{"id":28058,"date":"2016-09-30T03:14:15","date_gmt":"2016-09-30T08:14:15","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g1432\/"},"modified":"2016-09-30T03:14:15","modified_gmt":"2016-09-30T08:14:15","slug":"g1432","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g1432\/","title":{"rendered":"G1432"},"content":{"rendered":"<p>Diccionario Strong<\/p>\n<p>\u03b4\u03c9\u03c1\u03b5\u03ac\u03bd<\/p>\n<p>dore\u00e1n<\/p>\n<p>acusativo de G1431 como adverbio; gratuitamente (literalmente o figurativamente): (de) balde, (sin) causa, gracia, gratuitamente.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Tuggy<\/p>\n<p>\u03b4\u03c9\u03c1\u03b5\u03ac\u03bd. adv. <\/p>\n<p>A) Gratuitamente, sin costo alguno : \u05d4\u05b4\u05e0\u05bc\u05b8\u05dd  G\u00e9n 29:15. Mat 10:8; Rom 3:24; 2Co 11:7; 2Ts 3:8; Rev 21:6; Rev 22:17; <\/p>\n<p>B). En vano, sin motivo, in\u00fatilmente : G\u00e1l 2:21. <\/p>\n<p>C). De balde, sin raz\u00f3n : Jua 15:25.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Swanson<\/p>\n<p>(Swanson 1562)<\/p>\n<p>\u03b4\u03c9\u03c1\u03b5\u03ac\u03bd (d\u014drean): adv.; \u2261 Strong 1432; TDNT 2.167-1. LN 57.85 sin costo, gratis, libre de cargo, sin precio (Mat 10:8 (2x); Rom 3:24; 2Co 11:7; 2Ts 3:8; Rev 21:6; Rev 22:17+); 2. LN 89.20 sin causa (Jua 15:25+); 3. LN 89.63 sin prop\u00f3sito (G\u00e1l 2:21+) <\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Vine NT<\/p>\n<p>dorean (\u03b4\u03c9\u03c1\u03b5\u03ac\u03bd, G1432), lit., como un don, gratis (relacionado con doron, don, obsequio). Se traduce \u00absin causa\u00bb en Jua 15:25; \u00abde balde\u00bb en 2Co 11:7; 2Ts 3:8; \u00abde gracia\u00bb en Mat 10:8, dos veces; \u00abgratuitamente\u2019\u00bb en Rom 3:24; Apo 21:6; Apo 22:17. V\u00e9anse BALDE (DE), GRACIA, GRATUITAMENTE.\u00b6 <\/p>\n<p>dorean (\u03b4\u03c9\u03c1\u03b5\u03ac\u03bd, G1432), (de dorea, don), se usa como adverbio en el sentido de \u00abgratuitamente\u00bb, de la justificaci\u00f3n (Rom 3:24; Apo 21:6; Apo 22:17). En estos pasajes, el pensamiento prominente es la gracia del Dador. V\u00e9anse CAUSA, CAUSAR, bajo \u00absin causa\u00bb, y BALDE (DE).<\/p>\n<p>Nota: El verbo carizomai, dar gratuitamente, libremente, conceder en gracia, se traduce \u00abhan sido dadas gratuitamente\u00bb en 1Co 2:12 (VM; \u00abotorgado gratuitamente\u00bb, RVR77). V\u00e9ase DAR, N\u00ba 12. <\/p>\n<p>dorean (\u03b4\u03c9\u03c1\u03b5\u03ac\u03bd, G1432), de dorea, don. Se usa como adverbio en el sentido de \u00abgratuitamente\u00bb, y se traduce \u00abde balde\u00bb en 2Co 11:7 : \u00ab\u00bfos he predicado \u2026 de balde?\u00bb V\u00e9anse CAUSA (SIN), GRACIA (DE), GRATUITAMENTE. <\/p>\n<p>dorean (\u03b4\u03c9\u03c1\u03b5\u03ac\u03bd, G1432), derivado de dorea, un presente. Se usa como adverbio con el sentido de \u00ablibremente\u00bb (Mat 10:8 : \u00abde gracia\u00bb); v\u00e9ase BALDE (DE), CAUSA (SIN), GRATUITAMENTE.<\/p>\n<p>Fuente: Varios Autores<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Diccionario Strong \u03b4\u03c9\u03c1\u03b5\u03ac\u03bd dore\u00e1n acusativo de G1431 como adverbio; gratuitamente (literalmente o figurativamente): (de) balde, (sin) causa, gracia, gratuitamente. &#8212;- Diccionario Tuggy \u03b4\u03c9\u03c1\u03b5\u03ac\u03bd. adv. A) Gratuitamente, sin costo alguno : \u05d4\u05b4\u05e0\u05bc\u05b8\u05dd G\u00e9n 29:15. Mat 10:8; Rom 3:24; 2Co 11:7; 2Ts 3:8; Rev 21:6; Rev 22:17; B). En vano, sin motivo, in\u00fatilmente : G\u00e1l 2:21. C). &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g1432\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abG1432\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-28058","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-enciclopedia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/28058","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=28058"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/28058\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=28058"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=28058"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=28058"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}