riesgo y evitarlo (convertirse). La conversi\u00f3n de N\u00ed\u00adnive se cuenta de forma simb\u00f3lica, folcl\u00f3rica: los mismos animales dejan de comer y se visten de sayal (saco). Es como si de pronto una ciudad y cultura centrada en el lujo (vestidos) y la satisfacci\u00f3n (comida) invirtiera su conducta, en gesto de pobreza solidaria. Es significativo el preg\u00f3n. Conforme al mito usual, el rey de N\u00ed\u00adnive pod\u00ed\u00ada interpretarse como un anti-dios: era el poder hecho opresi\u00f3n, la bestia que m\u00e1s tarde ha visto Dn 7. Pues bien, aqu\u00ed\u00ad la bestia cambia y reconoce la misericordia suma: \u00c2\u00a1Quiz\u00e1 Dios se convierta! (Jon 3,9). No vence al rey de N\u00ed\u00adnive otro poder como el suyo. No le humillan ni doblegan las armas de la tierra. \u00c2\u00a1Lc transforma la misericordia del Dios que se arrepiente (niham) y perdona! Jon\u00e1s ha proyectado sobre la ciudad su cobard\u00ed\u00ada airada, quiz\u00e1 resentida: quiere que Dios la destruya, muriendo si hace falta con ella. Lc falta coraz\u00f3n para amar, para dejarse amar y colaborar con la misericordia de Dios. El rey pagano que pod\u00ed\u00ada parecer un anti-dios se ha vuelto m\u00e1s l\u00facido y humilde que el profeta, descubriendo algo que ignoran los israelitas: la fuerza creadora y universal de la misericordia de Dios.<\/p>\n<p>(4) Respuesta de Dios y soluci\u00f3n de la crisis para la ciudad (Jon 3,10). El mensaje de ruina de Jon\u00e1s pod\u00ed\u00ada haber llevado al paroxismo universal: \u00c2\u00a1quedan cuarenta d\u00ed\u00adas!, un tiempo breve en el que todos deben aprovecharse, multiplicando sus deseos, empe\u00f1ados en saciar todas sus hambres. Es la soluci\u00f3n que a veces triunfa dentro de la historia: \u00c2\u00a1Quedan pocos d\u00ed\u00adas! \u00c2\u00a1Comamos y bebamos! Pues bien, en contra de eso, pueblo y rey invierten el proceso de la destrucci\u00f3n e inician sobre el mundo un camino de vida arrepentida, liberada de violencia. Dios responde arrepinti\u00e9ndose (vayynnahem) y perdonando seg\u00fan la previsi\u00f3n del rey. Es claro que, dentro del contexto del relato, ese arrepentimiento parece exclusivo de Dios: cambia de actitud, no descarga la fuerza de su ira. Pero, miradas las cosas en otra perspectiva, el perd\u00f3n nace tambi\u00e9n de la propia conversi\u00f3n\/cambio del pueblo. Lo que antes era cueva de ladrones, ciudad que se destruye a s\u00ed\u00ad misma, se convierte en campo de fraternidad en el que existe futuro para todos, incluidos los animales.<\/p>\n<p>(5) Profundizaci\u00f3n. La misericordia, signo de Dios (Jon 4). El libro de Jon\u00e1s contin\u00faa, tras la conversi\u00f3n de N\u00ed\u00adnive, con un cap\u00ed\u00adtulo extraordinario donde se recoge la conversaci\u00f3n de Dios con el profeta, que le acusa precisamente por ser como es, por haber perdonado a N\u00ed\u00adnive: \u00ab\u00bfNo es esto lo que yo dec\u00ed\u00ada estando a\u00fan en mi tierra? Por eso me apresur\u00e9 a huir a Tarsis, porque sab\u00ed\u00ada yo que t\u00fa eres Dios clemente y piadoso, tardo a la ira y de gran misericordia, y que te arrepientes del mal. Ahora pues, oh Yahv\u00e9, yo te ruego que me quites la vida; porque mejor me es la muerte que la vida\u00bb (Jon 4,2). Jon\u00e1s asume as\u00ed\u00ad el texto confesional m\u00e1s hondo de la historia israelita, el de Ex 34,6, presentado s\u00f3lo en su parte positiva de misericordia y de perd\u00f3n eterno, dejando a un lado su parte negativa (Dios castiga por tres o cuatro generaciones a los que ama). Jon\u00e1s reinterpreta el texto de Ex 34,6 de forma universal (aplica la misericordia de Dios para todos los pueblos, incluso para N\u00ed\u00adnive, el gran enemigo de Israel), de forma duradera (para siempre). El Dios de Jon\u00e1s supera las limitaciones anteriores (separaci\u00f3n de israelitas\/gentiles, buenos\/malos), abri\u00e9ndose a todos los hombres (y pueblos), apareciendo as\u00ed\u00ad como fuente de arrepentimiento creativo, para siempre. Esta es la sorpresa del texto: Jon\u00e1s descubre que Dios (no habiendo hecho una alianza especial con los pueblos de la tierra, ninivitas), les ama y perdona lo mismo que a los hijos de Israel. Esa misericordia universal de Dios hace posible la conversi\u00f3n de los perversos (ninivitas). La elecci\u00f3n de Israel se vuelve as\u00ed\u00ad principio de salvaci\u00f3n universal. Esto es lo que Dios dice a Jon\u00e1s, esto es lo que Jon\u00e1s rechaza, igual que una parte significativa de los israelitas (y de los cristianos) antiguos y modernos.<\/p>\n<p>(6) El signo de Jon\u00e1s en el Nuevo Testamento. Los fariseos, a los que Mateo, partiendo de la situaci\u00f3n de su iglesia, interpreta como adversarios mesi\u00e1nicos, piden un signo, una se\u00f1al que certifique el mesianismo universal de Jes\u00fas. No aceptan milagros o exorcismos. Quieren algo externo, en la l\u00ed\u00adnea de aquello que ped\u00ed\u00ada y ofrec\u00ed\u00ada el Diablo en Mt 4 y Lc 4. Jes\u00fas, interpretando su vida desde una perspectiva pascual, les ofrece el signo de Jon\u00e1s que puede y debe entenderse a dos niveles: (a) Jon\u00e1s en la ballena (Mt 12,39-40). Recoge  una tradici\u00f3n que parece m\u00e1s reciente y s\u00f3lo se entiende en perspectiva pascual. Para actuar de verdad como profeta, Jon\u00e1s tuvo que morir simb\u00f3licamente, sepultado por tres d\u00ed\u00adas en el vientre de la ballena; el Hijo del Humano deber\u00e1 morir de verdad, siendo por tres d\u00ed\u00adas sepultado en el vientre de la tierra. No hay m\u00e1s mesianismo ni se\u00f1al de Dios que la entrega de la vida, (b) Jon\u00e1s profeta, Salom\u00f3n sabio (Mt 12,41-42). Por asociaci\u00f3n de s\u00ed\u00admbolos, Mt ha recogido aqu\u00ed\u00ad una tradici\u00f3n que parece m\u00e1s antigua, procediendo al parecer del mismo Jes\u00fas, profeta rechazado. Los ninivitas escucharon a Jon\u00e1s profeta, convirti\u00e9ndose y haciendo penitencia; a Jes\u00fas en cambio no le escuchan los jud\u00ed\u00ados de su tiempo. La reina de Sab\u00e1 escuch\u00f3 a Salom\u00f3n, el sabio; los jud\u00ed\u00ados, en cambio, no han aceptado la sabidur\u00ed\u00ada de Jes\u00fas.<\/p>\n<p>Cf. J. ALONSO D\u00ed\u008dAZ, Jon\u00e1s. El profeta recalcitrante, Taurus, Madrid 1963; V. MORA, Jon\u00e1s, CB 36, Verbo Divino, Estella 1984; L. A. SCHOKEL y J. L. SICRE, Profetas II, Cristiandad, Madrid 1980, 1006-1031; H. W. WOLFF, Jo\u00f1a, KAT, Neukirchen 1977.<\/p>\n<p>PIKAZA, Javier, Diccionario de la Biblia. Historia y Palabra, Verbo Divino, Navarra 2007<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario de la Biblia Historia y Palabra<\/b><\/p>\n<p>El libro de Jon\u00e1s se encuentra en el canon hebreo entre los doce profetas menores. Las influencias de Jerem\u00ed\u00adas y de Ezequiel, la lengua tard\u00ed\u00ada, la misma tem\u00e1tica nos invitan a situar esta obra en el per\u00ed\u00adodo posterior al destierro. Se distingue de todos los dem\u00e1s libros prof\u00e9ticos, ya que se trata de un relato did\u00e1ctico: narra la historia de un profeta recalcitrante que primero quiere sustraerse de su misi\u00f3n y luego se lamenta con Dios por el \u00e9xito inesperado de su predicaci\u00f3n: la conversi\u00f3n de N\u00ed\u00adnive. El nombre de esta ciudad, capital del Imperio asirio a partir de Senaquerib, hab\u00ed\u00ada permanecido en la conciencia de Israel como el s\u00ed\u00admbolo mismo del imperialismo y de la agresividad m\u00e1s cruel contra el pueblo de Dios, s\u00ed\u00admbolo de los opresores de todos los tiempos.<\/p>\n<p>Rompiendo con una interpretaci\u00f3n estricta de la profec\u00ed\u00ada, el libro afirma que las amenazas, incluso las m\u00e1s graves, son la expresi\u00f3n de la voluntad misericordiosa de Dios, que no aguarda m\u00e1s que la manifestaci\u00f3n del arrepentimiento para conceder su perd\u00f3n. Lo que Dios quiere es la conversi\u00f3n. M\u00e1s a\u00fan, en contra del particularismo en que la comunidad despu\u00e9s del destierro sent\u00ed\u00ada la tentaci\u00f3n de encerrarse, el libro predica el universalismo : Dios no es s\u00f3lo el Dios de los jud\u00ed\u00ados, sino tambi\u00e9n el Dios de los paganos.<\/p>\n<p>G. Lorusso<\/p>\n<p>Bibl.: L. Alonso Schokel &#8211; J L. Sicre, Profetas, 11, Cristiandad, Madrid 1980, 1007-1031; Y Mora, Jon\u00e1s, Verbo Divino. Estella 41991; J Alonso D\u00ed\u00adaz, Jon\u00e1s, el profeta recalcitrante, Taurus, Madrid 1963.<\/p>\n<p>PACOMIO, Luciano [et al.], Diccionario Teol\u00f3gico Enciclop\u00e9dico, Verbo Divino, Navarra, 1995<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario Teol\u00f3gico Enciclop\u00e9dico<\/b><\/p>\n<p>SUMARIO: I. La persona y el libro. II. Su mensaje: 1. La interpretaci\u00f3n; 2. La fecha.<\/p>\n<p>I. LA PERSONA Y EL LIBRO. Jon\u00e1s (en hebreo Y\u00f3nah, \u00abpaloma\u00bb): la \u00fanica persona con este nombre que conocemos en el AT es un hijo de Amitay, profeta de Gat J\u00e9fer (2Re 14:25), en tiempos del rey Jerobo\u00e1n II (783-743 a.C.). Pero no es \u00e9sta ciertamente la fecha de composici\u00f3n de nuestro libro. Para establecer una relaci\u00f3n entre Jerobo\u00e1n II y el autor de nuestro libro, alg\u00fan autor ha propuesto admitir la existencia de una tradici\u00f3n seg\u00fan la cual el profeta del siglo viii se habr\u00ed\u00ada rebelado en contra de una misi\u00f3n divina (como leemos en ciertos trozos biogr\u00e1ficos de El\u00ed\u00adas y de Jerem\u00ed\u00adas), y sobre esa historia el autor del libro habr\u00ed\u00ada tejido la maravillosa narraci\u00f3n que podemos leer nosotros. Pero no es necesario nada de esto. Es m\u00e1s natural pensar que \u00abJon\u00e1s\u00bb no es el autor de la obra, sino el protagonista.<\/p>\n<p>El libro es \u00fanico en su g\u00e9nero en toda la literatura prof\u00e9tica, como veremos. Habiendo recibido la orden de dirigirse a predicar contra N\u00ed\u00adnive, Jon\u00e1s huye \u00ablejos de Yhwh\u00bb, temiendo que la ciudad pueda convertirse y ser perdonada por Dios. Se embarca en Jafa en direcci\u00f3n a Tarsis (es decir, en direcci\u00f3n opuesta, ya que Tarsis es la fenicia Tartesos de la costa espa\u00f1ola); pero Yhwh suscita una violenta tempestad que los marineros y los viajeros no consiguen aplacar m\u00e1s que arrojando a Jon\u00e1s al mar; se lo traga un pez enorme, y despu\u00e9s de tres d\u00ed\u00adas lo deposita en la playa. Entretando, Jon\u00e1s, en el vientre del pez, eleva a Dios un himno de alabanza. Al llegar a N\u00ed\u00adnive, predica que dentro de cuarenta d\u00ed\u00adas va a ser destruida la ciudad si no se convierte; pero por orden del rey toda la poblaci\u00f3n se arrepiente, ayuna, se viste de saco; incluso las bestias se ven obligadas a ayunar. Yhwh perdona a la ciudad, y el profeta se retira indignado. Y entonces Yhwh le ense\u00f1a al profeta que es un Dios que ama incluso a los pueblos paganos, que delante de \u00e9l son como ni\u00f1os \u00abque no saben distinguir su derecha de su izquierda\u00bb (2Re 4:11).<\/p>\n<p>La narraci\u00f3n muestra un arte bastante desarrollado, con medios muy simples: pocos discursos, pocos an\u00e1lisis psicol\u00f3gicos; pero los personajes est\u00e1n descritos con rasgos muy claros y precisos a trav\u00e9s de sus mismas acciones. Por ejemplo: no se dice que, al recibir la orden de Dios, Jon\u00e1s se haya indignado, sino que se narra su huida; no se dice que Yhwh se haya irritado por la desobediencia del profeta, sino que suscit\u00f3 una tempestad; no se explica c\u00f3mo el profeta se arrepinti\u00f3 de su obstinaci\u00f3n, sino que se dice que se puso a rezar; no se dice que Yhwh lo perdonara, sino que orden\u00f3 al pez que lo devolviera a la playa. Jon\u00e1s es descrito como una t\u00ed\u00adpica persona terca, ego\u00ed\u00adsta, de coraz\u00f3n estrecho; Yhwh, como la bondad y la indulgencia paternal en persona. Ning\u00fan otro libro del AT ha sabido, con medios tan sencillos, poner de relieve con fuerza y con gracia este aspecto del car\u00e1cter divino. Todo el libro est\u00e1 impregnado de cierto tono humor\u00ed\u00adstico con su pizca de emoci\u00f3n y de s\u00e1tira.<\/p>\n<p>II. SU MENSAJE. Desde el punto de vista de la cr\u00ed\u00adtica literaria el libro presenta dos problemas. El primero es el del salmo de acci\u00f3n de gracias a Dios que el protagonista eleva mientras se encuentra en el vientre del pez, cuando se esperar\u00ed\u00ada m\u00e1s bien una lamentaci\u00f3n: m\u00e1s acertadamente, se trata de meterse dentro del \u00e1nimo del autor, de captar su perspectiva. M\u00e1s complejo es el segundo problema: la indecisi\u00f3n sobre el nombre de Dios. Se le llama Yhwh, luego &#8216;Elohim, m\u00e1s tarde Yhwh-&#8216;Elohim y de nuevo &#8216;Elohim o Yhwh. En algunos pasajes esta indecisi\u00f3n tiene una explicaci\u00f3n, pero no el conjunto de los textos, a no ser que se acepte este hecho como expresamente querido por el autor para tratar el gran tema dominante del libro, que por lo dem\u00e1s muestra una unidad ejemplar. Para subrayar la actitud negativa del profeta respecto a la voluntad divina, el autor entrelaza en la narraci\u00f3n el motivo mitol\u00f3gico del pez (que se traga al profeta, pero lo vomita luego en la playa debida) y la irritaci\u00f3n ante la demostraci\u00f3n de la bondad de Dios; estos dos aspectos encaminan al lector a la comprensi\u00f3n de este libro prof\u00e9tico tan singular.