{"id":28250,"date":"2016-09-30T03:14:36","date_gmt":"2016-09-30T08:14:36","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g1605\/"},"modified":"2016-09-30T03:14:36","modified_gmt":"2016-09-30T08:14:36","slug":"g1605","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g1605\/","title":{"rendered":"G1605"},"content":{"rendered":"<p>Diccionario Strong<\/p>\n<p>\u1f10\u03ba\u03c0\u03bb\u03ae\u03c3\u03c3\u03c9<\/p>\n<p>ekpl\u00e9sso<\/p>\n<p>de G1537 y G4141; golpear con asombro: admirar, asombrar, maravillarse, sorprender.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Tuggy<\/p>\n<p>\u1f10\u03ba\u03c0\u03bb\u03ae\u03c3\u03c3\u03c9. (imperf. voz pasiva \u1f10\u03be\u03b5\u03c0\u03bb\u03b7\u03c3\u03c3\u03cc\u03bc\u03b7\u03bd; 2 tiempo futuro  voz pasiva \u1f10\u03ba\u03c0\u03bb\u03b1\u03b3\u03ae\u03c3\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9; 1 tiempo aoristo   voz pasiva \u1f10\u03be\u03b5\u03c0\u03bb\u03ae\u03c7\u03b8\u03b7\u03bd; 2 tiempo aoristo   voz pasiva \u1f10\u03be\u03b5\u03c0\u03bb\u03ac\u03b3\u03b7\u03bd o \u1f10\u03be\u03b5\u03c0\u03bb\u03ae\u03b3\u03b7\u03bd). Admirarse, maravillarse : \u05e9\u05c1\u05b8\u05de\u05b5\u05dd  hithpo., Ecl 7:16. Mat 7:28; Mat 13:54; Mat 19:25; Mat 22:33; Mar 1:22; Mar 6:2; Mar 7:37; Mar 10:26; Mar 11:18; Luc 2:48; Luc 4:32; Luc 9:43; Hch 13:12.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Swanson<\/p>\n<p>(Swanson 1742)<\/p>\n<p>\u1f10\u03ba\u03c0\u03bb\u03ae\u03c3\u03c3\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9 (ekpl\u0113ssomai), \u1f10\u03ba\u03c0\u03bb\u03ae\u03c3\u03c3\u03c9 (ekpl\u0113ss\u014d): vb.; \u2261 Strong 1605-LN 25.219 estar grandemente sorprendido, estar asombrado, estar admirado (Mat 7:28; Mar 1:22; Mar 7:37; Luc 2:48; Luc 4:32; Luc 9:43; Hch 13:12; Mar 6:51 v.l.) <\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Vine NT<\/p>\n<p>ekplesso (\u1f10\u03ba\u03c0\u03bb\u03ae\u03c3\u03c3\u03c9, G1605), v\u00e9anse ADMIRAR, A, N\u00ba 1, ASOMBRAR, A, N\u00ba 2.<\/p>\n<p>ekplesso (\u1f10\u03ba\u03c0\u03bb\u03ae\u03c3\u03c3\u03c9, G1605), (de ek, fuera de; plesso, golpear), lit: golpear hacia afuera. Significa estar sumamente perturbado en la propia mente, estar at\u00f3nito (ek, intensivo). Se debiera usar la frase castellana \u00abdejar at\u00f3nito\u00bb, o \u00abquedarse at\u00f3nito\u00bb y \u00abasombrar\u00bb para existemi (v\u00e9ase N\u00ba 3); v\u00e9anse Mat 19:25; Luc 2:48; Luc 9:43. La RVR nunca usa el vocablo \u00abat\u00f3nito\u00bb para traducir este vocablo, pero la RV lo usa en Mat 13:54; Mat 22:33; Mar 6:2; Luc 9:43. V\u00e9anse ADMIRAR, MARAVILLAR etc.<\/p>\n<p>ekplesso (\u1f10\u03ba\u03c0\u03bb\u03ae\u03c3\u03c3\u03c9, G1605), v\u00e9ase ADMIRAR, A, N\u00ba 1, ASOMBRAR, A, N\u00ba 2. Se traduce \u00abse sorprendieron\u00bb en Luc 2:48 (RV: \u00abse maravillaron\u00bb).<\/p>\n<p>ekplesso (\u1f10\u03ba\u03c0\u03bb\u03ae\u03c3\u03c3\u03c9, G1605), (de ek, fuera de; plesso, golpear, lit. golpear afuera), significa haber recibido un choque mental sumamente fuerte, estar at\u00f3nito (ek, intensivo). Se deber\u00eda utilizar el t\u00e9rmino castellano \u00abquedarse at\u00f3nito\u00bb en lugar de \u00abadmirar\u00bb, y este \u00faltimo se debiera usar para traducir existemi, al rev\u00e9s de lo que hace la RV y la RVR . V\u00e9anse ASOMBRAR, MARAVILLAR(SE), SORPRENDER<\/p>\n<p>Fuente: Varios Autores<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Diccionario Strong \u1f10\u03ba\u03c0\u03bb\u03ae\u03c3\u03c3\u03c9 ekpl\u00e9sso de G1537 y G4141; golpear con asombro: admirar, asombrar, maravillarse, sorprender. &#8212;- Diccionario Tuggy \u1f10\u03ba\u03c0\u03bb\u03ae\u03c3\u03c3\u03c9. (imperf. voz pasiva \u1f10\u03be\u03b5\u03c0\u03bb\u03b7\u03c3\u03c3\u03cc\u03bc\u03b7\u03bd; 2 tiempo futuro voz pasiva \u1f10\u03ba\u03c0\u03bb\u03b1\u03b3\u03ae\u03c3\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9; 1 tiempo aoristo voz pasiva \u1f10\u03be\u03b5\u03c0\u03bb\u03ae\u03c7\u03b8\u03b7\u03bd; 2 tiempo aoristo voz pasiva \u1f10\u03be\u03b5\u03c0\u03bb\u03ac\u03b3\u03b7\u03bd o \u1f10\u03be\u03b5\u03c0\u03bb\u03ae\u03b3\u03b7\u03bd). Admirarse, maravillarse : \u05e9\u05c1\u05b8\u05de\u05b5\u05dd hithpo., Ecl 7:16. Mat 7:28; Mat 13:54; Mat &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g1605\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abG1605\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-28250","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-enciclopedia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/28250","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=28250"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/28250\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=28250"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=28250"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=28250"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}