{"id":28001,"date":"2016-09-30T03:14:09","date_gmt":"2016-09-30T08:14:09","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g1381\/"},"modified":"2016-09-30T03:14:09","modified_gmt":"2016-09-30T08:14:09","slug":"g1381","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g1381\/","title":{"rendered":"G1381"},"content":{"rendered":"<p>Diccionario Strong<\/p>\n<p>\u03b4\u03bf\u03ba\u03b9\u03bc\u03ac\u03b6\u03c9<\/p>\n<p>dokim\u00e1zo<\/p>\n<p>de G1384; probar (literalmente o figurativamente); por implicaci\u00f3n aprobar: poner (a prueba), probar, prueba, saber (distinguir), someter (a prueba), aprobar, comprobar, designar, distinguir, examinar.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Tuggy<\/p>\n<p>\u03b4\u03bf\u03ba\u03b9\u03bc\u03ac\u03b6\u03c9.(fut. \u03b4\u03bf\u03ba\u03b9\u03bc\u03ac\u03c3\u03c9; 1 tiempo aoristo   \u1f10\u03b4\u03bf\u03ba\u03af\u03bc\u03b1\u03c3\u03b1; 1 tiempo aoristo   voz pasiva \u1f10\u03b4\u03bf\u03ba\u03b9\u03bc\u03ac\u03c3\u03b8\u03b7\u03bd; tiempo perfecto voz pasiva \u03b4\u03b5\u03b4\u03bf\u03ba\u03af\u03bc\u03b1\u03c3\u03bc\u03b1\u03b9). Examinar, poner a prueba, juzgar, probar. A.T. \u05d1\u05bc\u05b8\u05d7\u05b7\u05df , Sal 16:3(Sal 17:3). \u05d1\u05bc\u05b8\u05d7\u05b7\u05e8  ni., Pro 8:10. \u05d7\u05b8\u05e7\u05b7\u05e8 , Sal 138:23(Sal 139:23). \u05d9\u05b8\u05e7\u05b7\u05e8 , Zac 11:13. \u05e6\u05b8\u05e8\u05b7\u05e3  Jue 7:4. \u05de\u05b7\u05e6\u05b0\u05e8\u05b5\u05e3 , Pro 17:3. N.T. <\/p>\n<p>A) Examinar, poner a prueba, juzgar : Luc 12:56; Luc 14:19; 1Co 11:28; 2Co 13:5; G\u00e1l 6:4; Flp 1:10; 1Ts 2:4; 1Ts 5:21; 1Ti 3:10; Textus Receptus  Heb 3:9; 1Jn 4:1. <\/p>\n<p>B) Distinguir, aprobar, probar, demostrar : Rom 2:18; Rom 12:2; Rom 14:22; 1Co 3:13; 1Co 16:3; 2Co 8:8; 2Co 8:22; Efe 5:10.<\/p>\n<p>G1381-BIS<\/p>\n<p>\u03b4\u03bf\u03ba\u03b9\u03bc\u03b1\u03c3\u03af\u03b1, \u03b1\u03c2, \u1f21. Prueba, examen : Heb 3:9.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Swanson<\/p>\n<p>(Swanson 1507)<\/p>\n<p>\u03b4\u03bf\u03ba\u03b9\u03bc\u03ac\u03b6\u03c9 (dokimaz\u014d): vb.; \u2261 DBLHebr 1043; Strong 1381; TDNT 2.255-1. LN 27.45 examinar, comprobar, evaluar (Luc 14:19; 1Co 3:13; 1Co 11:28; 2Co 8:8; G\u00e1l 6:4; 1Ti 3:10); 2. LN 30.98 considerar valioso (Rom 1:28), para otra interpretaci\u00f3n, ver siguiente; 3. LN 30.114 juzgar como bueno, considerar algo como genuino o valioso (Rom 1:28; Rom 14:22) <\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>(Swanson 1508)<\/p>\n<p>\u03b4\u03bf\u03ba\u03b9\u03bc\u03b1\u03c3\u03af\u03b1 (dokimasia), \u03b1\u03c2 (as), \u1f21 (h\u0113): s.fem.-LN 27.45 prueba, examen (Heb 3:9+) <\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Vine NT<\/p>\n<p>dokimazo (\u03b4\u03bf\u03ba\u03b9\u03bc\u03ac\u03b6\u03c9, G1381), significa someter a prueba, probar, examinar, con el fin de decidir. Se traduce \u00abdistinguir\u00bb en Luc 12:56, del estado del cielo; v\u00e9anse APROBAR, COMPROBAR, DESIGNAR, DISTINGUIR, EXAMINAR, PONER, PROBAR, PRUEBA, SOMETER. <\/p>\n<p>dokimazo (\u03b4\u03bf\u03ba\u03b9\u03bc\u03ac\u03b6\u03c9, G1381), probar, someter