<\/p>\n<p>Que el autor no pretende trazar una biograf\u00ed\u00ada de Jon\u00e1s y mucho menos un cuadro de historia general, nos lo muestran algunas observaciones: no menciona el lugar de origen del profeta, ni dice d\u00f3nde lo vomit\u00f3 el pez ni c\u00f3mo lleg\u00f3 a la ciudad de N\u00ed\u00adnive; se calla el nombre del rey bajo el cual se convirti\u00f3 la capital asiria (ning\u00fan rey asirio se llam\u00f3 nunca \u00abrey de N\u00ed\u00adnive\u00bb); no explica c\u00f3mo pudo conocer que Dios retiraba sus amenazas; no alude en lo m\u00e1s m\u00ed\u00adnimo a lo que sucedi\u00f3 luego a la ciudad o al profeta. Todo hace creer que el autor no ten\u00ed\u00ada la intenci\u00f3n de ofrecer un episodio hist\u00f3rico, sino de inculcar una ense\u00f1anza. Y esto se vislumbra en el reproche dirigido por Dios al profeta (4,10-11) y en el objeto de la divina misericordia, es decir, la capital de un pueblo pagano que oprimi\u00f3 y llev\u00f3 a la esclavitud a muchos ciudadanos del reino septentrional de Israel. As\u00ed\u00ad pues, Yhwh es el Dios de toda la tierra, no solamente de Palestina; y no en teor\u00ed\u00ada, sino de forma evidente y pr\u00e1ctica, puesto que muestra su misericordia con todos los que se arrepienten de sus pecados. Por el contrario, el autor hace del profeta un representante t\u00ed\u00adpico del odioso y rid\u00ed\u00adculo particularismo de algunos hebreos, escandalizados quiz\u00e1 del hecho de que no se ve\u00ed\u00ada todav\u00ed\u00ada el cumplimiento de los or\u00e1culos prof\u00e9ticos contra las naciones vecinas.<\/p>\n<p>El libro de Jon\u00e1s se levanta por encima de los m\u00e1s grandes representantes de la religi\u00f3n del antiguo Israel. Am\u00f3s hab\u00ed\u00ada insistido en la igualdad de los pueblos ante la justicia de Dios, pero el autor de Jon\u00e1s proclama la igualdad ante el amor de Dios (que Am\u00f3s apenas hab\u00ed\u00ada rozado en 9,7). Es tambi\u00e9n m\u00e1s profundo y generoso que el autor de Rut y el del cap\u00ed\u00adtulo 56 de Isa\u00ed\u00adas, quienes exigen para los paganos convertidos el derecho a la naturalizaci\u00f3n (hebrea), ya que admite que los extranjeros, aun siguiendo tales, pueden convertirse en adoradores del verdadero Dios; el autor de Jon\u00e1s recoge y desarrolla adem\u00e1s un tema que s\u00f3lo se hab\u00ed\u00ada vislumbrado en la segunda parte del libro de Isa\u00ed\u00adas (o D\u00e9utero-Isa\u00ed\u00adas): el deber misionero de Israel con las naciones.<\/p>\n<p>1. LA INTERPRETACI\u00ed\u201cN. La negaci\u00f3n de la historicidad del libro no depende de la narraci\u00f3n de unos sucesos aparentemente inconcebibles, y por tanto tampoco de la fe en la posibilidad de los milagros, sino del talante literario del libro y de la atenci\u00f3n dirigida a la voluntad del autor, a las ense\u00f1anzas que intenta dar. La historia de la interpretaci\u00f3n de este libro, aparentemente dif\u00ed\u00adcil, manifiesta que las p\u00e1ginas escritas con la intenci\u00f3n de demostrar la verosimilitud de alg\u00fan relato han hecho que se perdieran totalmente de vista las ense\u00f1anzas reales que estaban en la intenci\u00f3n de su autor y que supo expresar con tanta elocuencia. Muchos apologetas que han intentado explicar ciertas narraciones como posibles sucesos hist\u00f3ricos, no han hecho otra cosa m\u00e1s que caer en un ins\u00f3lito racionalismo y en una lectura poco atenta del texto. En los ant\u00ed\u00adpodas de esta situaci\u00f3n, el libro ha sido considerado tambi\u00e9n a veces como una alegor\u00ed\u00ada: Jon\u00e1s (\u00abpaloma\u00bb) ser\u00ed\u00ada Israel, que ten\u00ed\u00ada que llevar el mensaje divino a las naciones, pero que no pudo hacerlo por hab\u00e9rselo tragado Babilonia; liberado del destierro, se sinti\u00f3 desilusionado por la falta del castigo divino contra las naciones, y s\u00f3lo con muchas reticencias acept\u00f3 la misi\u00f3n que se le hab\u00ed\u00ada asignado. Seg\u00fan esta interpretaci\u00f3n (bastante fant\u00e1stica), el ricino (4,6ss) es Zorobabel (cf Esd), y Babilonia el monstruo marino. En favor de la historicidad se adujo muchas veces el texto evang\u00e9lico de Mat 12:40, el llamado \u00absigno de Jon\u00e1s\u00bb; pero esta conclusi\u00f3n no se sigue de ninguno de los tres textos evang\u00e9licos (Mar 8:11-12; Mat 12:38-42;  Luc 11:29-32).<\/p>\n<p>2. LA FECHA. La fecha de composici\u00f3n se deduce de los datos precedentes. Hasta ahora no ha sido posible se\u00f1alar el material antiguo que probablemente utiliz\u00f3 el autor, pero se puede pensar sin duda alguna que el humanitarismo y el universalismo se deben a \u00e9l y a su tiempo, lo cual nos ayuda a situar cronol\u00f3gicamente la obra. Las ideas expresadas son dif\u00ed\u00adciles de imaginar en el per\u00ed\u00adodo anterior al destierro; tambi\u00e9n el particularismo jud\u00ed\u00ado es caracter\u00ed\u00adstico de los tiempos inmediatamente posteriores al mismo (cf Neh). Algunos estudiosos piensan que el autor intenta combatir las medidas exclusivistas adoptadas por Esdras y Nehem\u00ed\u00adas; pero el escrito es perfectamente comprensible sin esta referencia concreta, ya que se trata de un esp\u00ed\u00adritu muy difundido en la \u00e9poca posterior. El autor viv\u00ed\u00ada en una \u00e9poca en la cual no s\u00f3lo N\u00ed\u00adnive hab\u00ed\u00ada sido ya destruida (o sea, despu\u00e9s del a\u00f1o 612), sino que esta ciudad hab\u00ed\u00ada pasado ya a la leyenda: \u00c2\u00a1se necesitaba un d\u00ed\u00ada entero para recorrerla, ten\u00ed\u00ada 120.000 habitantes, etc.; ayunaron incluso las bestias! (Luc 3:4.7-8; Luc 4:11).<\/p>\n<p>Los primeros testimonios seguros son el texto del libro del Sir\u00e1cida, que habla de los \u00abdoce profetas\u00bb (Sir 49:10), y las palabras de Tob\u00ed\u00adas, que recuerdan claramente nuestro libro al exhortar a su hijo a que huya de N\u00ed\u00adnive porque la ciudad habr\u00e1 de ser destruida, como predijo Jon\u00e1s (Tob 14:4.8: la ciudad estaba ya ciertamente destruida). Puesto que el Sir\u00e1cida se remonta, como fecha aproximativa, al 190 a.C., nuestro libro ten\u00ed\u00ada que gozar ya por aquella \u00e9poca de una notable antig\u00fcedad y prestigio, dado que formaba parte de la literatura sagrada. Por otra parte, la composici\u00f3n del libro de Tob se sit\u00faa entre el siglo IV y III; es probable que el libro de Jon\u00e1s se remonte a esta misma \u00e9poca. Adem\u00e1s, su fisonom\u00ed\u00ada tard\u00ed\u00ada se confirma por los numerosos arame\u00ed\u00adsmos que aparecen en \u00e9l. Tambi\u00e9n el mensaje del libro se adapta bien a esta \u00e9poca hist\u00f3rica.<\/p>\n<p>BIBL.: ABEL F.M., Le culte de Jonas en Palestine, en \u00abJournal of Palestine Oriental Society\u00bb 2 (1922) 175-183; ALoNso J., Jon\u00e1s, el profeta recalcitrante, Taurus, Madrid 1963; ALONSO SCH\u00dcKEL L.-SICRE D\u00ed\u008dAZ J.L., Profetas II, Madrid 1980, 1007-1031; BERNINI, Sofonia, Gioele, Abdia, Giona, Ed. Paoline, Roma 19833; DEISLER A.-DELCOR M., Les petits Proph\u00e9tes, Par\u00ed\u00ads 1964; DuvAL Y.M., Le livre de Jonas dans la litt\u00e9rature chr\u00e9tienne grecque et latine, Par\u00ed\u00ads 1973; GINZBERG L., The Legends of the Jews IV, 19544, 239-253; LORETZ O., Gotteswort und menschliche Erfahrung: Jona, Ruth, Hoheslied und Qohelet, Francfort 1963; MORA V., Jon\u00e1s, Verbo Divino. Estella 1982; RINALDI G., \/Profeti minori II. Osea, Gioele, Abdia, Giona, Marietti, Tur\u00ed\u00adn 1959; WEINREB F., Das Buch Jonah. Der Sinn des Buches Jonah nach der altesten judischen Ueberlieferung, Berl\u00ed\u00adn 1970.<\/p>\n<p>L. Moraldi<\/p>\n<p>P Rossano &#8211; G. Ravasi &#8211; A, Girlanda, Nuevo Diccionario de Teolog\u00ed\u00ada B\u00ed\u00adblica, San Pablo, Madrid 1990<\/p>\n<p><b>Fuente: Nuevo Diccionario de Teolog\u00eda B\u00edblica<\/b><\/p>\n<p>(Paloma).<\/p>\n<p>1. \u2020\u0153Hijo de Amitai\u2020\u009d; profeta de Jehov\u00e1 de Gat-h\u00e9fer (2Re 14:25), ciudad lim\u00ed\u00adtrofe del territorio de Zabul\u00f3n. (Jos 19:10, 13.) En cumplimiento de la palabra de Jehov\u00e1 hablada por medio de Jon\u00e1s, el rey Jerobo\u00e1n II de Israel tuvo \u00e9xito en restablecer \u2020\u0153el l\u00ed\u00admite de Israel, desde el punto de entrada de Hamat hasta el mismo mar del Arab\u00e1 [el mar Salado]\u2020\u009d. (2Re 14:23-25; comp\u00e1rese con Dt 3:17.) De modo que al parecer Jon\u00e1s fue profeta en el reino de diez tribus durante el reinado de Jerobo\u00e1n II. Es la misma persona a quien Jehov\u00e1 comision\u00f3 para proclamar juicio contra N\u00ed\u00adnive (Jon 1:1, 2), as\u00ed\u00ad que tambi\u00e9n es el escritor del libro que lleva su nombre.<br \/>\nEn lugar de cumplir con su asignaci\u00f3n de predicar a los ninivitas, Jon\u00e1s decidi\u00f3 huir de ella. En el puerto de Jope consigui\u00f3 un pasaje en una nave que se dirig\u00ed\u00ada a Tarsis (que por lo general se relaciona con Espa\u00f1a), a m\u00e1s de 3.500 Km. al O. de N\u00ed\u00adnive. (Jon 1:1-3; 4:2.)<br \/>\nDespu\u00e9s de embarcar, Jon\u00e1s se durmi\u00f3 profundamente en las \u2020\u0153partes m\u00e1s rec\u00f3nditas\u2020\u009d del barco. Mientras tanto, los marineros se enfrentaron a un viento tempestuoso enviado por Dios que amenazaba con destrozar la nave. Clamaron a sus dioses por ayuda y arrojaron objetos por la borda para aligerar la nave. El capit\u00e1n de la nave despert\u00f3 a Jon\u00e1s, inst\u00e1ndole a que tambi\u00e9n invocase a su \u2020\u0153dios\u2020\u009d. Finalmente los marineros echaron suertes para determinar por culpa de qui\u00e9n se hab\u00ed\u00ada originado la tormenta. Jehov\u00e1 hizo que la suerte identificase a Jon\u00e1s. Cuando se le pregunt\u00f3, confes\u00f3 que hab\u00ed\u00ada sido infiel a su comisi\u00f3n y, como no deseaba que otros perecieran por su culpa, pidi\u00f3 que le arrojasen al mar. Una vez que fracasaron todos los esfuerzos por volver a tierra, los marineros le hicieron a Jon\u00e1s seg\u00fan su palabra y el mar detuvo su furia. (Jon 1:4-15.)<br \/>\nCuando se hundi\u00f3 en el agua, se le envolvieron algas marinas alrededor de la cabeza. Por fin ces\u00f3 su sensaci\u00f3n de ahogo, y se hall\u00f3 dentro de un gran pez. Jon\u00e1s or\u00f3 a Jehov\u00e1 glorific\u00e1ndole como salvador y prometi\u00e9ndole pagar lo que hab\u00ed\u00ada prometido en voto. Al tercer d\u00ed\u00ada el pez vomit\u00f3 al profeta en tierra seca. (Jon 1:17\u20132:10.)<\/p>\n<p>\u00bfEs veros\u00ed\u00admil que los ninivitas se arrepintieran en saco y cenizas por la advertencia de Jon\u00e1s?<br \/>\nCuando se le comision\u00f3 por segunda vez para ir a N\u00ed\u00adnive, Jon\u00e1s emprendi\u00f3 el largo viaje hacia esa ciudad. \u2020\u0153Finalmente Jon\u00e1s comenz\u00f3 a entrar en la ciudad por distancia de un d\u00ed\u00ada de camino, y sigui\u00f3 proclamando y diciendo: \u2020\u02dcSolo cuarenta d\u00ed\u00adas m\u00e1s, y N\u00ed\u00adnive ser\u00e1 derribada\u2020\u2122.\u2020\u009d (Jon 3:1-4.) La Biblia no dice si Jon\u00e1s conoc\u00ed\u00ada el idioma asirio o si se le facult\u00f3 de forma milagrosa para hablarlo. Quiz\u00e1s incluso habl\u00f3 en hebreo y alguien que conoc\u00ed\u00ada este idioma hizo de int\u00e9rprete. En tal caso, es posible que las palabras de Jon\u00e1s suscitaran gran curiosidad y mucha gente se preguntara qu\u00e9 dec\u00ed\u00ada ese extranjero.<br \/>\nAlgunos cr\u00ed\u00adticos consideran incre\u00ed\u00adble que los ninivitas, incluido el rey, respondieran a la predicaci\u00f3n de Jon\u00e1s. (Jon 3:5-9.) Sin embargo, son interesantes a este respecto las observaciones del comentarista C. F. Keil: \u2020\u0153La profunda impresi\u00f3n que les caus\u00f3 a los ninivitas la predicaci\u00f3n de Jon\u00e1s, de manera que toda la ciudad se arrepinti\u00f3 en saco y cenizas, es bastante veros\u00ed\u00admil, si tan solo tenemos presente la gran susceptibilidad de las razas orientales a la emoci\u00f3n, el temor a un Ser Supremo que es peculiar de todas las religiones paganas de Asia y la gran estima en que se ten\u00ed\u00ada tanto la adivinaci\u00f3n como los or\u00e1culos en Asiria desde los tiempos m\u00e1s primitivos [&#8230;]; adem\u00e1s, si tenemos en cuenta el hecho de que apareciese un extranjero que, sin ning\u00fan inter\u00e9s personal concebible, sin ning\u00fan temor y con intrepidez, revel\u00f3 a la gran ciudad real sus caminos imp\u00ed\u00ados y anunci\u00f3 su inminente destrucci\u00f3n con la confianza tan caracter\u00ed\u00adstica de los profetas enviados por Dios, no pod\u00ed\u00ada menos que causar una honda impresi\u00f3n en la mente de la gente, impresi\u00f3n que ser\u00ed\u00ada m\u00e1s honda si el informe de las obras milagrosas de los profetas de Israel hab\u00ed\u00ada penetrado en N\u00ed\u00adnive\u2020\u009d. (Commentary on the Old Testament, 1973, vol. 10, \u2020\u0153Jonah 3:9\u2020\u009d, p\u00e1gs. 407, 408.)<br \/>\nDespu\u00e9s de haber pasado cuarenta d\u00ed\u00adas sin que le ocurriera nada a N\u00ed\u00adnive, Jon\u00e1s estaba muy disgustado porque Jehov\u00e1 no hab\u00ed\u00ada destruido la ciudad. Incluso or\u00f3 a Dios para que le quitase la vida. Pero Jehov\u00e1 le contest\u00f3 con la pregunta: \u2020\u0153\u00bfEs con raz\u00f3n que te has enardecido de c\u00f3lera?\u2020\u009d. (Jon 3:10\u20134:4.) Posteriormente el profeta dej\u00f3 la ciudad y m\u00e1s tarde se hizo una caba\u00f1a. Desde ese lugar, al E. de N\u00ed\u00adnive, vigil\u00f3 para ver lo que le ocurr\u00ed\u00ada a la ciudad. (Jon 4:5.)<br \/>\nCuando de manera milagrosa creci\u00f3 una calabaza vinatera para proveerle sombra, el profeta estuvo muy satisfecho, pero su regocijo fue ef\u00ed\u00admero. Al d\u00ed\u00ada siguiente, muy de ma\u00f1ana, un gusano hizo que la planta se secase. Privado de su sombra, Jon\u00e1s qued\u00f3 expuesto a un viento abrasador procedente del E. y al sol ardiente que bat\u00ed\u00ada sobre su cabeza. De nuevo, pidi\u00f3 morir. (Jon 4:6-8.)<br \/>\nPor medio de esta calabaza vinatera se le ense\u00f1\u00f3 a Jon\u00e1s una lecci\u00f3n de misericordia. El sent\u00ed\u00ada l\u00e1stima por la calabaza vinatera y tal vez se preguntaba por qu\u00e9 hab\u00ed\u00ada tenido que morir. Sin embargo, Jon\u00e1s ni la hab\u00ed\u00ada plantado ni cuidado. Por otra parte, por ser Jehov\u00e1 el Creador y Mantenedor de la vida, ten\u00ed\u00ada mucha m\u00e1s raz\u00f3n para sentir l\u00e1stima por N\u00ed\u00adnive. El valor de sus habitantes y del ganado era mucho mayor que el de una calabaza vinatera. Por lo tanto, Jehov\u00e1 le pregunt\u00f3 a Jon\u00e1s: \u2020\u0153Por mi parte, \u00bfno deber\u00ed\u00ada yo sentir l\u00e1stima por N\u00ed\u00adnive la gran ciudad, en la cual existen m\u00e1s de ciento veinte mil hombres que de ning\u00fan modo saben la diferencia entre su mano derecha y su izquierda, adem\u00e1s de muchos animales dom\u00e9sticos?\u2020\u009d. (Jon 4:9-11.) Jon\u00e1s debi\u00f3 comprender bien la lecci\u00f3n a juzgar por la franca narraci\u00f3n que hace de sus experiencias.<br \/>\nPuede que alg\u00fan tiempo despu\u00e9s Jon\u00e1s se encontrara, quiz\u00e1s en el templo de Jerusal\u00e9n, con por lo menos una de las personas que hab\u00ed\u00adan estado a bordo de la nave que hab\u00ed\u00ada salido de Jope, y as\u00ed\u00ad se enterara de los votos que hicieron los marineros despu\u00e9s que la tormenta se calm\u00f3. (Jon 1:16; comp\u00e1rese con Jon 2:4, 9; v\u00e9anse JON\u00ed\u0081S, LIBRO DE; N\u00ed\u008dNIVE.)<\/p>\n<p>2. Padre de los ap\u00f3stoles Pedro y Andr\u00e9s (Mt 16:17; Jn 1:40-42); tambi\u00e9n llamado Juan en algunos manuscritos en Juan 1:42; 21:15-17.<\/p>\n<p>[Mapa en la p\u00e1gina 114]<br \/>\n(V\u00e9ase la publicaci\u00f3n para ver el texto completo)<br \/>\nJope<br \/>\nN\u00ed\u00adnive<\/p>\n<p>Mar Grande<br \/>\nTARSIS<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario de la Biblia<\/b><\/p>\n<p>Jon 1-4<br \/>\nSumario: 1. La persona y el libro .11. Sumen-saje: 1. La interpretaci\u00f3n; 2. La fecha..<br \/>\n1526<br \/>\n1. LA PERSONA Y EL LIBRO.<br \/>\nJo\u00f1as (en hebreo Y\u00f3nah, \u2020\u0153paloma\u2020\u009d): la \u00fanica persona con este nombre que conocemos en el AT es un hijo de Amitay, profeta de Gat J\u00e9fer (2R 14,25), en tiempos del rey Jero-bo\u00e1n 11(783-743 a.C.) Pero nO es \u00e9sta, ciertamente la fecha de composici\u00f3n de nuestro libro. Para establecer una relaci\u00f3n entre Jerobo\u00e1n II y el autor de nuestro libro, alg\u00fan autor ha propuesto admitir la existencia de una tradici\u00f3n seg\u00fan la cual el profeta del siglo viii se habr\u00ed\u00ada rebelado en. contra de una misi\u00f3n divina (como leemos en ciertos trozos biogr\u00e1ficos de Elias y de Jerem\u00ed\u00adas), y sobre esa historia el autor del libro habr\u00ed\u00ada tejido la maravillosa narraci\u00f3n que podemos leer nosotros. Pero no es necesario nada de esto. Es m\u00e1s natural pensar que \u2020\u0153Jo\u00f1as\u2020\u009d no es el autor de la obra, sino el protagonista. &#8211; El libro es \u00fanico en su g\u00e9nero en toda la literatura prof\u00e9tica, como veremos. Habiendo recibido la orden de dirigirse a predicar contra N\u00ed\u00adnive, Jon\u00e1s huye \u2020\u0153lejos de Yhwh, temiendo que la ciudad pueda convertirse y ser perdonada por Dios. Se embarca en Jaf a en direcci\u00f3n a Tarsis (es decir, en direcci\u00f3n opuesta, ya que Tarsis es la fenicia Tartesos de la costa espa\u00f1ola); pero Yhwh suscita una violenta tempestad que los marineros y los viajeros no consiguen aplacar m\u00e1s que. arrojando a Jon\u00e1s al mar; se lo traga un pez enorme, y despu\u00e9s de tres d\u00ed\u00adas lo deposita en la playa. En-tretando, Jon\u00e1s, en el vientre del pez, eleva a Dios un himno de alabanza. Al llegar a N\u00ed\u00adnive, predica que dentro de cuarenta d\u00ed\u00adas va a ser destruida la ciudad si no se convierte; pero por orden del rey toda la poblaci\u00f3n se arrepiente, ayuna, se viste de saco; incluso las bestias se ven obligadas a ayunar. Yhwh perdona a la ciudad, y el profeta se retira indignado. Y entonces Yhwh le ense\u00f1a al profeta que es un Dios que ama incluso a los pueblos paganos, que delante de \u00e9l son como ni\u00f1os \u2020\u0153que no saben distinguir su derecha &#8211; de su izquierda\u2020\u2122 (4,11).<br \/>\nLa narraci\u00f3n muestra un arte bastante desarrollado, con medios muy simples: pocos discursos, pocos an\u00e1lisis psicol\u00f3gicos; pero los personajes est\u00e1n descritos con rasgos muy claros y precisos a trav\u00e9s de sus mismas acciones. Por ejemplo: no se dice que, al recibir la orden de Dios, Jon\u00e1s se haya indignado, sino que se narra su huida; no se dice que Yhwh se haya irritado por la desobediencia del profeta, sino que suscit\u00f3 una tempestad; no se explica c\u00f3mo el profeta se arrepinti\u00f3 de su obstinaci\u00f3n, sino que se dice que se puso a rezar; no se dice que Yhwh lo perdonara, sino que orden\u00f3 al pez que lo devolviera a la playa. Jon\u00e1s es descrito como una t\u00ed\u00adpica persona terca, ego\u00ed\u00adsta, de coraz\u00f3n estrecho; Yhwh, como la bondad y la indulgencia paternal en persona. Ning\u00fan otro libro del AT ha sabido, con medios tan sencillos, poner de Telieve con fuerza y con gracia este aspecto del car\u00e1cter divino. Todo el libro est\u00e1 impregnado de cierto tono humor\u00ed\u00adstico con su pizca de emoci\u00f3n y de s\u00e1tira.<br \/>\n1527<br \/>\nII. SU MENSAJE.<br \/>\nDesde el punto de vista de la cr\u00ed\u00adtica literaria el libro presenta dos problemas. El primero es el del salmo de acci\u00f3n de gracias a Dios que el protagonista eleva mientras se encuentra en el vientre del pez, cuando se esperar\u00ed\u00ada m\u00e1s bien una lamentaci\u00f3n: m\u00e1s acertadamente, se trata de meterse dentro del \u00e1nimo del autor, de captar su perspectiva. M\u00e1s complejo es el segundo problema: la indecisi\u00f3n sobre el nombre de Dios. Se le llama Yhwh, luego \u2020\u02dcElohim, m\u00e1s tarde Yhwh-\u2020\u2122Elohim y de nuevo \u2020\u02dcElohim o Yhwh. En algunos pasajes esta indecisi\u00f3n tiene una explicaci\u00f3n, pero no el conjunto de los textos, a no ser que se acepte este hecho como expresamente querido por el autor para tratar el gran tema dominante del libro, que por lo dem\u00e1s muestra una unidad ejemplar. Para subrayar la actitud negativa del profeta respecto a la voluntad divina, el autor entrelaza en la narraci\u00f3n el motivo mitol\u00f3gico del pez (que se traga al profeta, pero lo vomita luego en la playa debida) y la irritaci\u00f3n ante la demostraci\u00f3n de la bondad de Dios; estos dos aspectos encaminan al lector a la comprensi\u00f3n de este libro prof\u00e9tico tan singular.<br \/>\nQue el autor no pretende trazar una biograf\u00ed\u00ada de Jon\u00e1s y mucho menos un cuadro de historia general, nos lo muestran algunas observaciones: no menciona el lugar de origen del profeta, ni dice d\u00f3nde lo vomit\u00f3 el pez ni c\u00f3mo lleg\u00f3 a la ciudad de N\u00ed\u00adnive; se calla el nombre del rey bajo el cual se convirti\u00f3 la capital asir\u00ed\u00ada (ning\u00fan rey asirio se llam\u00f3 nunca \u2020\u0153rey de N\u00ed\u00adnive); no explica c\u00f3mo pudo conocer que Dios retiraba sus amenazas; no alude en lo m\u00e1s m\u00ed\u00adnimo a lo que sucedi\u00f3 luego a la ciudad o al profeta. Todo hace creer que el autor no ten\u00ed\u00ada la intenci\u00f3n de ofrecer un episodio hist\u00f3rico, sino de inculcar una ense\u00f1anza. Y esto se vislumbra en el reproche dirigido por Dios al profeta (4,10-11) y en el objeto de la divina misericordia, es decir, la capital de un pueblo pagano que oprimi\u00f3 y llev\u00f3 a la esclavitud a muchos ciudadanos del reino septentrional de Israel. As\u00ed\u00ad pues, Yhwh es el Dios de toda la tierra, no solamente de Palestina; y no en teor\u00ed\u00ada, sino de forma evidente y pr\u00e1ctica, puesto que muestra su misericordia con todos los que se arrepienten de sus pecados. Por el contrario, el autor hace del profeta un representante t\u00ed\u00adpico del odioso y rid\u00ed\u00adculo particularismo de algunos hebreos, escandalizados quiz\u00e1 del hecho de que no se ve\u00ed\u00ada todav\u00ed\u00ada el cumplimiento de los or\u00e1culos pro-f\u00e9ticos contra las naciones vecinas.<br \/>\nEl libro de Jon\u00e1s se levanta por encima de los m\u00e1s grandes representantes de la religi\u00f3n del antiguo Israel. Amos hab\u00ed\u00ada insistido en la igualdad de los pueblos ante la justicia de Dios, pero el autor de Jon\u00e1s proclama la igualdad ante el amor de Dios (que Amos apenas hab\u00ed\u00ada rozado en 9,7). Es tambi\u00e9n m\u00e1s profundo y generoso que el autor de Rt y el del cap\u00ed\u00adtulo 56 de Isa\u00ed\u00adas, quienes exigen para los paganos convertidos el derecho a la naturalizaci\u00f3n (hebrea), ya que admite que los extranjeros, aun siguiendo tales, pueden convertirse en adoradores del verdadero Dios; el autor de Jon\u00e1s recoge y desarrolla adem\u00e1s un tema que s\u00f3lo se hab\u00ed\u00ada vislumbrado en la segunda parte del libro de Isa\u00ed\u00adas (o D\u00e9utero-lsa\u00ed\u00adas): el deber misionero de Israel con las naciones.<\/p>\n<p>1528<br \/>\n1. La interpretaci\u00f3n.<br \/>\nLa negaci\u00f3n de la historicidad del libro no depende de la narraci\u00f3n de unos sucesos aparentemente inconcebibles, y por tanto tampoco de la fe en la posibilidad de los milagros, sino del talante literario del libro y de la atenci\u00f3n dirigida a la voluntad del autor, a las ense\u00f1anzas que intenta dar.- La historia de la interpretaci\u00f3n de este libro, aparentemente dif\u00ed\u00adcil, manifiesta que las p\u00e1ginas escritas con la intenci\u00f3n de demostrar la verosimilitud de alg\u00fan relato han hecho que se perdieran totalmente de vista las ense\u00f1anzas reales que estaban en la intenci\u00f3n de su autor y que supo expresar con tanta elocuencia. Muchos apologetas que han intentado explicar ciertas narraciones como posibles sucesos hist\u00f3ricos, no han hecho otra cosa m\u00e1s que caer en un ins\u00f3lito racionalismo y en una lectura poco atenta del texto. En los ant\u00ed\u00adpodas de esta situaci\u00f3n, el libro ha sido considerado tambi\u00e9n a veces como una alegor\u00ed\u00ada: Jon\u00e1s (paloma\u2020\u2122) ser\u00ed\u00ada Israel, que ten\u00ed\u00ada que llevar el mensaje divino a las naciones, pero que no pudo hacerlo -por hab\u00e9rselo tragado Babilonia; liberado del destierro, se sinti\u00f3 desilusionado por la falta del castigo divino contra las naciones, y s\u00f3lo con muchas reticencias acept\u00f3 la misi\u00f3n que se le hab\u00ed\u00ada asignado. Seg\u00fan esta interpretaci\u00f3n (bastante fant\u00e1stica), el ricino (4,6ss) es Zorobabel (cf Esd), y Babilonia el monstruo marino. En favor de la historicidad se adujo muchas veces el texto evang\u00e9lico de Mt 12,40, el llamado \u2020\u0153signo de Jon\u00e1s\u2020\u2122; pero esta conclusi\u00f3n no se sigue de ninguno de los tres textos evang\u00e9licos (Mc 8,11-12;<br \/>\nMt 12,38-42; Lc 11,29-32).<br \/>\n1529<br \/>\n2. La fecha.<br \/>\nLa fecha de composici\u00f3n se deduce de los datos precedentes. Hasta ahora no ha sido posible se\u00f1alar el material antiguo que probablemente utiliz\u00f3 el autor, pero se puede pensar sin duda alguna que el humanitarismo y el universalismo se deben a \u00e9l y a su tiempo, lo cual nos ayuda a situar cronol\u00f3gicamente la obra. Las ideas expresadas son dif\u00ed\u00adciles de imaginar en el per\u00ed\u00adodo anterior al destierro; tambi\u00e9n el particularismo jud\u00ed\u00ado es caracter\u00ed\u00adstico de los tiempos inmediatamente posteriores al mismo (cf Neh). Algunos estudiosos piensan que el autor intenta combatir las medidas exclusivistas adoptadas por Esdras y Nehe-m\u00ed\u00adas; pero el escrito es perfectamente comprensible sin esta referencia concreta, ya que se trata de \u00fcn esp\u00ed\u00adritu muy difundido en la \u00e9poca posterior. El autor viv\u00ed\u00ada en una \u00e9poca en la cual no s\u00f3lo N\u00ed\u00adnive hab\u00ed\u00ada sido ya destruida (o sea, despu\u00e9s del a\u00f1o 612), sino que esta ciudad hab\u00ed\u00ada pasado ya a la leyenda:<br \/>\n\u00c2\u00a1se necesitaba un d\u00ed\u00ada entero para recorrerla, ten\u00ed\u00ada 120.000 habitantes, etc.; ayunaron incluso las bestias!<br \/>\n(3,4.7-8; 4,11).<br \/>\nLos primeros testimonios seguros son el texto del libro del Sir\u00e1cida, que habla de los \u2020\u0153doce profetas\u2020\u2122 Si 49,10), y las palabras de Tob\u00ed\u00adas, que recuerdan claramente nuestro libro al exhortar a su hijo a que huya de N\u00ed\u00adnive porque la ciudad habr\u00e1 de ser destruida, como predijo Jon\u00e1s (Tb 14,4; Tb 14,8, ciudad estaba ya ciertamente destruida). Puesto que el Sir\u00e1cida se remonta, como fecha aproximati-va, al 190 a.C, nuestro libro ten\u00ed\u00ada que gozar ya por aquella \u00e9poca de una notable antig\u00fcedad y prestigio, dado que formaba parte de la literatura sagrada. Por otra parte, la composici\u00f3n del libro de Tob se sit\u00faa entre el siglo iv y m; es probable que el libro de Jon\u00e1s se remonte a esta misma \u00e9poca. Adem\u00e1s, su fisonom\u00ed\u00ada tard\u00ed\u00ada se confirma por los numerosos arame\u00ed\u00adsmos que aparecen en \u00e9l. Tambi\u00e9n el mensaje del libro se adapta bien a esta .\u00e9poca hist\u00f3rica.