a prueba, con la expectaci\u00f3n de aprobar. Se traduce con el verbo probar en Luc 14:19; 1Co 11:28; 2Co 13:5; 1Ts 2:4, 2\u00aa menci\u00f3n; Heb 3:9 (TR; los mss. m\u00e1s com\u00fanmente aceptados tienen aqu\u00ed el nombre dokimasia, prueba, lit., \u00abme tentaron en prueba\u00bb\u00b6); 1Pe 1:7; 1Jn 4:1. Con las frases verbales \u00abponer a prueba\u00bb o \u00absometer a prueba\u00bb se traduce en 2Co 8:8; G\u00e1l 6:4; 1Ti 3:10. Para un tratamiento extenso de este verbo v\u00e9ase APROBAR, A, N\u00ba 2. V\u00e9anse tambi\u00e9n COMPROBAR, DESIGNAR, DISTINGUIR, EXAMINAR, PARECER, PONER, SOMETER.<\/p>\n<p>dokimazo (\u03b4\u03bf\u03ba\u03b9\u03bc\u03ac\u03b6\u03c9, G1381), ensayar, probar, con la expectativa de aprobar. Se traduce con el verbo comprobar en Rom 12:2 : \u00abcomprob\u00e9is\u00bb, RV: \u00abexperiment\u00e9is\u00bb; 2Co 8:22 : \u00abhemos comprobado\u00bb, RV: \u00abhemos experimentado\u00bb; Efe 5:10 : \u00abcomprobando\u00bb, RV: \u00abaprobando\u00bb). V\u00e9ase APROBAR, etc. <\/p>\n<p>dokimazo (\u03b4\u03bf\u03ba\u03b9\u03bc\u03ac\u03b6\u03c9, G1381), poner a prueba, probar, aprobar. Se traduce \u00abexaminar\u00bb en 1Ts 5:21 (RV, RVR); tiene el matiz de que se pone a prueba o examina con la expectativa de poder aprobar. En la RV, se usa tambi\u00e9n en Luc 12:56 (RVR: \u00abdistinguir\u00bb); G\u00e1l 6:4 (RVR: \u00absometa a prueba\u00bb). V\u00e9anse APROBAR, PROBAR, etc. <\/p>\n<p>dokimazo (\u03b4\u03bf\u03ba\u03b9\u03bc\u03ac\u03b6\u03c9, G1381), se traduce \u00abreconoc\u00e9is\u00bb en Luc 12:56 (RV, 2\u00aa menci\u00f3n; RVR: \u00abdistingu\u00eds\u00bb); v\u00e9ase, C, N\u00ba 2, y tambi\u00e9n APROBAR, A, N\u00ba 2, etc.<\/p>\n<p>dokimazo (\u03b4\u03bf\u03ba\u03b9\u03bc\u03ac\u03b6\u03c9, G1381), referido principalmente a los metales (p.ej., la LXX de Pro 8:10; Pro 17:3), significa probar (p.ej., 1Jn 4:1), m\u00e1s frecuentemente probar con vistas a pasar aprobaci\u00f3n, p.ej., Rom 1:28 : \u00abcomo ellos no aprobaron tener en cuenta a Dios\u00bb (RVR); \u00abno les pareci\u00f3 tener a Dios en su noticia\u00bb (RV); \u00abno quisieron tener a Dios en su conocimiento\u00bb (VM); \u00abcomo ellos no tuvieron a bien el reconocer a Dios\u00bb (RVR77). El significado m\u00e1s ajustado es el de la RVR: \u00abno aprobaron\u00bb, y RVR77: \u00abno tuvieron a bien\u00bb. Su rechazo no result\u00f3 de su ignorancia; ten\u00edan la oportunidad de hacer una elecci\u00f3n deliberada; de su voluntad desaprobaron tener a Dios en su conocimiento.<\/p>\n<p>En el siguiente cap\u00edtulo el ap\u00f3stol se dirige al jud\u00edo dici\u00e9ndole, \u00abapruebas lo mejor\u00bb (Rom 2:18). El jud\u00edo conoc\u00eda la voluntad de Dios, y mentalmente aprobaba las cosas en las que Dios le hab\u00eda ense\u00f1ado mediante la Ley.<\/p>\n<p>En Rom 14:22, se afirma que es feliz aquel que \u00abno se condena a s\u00ed mismo en lo que aprueba\u00bb; esto es, en aquello que \u00e9l aprueba despu\u00e9s de haberlo sometido a prueba.