<br \/>\n1530<br \/>\nBIBL.: Abel F.M., Le cuite de Jo\u00f1as en Pa-lestine, en \u2020\u02dcJournal of Palestine Oriental So-ciety\u2020\u2122 2 (1922) 175-<br \/>\n183; Alonso J., Jo\u00f1as, el profeta recalcitrante, Taurus, Madrid 1963; Alonso SchOkel L.-Sicre D\u00ed\u00adaz J.L.,<br \/>\nProfetas II, Madrid 1980, 1007-1 031; Bernini, Sofonia, Gioele, Abdia, Giona, Ed. Paoline, Roma 19833;<br \/>\nDeisler A.-Delcor M., Les petits Proph\u00e9tes, Par\u00ed\u00ads 1964; Duval Y.M., Le Iivre de Jo\u00f1as dans la Iitt\u00e9rature<br \/>\nchr\u00e9tienne grecque etiatine, Par\u00ed\u00ads 1973; Ginzberg L., The Legends ofthe Jews IV, 1954\u2020\u009d, 239-253; Loretz<br \/>\nO., Gotteswort und menschliche Erfahrung: Jo\u00f1a, Ruth, Hoheslied und Qohelet, Francfort 1963; Mora V.,<br \/>\nJo\u00f1as, Verbo Divino. Estella 1982; Rinaldi G., IProfetiminorill. Osca, Gioele, Abdia, G\/\u00f3\u00f1a, Manetti, Tur\u00ed\u00adn<br \/>\n1959; Weinreb F., Das Buch Jonah. Der Sinn des Buches Jonah nach der a\/testen j\u00fcdi-schen<br \/>\nUeberlieferung, Berl\u00ed\u00adn 1970.<br \/>\nL. Moraldi<br \/>\n1531<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario Cat\u00f3lico de Teolog\u00eda B\u00edblica<\/b><\/p>\n<p>Introducci\u00f3n<\/p>\n<p>El libro de Jon\u00e1s es la historia de un profeta que resent\u00ed\u00ada amargamente el hecho de que Dios amara y cuidara de la gente mala. El libro no ense\u00f1a que Dios ama a los malos porque son malos, sino m\u00e1s bien porque son humanos, de un valor intr\u00ed\u00adnseco para \u00e9l a pesar de su conducta y de su desd\u00e9n por el Dios verdadero. Se enfatiza la manera como Jon\u00e1s intent\u00f3 resistir la misi\u00f3n que Dios le dio, que era predicar una advertencia al pueblo de N\u00ed\u00adnive, una gran ciudad en la antigua Asiria. Jon\u00e1s sab\u00ed\u00ada que esta advertencia podr\u00ed\u00ada llevar al pueblo de N\u00ed\u00adnive a arrepentirse y ser perdonado.<br \/>\nEste es precisamente el resultado al que \u00e9l se opon\u00ed\u00ada, puesto que el antiguo gran poder de Asiria era un enemigo cruel de los israelitas, entre muchas otras naciones, y Jon\u00e1s, un israelita nacionalista, quer\u00ed\u00ada que los asirios fueran da\u00f1ados, no ayudados. No obstante, el Se\u00f1or oblig\u00f3 a Jon\u00e1s a cumplir su misi\u00f3n prof\u00e9tica, y en el proceso le ense\u00f1\u00f3, a Jon\u00e1s y a los lectores del libro, que \u00e9l es Dios que tiene cuidado de pueblos y naciones m\u00e1s all\u00e1 de su propio pueblo escogido.<br \/>\nEl libro no sugiere universalismo, es decir, que todos los pueblos y naciones son escogidos, pero s\u00ed\u00ad ense\u00f1a que los pueblos incr\u00e9dulos todav\u00ed\u00ada pueden beneficiarse de alguna manera de la compasi\u00f3n de Dios. A este respecto el libro ense\u00f1a la doctrina b\u00ed\u00adblica de la gracia com\u00fan (eso es, que algunas de las bendiciones de Dios en esta vida son dadas a toda la gente en general, no solamente a los creyentes). El libro tambi\u00e9n representa una de varias anticipaciones del ATAT Antiguo Testamento acerca de la ampliaci\u00f3n del nuevo pacto del reino de Dios, para incluir a los creyentes de los gentiles tanto como a los israelitas. Y m\u00e1s especialmente, es una versi\u00f3n temprana de las ense\u00f1anzas radicales de Jes\u00fas de que sus seguidores deben amar a sus enemigos.<br \/>\nNo hay indicio en el libro de que Jon\u00e1s hubiera pensado por s\u00ed\u00ad mismo en tratar de presentar al pueblo de N\u00ed\u00adnive al \u00fanico y verdadero Dios al que ellos, en su polite\u00ed\u00adsmo equivocado y en su adoraci\u00f3n pagana, hab\u00ed\u00adan estado tratando todo el tiempo (como Pablo lo hizo con los atenienses en Hech. 17). El libro tampoco nos da una indicaci\u00f3n de que los ninivitas pensaran en convertirse ellos mismo a la fe en Je hovah en ninguna manera que no fuera el arrepentimiento descrito en el cap. 3. De esta manera, el libro no atribuye a los ninivitas la que com\u00fanmente es llamada \u2020\u0153gracia especial\u2020\u009d, los beneficios de conocer y obedecer realmente al \u00fanico Dios verdadero revelado en la Biblia.<\/p>\n<p>LA PERSONA DE JONAS Y LA AUTORIA DEL LIBRO<\/p>\n<p>Aparte del mismo libro de Jon\u00e1s, Jon\u00e1s es mencionado solamente en un lugar en el ATAT Antiguo Testamento (2 Rey. 14:25), all\u00ed\u00ad es identificado como el profeta israelita del norte que profetiz\u00f3 du rante los d\u00ed\u00adas del rey Jeroboam II diciendo que Israel tomar\u00ed\u00ada posesi\u00f3n de nuevo de territorio de Siria que tradicionalmente era parte de la tierra prometida. Jon\u00e1s y Jes\u00fas eran profetas de Galilea. Jon\u00e1s era de Gat-jefer (2 Rey. 14:25), una ciudad en el distrito de Zabul\u00f3n, justo a tres millas al nordeste de Nazaret. Por tanto, no es de sorprender que Jes\u00fas, que se cri\u00f3 en Naza ret, hubiera tomado la historia de este bien conocido profeta para simbolizar su propia resurrecci\u00f3n, y utilizar la advertencia de Jon\u00e1s al pueblo de N\u00ed\u00adnive para arrepentirse, como s\u00ed\u00admbolo de su propio llamado al arrepentimiento (Mat. 12:38\u201341; Luc. 11:29\u201332).<br \/>\nEl nombre Jon\u00e1s significa \u2020\u0153paloma\u2020\u009d en heb., pero no hay ning\u00fan simbolismo en su nombre. Muchos israelitas llevaban nombres similares de animales (cf.cf. Confer (lat.), compare Jon\u00e1s, el padre de Pedro, Mat. 16:17). El nombre de su padre era Amitai (1:1), pero fuera de esto nada se puede conocer de su familia o de su trasfondo personal. Es usual que los libros prof\u00e9ticos den pocos detalles de familia acerca de sus autores. Como virtualmente todos los profetas antiguos, Jon\u00e1s era un poeta, de modo que su composici\u00f3n o recitaci\u00f3n de un poema, aun desde el interior de un gran pez o ballena (cap. 2) dif\u00ed\u00adcilmente sorprende. El aparece en el libro como un ardiente nacionalista, proisraelita y antiextranjeros. Presumible- mente, cualquier cosa que adelantara a Israel y contribuyera a la declinaci\u00f3n o ca\u00ed\u00adda de sus ene migos, \u00e9l la hubiera favorecido. Su fuerte nacionalismo lo llev\u00f3 a pecar al resentir la compasi\u00f3n de Dios hacia un pueblo enemigo y resistir el mandato divino. Su teolog\u00ed\u00ada tambi\u00e9n era imperfecta en relaci\u00f3n con la soberan\u00ed\u00ada de Dios. Su intento de fuga indica que Jon\u00e1s puede haber pensado, como muchos pueblos antiguos, que un dios (o diosa) ten\u00ed\u00ada poderes mayores en las regiones donde era conocido y adorado, y que la distancia geogr\u00e1fica de la tierra de Jehovah significaba, hasta cierto grado al menos, libertad del control de Jehovah. Alternativamente, \u00e9l puede haber cre\u00ed\u00addo que pod\u00ed\u00ada resistir mejor el llamado de Dios encamin\u00e1ndose en direcci\u00f3n opuesta a N\u00ed\u00adnive, que quedaba al oriente. As\u00ed\u00ad, embarc\u00e1ndose, se alej\u00f3 al occidente tanto como le fue posible (por el mar Mediterr\u00e1neo), esperando que Dios escogiera entonces a alg\u00fan otro profeta para predicarle a N\u00ed\u00adnive y que a \u00e9l lo dejara en paz. Alejarse de Israel significaba alejarse de la asignaci\u00f3n del Se\u00f1or, seg\u00fan esta perspectiva. Jon\u00e1s, por supuesto, pronto se dio cuenta de la verdad, pero el libro lo describe honestamente como uno al que Dios perdon\u00f3 y us\u00f3 a pesar de sus desatinos y fracasos, como es el caso con todos los seres humanos a los que Dios utiliza. Jon\u00e1s, en otras palabras, es dif\u00ed\u00adcilmente un modelo a seguir para nosotros. Algo de su conducta y algunas de sus creencias eran absolutamente reprensibles, pero \u00e9l era un profeta israelita genuino e inspirado.<br \/>\nNo se identifica al autor del libro. Toda la informaci\u00f3n del libro podr\u00ed\u00ada provenir del autor de dos fuentes humanas: de Jon\u00e1s mismo, que conoc\u00ed\u00ada los detalles de la mayor\u00ed\u00ada de la historia, y de los ma rineros mencionados en el cap. 1, que supieron que hab\u00ed\u00adan ofrecido sacrificios al Se\u00f1or despu\u00e9s de su repentina liberaci\u00f3n de la tormenta en el mar (1:16). El hecho de que en el libro a menudo se critica a Jon\u00e1s no significa que \u00e9l no pudiera haber sido su autor. Por comparaci\u00f3n, en los Evangelios en el NTNT Nuevo Testamento frecuentemente se critica a los disc\u00ed\u00adpulos, entre los cuales est\u00e1n sus autores. El libro no muestra evidencia de redacci\u00f3n de varios autores o de inserciones o supresiones del texto original (v\u00e9ase la gr\u00e1fica en la p\u00e1g. 656).<\/p>\n<p>FECHA Y AMBIENTE<\/p>\n<p>Virtualmente, no hay evidencia que nos diga cu\u00e1ndo fue compuesto el libro. No podemos estar seguros de la fecha exacta, puesto que su lenguaje no delata ning\u00fan rasgo conocido de que su composici\u00f3n haya sido particularmente tarde o temprano en el desarrollo del heb. Los intentos por discernir supuestos \u2020\u0153arame\u00ed\u00adsmos\u2020\u009d (formas de palabras hebreas derivadas del arameo despu\u00e9s del 600 a. de J.C.a. de J.C. Antes de Jesucristo), o dependencia en Jon\u00e1s de declaraciones acerca de otros profetas, tales como Jerem\u00ed\u00adas, han sido infructuosos. El salmo en el cap. 2 s\u00ed\u00ad emplea alguna terminolog\u00ed\u00ada temprana (p. ej.p. ej. Por ejemplo nephesh en el sentido de \u2020\u0153garganta\u2020\u009d [\u2020\u0153alma\u2020\u009d en la RVR, 1960], en el v. 5 es lit.lit. Literalmente lo que traduce la RVARVA Reina-Valera Actualizada), pero esa caracter\u00ed\u00adstica de la poes\u00ed\u00ada heb. a menudo es insignificante. Asiria era ampliamente odiada despu\u00e9s de 745 a. de J.C.a. de J.C. Antes de Jesucristo, cuando Tiglat Pileser III aviv\u00f3 e institucionaliz\u00f3 su imperialismo y empez\u00f3 a amenazar a Siria y a Palestina, de modo que uno de los \u00e9nfasis centrales del libro (que Dios ama hasta a los asirios) ciertamente hubiera sido muy necesitado en Israel en cualquier tiempo despu\u00e9s de esa fecha. El libro pudiera haber sido compuesto antes de 745, en anticipaci\u00f3n de esa necesidad, o despu\u00e9s, en respuesta a ella. El men saje del libro es virtualmente eterno de cualquier modo, y el lenguaje sencillo y directo, normal del hebreo cl\u00e1sico.<br \/>\nEs m\u00e1s f\u00e1cil situar los eventos descritos. Segundo Reyes 14:25 relaciona a Jon\u00e1s con el per\u00ed\u00adodo del largo reinado de Jeroboam II en Israel (793\u2013753 a. de J.C.a. de J.C. Antes de Jesucristo). 1:2 se refiere al \u2020\u0153problema\u2020\u009d de N\u00ed\u00adnive (maldad es una traducci\u00f3n menos probable, particularmente puesto que a trav\u00e9s del libro la actitud de Dios hacia N\u00ed\u00adnive no es denunciatoria sino misericordiosa, en agudo contraste con la de Jon\u00e1s). Esto sugiere una fecha en las d\u00e9cadas anteriores a Tiglat-Pileser III, durante las cuales Asiria experiment\u00f3 un per\u00ed\u00adodo de torbellino pol\u00ed\u00adtico y declinaci\u00f3n econ\u00f3mica (eso es, \u2020\u0153problema\u2020\u009d) bajo una sucesi\u00f3n de reyes d\u00e9biles. Cualquier fecha entre 800 y alrededor de 750 quedar\u00ed\u00ada bien. Pero todav\u00ed\u00ada es posible ser m\u00e1s preciso. El punto m\u00e1s d\u00e9bil de Asiria durante ese medio siglo vino durante el reinado de Asurdan III (772\u2013756) bajo cuya direcci\u00f3n Asiria sufri\u00f3 tanto p\u00e9rdidas militares importantes como reveses econ\u00f3micos. Disturbios contra el gobierno, que obligaron a Asurdan a huir de su resi dencia real al menos una vez, y un eclipse solar total el 15 de junio del 763 a. de J.C.a. de J.C. Antes de Jesucristo (considerado un presagio de severo disgusto divino por los grandemente supersticiosos asirios) pueden haber provisto la ocasi\u00f3n para la clase de rituales de arrepentimiento popular descritos en 3:5\u20139. Hubo probablemente buena raz\u00f3n para que un rey d\u00e9bil se uniera y apoyara oficialmente la efusi\u00f3n popular de arrepentimiento a la predicaci\u00f3n de Jon\u00e1s por parte de una poblaci\u00f3n temerosa de la guerra, azotada por la hambruna y asustada por un eclipse solar. Una fecha para la misi\u00f3n de Jon\u00e1s a finales de 760 a. de J.C.a. de J.C. Antes de Jesucristo no puede estar muy errada.<\/p>\n<p>El escenario del libro de Jon\u00e1s en el siglo VII a. de J. C.a. de J. C. Antes de Jesucristo<\/p>\n<p>MENSAJE Y PROPOSITO<\/p>\n<p>El libro de Jon\u00e1s presenta un contraste entre el odio egoc\u00e9ntrico de Jon\u00e1s hacia sus enemigos y la compasi\u00f3n de Dios por ellos. Es clara la intenci\u00f3n de ense\u00f1ar a los lectores del libro que no debieran imitar la actitud y pr\u00e1ctica de Jon\u00e1s. Dos veces en el cap. 4 Dios le pregunta a Jon\u00e1s qu\u00e9 derecho tiene \u00e9l de estar enojado, primero acerca del perd\u00f3n de N\u00ed\u00adnive por parte de Dios (v. 4) y luego acerca de la p\u00e9rdida de la planta de ricino que hab\u00ed\u00ada dado sombra a la enramada de Jon\u00e1s del ardiente sol (v. 9). Esto \u00faltimo lo hab\u00ed\u00ada hecho Dios como una lecci\u00f3n para el profeta. Si Jon\u00e1s se preocupaba por la planta, no queriendo verla morir, \u00bfno debiera Dios preocuparse por la poblaci\u00f3n de toda una ciudad, no queriendo verla morir (v. 11)? \u00bfNo es la gente (o los animales tambi\u00e9n, v. 11) mucho m\u00e1s valiosa que las plantas? \u00bfNo tienen un valor intr\u00ed\u00adnseco? Aunque fueran nuestros enemigos, eso no debiera significar que pensemos que no merezcan compasi\u00f3n de Dios.<br \/>\nSin embargo, el contraste de los valores relativos de la planta y la gente en el cap. 4 es solamente una de las dos principales lecciones objetivas en el li bro. La otra es el contraste entre la gratitud de Jon\u00e1s por ser rescatado de una ruina que bien merec\u00ed\u00ada, y su resentimiento por el rescate de los ninivitas de una ruina que ellos bien merec\u00ed\u00adan. En el cap. 1 \u00e9l confiesa a los marineros que la tormenta divinamente enviada y que amenazaba sus vidas era culpa suya y que su ahogamiento los librar\u00ed\u00ada. A punto de ahogarse, de repente \u00e9l es tragado, y as\u00ed\u00ad rescatado de la muerte, por un gran pez o ballena (1:17). El cap. 2 registra la elocuente oraci\u00f3n de gratitud de Jon\u00e1s por su propio rescate, estableciendo as\u00ed\u00ad un contraste con su insatisfacci\u00f3n hip\u00f3crita por el rescate de la gente de N\u00ed\u00adnive en el cap. 4.<\/p>\n<p>FORMA Y ESTILO<\/p>\n<p>La forma del libro es narraci\u00f3n biogr\u00e1fica, una sub-categor\u00ed\u00ada de la narrativa hist\u00f3rica hebrea similar a la que se encuentra en porciones biogr\u00e1ficas de los libros prof\u00e9ticos (m\u00e1s notablemente en Jerem\u00ed\u00adas), y en las historias de El\u00ed\u00adas y Eliseo en 1 y 2 Reyes. Las construcciones de las oraciones, las transiciones, la descripci\u00f3n de las escenas y el uso prominente del di\u00e1logo son todas caracter\u00ed\u00adsticas norma les de la narrativa hist\u00f3rica hebrea del ATAT Antiguo Testamento. Tambi\u00e9n lo es la presencia de un poema (cap. 2) en medio de lo que es, fuera de esa secci\u00f3n, prosa. La inclusi\u00f3n ocasional de la poes\u00ed\u00ada en el curso de la narraci\u00f3n hist\u00f3rica es la norma, no la excepci\u00f3n, en los libros hist\u00f3ricos del ATAT Antiguo Testamento. A trav\u00e9s del Pentateuco y de los profetas anteriores uno encuentra docenas de ejemplos. El hecho de que el libro sea una narrativa pedag\u00f3gica tampoco es excepcional; todas las narraciones del ATAT Antiguo Testamento lo son, hasta alg\u00fan grado.<br \/>\nLos que se inclinan a considerar el libro como ficticio usualmente lo clasifican como una alegor\u00ed\u00ada, una par\u00e1bola o una f\u00e1bula. Sin embargo, no tiene la forma de ninguna de \u00e9stas. Las alegor\u00ed\u00adas del ATAT Antiguo Testamento se caracterizan por grupos de personajes obviamente estilizados ajustados a una trama concebida sencillamente, que juntos simbolizan de- sarrollos hist\u00f3ricos conocidos (p. ej.p. ej. Por ejemplo Sal. 80:8\u201319; Eze. 19). Las par\u00e1bolas son historias muy cortas (normalmente unas cuantas oraciones gramaticales) relatadas en un estilo escaso, a manera de ilustrar un solo punto o principio (p. ej.p. ej. Por ejemplo Isa. 5:1 7; Eze. 17:22\u201324). Las f\u00e1bulas son historias que incluyen plantas o animales que hablan para ilustrar simb\u00f3licamente alguna faceta de la historia, cultura o experiencia personal (p. ej.p. ej. Por ejemplo Jue. 9:7\u201315). Jon\u00e1s es demasiado largo, complejo, y detallado en asuntos hist\u00f3ricos y muy directamente biogr\u00e1fico y narrativo para ser cualquiera de esas.<br \/>\nEl estilo del libro es sencillo y normal para la narrativa hebrea. Se lee f\u00e1cilmente en el original y no contiene humor ni descripciones escandalosas. Los que encuentran el libro humor\u00ed\u00adstico en alguna manera o escandaloso est\u00e1n interpretando la historia de acuerdo con sus propias expectaciones, no analizando el estilo del libro mismo. El lenguaje no es exagerado, los eventos no son absurdos, y el propio comportamiento de Jon\u00e1s lo menos que tie ne es humorismo. Aunque el libro contiene iron\u00ed\u00ada (p. ej.p. ej. Por ejemplo el resentimiento de Jon\u00e1s por la liberaci\u00f3n de N\u00ed\u00adnive despu\u00e9s de su propia complacencia por ser librado personalmente, o de su valoraci\u00f3n de una simple planta por encima de muchas vidas humanas) es, como mucha de la iron\u00ed\u00ada b\u00ed\u00adblica, no humor\u00ed\u00adstica, sino tr\u00e1gica. Jon\u00e1s no es un desventurado idiota ni un chapucero del que (o con el que) debemos re\u00ed\u00adrnos, aunque sea por l\u00e1stima. El es implacablemente serio en cuanto a su odio por los enemigos de su pueblo, e irracional hasta morir porque Dios estaba dispuesto a librar en vez de aplastar a N\u00ed\u00adnive. Re\u00ed\u00adrse de Jon\u00e1s significar\u00ed\u00ada dejar de tomar en serio el sensato prop\u00f3sito del libro, que es el de guardarnos de considerar a nuestros enemigos como Jon\u00e1s lo hizo. Los que hablan en el libro (Dios, los marineros, Jon\u00e1s y el rey) lo hacen de manera natural, de acuerdo con las normas del di\u00e1logo de la narrativa hebrea. El poema en el cap. 2 es un ejemplo t\u00ed\u00adpico de un salmo de acci\u00f3n de gracias, del cual hay varios en el Salterio.<\/p>\n<p>UNIDAD E INTEGRIDAD<br \/>\nLa historia de Jon\u00e1s es completa e independiente y no muestra evidencia de haber perdido alg\u00fan contenido por raz\u00f3n de corrupci\u00f3n textual o por manipulaci\u00f3n deliberada. De hecho, el texto est\u00e1 notablemente bien conservado. Algunos acad\u00e9micos han argumentado que el salmo en el cap. 2 est\u00e1 fuera de lugar, a\u00f1adido por un editor posterior, puesto que la historia de todas maneras se lee muy bien omitiendo el salmo y las palabras que lo introducen. Sin embargo, virtualmente todas las secciones po\u00e9ticas de narraciones hist\u00f3ricas del ATAT Antiguo Testamento son similares en este respecto. M\u00e1s aun, un importante elemento de la historia original se perder\u00ed\u00ada si el salmo fuera dejado fuera: la hipocres\u00ed\u00ada de la elocuente gratitud de Jon\u00e1s por su propio inmerecido rescate de la muerte (que el salmo refleja claramente) en contaste con su resentimiento por el rescate inmerecido de N\u00ed\u00adnive de la muerte (cap. 4). Sobre la estrecha interconexi\u00f3n del salmo con el resto del libro, v\u00e9ase tambi\u00e9n G. Landes, \u2020\u0153The Kerygma of the book of Jonah\u2020\u009d, Interpretation 21 (1967) 3\u201331].<\/p>\n<p>HISTORICIDAD<\/p>\n<p>\u00bfSucedieron de veras los eventos descritos en el libro? \u00bfNo son partes de la historia tan inusitadas que obviamente son ficticias? \u00bfVivi\u00f3 un hombre por tres d\u00ed\u00adas dentro de un gran pez, y una gran ciudad se arrepiente en masa por la predicaci\u00f3n de un obscuro profeta extranjero? \u00bfCreci\u00f3 una gran planta cerca de la enramada de Jon\u00e1s y luego muri\u00f3 repentinamente para ense\u00f1arle a Jon\u00e1s una lecci\u00f3n? \u00bfRealmente manipul\u00f3 Dios la naturaleza, desde una poderosa tormenta hasta un peque\u00f1o gusano, por amor a un profeta rebelde?<br \/>\nEl libro sostiene que todas estas cosas s\u00ed\u00ad sucedieron. Por supuesto, si uno cree que los milagros no pueden suceder, que Dios nunca interviene deci sivamente en los asuntos humanos, entonces el libro de Jon\u00e1s y tambi\u00e9n todos los otros relatos que hablan de asuntos sobrenaturales deben ser falsos. Tal rechazo r\u00ed\u00adgido a considerar lo sobrenatural como una parte de la realidad es, por supuesto, improbable, y la mera negaci\u00f3n de que cierta clase de eventos puedan ocurrir es dif\u00ed\u00adcilmente un medio de argumentaci\u00f3n digno. \u00bfPodr\u00ed\u00ada y lo har\u00ed\u00ada un Creador sobrenatural manipular la natura leza para sus fines, algunas veces tan intensamente hasta el punto de amenazar o quitar vida humana? La Biblia en general y el libro de Jon\u00e1s en particular ciertamente describen a Dios exactamente de esta manera.<br \/>\nEn cualquier caso el examen cuidadoso de los eventos descritos en el libro revelan que ninguno es especialmente ex\u00f3tico si uno est\u00e1 dispuesto a conceder la posibilidad de los eventos sobrenaturales en un mundo todav\u00ed\u00ada controlado por su Creador divino. Por ejemplo, la tormenta en el cap. 1 no es de ninguna manera inusitada en el Mediterr\u00e1neo oriental; su encuentro con Jon\u00e1s y el barco en el que \u00e9l estaba es m\u00e1s un asunto de sincronizaci\u00f3n que de cantidad o calidad. Est\u00e1 bien documentado que varias personas (principalmente balleneros) han sobrevivido largos per\u00ed\u00adodos dentro de criaturas marinas. La capacidad del cuerpo de concentrar ox\u00ed\u00adgeno en tejidos cr\u00ed\u00adticos, incluido el cerebro, en presencia de agua fr\u00ed\u00ada, est\u00e1 tan bien establecido m\u00e9dicamente que se considera un hecho com\u00fan. Las condiciones necesarias para que los asirios tan supersticiosos respondieran a la predicaci\u00f3n de Jon\u00e1s con un arrepentimiento tan amplio, sin consideraci\u00f3n de lo ritual que fuera, estaban de hecho presentes durante las primeras d\u00e9cadas del siglo VIII a. de J.C.a. de J.C. Antes de Jesucristo, dentro y fuera de N\u00ed\u00adnive. Numerosos ejemplos de per\u00ed\u00adodos nacionales de arrepentimiento de corta duraci\u00f3n, como el descrito en el libro, de hecho est\u00e1n registrados en los archivos hist\u00f3ricos asirios. En cuanto a la planta que muri\u00f3 r\u00e1pidamente por el ardiente calor cuando sus ra\u00ed\u00adces fueron consumidas, necesita principalmente la oportunidad y la situaci\u00f3n como requisitos principales. Fuera de eso no hay nada especialmente inusitado en cuanto a su crecimiento y muerte.<br \/>\nLas circunstancias que rodean esos eventos sobrenaturales son tratados con mayor detalle en el comentario que sigue.<\/p>\n<p>BOSQUEJO DEL CONTENIDO<\/p>\n<p>1:1-3\tLa rebeli\u00f3n de Jon\u00e1s por la misi\u00f3n que Dios le encomend\u00f3 de darle a N\u00ed\u00adnive una oportunidad de arrepentirse<\/p>\n<p>1:4-16\tUna tormenta enviada por Dios le impide a Jon\u00e1s huir de su misi\u00f3n<\/p>\n<p>1:17\u20142:10\tLa gratitud de Jon\u00e1s por la gracia de Dios al rescatarlo de la muerte<\/p>\n<p>3:1-3a\tUn segundo principio para la misi\u00f3n de predicar a N\u00ed\u00adnive<\/p>\n<p>3:3b-10\tEl arrepentimiento resultante de la predicaci\u00f3n de Jon\u00e1s en N\u00ed\u00adnive<\/p>\n<p>4:1-4\tLa ingratitud de Jon\u00e1s por la gracia de Dios al rescatar a N\u00ed\u00adnive de la muerte<\/p>\n<p>4:5-11\tRetrospecci\u00f3n: Una lecci\u00f3n objetiva cuando Jon\u00e1s todav\u00ed\u00ada estaba deseando la destrucci\u00f3n de N\u00ed\u00adnive<br \/>\nComentario<\/p>\n<p>1:1-3 LA REBELION DE JONAS POR LA MISION QUE DIOS LE ENCOMENDO DE DARLE A NINIVE UNA OPORTUNIDAD DE ARREPENTIRSE<\/p>\n<p>1 Jon\u00e1s es identificado como el profeta israelita norte\u00f1o de principios del siglo octavo a. de J.C.a. de J.C. Antes de Jesucristo (conocido por 2 Rey. 14:25).<br \/>\n2 La traducci\u00f3n de la RVARVA Reina-Valera Actualizada predica contra ella; porque su maldad ha subido a mi presencia es menos probable que \u2020\u0153pred\u00ed\u00adcale porque su problema me interesa.\u2020\u009d La palabra heb. ra<ah, que algunas veces significa \u2020\u0153perversidad\u2020\u009d o \u2020\u0153maldad\u2020\u009d a menudo significa m\u00e1s bien \u2020\u0153problema\u2020\u009d, \u2020\u0153calamidad\u2020\u009d o \u2020\u0153desastre\u2020\u009d. La LXXLXX Septuaginta (versi\u00f3n griega del AT) tiene \u2020\u0153predica en ella\u2020\u009d, que puede ser m\u00e1s original que \u2020\u0153pred\u00ed\u00adcale a ella\u2020\u009d. Lo que Jon\u00e1s escuch\u00f3 fue una misi\u00f3n nacida de la compasi\u00f3n de Dios por N\u00ed\u00adnive, no una tarea que necesariamente resultar\u00ed\u00ada en juicio sobre la ciudad.\n3 Tarsis, a menudo un nombre de lugar, significa \u2020\u0153mar abierto\u2020\u009d. Jon\u00e1s esperaba huir de la presencia de Jehovah tomando un barco que iba del puerto filisteo de Jope por el Mediterr\u00e1neo a un sitio distante. A \u00e9l probablemente no le importaba cu\u00e1l fuera. Los profetas del ATAT Antiguo Testamento pod\u00ed\u00adan ser usados por Dios aunque su entendimiento teol\u00f3gico no fuera perfecto en cada punto, y la teolog\u00ed\u00ada de Jon\u00e1s aparentemente inclu\u00ed\u00ada, incorrectamente, la antigua idea, bastante uniforme, de que un dios tiene poder s\u00f3lo en esos lugares donde es adorado. Lejos de Israel, Jon\u00e1s esperaba estar alejado del poder de Dios que lo hac\u00ed\u00ada hacer lo que \u00e9l no quer\u00ed\u00ada hacer: predicar a Asiria, el odiado enemigo de Israel.\n\n1:4-16 UNA TORMENTA ENVIADA POR DIOS LE IMPIDE A JONAS HUIR DE SU MISION\n\n4-6 El profundo sue\u00f1o de Jon\u00e1s, que tal vez reflejaba cansancio despu\u00e9s de su apresurado viaje desde la regi\u00f3n monta\u00f1osa israelita hasta la costa, o depresi\u00f3n ante la perspectiva de un exilio autoimpuesto, le choc\u00f3 al capit\u00e1n. El, como su polite\u00ed\u00adsta tripulaci\u00f3n, asum\u00ed\u00ada que alg\u00fan dios estaba enojado con ellos y que ese dios (o alg\u00fan otro) pod\u00ed\u00ada detener la tormenta si le rogaban.\n7\u20139 Echando suertes (lanzaban peque\u00f1as piedras de un recipiente, y seg\u00fan la forma en que ca\u00ed\u00adan, indicaban respuestas de s\u00ed\u00ad o no) en forma t\u00ed\u00adpica, en un proceso de eliminaci\u00f3n, los marineros concluyeron correctamente que la relaci\u00f3n de Jon\u00e1s con su dios era el problema. El Dios verdadero estaba claramente detr\u00e1s de los resultados (cf.cf. Confer (lat.), compare Hech. 1:26). Debe hacerse notar que Prov. 16:33 (\u2020\u0153las suertes se echan en el regazo, pero a Jehovah pertenece toda decisi\u00f3n\u2020\u009d) es una manera de decir que Dios, y no nuestras t\u00e9cnicas de adivinaci\u00f3n, controlan los eventos de la vida, y no es una promesa que el uso de las suertes siempre dir\u00e1 la voluntad de Dios. No obstante, si \u00e9l decide hacerlo as\u00ed\u00ad, Dios puede, en un caso dado, usar suertes, o cualquier otro medio de predicci\u00f3n, para revelar su verdad, aunque las suertes est\u00e9n en manos de paganos. Jon\u00e1s se identific\u00f3 como un hebreo lo har\u00ed\u00ada con extra\u00f1os, y mostr\u00f3 en sus palabras que \u00e9l ya estaba aceptando el hecho de que el Se\u00f1or, como Creador de todo, no estaba limitado en su influencia a ninguna regi\u00f3n geogr\u00e1fica.