<\/p>\n<p>En cuanto a los dones procedentes de la iglesia en Corinto para los santos pobres en Judea, aquellos que hab\u00edan sido \u00abdesignados\u00bb (RV, VM; RVR77 [margen, \u00abaprobado\u00bb]) por la iglesia para viajar con la ofrenda ser\u00edan hombres cuyo car\u00e1cter e integridad hab\u00edan sido probados (1Co 16:3; la traducci\u00f3n que da la RVR77 parece ser la m\u00e1s ajustada al original, \u00abcuando yo llegue, enviar\u00e9 con cartas a quienes vosotros hay\u00e1is designado (margen, aprobado)\u00bb; la VM es ambigua aqu\u00ed, admitiendo dos significados, que las cartas provinieran de Pablo o de los que los aprobaran; la RV y RVR indican que las cartas proven\u00edan de los de la iglesia en Corinto). Lo que se afirma es que cuando Pablo llegara a Corinto, aquellos designados por la iglesia como dignos de confianza recibir\u00edan cartas de Pablo para emprender el viaje con su recomendaci\u00f3n apost\u00f3lica; cf. 2Co 8:22.<\/p>\n<p>En Flp 1:10 el ap\u00f3stol se dirige a los santos, comunic\u00e1ndoles que est\u00e1 en oraci\u00f3n a fin de que \u00abaprob\u00e9is\u00bb (RV: \u00abdiscern\u00e1is\u00bb) lo mejor, esto es, aprobar despu\u00e9s de distinguir y discernir.<\/p>\n<p>En 1Ts 2:4, el ap\u00f3stol y sus compa\u00f1eros fueron, seg\u00fan se afirma en la Palabra inspirada, \u00abaprobados por Dios para que se nos confiase el evangelio\u00bb. Aqu\u00ed volvemos a tener una aprobaci\u00f3n divina despu\u00e9s de una prueba divina. V\u00e9anse COMPROBAR, DESIGNAR, DISTINGUIR, EXAMINAR, PONER, PROBAR, PRUEBA, SOMETER.<\/p>\n<p>dokimazo (\u03b4\u03bf\u03ba\u03b9\u03bc\u03ac\u03b6\u03c9, G1381), v\u00e9ase APROBAR, N\u00ba 2.<\/p>\n<p>Fuente: Varios Autores<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Diccionario Strong \u03b4\u03bf\u03ba\u03b9\u03bc\u03ac\u03b6\u03c9 dokim\u00e1zo de G1384; probar (literalmente o figurativamente); por implicaci\u00f3n aprobar: poner (a prueba), probar, prueba, saber (distinguir), someter (a prueba), aprobar, comprobar, designar, distinguir, examinar. &#8212;- Diccionario Tuggy \u03b4\u03bf\u03ba\u03b9\u03bc\u03ac\u03b6\u03c9.(fut. \u03b4\u03bf\u03ba\u03b9\u03bc\u03ac\u03c3\u03c9; 1 tiempo aoristo \u1f10\u03b4\u03bf\u03ba\u03af\u03bc\u03b1\u03c3\u03b1; 1 tiempo aoristo voz pasiva \u1f10\u03b4\u03bf\u03ba\u03b9\u03bc\u03ac\u03c3\u03b8\u03b7\u03bd; tiempo perfecto voz pasiva \u03b4\u03b5\u03b4\u03bf\u03ba\u03af\u03bc\u03b1\u03c3\u03bc\u03b1\u03b9). Examinar, poner a prueba, juzgar, probar. A.T. &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g1381\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abG1381\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-28001","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-enciclopedia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/28001","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=28001"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/28001\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=28001"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=28001"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=28001"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}