\n10 Todas las narraciones del ATAT Antiguo Testamento son concisas y condensadas en estilo, y a trav\u00e9s del libro de Jon\u00e1s debemos recordar que muchas palabras y acciones no se mencionan, como realmente se explic\u00f3 aqu\u00ed\u00ad. De la misma manera no se menciona el l\u00ed\u00admite completo de la predicaci\u00f3n de Jon\u00e1s, resumida en 3:4 con solamente unas palabras clave. Aqu\u00ed\u00ad: \u2020\u0153\u00bfPor qu\u00e9 has hecho esto?\u2020\u009d es ret\u00f3rico, con el significado esencial de: \u2020\u0153\u00c2\u00a1F\u00ed\u00adjate qu\u00e9 cosa tan horrible has he cho!\u2020\u009d Esto indica el reconocimiento de los marineros de que el pecado merec\u00ed\u00ada un castigo severo.\n11-13 Jon\u00e1s propuso su propia muerte, un fin para la tristeza de haber dejado su hogar y su subsistencia para probar un escape que ahora hab\u00ed\u00ada fracasado, y tambi\u00e9n como una soluci\u00f3n para el pe ligro del barco. Los marineros, siguiendo una ruta costera como lo hac\u00ed\u00adan casi todas las embarcaciones antiguas, esperaban en vano remar a la costa porque la alternativa, matar a Jon\u00e1s, no les gustaba.\n14\u201316 Sin otra opci\u00f3n, ellos obtuvieron los resultados deseados arrojando a Jon\u00e1s a su muerte. Co mo sincretistas (creyentes de que todos los dioses de los pueblos realmente existen y deben ser temidos y necesitados) no tuvieron problema al orar al dios de Israel, a Jehovah, y m\u00e1s tarde, despu\u00e9s de llegar a la playa, ir a uno de las altares del Jehovah israelita para ofrecerle sacrificios de gratitud y de paz, aunque ellos eran filisteos, no israelitas. (Jope era en ese tiempo una ciudad filistea.) En esta \u00e9po ca, desafortunadamente, muchos sacerdotes israelitas aceptaban alegremente ofrendas de extranjeros no ortodoxos. El hecho de que ellos no eran israelitas de raza no era un problema. En 1 Rey. 8:41\u201343, en la oraci\u00f3n de Salom\u00f3n en la dedicaci\u00f3n del templo de Jerusal\u00e9n, se refleja la esperanza de que los extranjeros pudieran adorar all\u00ed\u00ad \u2020\u0153a fin de que \u2020\u00a6 conozcan tu nombre, te teman como tu pueblo Israel. \u2020\u00a6 \u2020\u009d Sin embargo, el texto no dice que se convirtieron ni que hayan adorado en Jerusal\u00e9n. Por causa de que Jope colindaba con el te rritorio israelita (en el norte), no con Judea, es muy probable que los marineros adoraron en uno de los altares del norte que exist\u00ed\u00adan contrariando la ley b\u00ed\u00adblica (Deut. 12; cf.cf. Confer (lat.), compare 1 Rey. 12:25\u201333). La adoraci\u00f3n por extranjeros no convertidos era impropia hasta en Jerusal\u00e9n (Exo. 12:43\u201349); Lev. 22:25) aunque la adoraci\u00f3n por extranjeros convertidos era bienvenida sobre la misma base que lo era la adoraci\u00f3n de los israelitas (cf.cf. Confer (lat.), compare N\u00fam. 9:14; 15:14).\n\n1:17-2:10 LA GRATITUD DE JONAS POR LA GRACIA DE DIOS AL RESCATARLO DE LA MUERTE\n\n17 Lo que Jon\u00e1s esperaba era la muerte por ahogamiento. Las palabras Jehovah dispuso un gran pez indican al lector que Jon\u00e1s no morir\u00ed\u00ada, sino que ser\u00ed\u00ada rescatado. Hay varios relatos confiables de supervivencia de gente en el mar despu\u00e9s de ser tragados por ballenas (ver D. K. Stuart, Hosea-Jonah [Word Books, 1987]). Esas fueron supervi vencias naturales debido a la notable capacidad del cuerpo para vivir con peque\u00f1as cantidades de ox\u00ed\u00adgeno (aunque normalmente inconsciente) en agua fr\u00ed\u00ada, algo m\u00e9dicamente bien establecido. Un factor es tambi\u00e9n la frecuente salida de las ballenas a la superficie para tomar aire. El rescate de Jon\u00e1s fue un arreglo divino, sin embargo, y por tanto sobrenatural en gran medida. Gran pez en la nomenclatura heb. puede designar o una ballena o uno de los tiburones m\u00e1s grandes. Tres d\u00ed\u00adas y tres noches es una frase especial usada en el mundo antiguo con el significado de \u2020\u0153bastante tiempo para estar ya muerto\u2020\u009d. Se deriva originalmente de la antigua noci\u00f3n de que el viaje del alma al m\u00e1s all\u00e1 requer\u00ed\u00ada tres d\u00ed\u00adas y tres noches. El uso que Jes\u00fas hizo de la misma frase para ilustrar la duraci\u00f3n de su muerte antes de su resurrecci\u00f3n (Mat. 12:40) lleva una fuerza similar: es una manera de decir que \u00e9l verdaderamente morir\u00ed\u00ada, no que \u00e9l estar\u00ed\u00ada lit.lit. Literalmente muerto por setenta y dos horas.\n2:1 Ya sea que \u00e9l hubiera estado consciente todo el tiempo o no, Jon\u00e1s estuvo suficientemente alerta alg\u00fan tiempo durante sus d\u00ed\u00adas dentro del pez o ballena para comprender que no se hab\u00ed\u00ada ahogado sino que estaba siendo mantenido vivo, y para pronunciar el salmo de gratitud que sigue en los vv. 2 9. La forma y estructura del salmo indican que Jon\u00e1s entendi\u00f3 bien que hab\u00ed\u00ada recibido vida en vez de la muerte que merec\u00ed\u00ada. Un salmo de acci\u00f3n de gracias era un poema musical orado en gratitud despu\u00e9s de la liberaci\u00f3n de alguna clase de amenaza o miseria. Doce salmos en el salterio son ex clusiva o parcialmente salmos individuales de acci\u00f3n de gracias (Sal. 18, 21, 30, 32, 34, 40, 66, 92, 103, 108, 116, 118). Seis son salmos de acci\u00f3n de gracias exclusiva o parcialmente colectivos (Sal. 65, 67, 75, 107, 124, 126). Salmos semejantes se encuentran tambi\u00e9n fuera del salterio (p. ej.p. ej. Por ejemplo 1 Sam. 2:1\u201310; Isa. 38:9\u201320). Los salmos de acci\u00f3n de gracias tienen usualmente cinco elementos: (i) una declaraci\u00f3n introductoria de aprecio por el rescate; (ii) una descripci\u00f3n de la miseria de la que fueron rescatados; (iii) una descripci\u00f3n de la apelaci\u00f3n para ser rescatados; (iv) una indicaci\u00f3n del rescate mismo; y (v) un testimonio o voto para continuar mostrando gratitud mediante adoraci\u00f3n futura. El salmo de Jon\u00e1s incluye los cinco elementos, en el orden listado arriba. No hay manera de decir si Jon\u00e1s compuso este salmo \u00e9l mismo (como profeta \u00e9l era un poeta musical por entrenamiento) o si sencillamente \u00e9l us\u00f3 un salmo que \u00e9l ya conoc\u00ed\u00ada para expresar su gratitud. Sea como fuere, el salmo es una declaraci\u00f3n elocuente y muy bien puede haber sido pulida antes del evento.\n2 Este vers\u00ed\u00adculo es la introducci\u00f3n del salmo, que resume el rescate de Jon\u00e1s.\n3\u20136 Estos vers\u00ed\u00adculos relatan la miseria en la que Jon\u00e1s estuvo. Varios salmos usan la met\u00e1fora del ahogamiento como una clase de declaraci\u00f3n de toda suerte de miseria, de modo que el salmo de Jon\u00e1s no debe ser considerado como \u00fanico de su situaci\u00f3n personal. Los salmos tienden a describir unas cuantas pruebas severas (principalmente enemistad, enfermedad, ser atrapado, ahogamiento y muerte) como dificultades t\u00ed\u00adpicas las cuales el lector puede substituir mentalmente con su propia miseria. En el v. 4 pero a\u00fan he de ver \u2020\u00a6  es mejor traducirlo \u2020\u0153C\u00f3mo puedo ver otra vez \u2020\u00a6 \u2020\u009d, sobre la base de antiguas lecturas de mss.mss. Manuscritos gr.\n6b Este vers\u00ed\u00adculo constituye la breve descripci\u00f3n del rescate.\n7 Aqu\u00ed\u00ad Jon\u00e1s incluye palabras de imploraci\u00f3n por el rescate, t\u00ed\u00adpico de salmos de este tipo.\n8, 9 Estos vers\u00ed\u00adculos son la secci\u00f3n del testimonio\/voto final del salmo. \u2020\u0153Vanos \u00ed\u00addolos\u2020\u009d (BABA Biblia de las Am\u00e9ricas) en el v. 8 es lit.lit. Literalmente en heb. vanidades ilusorias, como traduce m\u00e1s correctamente la RVARVA Reina-Valera Actualizada. La idolatr\u00ed\u00ada es peligrosa por muchas razones, siendo una de las m\u00e1s prominentes que los \u00ed\u00addolos no pueden salvar. S\u00f3lo el Se\u00f1or, el Dios de Israel, puede salvar. Las \u00faltimas palabras del salmo: \u00c2\u00a1La salvaci\u00f3n pertenece a Jehovah! (lit.lit. Literalmente \u2020\u0153la salvaci\u00f3n es del Se\u00f1or\u2020\u009d) pueden tener tambi\u00e9n el sentido de que \u00e9l salva al que quiere; \u00e9l est\u00e1 a cargo de todo el asunto de la salvaci\u00f3n. Esto, de la propia boca de Jon\u00e1s, anunciaba la posibilidad de que el Se\u00f1or decidir\u00ed\u00ada rescatar a los ninivitas de sus problemas.\n 10 De nuevo se nos recuerda que las acciones del pez o ballena eran controladas por Dios. Los marineros hab\u00ed\u00adan fracasado en llevar a Jon\u00e1s a la playa (1:13). Dios s\u00ed\u00ad lo hizo, aunque por medio del pez, salvando a Jon\u00e1s de la muerte. Las nociones de que la piel de Jon\u00e1s quedar\u00ed\u00ada manchada por el \u00e1cido del est\u00f3mago son meras especulaciones.\nEste tipo de salmo a esta altura del libro env\u00ed\u00ada un mensaje claro. Los israelitas antiguos que escuchaban o le\u00ed\u00adan la historia de Jon\u00e1s no pod\u00ed\u00adan dejar de captar la implicaci\u00f3n. Un salmo de acci\u00f3n de gra cias es un canto de gratitud. No es una oraci\u00f3n general adecuada para cualquier ocasi\u00f3n. Las personas oraban salmos de acci\u00f3n de gracias porque hab\u00ed\u00adan sido rescatados de peligros o dificultades, a manera de agradecer a Dios por mostrar misericordia. Jon\u00e1s estaba declarando, a la manera com\u00fan de adoraci\u00f3n de los israelitas de su tiempo (eso es, por medio de un salmo), que \u00e9l estaba agradecido por la misericordia que Dios le hab\u00ed\u00ada mostrado. El estaba vivo aunque no lo merec\u00ed\u00ada. No se hab\u00ed\u00ada ahogado, aunque la muerte era el castigo que \u00e9l merec\u00ed\u00ada (1:12). Jon\u00e1s hab\u00ed\u00ada experimentado la gracia de Dios y \u00e9l lo sab\u00ed\u00ada y lo dijo elocuentemente y con lujo de detalle. Dios no lo hab\u00ed\u00ada tratado como sus pecados merec\u00ed\u00adan. Ese es el mensaje del salmo orado desde el interior del gran pez.\n\n3:1-3A UN SEGUNDO PRINCIPIO PARA LA MISION DE PREDICAR A NINIVE\n\nLa palabra del Se\u00f1or vino a Jon\u00e1s por segunda vez. Desde 1:2 Jon\u00e1s hab\u00ed\u00ada estado experimentando el control de Dios de los eventos de su vida, pero no hab\u00ed\u00ada escuchado a Dios hablarle directamente. Ahora \u00e9l escuch\u00f3 de nuevo una comisi\u00f3n verbal divina y directa. La segunda comisi\u00f3n era esencialmente igual a la primera. La fraseolog\u00ed\u00ada en el v. 2, procl\u00e1male el mensaje que yo te dar\u00e9, es una clase com\u00fan de mandato divino, que indica que Dios inspirar\u00ed\u00ada a Jon\u00e1s con las palabras apropiadas una vez que hubiera llegado a la escena en N\u00ed\u00adnive. El v. 3 indica que Jon\u00e1s obedeci\u00f3, y ahora estaba preparado para decir cualquier cosa que Dios le ordenara que dijera en N\u00ed\u00adnive. Ya no se resistir\u00ed\u00ada en comunicar un mensaje positivo a los enemigos de su naci\u00f3n.\nJon\u00e1s tuvo una segunda oportunidad. Y as\u00ed\u00ad, en la misericordia de Dios, que tambi\u00e9n podamos nosotros tenerla. Pero esto no puede ser interpretado como la moraleja de la historia. No hay aqu\u00ed\u00ad un principio enunciado de que Dios siempre obra de esa manera con los que se rebelan contra su voluntad. Jon\u00e1s no es de ninguna manera una figura t\u00ed\u00adpica y su situaci\u00f3n en absoluto es t\u00ed\u00adpica de todos los creyentes. Su actitud equivocada hacia sus enemigos es definitivamente una advertencia para los creyentes, y su error es francamente tratado en el cap. 4 para nuestro bene ficio. Pero no todas las partes de su vida funcionan como ejemplos para las nuestras. Consecuentemente, no debemos asumir que Dios llegar\u00ed\u00ada hasta tales extremos para corregir nuestra propia rebeli\u00f3n contra \u00e9l. Y no debemos olvidar que Jon\u00e1s sigui\u00f3 odiando su divina misi\u00f3n aunque se hubiera sometido a ella, y m\u00e1s tarde sufri\u00f3 todav\u00ed\u00ada m\u00e1s. As\u00ed\u00ad que esta historia no nos ense\u00f1a que Dios nunca nos excluir\u00e1 de su servicio aunque hayamos perdido el camino la primera vez (cf.cf. Confer (lat.), compare Luc. 9:57\u201362).\n\n3:3B-10 EL ARREPENTIMIENTO RESULTANTE DE LA PREDICACION DE JONAS EN NINIVE\n\n3b N\u00ed\u00adnive no era t\u00e9cnicamente la capital de Asiria en ese tiempo (aunque \u2020\u0153capital\u2020\u009d es una noci\u00f3n m\u00e1s moderna), pero estaba surgiendo como su ciudad m\u00e1s importante, un lugar donde las visitas diplom\u00e1ticas formales requer\u00ed\u00adan tres d\u00ed\u00adas de acuerdo con la regla diplom\u00e1tica asiria. La traducci\u00f3n de v. 3b de DHHDHH Dios Habla Hoy (\u2020\u0153N\u00ed\u00adnive era una ciudad tan grande que para recorrerla toda hab\u00ed\u00ada que caminar tres d\u00ed\u00adas\u2020\u009d) es correcta en contraste con de tres d\u00ed\u00adas de camino de RVARVA Reina-Valera Actualizada y RVR, que interpretan mal el significado del heb. El punto no es que N\u00ed\u00adnive ten\u00ed\u00ada una cierta circunferencia, sino que se necesitaban tres d\u00ed\u00adas para que un forastero hiciera una visita apropiada. El primer d\u00ed\u00ada un visitante de Estado (embajador, visitante real, etc.) llegar\u00ed\u00ada, se establecer\u00ed\u00ada, ubicar\u00ed\u00ada a los apropiados funcionarios de gobierno y les presentar\u00ed\u00ada sus credenciales. El siguiente d\u00ed\u00ada el visitante ser\u00ed\u00ada recibido por los oficiales en funciones y el negocio que tra\u00ed\u00ada ser\u00ed\u00ada tratado. El tercer d\u00ed\u00ada se le despedir\u00ed\u00ada oficialmente, entreg\u00e1ndole el mensaje que llevar\u00ed\u00ada al gobierno de su Estado.\n4 Jon\u00e1s cumpli\u00f3 s\u00f3lo la parte del primer d\u00ed\u00ada del programa, haciendo contacto \u00fanicamente a la ma nera de un embajador. Los profetas en el mundo antiguo eran a menudo considerados como pertenecientes a un oficio af\u00ed\u00adn al de un embajador, puesto que representaban a un dios. De esa manera disfrutaban de una clase de inmunidad diplom\u00e1tica y de una condici\u00f3n cortesana, que observamos, p. ej.p. ej. Por ejemplo en la historia de 1 Rey. 22 o en la asociaci\u00f3n estrecha de Isa\u00ed\u00adas con los reyes de Jud\u00e1. El mensaje que Dios inspir\u00f3 en \u00e9l prove\u00ed\u00ada cuarenta d\u00ed\u00adas de advertencia, implicando as\u00ed\u00ad que el arrepentimiento pod\u00ed\u00ada impedir el castigo. Cuarenta es una palabra usada algunas veces en el ATAT Antiguo Testamento para implicar una extensi\u00f3n indefinida. El pueblo de N\u00ed\u00adnive reconoci\u00f3 esta manera com\u00fan de dar una advertencia. Ellos sab\u00ed\u00adan que si no hubiera habido una oportunidad para arrepentimiento, no se hubiera especificado un per\u00ed\u00adodo, definido o indefinido.\n5\u20139 El arrepentimiento surgi\u00f3 el primer d\u00ed\u00ada, aun antes de la recepci\u00f3n del segundo d\u00ed\u00ada oficial. El rey (presumiblemente Asurdan III, que o estaba en la ciudad o fue notificado por un mensajero en otro lugar) aprovech\u00f3 la ola de sentimiento p\u00fablico y lo hizo oficial, tal vez emitiendo su proclama oficial (7\u20139) el segundo o tercer d\u00ed\u00ada. Han quedado registros del antiguo imperio neo asirio de proclamacio nes similares llamando a ayunar y a vestir cilicio (tela \u00e1spera de arpillera, picante, que se usaba a manera de abnegaci\u00f3n) hasta para los animales.\nEl t\u00e9rmino rey de N\u00ed\u00adnive (6) es una manera normal de referirse a un rey que reg\u00ed\u00ada sobre una ciudad dada como parte de su imperio, y no significa que \u00e9l fuera rey solamente de N\u00ed\u00adnive (cf.cf. Confer (lat.), compare 1 Rey. 21:1 donde Acab, llamado en otros lugares \u2020\u0153rey de Israel\u2020\u009d es llamado \u2020\u0153rey de Samaria\u2020\u009d).\n\u00bfQu\u00e9 habr\u00e1 llevado a una gran poblaci\u00f3n de asirios a reaccionar tan favorable y penitencialmente ante la predicaci\u00f3n de un obscuro profeta extranjero? De textos asirios sabemos de cuatro circunstancias que pudieron haber movido a un pueblo, o a su rey, a ayunar y a afligirse: la invasi\u00f3n por un enemigo; un eclipse total de sol; hambruna y una epidemia; y una inundaci\u00f3n grave. Sabemos que naciones enemigas, tales como Urartu, hab\u00ed\u00adan derrotado a los asirios en un n\u00famero de encuentros militares en el tiempo de Asurdan III, y que ocurri\u00f3 un terremoto grave en el reino de uno de los reyes con el nombre Asurdan, pero no con certeza fue Asurdan III. M\u00e1s aun, el 15 de junio de 763 a. de J.C.a. de J.C. Antes de Jesucristo, en el a\u00f1o d\u00e9cimo de Asurdan III, hubo un eclipse total de sol en Asiria. Encima y m\u00e1s all\u00e1 de todo esto, el Se\u00f1or soberano se propuso que ellos se arrepintieran. No es de sorprender, entonces, que una poblaci\u00f3n nerviosa y supersticiosa hubiera respondido tan prestamente a lo que les pudiera haber parecido la res puesta a sus problemas. Un dios extranjero estaba advirti\u00e9ndoles por medio de esos eventos, y ahora aqu\u00ed\u00ad en medio de ellos estaba su profeta d\u00e1ndoles una advertencia verbal de su necesidad de arrepentimiento. Las expresiones en el decreto reconoc\u00ed\u00adan la posibilidad, pero no la certeza, de que el arrepentimiento pudiera producir la liberaci\u00f3n. (9). Jon\u00e1s tampoco sab\u00ed\u00ada cu\u00e1l ser\u00ed\u00ada el resultado. \u00bfConsiderar\u00ed\u00ada Dios el ayuno y aflicci\u00f3n de los ninivitas como sincero y suficiente para el perd\u00f3n? Jon\u00e1s, como pronto veremos, esperaba que no. Los ninivitas, por otra parte, esperaban que s\u00ed\u00ad.\n10 El arrepentimiento de los ninivitas fue genuino, aunque temporal. El lenguaje de este vers\u00ed\u00adculo no implica un arrepentimiento permanente, ni una conversi\u00f3n para adorar al Dios de Israel. El pueblo hab\u00ed\u00ada actuado de acuerdo con sus propias tradiciones religiosas, sobre lo poco que sab\u00ed\u00adan, y sus acciones fueron aceptadas con agrado por Dios. M\u00e1s tarde \u00e9l caus\u00f3 la destrucci\u00f3n de N\u00ed\u00adnive (en 612 a. de J.C.a. de J.C. Antes de Jesucristo en cumplimiento de la predicaci\u00f3n de Habacuc y de otros). Ahora, sin embargo, \u00e9l los perdon\u00f3, justo lo opuesto de lo que Jon\u00e1s quer\u00ed\u00ada.\n\n4:1-4 LA INGRATITUD DE JONAS POR LA GRACIA DE DIOS AL RESCATAR A NINIVE DE LA MUERTE\nEl odio de Jon\u00e1s por sus enemigos era tan grande que hasta resent\u00ed\u00ada la misma naturaleza de Dios. \u00c2\u00a1Protest\u00f3 contra ella por medio de la oraci\u00f3n! En efecto dijo: \u2020\u0153Esto es exactamente lo que tem\u00ed\u00ada que iba a suceder porque t\u00fa eres el que hace esta clase de cosas.\u2020\u009d Su confesi\u00f3n acerca del car\u00e1cter de Dios (clemente y compasivo \u2020\u00a6 ) utiliz\u00f3 una fraseolog\u00ed\u00ada com\u00fan que se encuentra a menudo en el ATAT Antiguo Testamento (Exo. 34:6; Sal. 86:15). Su petici\u00f3n de morir (3) era el abatido ruego de uno que ha visto cosas importantes para \u00e9l ocurrir en una manera opuesta a lo que esperaba. Hab\u00ed\u00ada perdido su prop\u00f3sito de vivir, que estaba tan envuelto en la esperanza de la derrota de los enemigos de su naci\u00f3n. En respuesta Dios pregunta: \u00bfHaces bien en enojarte tanto?, y lo hace para beneficio de los lectores tambi\u00e9n. \u00bfPodemos nosotros, o cualquiera de entre nosotros, resentirnos por la compasi\u00f3n de Dios por alguien, incluyendo a nuestros enemigos?\n\n4:5-11 RETROSPECCION: UNA LECCION OBJETIVA CUANDO JONAS TODAVIA ESTABA DESEANDO LA DESTRUCCION DE NINIVE\n\nLos eventos en 4:5\u201311 ocurrieron durante los \u2020\u0153cuarenta\u2020\u009d d\u00ed\u00adas entre el primer d\u00ed\u00ada de la visita del profeta y el reconocimiento de Jon\u00e1s, al fin de ese per\u00ed\u00adodo, de que N\u00ed\u00adnive hab\u00ed\u00ada sido librada (1\u20134). El v. 5 por esta raz\u00f3n se traduce mejor: \u2020\u0153Jon\u00e1s hab\u00ed\u00ada salido y \u2020\u00a6 \u2020\u009d De esta manera el libro termina con una parte de la historia que es especialmente escogida para ilustrar la deficiencia de la actitud de Jon\u00e1s, en vez de decir al lector si N\u00ed\u00adnive hab\u00ed\u00ada sido destruida o no, que ya se sab\u00ed\u00ada. Lo malo de la actitud de Jon\u00e1s, y por ende lo malo de cualquier actitud similar, es ciertamente la lecci\u00f3n m\u00e1s importante del libro.\n5-8 Jon\u00e1s sali\u00f3 de la ciudad probablemente el tercer d\u00ed\u00ada de su visita, como se esperaba en el protocolo, y construy\u00f3 un refugio en las llanuras des\u00e9rticas y abiertas al oriente. Probablemente \u00e9l esperaba ver una gran exhibici\u00f3n de fuego y azufre. Dado que Mesopotamia en general no tiene \u00e1rboles, \u00e9l har\u00ed\u00ada su refugio de piedras, sin un techo. De nuevo Dios us\u00f3 su control de la naturaleza para afectar a Jon\u00e1s. El produjo una planta de ricino que creci\u00f3 al lado y por encima del refugio de Jon\u00e1s, de modo que \u00e9l tuvo sombra, de hecho un techo. Despu\u00e9s Dios hizo que la planta muriera, por medio de un gusano o larva, y de nuevo us\u00f3 la naturaleza para afectar a Jon\u00e1s, esta vez por medio de un caluroso y sofocante viento del nordeste y por el sol. Jon\u00e1s, de hecho, afuera al sol del mediod\u00ed\u00ada, estaba consecuentemente en tal miseria que la muerte hubiera sido un alivio para \u00e9l. Sin la planta, estaba sufriendo. \u00c2\u00a1C\u00f3mo le hac\u00ed\u00ada falta esa planta!\n9-11 Jon\u00e1s (y el lector) deb\u00ed\u00ada aprender del valor relativo de la vida humana. El profeta, en su c\u00e1lida postraci\u00f3n, estaba furioso por la muerte de su planta. Nada tonto, Jon\u00e1s hab\u00ed\u00ada comprendido seguramente que Dios estaba detr\u00e1s de esos acontecimientos. Pero todav\u00ed\u00ada protest\u00f3 en su enojo diciendo que quer\u00ed\u00ada morir. El profeta que hac\u00ed\u00ada poco hab\u00ed\u00ada agradecido a Dios elocuentemente por rescatarlo de la muerte \u00c2\u00a1ahora quer\u00ed\u00ada morir! \u00c2\u00a1Y nada me nos que por una planta que hab\u00ed\u00ada vivido tan poco!\n Si Jon\u00e1s pod\u00ed\u00ada interesarse tan profundamente por una planta, y desear vehementemente que no hubiera muerto, \u00bfno pod\u00ed\u00ada Dios preocuparse mucho m\u00e1s por la gente, y hasta por los animales? Puesto que todas las culturas valoran a los animales m\u00e1s que a las plantas y a la gente m\u00e1s que a los animales, la ense\u00f1anza de Dios para el profeta es clara. Jon\u00e1s hab\u00ed\u00ada querido que una planta fuera librada, pero no la gente. Su sistema de valores estaba completamente equivocado.\nA los lectores se les pregunta impl\u00ed\u00adcitamente: \u00bfSomos como Jon\u00e1s? \u00bfEst\u00e1n tambi\u00e9n tan torcidos nuestros valores? \u00bfOdiamos a nuestros enemigos y deseamos, u oramos, que les venga el mal mientras aceptamos el perd\u00f3n y la gracia para nosotros? Jes\u00fas ense\u00f1\u00f3 a sus seguidores que deben amar a sus enemigos (Mat. 5:44). Es una ense\u00f1anza a menudo dif\u00ed\u00adcil de cumplir, pero una ense\u00f1anza que no puede ser desobedecida.\nDouglas Stuart<\/p>\n<p><b>Fuente: Introducci\u00f3n a los Libros de la Biblia<\/b><\/p>\n<p><p style='text-align:justify;'><span lang=ES style=''>Nombre personal heb. que significa \u201cpaloma\u201d. 1. Profeta heb. en el reinado de Jeroboam II de Israel, en el ss. VIII a.C. Era de Gat-hefer, ciudad zabulonita en las cercan\u00edas de Nazaret. Su padre se llamaba Amitai. Predijo la expansi\u00f3n territorial que logr\u00f3 Jeroboam a expensas de Siria (2 R. 14.25). Este Jon\u00e1s es tambi\u00e9n el h\u00e9roe del libro que lleva su nombre, el quinto de los doce profetas menores. El libro difiere considerablemente de los otros profetas del AT en que es casi totalmente narrativo y no contiene largos or\u00e1culos prof\u00e9ticos (v\u00e9ase el art\u00edculo que sigue).<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>2. El padre de Sim\u00f3n Pedro, seg\u00fan Mt. 16.17. Algunos ms(s). de Jn. 1.42; 21.15ss tambi\u00e9n lo llaman Jon\u00e1s, pero la lectura mejor verificada aqu\u00ed es \u201cJuan\u201d (as\u00ed <\/span><etiqueta id=\"#_ftn402\" name=\"_ftnref402\" title=\"\"><span lang=ES style='font-size:10.0pt;; color:green;text-transform:uppercase'>\u00b0vp<\/span><\/etiqueta><span lang=ES style=''>).<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal align=right style='text-align:right;line-height:normal'><span lang=ES style='font-family:\"Tahoma\",sans-serif'>&#65279;<\/span><etiqueta id=\"#_ftn403\" name=\"_ftnref403\" title=\"\"><span lang=ES style='font-size:10.0pt; ;color:green'>D.F.P.<\/span><\/etiqueta><span lang=ES style='font-family:\"Tahoma\",sans-serif'>&#65279;<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;'>Douglas, J. (2000). Nuevo diccionario Biblico : Primera Edicion. Miami: Sociedades B\u00edblicas Unidas.<\/p>\n<\/p>\n<p><b>Fuente: Nuevo Diccionario B\u00edblico<\/b><\/p>\n<p>\n  A partir de Dirk Barentsz.  Grabado por Jan Sadeler I (1580-1600)  A partir de Maarten van Heemskerck. Impreso por Philips Galle. 1566  Impreso por Luca Ciamberlano (1600-1640)                <\/p>\n<h2>Contenido<\/h2>\n<ul>\n<li class=\"toclevel-1 tocsection-1\">1 El Profeta<\/li>\n<li class=\"toclevel-1 tocsection-2\">2 Historicidad\n<ul>\n<li class=\"toclevel-2 tocsection-3\">2.1 Tradici\u00f3n Jud\u00eda<\/li>\n<li class=\"toclevel-2 tocsection-4\">2.2 Autoridad de Nuestro Se\u00f1or<\/li>\n<li class=\"toclevel-2 tocsection-5\">2.3 Autoridad de los Padres<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<h2>El Profeta<\/h2>\n<p style=\"text-align: justify;\"><b>Jon\u00e1s<\/b> es el quinto de los profetas menores.   Usualmente el nombre se toma en el sentido de \u00abpaloma\u00bb (Heb., YVNH), pero en vista de las palabras quejosas del profeta (Jon\u00e1s 4), es probable que el nombre se derive de la ra\u00edz Yanah = lamentarse, con el significado de dolens o \u00abquejoso\u00bb.   Esta interpretaci\u00f3n se remonta a San Jer\u00f3nimo (Comm. on Jonah, IV, 1). Aparte del libro que tradicionalmente se le atribuye, a Jon\u00e1s se le menciona s\u00f3lo una vez en el Antiguo Testamento (2 Rey. 14,25), donde se afirma que la restauraci\u00f3n por Jeroboam II (Vea Jeroboam) de las fronteras de Israel contra las incursiones de los invasores extranjeros fue un logro de la \u201cpalabra que Yahveh, Dios de Israel, hab\u00eda dicho por boca de su siervo, el profeta Jon\u00e1s, hijo de Amittay, el de Gat de J\u00e9fer\u201d.   Esto \u00faltimo no es sino una traducci\u00f3n parafr\u00e1stica del nombre de Gat-J\u00e9fer, un pueblo en el territorio de Zabul\u00f3n (Josefo, \u00abAntig.\u00bb, XIX, XIII), que fue probablemente el lugar de nacimiento del profeta, y donde todav\u00eda se se\u00f1alaba su tumba en la \u00e9poca de San Jer\u00f3nimo.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Se hace menci\u00f3n de Jon\u00e1s en Mateo 12,39 ss., y en 16,4, y tambi\u00e9n en los pasajes paralelos de Lucas (11,29-30.32), pero estas referencias no a\u00f1aden nada a la informaci\u00f3n contenida en el Antiguo Testamento.  Seg\u00fan una antigua tradici\u00f3n mencionada por San Jer\u00f3nimo (Comm. in Jonas, Prol., PL, XXV, 118) y que se encuentra en el Pseudo-Epifanio (De Vitis Prophetarum, XVI, PL, XLIII, 407), Jon\u00e1s fue el hijo de la viuda de Sarepta cuya resucitaci\u00f3n por el profeta El\u00edas se narra en 1 Rey. 17, pero esta leyenda parece no tener otro fundamento que la semejanza fon\u00e9tica entre el nombre propio Amittay (AMCHY), padre del profeta, y la palabra hebrea Emeth (AMCH), \u00abla verdad\u00bb, aplicada a la palabra de Dios a trav\u00e9s de El\u00edas por la viuda de Sarepta (1 Rey. 17,24).\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">El principal inter\u00e9s en el profeta Jon\u00e1s se centra alrededor de dos incidentes notables narrados en el libro que lleva su nombre. En el vers\u00edculo de apertura se establece que \u00abla palabra del Se\u00f1or vino a Jon\u00e1s hijo de Ammitay, diciendo: \u00b4Lev\u00e1ntate, vete a N\u00ednive, la gran ciudad, y proclama contra ella que su maldad ha subido hasta m\u00ed\u00b4. \u00bb   Pero el profeta, en lugar de obedecer el mandato divino \u00abse levant\u00f3 para huir a Tarsis lejos de Yahveh\u201d para poder escapar de la tarea que se le asign\u00f3.  Se sube a un barco con destino a ese puerto, pero les sorprende una violenta tormenta, y al admitir que \u00e9l era la causa de la misma, fue echado por la borda.    Fue tragado por un gran pez providencialmente preparado para este prop\u00f3sito, y despu\u00e9s de una estancia de tres d\u00edas en el vientre del monstruo, tiempo durante el cual compone un himno de acci\u00f3n de gracias, fue arrojado a la tierra seca.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Despu\u00e9s de este episodio recibe de nuevo el mandato de predicar en N\u00ednive, y el relato de su segundo viaje es casi tan maravilloso como el del primero.   \u00c9l procede a N\u00ednive y entra a ella \u00abdespu\u00e9s de un d\u00eda de camino\u00bb, anunciando su destrucci\u00f3n dentro cuarenta d\u00edas.  Las autoridades inmediatamente ordenan un arrepentimiento general, en vista de lo cual Dios se aplaca y perdona a la malvada ciudad. Jon\u00e1s, enojado y decepcionado, se desea la muerte.  \u00c9l reconviene con el Se\u00f1or, y declara que fue en previsi\u00f3n de este resultado que en la ocasi\u00f3n anterior hab\u00eda querido huir a Tarsis.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Se retira de N\u00ednive y, debajo de una caba\u00f1a que hab\u00eda hecho, esper\u00f3 el destino de la ciudad.    En esta morada disfruta por un tiempo a la sombra refrescante de una planta de ricino que el Se\u00f1or dispuso para \u00e9l.  Sin embargo, pronto el ricino fue atacado por un gusano y el profeta qued\u00f3 expuesto a los ardientes rayos del sol, con lo cual volvi\u00f3 de nuevo a murmurar y a desearse la muerte.   Entonces el Se\u00f1or le reprende por su dolor ego\u00edsta por el marchitamiento del ricino, mientras que al mismo tiempo desea que Dios no sea tocado por el arrepentimiento de una ciudad en la que \u00abhay m\u00e1s de ciento veinte mil personas que no distinguen su derecha de su izquierda, y una gran cantidad de animales.\u00bb  Aparte del himno atribuido a Jon\u00e1s (2,2-11) el contenido del libro est\u00e1 en prosa.\n<\/p>\n<h2>Historicidad<\/h2>\n<p style=\"text-align: justify;\">Los cat\u00f3licos siempre han mirado el libro de Jon\u00e1s como un narrativa f\u00e1ctica.   En las obras de algunos escritores cat\u00f3licos del siglo XIX surgi\u00f3 una inclinaci\u00f3n a considerar el libro como ficci\u00f3n. S\u00f3lo Sim\u00f3n y Jahn, entre los estudiosos cat\u00f3licos prominentes, han negado claramente la historicidad de Jon\u00e1s; y la ortodoxia de estos dos cr\u00edticos ya no puede ser defendida: \u00abProvidentissimus Deus\u00bb conden\u00f3 impl\u00edcitamente las ideas de ambos en el asunto de la inspiraci\u00f3n, y la Congregaci\u00f3n del \u00cdndice conden\u00f3 expresamente la \u00abIntroducci\u00f3n\u00bb de este \u00faltimo.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Razones para la aceptaci\u00f3n tradicional de la historicidad de Jon\u00e1s:\n<\/p>\n<h3>Tradici\u00f3n Jud\u00eda<\/h3>\n<p style=\"text-align: justify;\">De acuerdo con el texto de los los Setenta del Libro de Tob\u00edas (14,4), las palabras de Jon\u00e1s respecto a la destrucci\u00f3n de N\u00ednive son aceptadas como hecho; la misma lectura se encuentra en el texto arameo y en un manuscrito hebreo (Vea Kaulen, \u00abEinleitung in die Heilige Schrift\u00bb, Freiburg im Br.., 1890, p. 352).  El ap\u00f3crifo 3 Mac. 6,8, describe la estancia de Jon\u00e1s en el vientre del pez, junto con las otras maravillas de la historia del Antiguo Testamento. Josefo (Ant. Jud., IX, X, 2) claramente considera como hist\u00f3rica la historia de Jon\u00e1s.\n<\/p>\n<h3>Autoridad de Nuestro Se\u00f1or<\/h3>\n<p style=\"text-align: justify;\">Los cat\u00f3licos consideran que esta raz\u00f3n elimina todas las dudas sobre el hecho de la historia de Jon\u00e1s (ver Knabenbauer, \u00abCom en Minores Prophetas.\u00bb, II, 361).  Los  jud\u00edos pidieron una \u00abse\u00f1al\u00bb &#8212;un milagro para  probar el  mesiazgo de Jes\u00fas.  \u00c9l les contest\u00f3 que no se les dar\u00eda ninguna \u201cse\u00f1al\u201d m\u00e1s que la \u201cse\u00f1al del  profeta Jon\u00e1s.  Porque de la misma manera que Jon\u00e1s estuvo en el vientre del cet\u00e1ceo tres d\u00edas y tres noches, as\u00ed tambi\u00e9n el Hijo del Hombre estar\u00e1 en el seno de la tierra tres d\u00edas y tres noches.  Los ninivitas se levantar\u00e1n en el Juicio con esta generaci\u00f3n y la condenar\u00e1n, porque ellos se convirtieron por la predicaci\u00f3n de Jon\u00e1s, y aqu\u00ed hay algo m\u00e1s que Jon\u00e1s.\u201d (Mt. 12,40-41; 16,4; Lc. 11,29-32).  Los jud\u00edos pidieron un milagro real; Cristo los habr\u00eda enga\u00f1ado si \u00c9l les hubiese presentado una mera fantas\u00eda.  Afirma claramente que as\u00ed como estuvo Jon\u00e1s en el vientre del cet\u00e1ceo tres d\u00edas y tres noches, as\u00ed tambi\u00e9n \u00c9l estar\u00e1 en el coraz\u00f3n de la tierra tres d\u00edas y tres noches. Si, pues, la estancia de Jon\u00e1s en el vientre del pez fue s\u00f3lo una ficci\u00f3n, la estancia del cuerpo de Cristo en el coraz\u00f3n de la tierra es s\u00f3lo una ficci\u00f3n.    Si los ninivitas realmente no se levantar\u00e1n en el juicio, tampoco los jud\u00edos se levantar\u00e1n en realidad. Cristo contrasta hecho con hecho, no fantas\u00eda con fantas\u00eda, ni fantas\u00eda con hecho.  Ser\u00eda muy extra\u00f1o, de hecho, que aqu\u00ed \u00c9l les dijera que \u00c9l era m\u00e1s grande que un hombre formado por la fantas\u00eda.   Ser\u00eda poco menos extra\u00f1o si \u00e9l fuera a rega\u00f1ar a los jud\u00edos por su falta real de penitencia considerando esta falta en contraste con la penitencia de N\u00ednive que nunca existi\u00f3 en absoluto. Toda la fuerza de estos contrastes se pierde, si se admite que la historia de Jon\u00e1s no es una narraci\u00f3n de hechos.   Por \u00faltimo, Cristo no hace distinci\u00f3n entre la historia de la reina de Saba y la de Jon\u00e1s (vea Mt. 12,42).  \u00c9l establece el mismo valor hist\u00f3rico para el Libro de Jon\u00e1s que para el Primer Libro de los Reyes.  Tal es el argumento m\u00e1s fuerte que los cat\u00f3licos ofrecen para la firme posici\u00f3n que toman sobre el fundamento de la narrativa f\u00e1ctica de la historia de Jon\u00e1s.\n<\/p>\n<h3>Autoridad de los Padres<\/h3>\n<p style=\"text-align: justify;\">Ni un solo Padre ha sido citado jam\u00e1s a favor de la opini\u00f3n de que Jon\u00e1s es un cuento de fantas\u00eda y no una narraci\u00f3n de hechos en absoluto.  Para los Padres Jon\u00e1s fue un hecho y un tipo del Mes\u00edas, justo tal como el que Cristo le present\u00f3 a los jud\u00edos.   Santos Jer\u00f3nimo, Cirilo y Te\u00f3filo explican el detalle el significado tipo de los hechos del Libro de Jon\u00e1s.  San Cirilo incluso predice las objeciones de los racionalistas de hoy: Jon\u00e1s huye de su ministerio, se lamenta de la misericordia de Dios para los ninivitas, y de otras maneras muestra un esp\u00edritu mal se convierte en un profeta y en un tipo hist\u00f3rico de Cristo. Cirilo admite que en todo esto Jon\u00e1s fracasado y no es un tipo de Cristo, pero no admite que estas fallas de Jon\u00e1s demuestren que la historia de sus obras haya sido una mera ficci\u00f3n.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Para el racionalista y para el estudioso b\u00edblico protestante estos argumentos no valen nada en absoluto. Encuentran error no s\u00f3lo en la tradici\u00f3n jud\u00eda y cristiana, sino en Cristo mismo. Ellos admiten que Cristo tom\u00f3 la historia de Jon\u00e1s como una narraci\u00f3n de hechos, y hacen respuesta de que Cristo err\u00f3;  era un hijo de su tiempo y representa para nosotros las ideas y los errores de su \u00e9poca.  Los argumentos de aquellos que aceptan la infalibilidad de Cristo y niegan la historicidad de Jon\u00e1s no son concluyentes.\n<\/p>\n<ul>\n<li>Cristo habl\u00f3 de acuerdo a las ideas de la gente, y no intentaba decirles que Jon\u00e1s fue realmente tragado por un pez.  Preguntamos:  \u00bfAcaso Cristo habl\u00f3 de la reina de Saba como un hecho?  Si es as\u00ed, entonces \u00c9l habl\u00f3 de Jon\u00e1s como un hecho &#8212;a menos que haya alguna prueba sobre lo opuesto.  <\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li> Si el libro hist\u00f3rico fuese una narrativa hist\u00f3rica, no se omitir\u00edan algunos detalles, por ejemplo, el lugar donde el monstruo marino vomit\u00f3 al profeta, los pecados particulares de los cuales los ninivitas eran culpables, el tipo particular de calamidad con la que la ciudad iba a ser destruida, el nombre del rey asirio bajo el cual estos eventos se llevaron a cabo y que se convirti\u00f3 al verdadero Dios con tan maravillosa humildad y arrepentimiento.<\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"text-align: justify;\">Respondemos que estas objeciones demuestran que el libro no es un relato hist\u00f3rico hecho de acuerdo a los c\u00e1nones posteriores de la cr\u00edtica hist\u00f3rica; no prueban que el libro no es una historia en absoluto. Los hechos narrados son tales en la medida en que se adaptaban a la finalidad del escritor sagrado.   Cont\u00f3 una historia de gloria para el Dios de Israel y de ca\u00edda para los dioses de N\u00ednive. Es probable que los incidentes tuviesen lugar durante el per\u00edodo de la decadencia asiria es decir, durante el reinado de Asurdanil o Asurnirar (770-745 a.C.).   Una plaga hab\u00eda asolado el pa\u00eds desde 765 hasta 759 a.C.   Los conflictos internos a\u00f1adieron a la consternaci\u00f3n causada por la enfermedad mortal. El poder del rey se redujo a la nada. Ese rey parecer\u00eda muy poco conocido para ser mencionado.  No se considera que el fara\u00f3n de los tiempos de Mois\u00e9s haya sido una ficci\u00f3n s\u00f3lo porque su nombre no se da.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">La tradici\u00f3n jud\u00eda supone que el profeta Jon\u00e1s fue el autor del libro que lleva su nombre, y lo mismo han afirmado en general los escritores cristianos que defienden el car\u00e1cter hist\u00f3rico de la narraci\u00f3n.  Pero se puede notar que en ninguna parte del libro mismo se afirma que fuese escrito por el profeta (que se supone vivi\u00f3 en el siglo VIII a.C.), y la mayor\u00eda de los estudiosos modernos, por diversas razones, asignan la fecha de la composici\u00f3n a una \u00e9poca mucho m\u00e1s tard\u00eda, probablemente el siglo V a.C.  Al igual que en el caso de otros personajes del Antiguo Testamento, muchas leyendas, en su mayor\u00eda fant\u00e1sticas y carentes de valor cr\u00edtico, crecieron alrededor del nombre de Jon\u00e1s, las cuales se pueden encontrar en la \u00abEnciclopedia Jud\u00eda\u00bb.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<b>Fuente<\/b>:  Driscoll, James F. \u00abJonah.\u00bb The Catholic Encyclopedia. Vol. 8. New York: Robert Appleton Company, 1910. 25 Mar. 2012 <br \/>http:\/\/www.newadvent.org\/cathen\/08497b.htm\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Traducido por Luz Mar\u00eda Hern\u00e1ndez Medina\n<\/p>\n<\/p>\n<p><b>Fuente: Enciclopedia Cat\u00f3lica<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Jon 1:1-4:11. Mat 12:40 como estuvo J en el vientre del gran pez Jon\u00e1s (heb. Y\u00f4n\u00e2h, \u00abpaloma\u00bb; gr. I\u00ed\u2021n\u00e1s). 1. Profeta del reino norte\u00f1o de Israel cuyo ministerio quiz\u00e1s ocurri\u00f3 antes o durante la 1\u00c2\u00aa parte del reinado de Jeroboam II (c 793-c 753 a.C.), cerca de 11\/2 siglo despu\u00e9s de la muerte de Salom\u00f3n &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/jonas\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abJONAS\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-2789","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2789","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2789"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2789\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2789"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2789"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2789"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}